Авторський рейтинг від 5,25 (вірші)
2026.05.15
10:29
Чотири рядки моєї невинної пародії без жодного прізвища:
«Так, без кохання він не вмер,
хоча з коханням помирав…
Виходить знов в прямий етер,
де кожен вірш - це гра…» -
здійняли справжній гвалт!
Звичайно, всі впізнали Артура Курдіновського (да
2026.05.15
09:35
Колись ти був красивий, синьоокий,
та проминули журавлями роки
і вкрили сивиною небокрай.
До станції зимового ясмину
тебе везе машина без бензину –
такий собі пошарпаний трамвай.
За мерехтінням вікон хмарочоси,
в кишенях – запальничка, папіроси
та проминули журавлями роки
і вкрили сивиною небокрай.
До станції зимового ясмину
тебе везе машина без бензину –
такий собі пошарпаний трамвай.
За мерехтінням вікон хмарочоси,
в кишенях – запальничка, папіроси
2026.05.15
09:28
ІНГІГЕРДА: РУНА КОХАННЯ І ЗАЛІЗА
На берегах Меларена, де сосни впиваються корінням у граніт, зростала Інгігерда – донька суворого Олафа. Її серце вже знало смак першої втрати, коли обіцяний вінець норвезького короля Олафа Святого розбився об волю бать
2026.05.15
09:22
Снопи вже зв’язані, вже Дао
Веде отару в бій як Пан!
Блищить на сонці хітозан
Між хмарочосами Більбао.
Посеред хащі із цикут
Лежить в задумі тихій Овен:
Нащо нам в Англії якут-
Коли з Германії Бетховен?..
Веде отару в бій як Пан!
Блищить на сонці хітозан
Між хмарочосами Більбао.
Посеред хащі із цикут
Лежить в задумі тихій Овен:
Нащо нам в Англії якут-
Коли з Германії Бетховен?..
2026.05.15
07:33
Щоб не стояти на колінах,
Не маючи ознак вини, -
Моя прекрасна Україна
Страждає нині від війни.
Куди не йду, де лиш не стану,
Я чітко бачу одне й теж:
Рубці од вибухів і рани
Від сильних опіків пожеж.
Не маючи ознак вини, -
Моя прекрасна Україна
Страждає нині від війни.
Куди не йду, де лиш не стану,
Я чітко бачу одне й теж:
Рубці од вибухів і рани
Від сильних опіків пожеж.
2026.05.14
19:42
Не чуть зозуль в Єрусалимі.
Та, зрештою, немає в тім біди,
Коли заходить мова про літа,
Бо кожен день прожитий,
Мов випадково знайдена підкова,
Що чимось пам’ять обпліта.
Блажен, у кого стачить сили
Дослухати зозулю до кінця
Та, зрештою, немає в тім біди,
Коли заходить мова про літа,
Бо кожен день прожитий,
Мов випадково знайдена підкова,
Що чимось пам’ять обпліта.
Блажен, у кого стачить сили
Дослухати зозулю до кінця
2026.05.14
19:35
Під городом під Фелліном гримить канонада.
Ляхи з шведами в кривавій зійшлись колотнечі.
Тягарем війна лягла та на козацькі плечі,
Що згодились помагати ляхам – вже й не раді.
На золоті спокусились – та ляхи не платять.
Харчів зовсім не підвозять, а
Ляхи з шведами в кривавій зійшлись колотнечі.
Тягарем війна лягла та на козацькі плечі,
Що згодились помагати ляхам – вже й не раді.
На золоті спокусились – та ляхи не платять.
Харчів зовсім не підвозять, а
2026.05.14
19:05
Критикую київську поетесу
Виважено, крок за кроком.
А що ще робити з жінками,
Коли 70 років?
Виважено, крок за кроком.
А що ще робити з жінками,
Коли 70 років?
2026.05.14
18:56
Фрік - фрікує,
Бик - бикує,
ПРОВОКАТОР-ПРОВОКУЄ!
Бик - бикує,
ПРОВОКАТОР-ПРОВОКУЄ!
2026.05.14
18:40
Кажуть, без кохання жити неможливо...
Я живу - й нічого! Поки що не вмер.
Я - самодостатній чоловік щасливий,
З радістю виходжу я в прямий етер…
(З останніх поетичних надходжень)
Так, без кохання він не вмер,
хоча з коханням помирав
Я живу - й нічого! Поки що не вмер.
Я - самодостатній чоловік щасливий,
З радістю виходжу я в прямий етер…
(З останніх поетичних надходжень)
Так, без кохання він не вмер,
хоча з коханням помирав
2026.05.14
15:11
Кажуть, без кохання жити неможливо...
Я живу - й нічого! Поки що не вмер.
Я - самодостатній чоловік щасливий,
З радістю виходжу я в прямий етер.
Кажуть, що кохання - вища нагорода...
