ОСТАННІ НАДХОДЖЕННЯ
Авторський рейтинг від 5,25 (вірші)

Артур Сіренко
2025.12.31 16:42
Ми таки дочекалися –
Сама Вічність прийшла до нас
Прийшла старою жебрачкою
У лахмітті дірявому
(Колись оздобленому)
З ясеневою патерицею.
А ми все виглядаємо
Цього дня похмурого,

Василь Шляхтич
2025.12.31 14:31
Хоч Вчора давно проминуло
хоч Завтра в мріях як дитина спить
сьогодні спершись на дитини кулак
читаю все те що мене болить

А має що боліти мене Нині
віра надія і всесильна любов
в старому році пишуть Україні

Володимир Ляшкевич
2025.12.31 14:08
Тут короткий вступ в теорію із зазначенням структур основних частин, відтак ряд початкових пояснень з посиланням на вже опубліковані на наукових сайтах і просто в інтернеті більш докладні документи. Частина І Монографії _______________________________

Артур Курдіновський
2025.12.31 11:55
Для грішників - пошана й привілеї,
Для праведників - прірва самоти.
Ви думаєте, пекло - під землею,
А біля казана стоять чорти?

Емігрували назавжди лелеки,
Лишилися тепер самі круки.
Гадаєте, що пекло десь далеко?

Борис Костиря
2025.12.31 11:48
Безконечно гудуть ваговози
За маршрутами дальніх шляхів.
І лунають нечутні погрози
З глибини первозданних віків.

Безконечно гудуть, протестують
Проти фатуму і небуття,
Залишаючи нам одесную

Тетяна Левицька
2025.12.31 10:51
Що мене тримає на цім світі?
Обрубала всі кінці, та в воду.
Ще цвяхи залізні не забиті
у труну соснової колоди.

Витягнула біль із серця глею,
залишила пустці вільне місце.
Разом з самотиною своєю

Кока Черкаський
2025.12.31 05:51
Не всі поети
Складають сонети,
Не всі Грети
Є Тунберг Грети.

Ті- люблять сигари,
А ті – сигарети.
Я люблю стейки,

Іван Потьомкін
2025.12.30 22:09
Хай лишиться підтекстом
Те, що назовні рветься.
Те, чим обох обдарувала ніч.
Від чого на душі так затишно і тепло,
Що знову кличе летіть навстріч
Одне одному. І то не гріх,
Що станеться між вами,
Що не вдається відтворить словами...

Світлана Пирогова
2025.12.30 21:55
Зима притихла, у якійсь мовчанці.
Не хочеться чомусь їй говорити.
Нутро холодне і холодні ритми,
То ж невідомо, що в небесній склянці?

Коктейль ігристий у флюте-фужері?
Нам, мабуть, не дано дізнатись вчасно.
Міркуємо...і каганець не гасне.

С М
2025.12.30 21:21
Якби ти був птахом жив у висоті
Тримався за вітер якщо налетить
Вітру казав що відносить ген
”Ось куди я би гайнув у цей день“
Знаю що ти присутній зі мною весь час
Знаю що ти присутній зі мною весь час

О гірська весна кохання

Тетяна Левицька
2025.12.30 15:56
Безсоння з небом сам на сам
у серці лють пригріло,
та на поталу не віддам
лихому душу й тіло.

Ти хто такий, і звідкіля —
чорт з табакерки, наче?
Як носить праведна земля

Борис Костиря
2025.12.30 13:45
Коли вже звик до зими,
весна сприймається як травма.
Зима - це певна усталеність,
це скрижанілість свідомості,
коли на бурульках повисає
мудрість віків,
коли на полотнах снігу
пишуться поеми.

Олександр Сушко
2025.12.30 07:48
Антитеза

Білий аркуш паперу -
Дивочуд кистеперий,
Поле мінне. Там спалені нерви
В німоті нищать власні гріхи.

А каміння ще доста.

Володимир Бойко
2025.12.29 23:44
Війна – найогидніший засіб розширення територій, але нічого ефективнішого людство ще не вигадало. Історію України (за Винниченком) не можна читати без брому. Всуціль сфальшовану історію росії краще не читати взагалі. Путіфренія – тупикове відгалужен

Олександр Буй
2025.12.29 22:11
Коли світло здолає пітьму
І життя запалає зорею –
Ще когось поцілую, когось обійму,
Але ти вже не станеш моєю.

Коли Місяць на Землю впаде
І до неба злетять океани –
Все на світі тоді стане скрізь і ніде,

Юрко Бужанин
2025.12.29 14:56
Баба стогне третій день –
Мабуть, помирать зібралась.
Все болить та ще мігрень
Її люто доконала.

