ОСТАННІ НАДХОДЖЕННЯ
Авторський рейтинг від 5,25 (вірші)

Іван Потьомкін
2026.01.29 18:01
Шукаю на Святій Землі пейзажі,
Чимсь схожі на вкраїнські:
Горби і пагорби не лисі, а залісені,
Карпати вгадую в Голанах,
Говерлу - в засніженім Хермоні ,
Йордан у верболозі, як і Дніпро,
Вливається у серце щемом...
...А за пейзажами на Сході

Юрко Бужанин
2026.01.29 17:20
Нас поєднало. Правда, не навіки.
Згадай, як тебе палко цілував.
У пристрасті стуляла ти повіки,
А я свої відкритими тримав.

Усе я бачив: - як ти десь літала,
Пелюсточки, мов айстри, розцвіли...
І люба, до солодкого фіна

Євген Федчук
2026.01.29 16:03
Цікаво, як же вміють москалі
Все дригом догори перевернути,
Вину свою на іншого спихнути.
І совість їх не мучить взагалі.
На нас напали, на весь світ кричать,
Що лише ми у тому всьому винні.
На їх умовах здатися повинні,
Інакше вони будуть нас вбив

Тетяна Левицька
2026.01.29 11:43
То він мене ніколи не кохав.
Чи згадує мелодію минулу?
Бо я ще й досі вальсу не забула,
як лопотіли в полисках заграв.
Ніяк наговоритись не могли,
всотати ніжність в почуття незриме
і дієслів не висказаних рими
під небесами бурштинових слив.

Борис Костиря
2026.01.29 11:26
Порожній стадіон - як виклик порожнечі,
Як виклик непроявленому злу.
Гуляє дух свободи і предтечі,
Як виклик небуттю і злому королю.

На стадіоні грає Марадона.
Всі матчі вирішальні у цей час
Розіграні на полі стадіону,

Сергій Губерначук
2026.01.29 11:12
Поліфонія – лебедине звучання
рук погладливих,
синя синь,
кіт манюній з тонюнім сюрчанням,
що з-під боку мого смокче тінь,
мов комарик, який у комору
у тепло, у неволю, з простору…

Олена Побийголод
2026.01.29 10:42
ЯК ПРО НАС

Із Іллі Еренбурга (1891-1967)

Вони напали, сказом пройняті,
з азартом вбивць та упиряк;
але таке є слово: «встояти»,
коли й не встояти ніяк,

Ярослав Чорногуз
2026.01.29 05:37
То в жар мене, то в холод кине,
Рояться думоньки сумні --
Так заболіла Україна...
І душать сльози навісні.

Вкраїнці -- у боях титани,
І творять чудеса в борні,
А між собою - отамани,

Ірина Вірна
2026.01.28 23:03
У цьому будинку зникають душі....
Ти хочеш ступити на його поріг?
Спочатку прислухайся до звуків
(а раптом десь стогін ... крізь тишу століть)

У цьому будинку зникають душі...
Поріг переступлено...
Страшно? Не йди!

Тетяна Левицька
2026.01.28 20:52
Не вгамую серця стук...
Січень, змилуйся над нами.
Божевільний хуги гук
між розлогими ярами.

Милий в чаті пропаде,
згубиться і не знайдеться.
Припаде ж бо де-не-де.

Микола Дудар
2026.01.28 20:24
…ось вона, ось… старенька верба
Потрісканий стовбур все той же…
Що, не впізнала? пам’ять не та?
Ти зачекай… Вербонько-боже

Спомини лиш… встрічала весну
А в жовтні покірно жовтіла
Листя і віття з рос і в росу

Іван Потьомкін
2026.01.28 18:46
Усе сторчма на цім святковім світі.
Лиш догори ходить єврей дає ногам.
Чи ж перший я, хто запримітив,
Що полотно мудріш, аніж художник сам?

Портрет мій був би рабину впору.
Затіснуватий, може, але ж пасує так.
Вічно і в’ їдливо вивча він Тору,

Ірина Білінська
2026.01.28 13:37
Які красиві ці сніги!
Які нестерпні!
Під ними тліє світ нагий,
як скрипка серпня…
Його чутлива нагота —
ламка і ніжна,
укрита попелом, як та
жона невтішна.

Борис Костиря
2026.01.28 11:13
Таємне слово проросте крізь листя,
Крізь глицю і знебарвлену траву.
Це слово, ніби істина столиця,
Увірветься в історію живу.

Таємне слово буде лікувати
Від викривлень шаленої доби.
Воно прорветься крізь сталеві ґрати,

Юрко Бужанин
2026.01.28 09:49
Це так просто —
не шукати істини у вині,
коли вона прозоро стікає
стінками келишка з «Чачею».
Входиш туди критиком,
а виходиш —
чистим аркушем.
Перша чарка — за герменевтику,

Олександр Буй
2026.01.27 20:27
Підвіконня високе і ковані ґрати.
Не побачити сонця за брудом на склі.
Номер шостий на дверях моєї палати –
Аж до сьомого неба портал від землі.

