ОСТАННІ НАДХОДЖЕННЯ
Авторський рейтинг від 5,25 (вірші)

Борис Костиря
2025.10.02 22:32
Повернутися в ніщо,
до першооснов,
перетворитися на порох,
відійти від справ,
зрозумівши суєтність
амбіцій і статусу,
повернутися
до того природного стану,

Сергій СергійКо
2025.10.02 20:26
Розчинились дерева й кущі
Після, сонця за обрієм втечі.
“Почитай мені, милий, вірші” –
Раптом, просиш ти тихо надвечір.
Після досить спекотного дня,
Прохолода приходить на поміч.
Ці хвилини – приємна платня
За незмінне “ми разом”, “ми поруч”.

Тетяна Левицька
2025.10.02 19:43
Невблаганно під дощем
Гірко плачеш без підстави.
Не навчилася іще
перед іншими лукавить.

Правда гірше від ножа
ріже слух зарозумілим.
Де ж та праведна межа,

Світлана Майя Залізняк
2025.10.02 17:28
Осіннє соте" - співана поезія. Запрошую слухати.
Слова - оригінальна поезія Світлани-Майї Залізняк, без втручання ШІ, музика та вокал згенеровані за допомогою штучного інтелекту в Suno. У відеоряді використано 14 ілюстрацій - згенерованих ШІ за описом а

Євген Федчук
2025.10.02 16:56
Сидять діди на Подолі. Сидять, спочивають.
Бо ж неділя, після церкви вже занять не мають.
Ото хіба посидіти та поговорити
У тіньочку, бо ж надворі середина літа.
Поміж ними сидить сивий, ще міцний Микита.
Йому, мабуть, нетерплячка на місці сидіти.
П

Іван Потьомкін
2025.10.02 13:17
Судний день перетвориться на свято...
Отож, натщесерце, зодягнені в усе біле,
з накинутими на плечі талітами
простують в синагоги навіть ті,
хто не молиться й порушує приписи шабату.
Кожному хочеться, щоб сталось так,
як пророкував протягом всього ж

Ярослав Чорногуз
2025.10.02 12:06
День осінній коротшає, тане,
Дощ усі розмиває сліди.
Лунко падають долі каштани
Під шумок монотонний води.

І під звуки розкотисті туби --
Сум зненацька пошерх, порідів --
Ми кохались так пристрасно, люба,

Віктор Кучерук
2025.10.02 11:47
Дощем навіяна печаль
Покірну душу охопила, -
Штрикнула в серце, мов кинджал,
Та з тіла вимотала сили.
Чудовий настрій відняла
І стала прикрість завдавати,
Бо мрії знищила дотла,
Бо знову сам нудьгую в хаті...

Юрій Гундарєв
2025.10.02 11:04
жовтня зустрічає свій день народження легендарний англійський рок-музикант. Мало хто знає його справжнє ім‘я Гордон Самнер, але сценічне - Стінг, що у перекладі означає «жалити», відомо кожному, хто цікавиться сучасною музикою.
Він від першого дня повном

Юрій Гундарєв
2025.10.02 09:27
Сутеніло рано, як завжди наприкінці листопада. Поет Н. зробив ковток майже зовсім холодної кави і перечитав щойно написаний вірш. Його увагу зупинив один рядок: «І серце б‘ється, ніби птах…» Скільки вже цих птахів билося біля серця?! Н. закреслив «ніб

Борис Костиря
2025.10.01 22:21
Ящірка - це сенс,
який вислизає з рук.
Чи не є Всесвіт
такою самою ящіркою?
Ми шукаємо необхідних слів,
які падають у траву
і губляться там.
Ящірка є необхідним словом,

Юрій Гундарєв
2025.10.01 10:09
Російські окупанти офіційно стверджують, що б‘ють лише по військових об‘єктах…
28 вересня 2025 року внаслідок чергової нічної масованої атаки на Київ загинула
12-річна Олександра Поліщук, учениця 7-Б класу.