Дід у паніку упав,
Лікаря додому клика,
Щоб нарешті підказав
Останні надходження: 7 дн | 30 дн | ...
Останні   коментарі: сьогодні | 7 днів





 Нові автори (Поезія):

Вероніка В
2025.12.24

Максим Семибаламут
2025.12.02

І Ірпінський
2025.12.01

Павло Інкаєв
2025.11.29

Артем Ігнатійчук
2025.11.26

Галина Максимів
2025.11.23

Марко Нестерчук Нестор
2025.11.07






• Українське словотворення

• Усі Словники

• Про віршування
• Латина (рус)
• Дослівник до Біблії (Євр.)
• Дослівник до Біблії (Гр.)
• Інші словники

Тлумачний словник Словопедія




Автори / Галина Фітель (1965) / Вірші

 «Майже Єва»

Текст твору редагувався.
Дивитись першу версію.



      Можлива допомога "Майстерням"


Якщо ви знайшли помилку на цiй сторiнцi,
  видiлiть її мишкою та натисніть Ctrl+Enter

Про оцінювання     Зв'язок із адміністрацією     Видати свою збірку, книгу

  Публікації з назвою одними великими буквами, а також поетичні публікації і((з з))бігами
не анонсуватимуться на головних сторінках ПМ (зі збігами, якщо вони таки не обов'язкові)




Про публікацію
Дата публікації 2011-06-07 21:50:00
Переглядів сторінки твору 12469
* Творчий вибір автора: Любитель поезії
* Статус від Майстерень: Любитель поезії
* Народний рейтинг 4.989 / 5.5  (4.929 / 5.48)
* Рейтинг "Майстерень" 0 / --  (4.370 / 5.46)
Оцінка твору автором -
* Коефіцієнт прозорості: 0.772
Потреба в критиці щиро конструктивній
Потреба в оцінюванні не обов'язково
Автор востаннє на сайті 2013.03.15 02:29
Автор у цю хвилину відсутній

Коментарі

Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Галина Фітель (Л.П./Л.П.) [ 2011-06-08 12:37:47 ]
Валерію, та то моя уява спокусилася тільки. Мене би направду на пляж заманити, хоч якийсь, не кажучи вже про нудистський. Або хоч від ноута відірвати, вже би добре було. А то в позі клацаючої мавпи навряд чи когось спокушу, хіба що пива випити з горя.


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Олександр Комаров (Л.П./Л.П.) [ 2011-06-08 11:14:13 ]
Отут -до пива мідій, квасу і мінералки, явно і потребує заміни на -й. Та що таке один склад, коли цілий пляж склад мадам, мадмуазель і синьйорит?

Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Галина Фітель (Л.П./Л.П.) [ 2011-06-08 12:42:18 ]
Направду, виправляла, вчора, бо у першій версії було:
Ще добре, хоч морозиво купив,
до пива мідії, і квас, і мінералку,
а потім згадала, що вірші віршами, а елементарні правила української мови ще ніхто не відміняв, і виправляла, а воно напилося пива, чи може, я.
А пляж направду повний всяких мадам і до мадам, от чи склад, не впевнена, швидше виставка.


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Василь Кузан (М.К./М.К.) [ 2011-06-08 11:24:29 ]
Підтримую Івана - не пародія, а детальна інструкція.
Мені з цієї інструкції найбільше до вподоби оце:
Ну от скажіть тепер мені дурній,
навіщо йти до раю з чоловіком.


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Галина Фітель (Л.П./Л.П.) [ 2011-06-08 12:48:00 ]
Тішуся, пане Василю, що зацінили. Аж не віриться, щойно почала писати пародії, вже інструкції виходять. Ще, чого доброго, скажуть інструктаж проводити. :-) А ці слова мені теж сподобалися, каюсь, каюсь.


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Іван Гентош (М.К./М.К.) [ 2011-06-08 12:36:37 ]
Галь, то не Федеральна Безпека - то лише Фейс Бук (соціальна мережа). Але і там тематику (що ти підняла) дуже люблять...


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Галина Фітель (Л.П./Л.П.) [ 2011-06-08 12:44:47 ]
Ну дякувати Богові, що не Безпека, бо я вже забоялася, ще мене там не сіяли. А на Фейс Буці мене не дуже є, а що тематику там люблять, знаю, доця висить там цілими добами.


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
ккк ох (Л.П./Л.П.) [ 2011-06-08 14:29:30 ]
Супер!
Просто супер, якщо доречно так сказати про цей шедевр літературного ваянія!
Дуже сподобалося, іронічно, сатирично, а головне - до біса актуально!
Особливо вподобало про листок, яким: "Адам, не дуже літній, щось там листком фіговим прикриває"--невже все так погано!?
І про Армагеддон, і про вінець, ну просто в яблучко порівняння!
Розвеселили, дякую, це класно!


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Галина Фітель (Л.П./Л.П.) [ 2011-06-08 18:11:07 ]
Дякую вам, Палагеє! Аж незручно, чесно. Також сприймаю з гумором "шедевр літературного ваянія", наваяла. І мені про листок сподобалося, а чи так зле, не знаю. Раз мусив прикривати, то, напевне, не все так погано, у ЛГ-я і в ЛГ-їні. Кажуть, на подібних пляжах не прийнято реагувати "неадекватно", тобто в нашому розуміння цілком природньо. Трошки моя уява розбурхалася, визнаю.


