ОСТАННІ НАДХОДЖЕННЯ
Авторський рейтинг від 5,25 (вірші)

Артур Сіренко
2026.03.31 21:55
Триноги поставили серед пустки*:
Порожнечі весняного саду,
Де лише неспокій –
Тривога передчуття:
Триноги принесли для офіри
Чотири зеленооких філософи**:
Зрозуміли, що душі людей
Епохи білих колібрі***,

Іван Потьомкін
2026.03.28 17:58
Ти ще єси і хліб їси насущний,
Та, мов павутина, висить життя майбутнє,
А хочеться ж на світі цім іще пожить, хоч сили тануть,
Тож молиш Господа, щоб день оцей не був останнім,
Бо ж стільки ще не звідано довкола див:
Не уторопав, про що ворк

Артур Сіренко
2026.03.26 16:26
Сині проліски снива
Мальовані на білому полотні Едему
(У тому саду теж буває весна –
Буває, буяє, п’янить ароматом),
Адам ще не вдягнув
Сирітську сорочку безхатька
І бідний, наче заброда,
Мандрує пустелями

Іван Потьомкін
2026.03.26 11:32
Зродилася калина як тужлива пісня
В далекій від України північній чужині,
Та, мабуть, з туги добилася до батьківщини,
Де стільки здавна сестер і посестерей її,
Що молодики співають обійнявшись
Про долю тих, хто звик лиш гратися в любов,
Та як

Іван Потьомкін
2026.03.23 21:20
Якщо не в пекло Господь мене спровадить,
а дасть (бозна за віщо) право обирати,
як маю жити в потойбічнім світі,
не спокушуся ні на рай, змальований Кораном ,
ні на таке принадне для смертних воскресіння
(на подив родині й товариству).
Ні, попрошу

Борис Костиря
2026.03.23 11:25
Я так хотів
упіймати за хвіст ящірку.
Ящірку як остаточний сенс.
Ящірку як остаточний смуток.
Ящірку як Істину,
яка вислизає від нас,
як остаточний голос космосу,
як видимість прозріння,

Іван Потьомкін
2026.03.20 18:36
Ти поспішаєш...
Ну, скажи на милість,
Куди летиш, що гнуться закаблуки?
Забула праску вимкнуть?
Вередували діти?
По пиятиці чоловік ні кує-ні меле?..
...Просто мусиш поспішать...
Бо ти - Жінка...

Борис Костиря
2026.03.17 11:46
Ти дивишся у дзеркало
і не бачиш
свого відображення.
Ти розчинився у просторі,
ти злився
із безликістю кімнати.
Так дух розчиняється
у безмежних полях космосу,

Юрко Бужанин
2026.03.13 22:31
Професор дрімав
під час
засідання кафедри
але всередині нього
вирувала запекла дискусія
між виноградною силою Кавказу
та галицькою стриманістю
та чача була не просто рідиною

Іван Потьомкін
2026.03.13 19:57
За Росією, навіки втраченою,
Бо нова –тюрма ще гірша.
Рахманінов плаче в зарубіжжі,
На розраду слів уже нема.
Бо ж не тільки слово, а й музику
Душать в обіймах невігласи…
Бо Росія голодна й загнуздана,
І до смаку їй оди й оглушливі марші.

Іван Потьомкін
2026.03.12 11:36
Зло, не покаране належне за життя,
Спроможне мстити навіть з того світу.
В далекому минулім Ірод,
В нашу епоху біснуватий Гітлер
Керує помислами всіма із того світу
Пройдисвітів сьогоднішніх безпросвітних,
Готових на будь-яке зло, навіть на яде

Борис Костиря
2026.03.12 11:08
Подорожній іде
невідомо куди, він продирається
крізь ніч. Його ніхто
не чекає. Його вічним посохом
стала самотність,
а вічним другом - покинутість.
До кого він постукає у двері?
До відчаю, зневіри?