Знов військові об‘єкти - діти!
Витягують

Віктор Кучерук
2025.10.01 08:46
Знову листя опале
І пожовкла трава, -
І захмарена далеч,
І ріка нежива.
Німота безутішно
І самотність така,
Що незатишно віршам
У тужливих рядках.

Борис Костиря
2025.09.30 22:19
Чоловік повернувся додому
На батьківський тривожний поріг,
Розчинивши столітню утому,
Накопичену в сотні доріг.

Та удома його не чекали,
І батьки вже померли давно.
Поросли бур'яном рідні камені

С М
2025.09.30 21:29
я стрів її на реєстрації
фужер вина – у руці
чекала напевно по справах
при ній – безногий чоловік
о не все йтиме так як бажав би
не все йтиме так як бажав би
не все йтиме так як бажав би
та постарайся ще

Володимир Мацуцький
2025.09.30 19:28
Мишка з песиком і котик
заховалися у ботик,
з нього хвостики стирчать,
в ньому хвостики пищать.

Як збиралась Галя в школу
ботик з рук стрибнув додолу,
з нього хвостики стирчать,
Останні надходження: 7 дн | 30 дн | ...
Останні   коментарі: сьогодні | 7 днів





 Нові автори (Поезія):

Федір Александрович
2025.10.01

Ірина Єфремова
2025.09.04

Сергій СергійКо
2025.08.31

Анастасія Волошина
2025.08.13

Василь Пастернак
2025.08.04

Олександра Філь
2025.07.17

Сергій Святковський
2025.06.27






• Українське словотворення

• Усі Словники

• Про віршування
• Латина (рус)
• Дослівник до Біблії (Євр.)
• Дослівник до Біблії (Гр.)
• Інші словники

Тлумачний словник Словопедія




Автори / Іван Гентош (1957) / Вірші

 пародія " ВЕСНЯНА ЛЕВІТАЦІЯ "
Тетяна Левицька
поезія “Злітай”

А навесні злітає й той,
Хто навіть в фізиці не тямить.
Злітай і ти! Заграй гобой
Народну мудрість над полями.

Палахкотить життя-рівчак
У темних хащах кострубатих,
Тримає небо на руках
Усіх бажаючих літати.

Червінці розкидає ніч,
Збирай у пазуху співочу,
Пройде ще декілька сторіч
І навіть полоз затріпоче…
крильми!



пародія

Весна, весна! Яка краса!
Лиш гравітація дістала…
Чомусь так тягне в небеса.
Та як без крил? Хотіння мало…

Бушують гени, як на гріх,
Аж пόкази зривають шкáли!
Та левітація не в всіх,
Лиш в тих, що фізику читали.

Над полем політати – рай!
(І приземлитися за хату).
Збиремось в купу – і…давай!
Ого! Бажаючих багато!

Бо еволюція не спить
(Чи то мутація зробила?)
Для них сторіччя – суща мить.
Опа! І – в полоза є крила!

От налітається тепер!
(Ще шкіру скинути б нездалу)
По черзі зліт. Куди попер?
Гобой загра – і по сигналу!

І хмари ватою до ніг…
Та ні – то крила наче з вати.
Повище би! Та небо всіх
Уже запарилось тримати!

Пір’їнки тихо із небес
Летять за пазуху…дівочу.
І я без крил. І мила без…
Злітáємо? Я також хочу…

12.11.2010





      Можлива допомога "Майстерням"


Якщо ви знайшли помилку на цiй сторiнцi,
  видiлiть її мишкою та натисніть Ctrl+Enter

Про оцінювання     Зв'язок із адміністрацією     Видати свою збірку, книгу

  Публікації з назвою одними великими буквами, а також поетичні публікації і((з з))бігами
не анонсуватимуться на головних сторінках ПМ (зі збігами, якщо вони таки не обов'язкові)




Про публікацію
Дата публікації 2010-11-12 00:27:15
Переглядів сторінки твору 3171
* Творчий вибір автора: Майстер-клас
* Статус від Майстерень: R2
* Народний рейтинг 5.176 / 5.5  (5.018 / 5.58)
* Рейтинг "Майстерень" 0 / --  (5.163 / 5.79)
Оцінка твору автором -
* Коефіцієнт прозорості: 0.793
Потреба в критиці щиро конструктивній
Потреба в оцінюванні не обов'язково
Автор востаннє на сайті 2014.12.12 13:24
Автор у цю хвилину відсутній

