ОСТАННІ НАДХОДЖЕННЯ
Авторський рейтинг від 5,25 (вірші)
Останні коментарі: сьогодні | 7 днів
Нові автори (Критика | Аналітика):
• Українське словотворення
• Усі Словники
• Про віршування
• Латина (рус)
• Дослівник до Біблії (Євр.)
• Дослівник до Біблії (Гр.)
• Інші словники
Авторський рейтинг від 5,25 (вірші)
2024.11.21
13:44
Цей дивний присмак гіркоти,
Розчинений у спогляданні
Того, що прагнуло цвісти.
Та чи було воно коханням?
Бо сталося одвічне НЕ.
Не там, не з тими, і не поряд.
Тому і туга огорне
Розчинений у спогляданні
Того, що прагнуло цвісти.
Та чи було воно коханням?
Бо сталося одвічне НЕ.
Не там, не з тими, і не поряд.
Тому і туга огорне
2024.11.21
09:49
Ти вся зі світла, цифрового коду, газетних літер, вицвілих ночей,
У хтивому сплетінні повноводних мінливих рік і дивних геометрій.
Земля паломників в тугих меридіанах, блакитних ліній плетиво стрімке.
Що стугонить в лілейних картах стегон
В м'яких, п
У хтивому сплетінні повноводних мінливих рік і дивних геометрій.
Земля паломників в тугих меридіанах, блакитних ліній плетиво стрімке.
Що стугонить в лілейних картах стегон
В м'яких, п
2024.11.21
06:40
Сім разів по сім підряд
Сповідався грішник…
( Є такий в житті обряд,
Коли туго з грішми )
І те ж саме повторив
Знову й знов гучніше.
( Щоби хто не говорив —
Страшно бути грішним… )
Сповідався грішник…
( Є такий в житті обряд,
Коли туго з грішми )
І те ж саме повторив
Знову й знов гучніше.
( Щоби хто не говорив —
Страшно бути грішним… )
2024.11.21
06:38
Димиться некошене поле.
В озерці скипає вода.
Вогнями вилизує доли.
Повсюди скажена біда.
Огидні очам краєвиди –
Плоди непомірного зла.
Навіщо нас доля в обиду
Жорстоким злочинцям дала?
В озерці скипає вода.
Вогнями вилизує доли.
Повсюди скажена біда.
Огидні очам краєвиди –
Плоди непомірного зла.
Навіщо нас доля в обиду
Жорстоким злочинцям дала?
2024.11.21
04:27
Черешнею бабуся ласувала –
червоний плід, як сонце на зорі.
У сірих стінах сховища-підвалу
чомусь таке згадалося мені.
Вона тоді вдивлялася у вишню
і якось тихо-тихо, без вини,
прошепотіла: «Господи Всевишній,
не допусти онукові війни».
червоний плід, як сонце на зорі.
У сірих стінах сховища-підвалу
чомусь таке згадалося мені.
Вона тоді вдивлялася у вишню
і якось тихо-тихо, без вини,
прошепотіла: «Господи Всевишній,
не допусти онукові війни».
2024.11.21
01:27
Я розіллю л
І
Т
Е
Р
И
Мов ніч, що розливає
Морок осінн
І
Т
Е
Р
И
Мов ніч, що розливає
Морок осінн
2024.11.20
21:31
Наснив тоді я вершників у латах
Слухав про королеву кпин
В барабани били й співали селяни
Лучник стріли слав крізь ліс
Покрик фанфари линув до сонця аж
Сонце прорізло бриз
Як Природа-Мати в рух ішла
У семидесяті ці
Слухав про королеву кпин
В барабани били й співали селяни
Лучник стріли слав крізь ліс
Покрик фанфари линув до сонця аж
Сонце прорізло бриз
Як Природа-Мати в рух ішла
У семидесяті ці
2024.11.20
13:36
Сказала в злості ти: «Іди під три чорти!»
І він пішов, не знаючи у бік який іти.
І байдуже – направо чи наліво...
А ти отямилась, як серце заболіло:
«Ой, лишенько, та що ж я наробила?!..»