Артур Сіренко
2026.03.11 22:40
Дощ, що падав щоп’ятниці
(Згори вниз, з хмар в океан)
Нагадував пілігримам пізнання
Тендітного юнака-елліна
(О, Патрокле, ти горезнавець!)
З того часу
Як ведмедиці стали зорезнавцями,
Як птахи навчились кричати

Артур Сіренко
2026.03.11 17:44
Будівничі готичної вежі
Задивлялися в Небо:
А може там провесінь?
Хотіли летіти
(Як ластівки)
Але Небо було камінним
(Бо сповнилося мовчанням –
Лиховісним,

Борис Костиря
2026.03.11 10:47
Як би я хотів відродити книжку,
яку так необачно спалив.
Я хотів би
воскресити її думки,
її фрази,
ніби коштовне каміння духу.
Ця книжка була
великим раритетом,

Іван Потьомкін
2026.03.10 11:25
Заздрю Вам, Блаженний Феофілакте,
І часу, в якому Ви жили:
Сьогодні не частина, а все небо
Перетворилося на пекло,
І людина не може захисток знайти,
Аби спокійно за Божим заповітом
Квітчати Землю і багатства множить,
І розум, даний Всевишнім на пр

Артур Сіренко
2026.03.06 17:20
На подвір’ї кляштору містики
Завесніло, наче то переддень,
Коли брили й цеглини
Стають жовтими квітами.
Вчитель, що пізнав виноград,
Що прийшов з глинища снів,
Сказав-напророчив, що вода на столі
Перетвориться в шкаралущу Істини,

Тетяна Левицька
2026.03.04 19:34
Хто збирав металобрухт
і макулатуру
у того кремезний дух,
здатен зрушить фуру.

Комсомольці, піонери
в наші сімдесяті,
ніби справжні мародери

Іван Потьомкін
2026.03.02 14:30
Що ти таке вчинила там, царице,
Що лютістю Ахашвероша скинута з трону?
Такою, що переважила і змови недругів,
І зненависть підкорених держав...
Ти, найвродливіша з усіх жінок!

***
По третім році, як засів на троні в Сузах,

Ірина Вовк
2026.02.28 16:10
Я народилася там, де небо спирається на плечі Ай-Петрі, що велетенською тінню зависає над бірюзою моря. Пам’ятаю маму – молоду, ясну, вродливу, з тонким грецьким профілем, ніби висіченим із античного мармуру самим сонцем. Вона тримає в руках важкий дзбан,

Ірина Вовк
2026.02.28 10:50
І. Мама
Грецький профіль на тлі небесної сині.
У дзбані – прохолода гірських джерел.
В її усмішці – сонце, що ніколи не заходить.

ІІ. Ай-Петрі
Кам’яна корона над моєю колискою.
Вдень – варта свободи,

Борис Костиря
2026.02.26 11:47
Літо не відчувається,
як свято без музики,
мов танець німих тіней.
Де буйство плоті
і бризки шампанського?
Коли прийде
справжнє літо?
Коли відбудеться

Ірина Вовк
2026.02.24 12:13
На узліссі часу, де весна цілує холодні шрами землі,
Стоїть хата -- ковчег, обвітрений бурями, але міцний, як віра.
За вікном Марена ще розкидає пригоршні мокрого снігу,
Намагаючись забинтувати льодом те, що болить і ятриться,
Але під корінням саду вж

Артур Сіренко
2026.02.23 16:41
Над рікою, що зветься Турбота
Поводирі бредуть з учора в сьогодні,
Костуром, що зветься Чужа Радість
Торкаючись м’якої землі і гіркої трави
Торішньої.
А тим часом на досвітках
Зима вмирає в самотині,
Як померла колись в самотності

Борис Костиря
2026.02.20 12:37
Ненавиджу ніч,
коли протікають,
ніби чорна смола,
страхи і кошмари.
Ніч - оаза для відпочинку -
стає темним лісом,
у якому поселилися
злі духи. Ніч стає

Борис Костиря
2026.02.19 11:02
Вибухи дронів...
Сон - мовби випалена земля
у вирвах від снарядів
і віспою від розривних куль.
Вибухи дістануть тебе
де завгодно,
як наймані вбивці,
як небачена пошесть.

Сергій Губерначук
2026.02.18 14:52
І кажуть всі мені,
що добрий я –
дивуються…
А мені ж смішно! –
Злують.
А я добрий – хай кажуть…

20 червня 1989 р., Київ

Іван Потьомкін
2026.02.16 20:36
Дерево рубав побіля річки чоловік.
І чи втомився, чи так собі про щось подумав,
Сокира вислизнула з рук й шубовснула у воду.
«Ой, що ж мені теперечки робить?
Вона ж у мене одна в господі!»-
Отак ось лементує чоловік, та хто ж почує...
Раптом з води