Коментарі

Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Іван Гентош (М.К./М.К.) [ 2010-11-12 00:33:50 ]
Дорога Тетяно!Я, як і шановний Ярослав Чорногуз, Вам пародії ще не писав. Також прошу сприйняти з гумором моє творіння, навіяне Вашим віршем. Щиро


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Юрій Лазірко (Л.П./М.К.) [ 2010-11-12 07:35:27 ]
А тут звучить мало що не:
"Злітай і ти! Заграй, о бой~

Іванку, я теж хочу податися у лотаючі полози,
приймаєш в ескадрилью?


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Тетяна Левицька (Л.П./М.К.) [ 2010-11-12 10:45:11 ]
:)


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Любов Бенедишин (М.К./М.К.) [ 2010-11-12 10:55:38 ]
У мене вже традиція - заходжу до Вас по чергову порцію веселого настрою. Дякую за щедрий шматок! Піду ще з кимось поділюся.


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Патара Бачія (Л.П./Л.П.) [ 2010-11-12 11:12:08 ]
От гравітація дістала!
З розбігу б в небо полетіла!
Нам на роботі платять мало,
Літала б - і взуття б вціліло! ;-)))

Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Іван Гентош (М.К./М.К.) [ 2010-11-12 11:36:33 ]
Вітаю, ЛЮ! В ескадрильї командир Тетяна (я хіба за штурмана), але такі бійці, як ти - ой як потрібні! Круглий рік - не тільки навЕсну! Рахуй - ти в штаті
(не плутати з Штатами). Дякую, Друже!


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Іван Гентош (М.К./М.К.) [ 2010-11-12 11:38:38 ]
Дякую, Тетяно!
Добре що не набили.
P.S. Не дуже?


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Іван Гентош (М.К./М.К.) [ 2010-11-12 11:47:14 ]
Вдячний, Любове, що завітали! Попелу, попелу - давненько не коментували мої творіння. Тішуся, що сподобалося. Щиро вдячний!


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Іван Гентош (М.К./М.К.) [ 2010-11-12 11:49:49 ]
Дяка, Патаро!

Ви прямо б боса полетіли?
О! Економія - то сила!
Так, мешти, звісно, би вціліли...
А як "матерія" на крила?


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Патара Бачія (Л.П./Л.П.) [ 2010-11-12 12:06:37 ]
Тут про матерію не йдеться.
Лиш гравітація б пустила.
Кому літати вже нейметься,
Хай користає руки-крила! ;-)))

Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Іван Гентош (М.К./М.К.) [ 2010-11-12 12:28:58 ]
Не йметься - певно то весняне...
(Закон тяжіння ні до чого).
Трапляється... як сніг розтане.
А крила-руки - теж підмога!


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Михайло Десна (Л.П./М.К.) [ 2010-11-13 01:22:58 ]
Закон "жіночого" тяжіння -
палахкотить життя рівчак...
То просто полоз від свербіння
заліз у пузо "натощак".


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Іван Гентош (М.К./М.К.) [ 2010-11-13 21:28:09 ]
Дякую, Михайле! Файно підмічено, веселий штрих.


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Ігор Рубцов (Л.П./Л.П.) [ 2010-11-18 08:28:36 ]
Потішили душу. Літати - це моя невиліковна хвороба. Ви мені просто гімн написали.


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Іван Гентош (М.К./М.К.) [ 2010-11-27 13:47:02 ]
Радий, Ігоре! Літати - то не хвороба, то - покликання, може навіть щастя. Ріст - точно. Щира дяка!


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Оксана Мазур (Л.П./М.К.) [ 2010-11-24 18:12:42 ]
а в тебе, як завше, весело )))


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Іван Гентош (М.К./М.К.) [ 2010-11-27 13:48:11 ]
Дякую, Оксанко! Як завше... Як завше?!