Стіни, білі колись, посіріли від часу,
Сіру стелю вінчає щербатий плафон,
Світло в ньому бліде – та ні
Останні надходження: 7 дн | 30 дн | ...
Останні   коментарі: сьогодні | 7 днів





 Нові автори (Поезія):

Стефан Наздоганяйко
2026.01.28

Кіра Лялько
2026.01.22

Аліна Гурин
2026.01.19

Лесь Коваль
2026.01.19

Жанна Мартиросян
2026.01.16

Таїсія Кюлас
2026.01.11

Вероніка В
2025.12.24






• Українське словотворення

• Усі Словники

• Про віршування
• Латина (рус)
• Дослівник до Біблії (Євр.)
• Дослівник до Біблії (Гр.)
• Інші словники

Тлумачний словник Словопедія




Автори / Валерій Хмельницький / Вірші / Вкппд20-рНУЗт

 Монолог патріота

Хотів би я не бути українцем,
бо українець, то тяжка робота
Й за неї мало платять в цій країні.
Вже краще просто бути ідіотом.

Юрко Волощак

...
перейти до тексту твору

Текст твору редагувався.
Дивитись першу версію.



      Можлива допомога "Майстерням"


Якщо ви знайшли помилку на цiй сторiнцi,
  видiлiть її мишкою та натисніть Ctrl+Enter

Про оцінювання     Зв'язок із адміністрацією     Видати свою збірку, книгу

  Публікації з назвою одними великими буквами, а також поетичні публікації і((з з))бігами
не анонсуватимуться на головних сторінках ПМ (зі збігами, якщо вони таки не обов'язкові)




Про публікацію
Дата публікації 2011-07-13 11:54:03
Переглядів сторінки твору 11979
* Творчий вибір автора: Майстер-клас
* Статус від Майстерень: Любитель поезії
* Народний рейтинг 0 / --  (5.063 / 5.42)
* Рейтинг "Майстерень" 0 / --  (4.995 / 5.44)
Оцінка твору автором -
* Коефіцієнт прозорості: 0.796
Потреба в критиці щиро конструктивній
Потреба в оцінюванні не обов'язково
Конкурси. Теми Іронічний неореалізм
Портрети
Україні з любов"ю
Автор востаннє на сайті 2023.04.12 17:19
Автор у цю хвилину відсутній

Коментарі

Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Андрій Мирохович (М.К./Л.П.) [ 2011-07-13 12:46:18 ]
перший рядок якийсь невдалий, так і хочеться продовжити приміром: а в Непалі я непалець, у Канаді я канадець, всюди платять мало.
слово "патріот" в лапках створює дивне відчуття чогось незрозумілої іронії.
останній рядок нагадав ірванцеве: "ми всі одностайні, як в стайні".


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Валерій Хмельницький (М.К./Л.П.) [ 2011-07-13 13:38:14 ]
Ох ти, я не читав Ірванця, а написав, як він? А чому незрозумілої іронії? Прочитайте вірш Юрія Волощака, і все стане зрозуміло.


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Андрій Мирохович (М.К./Л.П.) [ 2011-07-13 14:03:44 ]
та власне ці лапки збивають мене з думки


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Валерій Хмельницький (М.К./Л.П.) [ 2011-07-13 14:19:54 ]
Андрію, тоді поясню свою думку. Я не згоден з посилом вірша Юрка Волощака про те, що патріот України - це обов'язково той, хто проживає на її теренах. Про це ж я повідомив у коментарі під віршем і автору. А тоді написав свою літературну відповідь на цей вірш. Якщо отримаю від автора якийсь коментар, повідомлю.)


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Андрій Мирохович (М.К./Л.П.) [ 2011-07-14 10:18:22 ]
Валера, а ти часом не змішуєш поняття патріотизму та націоналізму?


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Валерій Хмельницький (М.К./Л.П.) [ 2011-07-14 15:21:25 ]
На мій погляд, і патріотизм, і націоналізм - це все-таки поняття звужені, які обмежують людину в її розвитку.


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Андрій Мирохович (М.К./Л.П.) [ 2011-07-14 16:05:30 ]
та виглядає на те, що будь-яка сталість в поглядах є ознакою обмеженості кругозору; а від такого релятивізму (якщо все відносно) до конформізму (то яке має значення що я роблю) аж надто близько


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Валерій Хмельницький (М.К./Л.П.) [ 2011-07-15 13:37:03 ]
Поняття релятивізму для мене зв'язане з теорією відносності Ейнштейна, теорією елементарних часток, квантовою механікою, тому не розумію, яким чином воно може перейти у конформізм. Те, як Ви означили останній - це, скоріше, "пофігізм".)


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Валерій Хмельницький (М.К./Л.П.) [ 2011-07-22 09:00:29 ]
Змінив весь перший катрен і забрав лапки від патріота - так краще, Андрію? Залишив на розсуд читачів здогадуватись, що хотів сказати автор цим віршем.)


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Андрій Мирохович (М.К./Л.П.) [ 2011-07-22 09:54:20 ]
направду краще, іронія стала зрозумілою і виправданою.