А у мене інші нагороди є!
Маю гостре слово та кричущу ноту -
Я живу - й нічого! Поки що не вмер.
Я - самодостатній чоловік щасливий,
З радістю виходжу я в прямий етер.
Кажуть, що кохання - вища нагорода...
А у мене інші нагороди є!
Маю гостре слово та кричущу ноту -
2026.05.14
14:22
Четвертий закон Менделя
Ми не вивчали в школі.
Мендель дала декому пенделя,
Натякнувши, що цей король голий.
Датчанин Ганс Крістіан Андерсен
І шведка Астрід Лінґрен
Перетнулися в Такера Карлсона,-
Ми не вивчали в школі.
Мендель дала декому пенделя,
Натякнувши, що цей король голий.
Датчанин Ганс Крістіан Андерсен
І шведка Астрід Лінґрен
Перетнулися в Такера Карлсона,-
2026.05.14
12:40
Суботнім днем я вийду в місто чуле,
Де заблукала в хащах пустота,
Де воскресає втрачене минуле
Й сідають пилом на асфальт літа.
Побачу, що ніхто не поспішає
І вулиці безлюдні в самоті.
Як проблиски дощу чи водограю,
Де заблукала в хащах пустота,
Де воскресає втрачене минуле
Й сідають пилом на асфальт літа.
Побачу, що ніхто не поспішає
І вулиці безлюдні в самоті.
Як проблиски дощу чи водограю,
2026.05.14
12:28
я хочу слів нових
михайль семенко
я хочу слів нових
щоб ці слова
не як полова
щоб як трава
Мабуть, вже понад років десять я уважно стежу за неочікуваними, інколи навіть на межі фолу, маршрутами музи Андрія Мироховича. Недаремно у його вірші, який
2026.05.14
11:52
РУСАЛКА НА ЙМЕННЯ «ЛЮБАВА»
Над Десною тумани, як сиве старе полотно,
Де вода забирає у пам’яті сонячні кроки.
Він – державна печатка, він – мудрість, він – горде вино,
А вона… тільки трави і погляд дівочий глибокий.
Над Десною розлилася ніч, гус
2026.05.14
09:55
мені би невагомого чогось
як флейти сякухаті
померти на цій кухні
на цій хаті
оскільки більш
нічого не зійшлось
закинути ще
у пакет сміттєвий
Останні надходження: 7 дн | 30 дн | ...як флейти сякухаті
померти на цій кухні
на цій хаті
оскільки більш
нічого не зійшлось
закинути ще
у пакет сміттєвий
Останні коментарі: сьогодні | 7 днів
2009.05.31
2006.12.10
2006.07.31
• Українське словотворення
• Усі Словники
• Про віршування
• Латина (рус)
• Дослівник до Біблії (Євр.)
• Дослівник до Біблії (Гр.)
• Інші словники
Автори /
Редакція Майстерень (1963) /
Огляди конкурсів
Конкурс «Поетичні Майстерні - ІІ півріччя 2007»
Ось і все, перша четвірка перетнула фінішну лінію. Я так розумію, що і цього разу основним суддею став математичний підрахунок редакторських голосів.
Переможцями стали:
Олег Король, Юлія Овчаренко, Ярослав Нечуйвітер, Богдана Шацька.
Щиро радий і за них і за нас усіх!
Трохи нижче ви зможете ознайомитись із тим, як проходило визначення переможців конкурсу «Поетичні Майстерні - ІІ півріччя 2007»
Кращі конкурсні автори "Поетичних Майстерень" першого півріччя 2007 року названі раніше - Як все те відбувалось у першому півріччі 2007 р
Це автори: Серж Ко, Юрій Лазірко, Вірлена Ната, Клименко Наталя.
Вітаючи лауреатів І півріччя 2007, адміністрація "Майстерень" запропонувала їм отримати і статус наших редакторів ("Основні положення, щодо редакторів": ). Приємно, що пропозиція виявилась прийнятною.
Основні правила, домовленості, автори-учасники, їх рейтинги >>>
ДЕЯКІ УЗАГАЛЬНЕННЯ
Сподіваюся, що нинішнє визначення буде ще цікавішим за минуле, адже редакторів буде більше, об'єктивність вища.
Як інформативну основу маємо опубліковані вірші авторів "Самвидаву", а також їхні рейтинги.
Адміністрація скромно нагадує, що історично вирішальними для визначення переможців були рейтинги редакторів "Майстерень".
Хоча, народний голос завжди звучав вагомо. Звичайно, корисно почути усіх, хто має бажання висказатися, але вирішальними таки задля визначення переможців є погляди наших редакторів.
Нагадаю їх імена:
Наталія Білецька;
Лариса Вировець;
Ната Вірлена;
Богдан Гордасевич - більш відомий, як Жорж Дикий.