Іван Потьомкін
2026.02.12 19:13
Заграйте, Маестро Перельмане ,
«Наспіви циганські» з Сарасате .
А поки настроюєте скрипку,
Оповім, як довелось почуть про вас уперше.
...За обідом, який завжди передував уроку,
Учителька івриту в моєму диптиху про Гріга
Порадила змінити Швейцера на

Юрко Бужанин
2026.02.11 12:29
Арчі —
мій малий читирилапий друг —
завершив свій ранковий ритуал
на газоні біля під’їзду.
Потім він подивився на мене
цими вологими очима,
у яких —
і любов, і виклик,

Борис Костиря
2026.02.11 10:18
Чи може бути
обличчя мовчання?
Обличчя у того,
у чого його не може
бути за визначенням.
Обличчя мовчання -
це лице пустки,
це хмара накуреного диму

Іван Потьомкін
2026.02.10 18:53
Зло, не покаране належне за життя,
Спроможне мстити навіть з того світу.
В далекому минулім Ірод,
В нашу епоху біснуватий Гітлер
Керує помислами всіма із того світу
Пройдисвітів сьогоднішніх безпросвітних,
Готових на будь-яке зло, навіть на яде

Артур Сіренко
2026.02.04 18:09
Бородатий мен (у міру сентиментальний)
З думками про острів, схожий на вікінга
Їде в темно-жовтому зледенілому автобусі,
Що має чотири чорні гумові колеса,
Їде по крижаній дорозі міста пафосу
Назустріч блідому Сонцю
(Бо зима – біла краля).
Борода

Юрко Бужанин
2026.01.28 09:49
Це так просто —
не шукати істини у вині,
коли вона прозоро стікає
стінками келишка з «Чачею».
Входиш туди критиком,
а виходиш —
чистим аркушем.
Перша чарка — за герменевтику,

Артур Сіренко
2026.01.20 15:48
Накликали літній прозорий дощ:
В час посухи:
Стукали в шкіряний козячий бубон,
Співали заклично, по вовчому,
А Небо порожнє, чи то посліпло,
Поглухло, почерствіло.
Думали, що то наше селище,
А то Вавилон – цегляний, стобрамний

Іван Потьомкін
2026.01.15 21:29
Стільки народ мій мудрості втілив у прислів’я,
що лишатися в дурнях якось вже й незручно:
«Дозволь собаці лапу покласти на стіл, то вона увесь готова захопити».
«Добре говорить, а зле робить».
Чи, може, ми й справді «мудрі потім»?
«Шукаємо мудрість
Останні надходження: 7 дн | 30 дн | ...
Останні   коментарі: сьогодні | 7 днів





 Нові автори на сторінці:

Костянтин Ватульов
2026.04.02

Іванна Сріблицька
2026.03.31

Олеся ніжна
2026.03.31

Майя М
2026.03.29

Олег Богдан
2026.03.28

Андрій Людвіг
2026.03.27

Охмуд Песецький
2026.03.19






• Українське словотворення

• Усі Словники

• Про віршування
• Латина (рус)
• Дослівник до Біблії (Євр.)
• Дослівник до Біблії (Гр.)
• Інші словники

Тлумачний словник Словопедія




 
 
Інша поезія


  1. Шон Маклех - [ 2019.01.10 04:32 ]
    Довершено: місто Леонардо
    Незримі коти
    Ловлять незримих мишей.
    Корабель з вітрилами,
    Що зіткані з променів
    Пливе
    До міста, яке збудував Леонардо*
    Сьогодні –
    Четвертого дня чуми**
    Року Божого 1519-го.
    А незримі коти
    Все ловлять незримих мишей,
    Які були б сірими,
    Якби існували насправді,
    А не в світі вигадок.
    Але на то нема ради:
    Незримі коти на службі,
    Інакші б ті кляті миші
    З’їли б рукопис –
    Манускрипт таємний
    На якому прозорими чорнилами
    (Точніше прозолами***)
    Давно доведена квадратура кола
    Тим диваком бородатим:
    Поетом струнких геометрій****,
    Тонких ліній трикутників,
    Гнучких парабол
    Експонент нескінченних.