Як далі склалось в них – не знати до пуття:
Зійшлись вони чи
І він пішов, не знаючи у бік який іти.
І байдуже – направо чи наліво...
А ти отямилась, як серце заболіло:
«Ой, лишенько, та що ж я наробила?!..»
Як далі склалось в них – не знати до пуття:
Зійшлись вони чи
2024.11.20
09:10
років тому відійшов у засвіти славетний іспанський танцівник Антоніо Гадес.
Мені пощастило бачити його на сцені ще 30-річним, у самому розквіті…
Болеро.
Танцює іспанець.
Ніби рок,
а не танець.
Мені пощастило бачити його на сцені ще 30-річним, у самому розквіті…
Болеро.
Танцює іспанець.
Ніби рок,
а не танець.
2024.11.20
07:07
три яблука
холодні
осінь не гріє
гілля тримає
шкірка ще блискуча гладенька
життя таке тендітне
сіро і сумно
три яблука висять
холодні
осінь не гріє
гілля тримає
шкірка ще блискуча гладенька
життя таке тендітне
сіро і сумно
три яблука висять
2024.11.20
07:04
Батько, донечка, і песик
Всілись якось на траві
Не було там тільки весел
Але поруч солов'ї…
Щебетали і манили…
Сонце липало в очах
І набравшись тої сили
Попросили знімача
Всілись якось на траві
Не було там тільки весел
Але поруч солов'ї…
Щебетали і манили…
Сонце липало в очах
І набравшись тої сили
Попросили знімача
2024.11.20
05:44
Ти не повинен забувати
Десь в олеандровім цвіту
Про українську світлу хату
І щедру ниву золоту.
Ще пам’ятай обов’язково,
Ввійшовши в чийсь гостинний дім, –
Про милозвучну рідну мову
Й пишайсь походженням своїм.
Десь в олеандровім цвіту
Про українську світлу хату
І щедру ниву золоту.
Ще пам’ятай обов’язково,
Ввійшовши в чийсь гостинний дім, –
Про милозвучну рідну мову
Й пишайсь походженням своїм.
2024.11.20
05:12
Спиваю натхнення по краплі
Заради простого рядка.
Я досі ніяк не потраплю
До міста Івана Франка.
Запросить в обійми ласкаво
Там вулиця світла, вузька.
Я б вигадав теми цікаві
Заради простого рядка.
Я досі ніяк не потраплю
До міста Івана Франка.
Запросить в обійми ласкаво
Там вулиця світла, вузька.
Я б вигадав теми цікаві
2024.11.20
05:11
Які залишимо казки?
Домовики лишились дому.
Лісовики де? Невідомо.
Тепер на березі ріки
не знайдете русалок сліду.
Чи розповість онуку дідо,
як шамотять польовики?
Коли зовуть у гай зозулі,
Домовики лишились дому.
Лісовики де? Невідомо.
Тепер на березі ріки
не знайдете русалок сліду.
Чи розповість онуку дідо,
як шамотять польовики?
Коли зовуть у гай зозулі,
2024.11.19
21:50
Тим часом Юрик, ні, то Ярек
Прислав запрошення - меню…
Перелік всього — і задаром
Ну що ж нехай, укореню.
Присиплю жирним черноземом
А по-весні, дивись, взійде…
Ми творчі люди. Наші меми
Не встрінеш більше абиде…
Прислав запрошення - меню…
Перелік всього — і задаром
Ну що ж нехай, укореню.
Присиплю жирним черноземом
А по-весні, дивись, взійде…
Ми творчі люди. Наші меми
Не встрінеш більше абиде…
2024.11.19
18:51
Я розпався на дві половини,
Де злилися потоки ідей.
Розрізнити не можна в пучині
Дві ідеї в полоні ночей.
Зла й добра половини тривожні
Поєдналися люто в одне,
Ніби злиток металів безбожний,
Останні надходження: 7 дн | 30 дн | ...Де злилися потоки ідей.
Розрізнити не можна в пучині
Дві ідеї в полоні ночей.