Тетяна Дігай;
Наталія Клименко;
Серж Ко;
Юрій Лазірко;
Володимир Ляшкевич;
Ганна Осадко;
Вікторія Осташ;
Юрій Перехожий;
"Визначення переможців - другого півріччя 2007 року"
Отож, які є думки щодо процедури відбору, рейтингування, які застереження?
Ось наприклад, основні правила:
1) Учасники "Самвидаву", які час від часу самі не оцінюють інших наших авторів, і зовсім не пишуть коментарів - не можуть бути визнані переможцями конкурсу "Самвидаву" "Поетичних Майстерень";
2) Оцінених творів на авторській сторінці не повинно бути менше 15;
3) Основний масив творів автора-претендента повинен бути розміщений і заявлений до участі в конкурсі, щонайменше за 2 місяці до чергового проміжного підведення результатів (до 01 січня, або до 1 липня);
4) До розгляду приймається творчість авторів верхівки конкурсного рейтингу “Майстерень”;
5) Кожний редактор має право надіслати свою послідовність переможців - у кількості 3-4 кандидатур;
6) Голос головного редактора тотожний двом редакторським голосам;
7) Головний редактор повинен першим оприлюднити свій список претендентів - 1 січня 2008 року;
8) Переможці наших поетичних “Самвидав” конкурсів не можуть бути оголошені нашими переможцями повторно.
Отож, оцінюємо, пропонуємо, але, передусім, творимо.
• Можлива допомога "Майстерням"
Публікації з назвою одними великими буквами, а також поетичні публікації і((з з))бігами
не анонсуватимуться на головних сторінках ПМ (зі збігами, якщо вони таки не обов'язкові)
Конкурс «Поетичні Майстерні - ІІ півріччя 2007»
Переможцями стали:
Олег Король, Юлія Овчаренко, Ярослав Нечуйвітер, Богдана Шацька.
Щиро радий і за них і за нас усіх!
Трохи нижче ви зможете ознайомитись із тим, як проходило визначення переможців конкурсу «Поетичні Майстерні - ІІ півріччя 2007»
Це автори: Серж Ко, Юрій Лазірко, Вірлена Ната, Клименко Наталя.
Вітаючи лауреатів І півріччя 2007, адміністрація "Майстерень" запропонувала їм отримати і статус наших редакторів ("Основні положення, щодо редакторів": ). Приємно, що пропозиція виявилась прийнятною.
Основні правила, домовленості, автори-учасники, їх рейтинги >>>
ДЕЯКІ УЗАГАЛЬНЕННЯ
Як інформативну основу маємо опубліковані вірші авторів "Самвидаву", а також їхні рейтинги.
Адміністрація скромно нагадує, що історично вирішальними для визначення переможців були рейтинги редакторів "Майстерень".
Хоча, народний голос завжди звучав вагомо. Звичайно, корисно почути усіх, хто має бажання висказатися, але вирішальними таки задля визначення переможців є погляди наших редакторів.
Нагадаю їх імена:
Наталія Білецька;
Лариса Вировець;
Ната Вірлена;
Богдан Гордасевич - більш відомий, як Жорж Дикий.
Тетяна Дігай;
Наталія Клименко;
Серж Ко;
Юрій Лазірко;
Володимир Ляшкевич;
Ганна Осадко;
Вікторія Осташ;
Юрій Перехожий;
"Визначення переможців - другого півріччя 2007 року"
Отож, які є думки щодо процедури відбору, рейтингування, які застереження?
Ось наприклад, основні правила:
1) Учасники "Самвидаву", які час від часу самі не оцінюють інших наших авторів, і зовсім не пишуть коментарів - не можуть бути визнані переможцями конкурсу "Самвидаву" "Поетичних Майстерень";
2) Оцінених творів на авторській сторінці не повинно бути менше 15;
3) Основний масив творів автора-претендента повинен бути розміщений і заявлений до участі в конкурсі, щонайменше за 2 місяці до чергового проміжного підведення результатів (до 01 січня, або до 1 липня);
4) До розгляду приймається творчість авторів верхівки конкурсного рейтингу “Майстерень”;
5) Кожний редактор має право надіслати свою послідовність переможців - у кількості 3-4 кандидатур;
6) Голос головного редактора тотожний двом редакторським голосам;
7) Головний редактор повинен першим оприлюднити свій список претендентів - 1 січня 2008 року;
8) Переможці наших поетичних “Самвидав” конкурсів не можуть бути оголошені нашими переможцями повторно.
Отож, оцінюємо, пропонуємо, але, передусім, творимо.
• Текст твору редагувався.
Дивитись першу версію.
Дивитись першу версію.
• Можлива допомога "Майстерням"
Публікації з назвою одними великими буквами, а також поетичні публікації і((з з))бігами
не анонсуватимуться на головних сторінках ПМ (зі збігами, якщо вони таки не обов'язкові)
Про публікацію