    Примітки:
    * - він і справді в той день в своїй уяві збудував ідеальне місто, що ділилось на нижнє – порт, та верхнє, що стояло на горі. Планувати ідеальні міста тоді стало модно.
    ** - чума тоді була не в долині ріки Луари, а в Іспанії, в Кордові.
    *** - Лодовіко Моро вважав, що якщо вже чорнила прозорі, винайдені для тайнопису, то називати їх чорнилами не можна. Він навіть придумав неологізм – синонім виразу inchiostro trasparente – «прозорі чорнила» - слово inchirente. Я переклав це слово як «прозоло».
    **** - Папа Лев Х колись висловився так: «Leonardus est auctor geometria novam, quae mihi poetica libri…»


    Рейтинги: Народний -- (5.57) | "Майстерень" -- (5.53)
    Коментарі: (2)


  2. Шон Маклех - [ 2019.01.03 06:33 ]
    Я, блукалець
    Черленою рискою Захід
    Малює художник Сонце,
    А в мої сірі очі (сірі як сутінки)
    Зазирає блукалець – волоцюга доріг
    Світу нашого металевого:
    Від срібла ріки ночей
    До брязкоту сталі – крок,
    Гасне світу свічадо
    І сутінкові звірі
    Йдуть стежиною Часу:
    Олень колючого сну,
    Заєць всього нетутешнього,
    Кабан всього потойбічного,
    Тур всього незворушного:
    Під дубом прокляття семи лісів
    Там.
    Повідай блукальцю,
    Чому я приречений хриплим гавканням
    Віщувати епоху вечора – Епоху Сутінок.
    І чому я став псом мисливським
    Свого повелителя-домінуса,
    Наче я в Римі, а не на острові –
    Торфяній Гібернії –
    Цього світу кельтів-варварів,
    Наче я теж пес Кулана – коваля неохайного.
    Скажи мені, блукальцю,
    Друїде семи лісів темних,
    Семи дерев старих безплідних,
    Скажи.
    Може, хоч ти знаєш: що і навіщо,
    Де і коли, і чи доречно.
    Може ти, а може й ніхто….


    Рейтинги: Народний -- (5.57) | "Майстерень" -- (5.53)
    Прокоментувати:


  3. Артур Сіренко - [ 2018.12.19 18:04 ]
    Колись
    Небо
    В якому підвішено зорі:
    Не тільки Сіріус –
    Собачу зірку відчаю,
    Інші – яскраві,
    Інші – кулясті,
    Існувало тільки над шибеницями –
    Тільки над цими крислатими
    Кипарисами сухого дерева.
    Ми згадували про існування Неба
    Тільки тоді – дня вітряного,
    Ми – повстанці:
    Люди сутінок,
    Що здіймаючи очі д’горі
    Бачили тільки зелену стелю:
    Стелю покрови лісу.
    А там – під шибеницями
    Ми сміялися кату в обличчя,
    Вітер нас кликав з собою –
    В Небо: таке синє й високе,
    Таке недоречне й прозоре
    Як паротяг, як потяг,
    Що димить хмарами,
    Поспішаючи в кострубате майбутнє,
    Що свистить, наче хоче сказати,
    Що все тимчасове:
    Все.
    Навіть оцей політ
    В повітрі,
    У висоту нескінченності


    Рейтинги: Народний -- (5.13) | "Майстерень" -- (5.38)
    Прокоментувати:


  4. Шон Маклех - [ 2018.11.18 03:08 ]
    Підійти до вікна
    Місто-квітник
    Плекає старий садівник
    Сивобородий з сумними очима:
    Синіми, наче шмати неба*,
    У білих шатах,
    Що не брудняться землею чорною**.
    На цій круглій клумбі,
    Що оточена мурами***
    Цвітуть тільки сірі троянди
    Камінні.
    І люди-тюльпани:
    Ніжні й тендітні,
    Наче вусики білих тарганів,
    Нагадують птахам-рокам
    Бруньки та пуп’янки
    Життя-плісняви.
    Квіти стинає Безмовна
    Незримими ножицями
    Жозефа доктора****,
    Парадигмою вічності.
    Кому подарує
    Оці букети-прогалини,
    Пісні жовтої глини?
    Навіщо ця жінка мовчання
    Блискучими лезами ранку,
    Чорними бритвами ночі,
    Іржавим ножем вечора,
    Мідним серпом дня
    Стинає, стинає, стинає
    Квіти
    Камінні й живі.
    Стинає,
    Обертає квітник в пустку.

    Примітка:
    * - про те що в нього очі синього кольору писав один ірландський книжник і містик XIV століття – Кервол О’Фаррелл, що був монахом і жив в абатстві Маністір Мор (ірл. - An Mhainistir Mhór).
    ** - не знаю чому. Кажуть, що такі білі шати бувають. Білі шати дуже пасують до його сивої бороди і синіх очей.
    *** - не всі подібні квітники оточені мурами, деякі водою, як в країні телят…
    **** - доктор Жозеф прославився як великий гуманіст в Галії – країні хвостатих птахів.