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
ккк ох (Л.П./Л.П.) [ 2011-06-09 13:41:20 ]
Якщо мусив прикривати, значить там щось таки є. :)
А взагалі, кажуть розпуста, всі ті пляжі дикі,
зараз люди дуже розбещені у цьому плані.
Вседозволеність породжує хаос і повний беслад, вона викривляє розуміння білого і чорного, зливаючи його в єдине сіре. (образно)


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Валерій Хмельницький (М.К./Л.П.) [ 2011-06-09 14:13:22 ]
А, напевно, варто ще згадати чеховську стару діву "А под одеждой они все равно голые" :)))


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Валерій Хмельницький (М.К./Л.П.) [ 2011-06-09 14:09:30 ]
Ой, і не кажіть, Палагеє, не те слово. :) От на звичайних пляжах - там тільки високоморальні відвідувачі, а якщо взагалі повністю вдягнуті - так ті взагалі взірець моральності. :) Але, на мій погляд, розпуста якраз і ховається по темних кутках - свідомості, підсвідомості, реальності, а от коли все чисто, відкрито, то їй місця вже не залишається. Ось така моя думка. З нею можна погоджуватися, а можна і відкидати. А істину не знає ніхто. :)


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Анатолій Клюско (М.К./Л.П.) [ 2011-06-08 19:35:36 ]
Чудово,пані Галю,просто:СУПЕР!

Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Галина Фітель (Л.П./Л.П.) [ 2011-06-09 00:19:15 ]
Дякую, пане Анатолію. Тішуся, що сподобалося.


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Валерій Хмельницький (М.К./Л.П.) [ 2011-06-10 12:03:32 ]
Пані Галино, в мене буде до Вас невеличке проханнячко. Виберіть, будь ласка, якусь невелику цитату з мого вірша, на який Ви написали пародію, і вставте її замість усього тексту мого вірша. Окрім того, внизу у примітках прошу вказати і гіперпосилання на мій вірш. Так буде правильно з точки зору авторського права.
Наперед вдячний.
З повагою.


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Галина Фітель (Л.П./Л.П.) [ 2011-06-10 17:04:56 ]
Я використовувала весь ваш вірш, а не окремі слова. Власне, був такий випадок, коли окремо висмикнуті пару рядків, на мою думку, опустили автора оригіналу нижче рівня самого оригіналу, тому я такого свідомо не роблю. Якби реакцію викликали окремі рядки, як от у поезії пана Ярослава Чорногуза, то я би вибрала тільки їх.
Щодо авторського права, думаю, воно цілком витримане і без гіперпосилання, тим більше, той вірш я бачила на кількох інтернет-ресурсах, тож якому надавати перевагу і за яким принципом? Чи не надто багато ускладнень?


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Валерій Хмельницький (М.К./Л.П.) [ 2011-06-14 13:56:28 ]
Ось що каже про це Закон України "Про авторське право та суміжні права".

"Стаття 21. Вільне використання твору із зазначенням імені автора

Без згоди автора (чи іншої особи, яка має авторське право), але з обов'язковим зазначенням імені автора і джерела запозичення, допускається:

1) використання цитат (коротких уривків) з опублікованих творів в обсязі, виправданому поставленою метою..."

"цитата - порівняно короткий уривок з літературного, наукового чи будь-якого іншого опублікованого твору, який використовується,
з обов'язковим посиланням на його автора і джерела цитування, іншою особою у своєму творі з метою зробити зрозумілішими свої
твердження або для посилання на погляди іншого автора в автентичному формулюванні;"

Ось чому потрібно саме цитувати твір іншого автора, а не копіювати його повністю, а також обов'язково вказувати джерело запозичення цитати (в даному випадку - лінк, тобто гіперпосилання).


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Марина Єщенко (М.К./Л.П.) [ 2011-06-23 09:32:27 ]
після перепалки на моїй сторінці вирішила перевірити, звідки ноги ростуть...
Валерію, я з вас у шоці!!! Прочитали закон, і тепер носитесь із ним, мов із писаною торбою... І на інших сайтах вписуєте його собі ледь не на місце біографії...
по-перше, закон для того й існує, щоб його порушувати, по-друге, з усього вище випливає, що вся проблема в тому, що ви не згодні. Адже за законом, який ви цитуєте, виходить, що вірш повністю можна подавати, але (!!!) за згоди автора. А якщо ви натякаєте, що тут були порушені ваші права, то виходить, що ви - НЕ ЗГОДНІ. А якщо врахувати, що на цьому сайті ми всі образно кажучи ДРУЖИМО (чи це лише я так розцінюю ситуацію?), то виходить, що ваша реакція - елементарне жлобство.


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Юлія Шешуряк (М.К./М.К.) [ 2011-06-23 10:38:36 ]
Валеро, цей Закон писався не для Інтернету ;))


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Валерій Хмельницький (М.К./Л.П.) [ 2011-06-23 10:47:47 ]
А, ось де був цей загублений мною коментар Марини.) Мароно, я відповів під твоєю пародією.)


1   2   3   Переглянути все