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Валерій Хмельницький (М.К./Л.П.) [ 2011-07-22 10:14:07 ]
Дякую, Андрію. От, саме цього я й добивався. А то були випадки, коли мій вірш сприймався "за чисту монету".) Занадто завуальована вже іронія виходила, чи що?)


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Іван Редчиць (М.К./М.К.) [ 2011-07-13 12:59:44 ]
Я тут родивсь і не загину,
Я,друже, буду князювати.
А хто покине Україну,
Того забуде рідна мати.


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Валерій Хмельницький (М.К./Л.П.) [ 2011-07-13 13:41:20 ]
І сильно князюють українці в Україні, пане Іване?
А зарубіжних українців, між іншим, більше 20 млн. налічується (та їх ще і в 30-х роках минулого століття стільки ж налічувалося). На мій погляд, любов до Батьківщини не залежить від відстані до неї, а якщо і залежить, то хіба у зворотній прогресії. Дякую Вам за відгук.


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Василь Кузан (М.К./М.К.) [ 2011-07-13 15:00:15 ]
Сумна тема...
Днями я був у Колочаві - дивився пам"ятник заробітчанам. На меморіальній дошці - прізвища жителів села, які загинули на заробітках протягом останніх 50-ти років. Список більш, ніж переконливий...
А про лапки... Думаю, що назву вірша взагалі варто змінити. Бо іронія без контексту Волощакового вірша стає незрозумілою.


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Валерій Хмельницький (М.К./Л.П.) [ 2011-07-13 16:12:24 ]
Та Ви що, Василю - навіть такий пам'ятник є? А де це - Колочава? Але от цікаво, чи є пам'ятник жителям села, які загинули під час громадянської та двох світових воєн, а також від рук різноманітних загарбників, під п'ятою яких перебували українські землі практично весь історично видимий нам час (після Київської Русі)?
А яку б назву Ви запропонували, Василю? Взагалі-то вірш і написаний як відповідь на вірш Юрія Волощака, я ще не уявляю, як його зробити самостійним... Дякую за відгук, Василю.


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Іван Гентош (М.К./М.К.) [ 2011-07-13 15:26:21 ]
Невесела тема насправді. Патріотично, але трохи... поверхОво, на мою думку.І ще, Валєр, рядок " Мене не звабить жоден німець" бажано би переробити,ти як пародист не можеж не відчути тут недоречної двозначності (хоч тут і не до жартів, але так лишати не можна).


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Валерій Хмельницький (М.К./Л.П.) [ 2011-07-13 16:14:52 ]
Насправді - непатріотично, бо ж я став на захист тих, хто ніби-то непатріот. Дякую, Іване, виправив, справді, не зауважив недоречності у згаданому рядку. Дякую за відгук.


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Патара Бачія (Л.П./Л.П.) [ 2011-07-13 16:58:02 ]
Валерчику, я в тебе оригінал позичила не запитавши... Просто так, напевно, як і тебе зачепило за живе. Людина не хоче бути українцем... Це не так вже неможливо сьогодні, але яке б ти громадянство не прийняв, у який Рай би не втік з України, своїм ти ніде так і не станеш. Як каже моя мама: краще пісна картопля у себе вдома, ніж канапка з кавяром на чужині. Не ображайся, що я без твого відома покористувалася оригіналом. Якщо ти будеш незадоволений, я витру свою відповідь цьому пану непатріоту.;-))))) Покаянну голову меч не січе.;-))))

Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Валерій Хмельницький (М.К./Л.П.) [ 2011-07-14 08:17:49 ]
Патарочко, це не у мене ти позичила, не запитавши, оригінал, а у Юрка Волощака. Я ж був і залишаюсь прихильником того, що можна лише цитувати іншого автора, в жодному разі не копіюючи на свою авторську сторінку чужий твір цілком, і обов'язково давати джерело, звідки саме цитата і якого автора. Я оригінал (текст вірша Юрка Волощака) подав у примітках для ознайомлення, оскільки мій вірш - це відповідь на його, причому я дотримуюсь думки, протилежної до думки автора оригіналу. Зараз я текст оригіналу забрав, залишивши лише гіперпосилання на вірш. Цього, вважаю, достатньо. Хто захоче, пройде по гіперпосиланню на сторінку Юрка Волощака і прочитає його вірш. Рекомендую і тобі так зробити. Тим більше, що твій вірш цілком читається і як самостійний, на відміну від мого, і тобі навіть, можливо, і не варто у даному випадку посилатися на вірш Юрка Волощака, хіба що як на джерело натхнення. Причому, на мій попгляд, твій погляд на цю проблему співпадає з поглядом автора оригіналу. А твій вірш - це твій вірш, і ніхто не має права вимагати у тебе його видаляти. Це абсолютна твоя власність.


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Анатолій Клюско (М.К./Л.П.) [ 2011-07-13 17:10:44 ]
От мене й патріотичне вабить,
Жоден німець вже мене не звабить!
Тож тепер не кинусь, навіть здуру,
На нещасну "Західну культуру".
Вибачте,Валерію,згадалась наша "баталія".

1   2   3   Переглянути все