    Рейтинги: Народний -- (5.57) | "Майстерень" -- (5.53)
    Коментарі: (4)


  5. Артур Сіренко - [ 2018.10.27 00:11 ]
    Доволі
    Доволі листя,
    Забагато насипала ти, Осене.
    Повний міх,
    Ще й дороги всі засипано,
    Всі шляхи, всі стежки,
    Всі подвір’я,
    Всі левади і всі могили –
    Все засипано….
    І то жовтим, багряним –
    Кольорами минулого,
    Кольорами сторінок
    Книг зотлілих:
    В яких було все написано,
    Але не знайшлось нікого,
    Хто б міг зрозуміти
    Хоч літеру.
    Доволі вже листя:
    Щоб нас поховати,
    Щоб все заховати,
    Щоб все заперечити –
    Все – навіть Час…

    Доволі вже листя:
    Кожен листок - це сторінка
    Книги старого алхіміка –
    Містика і чорнокнижника.
    Забагато істин:
    Навіть для мене –
    Прочанина…


    Рейтинги: Народний -- (5.13) | "Майстерень" -- (5.38)
    Прокоментувати:


  6. Артур Сіренко - [ 2018.10.26 18:49 ]
    Брама
    Ми думала, що це місто
    І жили в ньому, кохана.
    А виявилось, що це лише брама
    Між двома пустелями,
    Між двома небуттями,
    Між двома купами піску вічності
    (Бархани вітру і жодної квітки).

    Ми думали, що це селище,
    Де живуть люди веселі,
    А це пустка,
    Де око не знає спочинку,
    Де жодного дерева,
    Де жодної краплі зелені –
    Тільки пустище випалене
    Злим пастухом Сонце
    (люди-вівці).

    Ми думали, що це ліс:
    Прихисток для німф та сатирів:
    Зелений ліс відлюдників,
    А виявилось, що це джунглі
    Зі своїми страшними законами,
    З квітами-людожерами,
    З галявинами-порталами
    У ніщо.

    Ми думали, що це Небо –
    Закон буття вічного,
    А це порожнеча:
    Ніщо нескінченне,
    В якому не летимо – падаємо
    У Всесвіт-прірву,
    У забуття вічне,
    У чорноту, з якої не повертаються,
    В якій зникають-розчинюються.

    Ми думали, що це колиска:
    Першопочаток сущого,
    Паросток Невідомого,
    Проростання Таємного,
    А це домовина
    З дерева сколочена:
    Зі старого каліки-ясена
    З листками-перами:
    Не зміг злетіти, став деревом:
    Йому скрипіти,
    А нам домовини витесувати –
    Якщо не собі,
    То старому годиннику,
    Що втомився час міряти:
    Море – воно не міряне, не осмислене:
    Всі пливли-починали,
    Ніхто не доплив
    Того берега.


    Рейтинги: Народний -- (5.13) | "Майстерень" -- (5.38)
    Прокоментувати:


  7. Шон Маклех - [ 2018.10.20 02:50 ]
    Слід лилика
    Лишаємо слід
    На килимі жовтого листя
    Ми – лилики тьми:
    Нескінченно темного Всесвіту:
    Слід порожнечі
    На візерунках осені:
    Там пройшли ми –
    Кажани –
    Діти блідого Місяця:
    Жовтуватого, наче сама Осінь:
    Пані з оксамитовим одягом
    (Роздягнись, Осене!)
    Нам літати
    У часи густих сутінок
    Нам розгортати
    Шкірясті крила-вітрила,
    Нам, дітям пітьми – лиликам –
    Побратимам Сіріуса –
    Синьої зірки минулого,
    Живим вітрильникам ріки Ерідан
    У сутінках знання потаємного
    На межі між «сьогодні» і «завтра»,
    В годину старого ліхтарника,
    Що запалював світильники ночі
    І забув, наразі, згасити:
    Лишаємо слід порожнечі
    Ми – лилики –
    Шкірясті
    лицарі
    Темних Віків.