Зла й добра половини тривожні
Поєдналися люто в одне,
Ніби злиток металів безбожний,
Останні коментарі: сьогодні | 7 днів
Нові автори (Критика | Аналітика):
2024.05.20
2024.04.15
2024.04.01
2024.03.02
2023.02.18
2021.07.17
2021.01.08
• Українське словотворення
• Усі Словники
• Про віршування
• Латина (рус)
• Дослівник до Біблії (Євр.)
• Дослівник до Біблії (Гр.)
• Інші словники
Автори /
Василь Кузан (1963) /
Критика | Аналітика
Жорстка і ніжна реальність Івана Гентоша
• Можлива допомога "Майстерням"
Публікації з назвою одними великими буквами, а також поетичні публікації і((з з))бігами
не анонсуватимуться на головних сторінках ПМ (зі збігами, якщо вони таки не обов'язкові)
Жорстка і ніжна реальність Івана Гентоша
Багато хто із шанувальників творчості Івана Гентоша буде щиро подивований, коли відкриє цю книгу. Адже до сьогоднішнього дня ім’я автора асоціювалося із добрим гумором, із щирою пародією, із веселим та дошкульним пером. А тут:
Все блищить від вологи,
Дощ стікає по шибках…
Звуки бризок й химери
На віконному склі.
Із часів соціалістичного реалізму ми звикли до того, що дитячий автор пише дитячі вірші, лірик – лірику, а гуморист творить байки і римує анекдоти із життя. Три попередні книги Івана не вносили сум’яття у душі читачів – усі чекали від нього продовження пострілів по творах авторів, які спричиняли у душі пародиста веселий відгук. Та не тут то було. Перший розділ взагалі вражає нас громадянським надривом, публіцистичністю, безапеляційністю і твердістю позиції, глибинним і переконливим патріотизмом. У цих рядках стільки болю, стільки тривоги за свій народ і любові до своєї нації, стільки чоловічої рішучості захищати рідну землю, стільки незламності і непохитності позиції, що навіть вороги проймаються повагою.
Краще бути круглим сиротою,
Ніж гарантом мати москаля.
Вірші, які писалися у часи Революції Гідності, у період погано прихованої пропагандою північного сусіда російсько-української війни, вірніше, визвольної війни українського народу від російсько-фашистських загарбників надзвичайно документальні і несуть дух часу. Можливо, ці письмові свідчення очевидця, цей зріз стану душі однієї людини у складний для держави час, їх історична цінність набагато більша, ніж художня, але про це ми зможемо говорити років через п’ятдесят. А нині читаємо і переймаємося відчуттями щирого, доброго, миролюбного чоловіка, який змушений брати до рук особливу зброю і захищати духовну територію України.
Толерантні до саморозп’яття?
Знов готові «платити ціну»?
Тож давайте прозріємо, браття,
І назвемо війною війну.
І не маймо до вовка довіри,
І у серці жалю – ні на мить!
Світ нам вірить, все бачить і вірить,
Але вміймо себе боронить!
Переживаючи високі патріотичні почуття Іван, разом з тим, залишається люблячим чоловіком, мудрим батьком, мужнім лицарем і людиною з почуттям гумору. Окремі тексти вражають мелодійністю і пісенністю і змушують дивуватися: як це так, що їх до сьогоднішнього дня ніхто не співає. Як наприклад, оцей романс:
Усмішка на вустах – і закипає кров,
І ямочки такі, немов були учора…
А кажуть друзі мов, а кажуть друзі мов,
А кажуть друзі мов ви кимось іншим хвора.
Слово Івана Гентоша лягає довірливо і щиро на серце читача. Без пафосу, без штучності і постмодерних штучок, без посередників. Так, наче мова рідної неньки, колискової пісні, батьківської молитви…
Потаємний зміст набрали речі –
Із небес зірниця спогляда,
Як благоговійно на Святвечір
За вертепом ходить коляда…
Можна ще цитувати і цитувати, говорити і говорити… Адже Іван заслуговує на те своєю багаторічною працею в царині красного письменства. Він майстер, який шанує письменницькі традиції і намагається вібрації своєї душі на протязі перехідних часів передати римованим словом. Але завдання того, хто пише передмову – зацікавити читача. Сподіваюся, я Вас уже зацікавив.
PS. Я спеціально, порушуючи правила, не вказував ні назви цитованих віршів, ні сторінку. Читайте, шукайте, отримуйте насолоду від щирості і справжності поетичного слова.
Василь Кузан, поет
2014
Все блищить від вологи,
Дощ стікає по шибках…
Звуки бризок й химери
На віконному склі.
Із часів соціалістичного реалізму ми звикли до того, що дитячий автор пише дитячі вірші, лірик – лірику, а гуморист творить байки і римує анекдоти із життя. Три попередні книги Івана не вносили сум’яття у душі читачів – усі чекали від нього продовження пострілів по творах авторів, які спричиняли у душі пародиста веселий відгук. Та не тут то було. Перший розділ взагалі вражає нас громадянським надривом, публіцистичністю, безапеляційністю і твердістю позиції, глибинним і переконливим патріотизмом. У цих рядках стільки болю, стільки тривоги за свій народ і любові до своєї нації, стільки чоловічої рішучості захищати рідну землю, стільки незламності і непохитності позиції, що навіть вороги проймаються повагою.
Краще бути круглим сиротою,
Ніж гарантом мати москаля.
Вірші, які писалися у часи Революції Гідності, у період погано прихованої пропагандою північного сусіда російсько-української війни, вірніше, визвольної війни українського народу від російсько-фашистських загарбників надзвичайно документальні і несуть дух часу. Можливо, ці письмові свідчення очевидця, цей зріз стану душі однієї людини у складний для держави час, їх історична цінність набагато більша, ніж художня, але про це ми зможемо говорити років через п’ятдесят. А нині читаємо і переймаємося відчуттями щирого, доброго, миролюбного чоловіка, який змушений брати до рук особливу зброю і захищати духовну територію України.
Толерантні до саморозп’яття?
Знов готові «платити ціну»?
Тож давайте прозріємо, браття,
І назвемо війною війну.
І не маймо до вовка довіри,
І у серці жалю – ні на мить!
Світ нам вірить, все бачить і вірить,
Але вміймо себе боронить!
Переживаючи високі патріотичні почуття Іван, разом з тим, залишається люблячим чоловіком, мудрим батьком, мужнім лицарем і людиною з почуттям гумору. Окремі тексти вражають мелодійністю і пісенністю і змушують дивуватися: як це так, що їх до сьогоднішнього дня ніхто не співає. Як наприклад, оцей романс:
Усмішка на вустах – і закипає кров,
І ямочки такі, немов були учора…
А кажуть друзі мов, а кажуть друзі мов,
А кажуть друзі мов ви кимось іншим хвора.
Слово Івана Гентоша лягає довірливо і щиро на серце читача. Без пафосу, без штучності і постмодерних штучок, без посередників. Так, наче мова рідної неньки, колискової пісні, батьківської молитви…
Потаємний зміст набрали речі –
Із небес зірниця спогляда,
Як благоговійно на Святвечір
За вертепом ходить коляда…
Можна ще цитувати і цитувати, говорити і говорити… Адже Іван заслуговує на те своєю багаторічною працею в царині красного письменства. Він майстер, який шанує письменницькі традиції і намагається вібрації своєї душі на протязі перехідних часів передати римованим словом. Але завдання того, хто пише передмову – зацікавити читача. Сподіваюся, я Вас уже зацікавив.
PS. Я спеціально, порушуючи правила, не вказував ні назви цитованих віршів, ні сторінку. Читайте, шукайте, отримуйте насолоду від щирості і справжності поетичного слова.
Василь Кузан, поет
2014
Передмова до книги Івана Гентоша "Тривожні дзвони"
• Текст твору редагувався.
Дивитись першу версію.
Дивитись першу версію.
• Можлива допомога "Майстерням"
Публікації з назвою одними великими буквами, а також поетичні публікації і((з з))бігами
не анонсуватимуться на головних сторінках ПМ (зі збігами, якщо вони таки не обов'язкові)
Про публікацію