    Примітки:
    А в нас в Ірландії лилики не відлітають у теплі краї і не сплять в часи зими – у нас в Ірландії зими дощаві і теплі, а лиликам на то байдуже…
    Вони справді мають шкірясті крила, які нагадують мені то вітрила – темні вітрила ірландських шхун, то сторінки книг – шкіряні сторінки ірландських книг-пергаментів…


    Рейтинги: Народний -- (5.57) | "Майстерень" -- (5.53)
    Прокоментувати:


  8. Шон Маклех - [ 2018.10.16 00:07 ]
    Друг німування
    Я вирізую собі друзів
    З мертвого дерева сподівань.
    Я вирізую собі дерев’яних друзів,
    Що нагадують шахові фігури,
    Фарбую їх лаком,
    Домальовую очі
    І ставлю на шахову дошку:
    Нехай крокують до моря:
    Чорно-білого, як усе суще,
    Легкого, наче сухий ясен,
    Прозорого, як малюнок
    Старого китайського художника Бо
    Того самого, що Лі.
    Я майструю собі друзів
    Друзів мовчання,
    Друзів глибочезної тиші,
    Якої не буває навіть в сухому колодязі,
    Що виритий двома пустельниками
    Закутими тягарем обітниці.
    Я ставлю цих дерев’яних друзів
    На шахову дошку дня і ночі,
    біля дерев’яних коней, королів і солдат,
    Я лишаюся серед тиші
    Глухих і важких каменів,
    Серед долини, де замовк навіть вітер,
    Серед хижі, де давно не палили вогонь,
    Де навіть книги німують.
    Я обираю мовчання…


    Рейтинги: Народний -- (5.57) | "Майстерень" -- (5.53)
    Коментарі: (2)


  9. Шон Маклех - [ 2018.10.10 00:37 ]
    Сутінковий будинок
    Домівка
    В якій завжди панують сутінки,
    Що гуснуть немов кисіль
    Зі стиглими ягодами журби.

    Домівка
    В якій зітхання
    Висить у повітрі зламаним годинником,
    Що показує тільки Темні Віки
    Завжди,
    А стіни фарбовані оксамитово.

    Домівка,
    Де шафи втомились ховати
    Фоліанти та манускрипти,
    Писані всі до одного
    Мовами саксів та норманів,
    Піктів і бритів
    І в кожному томі
    На пожовклих сторінках
    Писано про темне і потойбічне.

    Домівка,
    Де незриме око
    Пильнує за часом,
    А двері зачинені,
    І чути шепіт
    Постійно.
    Щовечора.

    Домівка,
    Де за вікнами чорно –
    Дивись – не дивись,
    Страждай – не страждай,
    Живи – не живи,
    Чи тільки грай – живого.

    Домівка,
    Де господар незримий
    Ходить як тінь за тобою,
    Схиляється над тобою сонним
    І блукає твоїми снами,
    Ховаючи рану мовчання.
    Одвіку.


    Рейтинги: Народний -- (5.57) | "Майстерень" -- (5.53)
    Коментарі: (3)


  10. Артур Сіренко - [ 2018.10.06 01:31 ]
    Фотони майбутнього
    Зоряний шепіт
    Чути в шелесті книг сторінок,
    Зоряний шепіт
    Осіннього жовтого листя.
    Там – в передсерді
    ховається,
    Він допоможе
    Перетворити серце моє на скла
    уламки.
    Зоряний шепіт
    Вказує стежку
    На якій оце плетиво дхарм,
    Яке необачно назвали «Я»
    Перетвориться в світло –
    У жменю фотонів-метеликів,
    Невгамовних нейтрино,
    Що розчиняться
    в темних водах ріки
    Порожнеча.
    Зоряний шепіт
    Повідав мені про Ніщо
    Про Небуття,
    Про зерна округлі маку,
    Що насипав хтось у клепсидру,
    Які струменять водою хвилин.
    Зоряний шепіт…
    Осінь тікає білкою
    В темний ліс алегорій.
    Петрарка –
    Він теж замість музики чув
    (Замість кіфари)
    Зоряний шепіт…



    Рейтинги: Народний -- (5.13) | "Майстерень" -- (5.38)
    Прокоментувати:


  11. Артур Сіренко - [ 2018.10.06 00:25 ]
    Вино дощу
    Вино дощів
    Наповнює наші чаші
    Кольорів осені,
    Де кожна краплинка
    Ягодою винограду
    Падає на жовте листя ясена
    І на блискучі горіхи
    Гірких, наче життя, каштанів,
    Але таких же прекрасних і сонячних,
    Як воно –
    Оце буття під зорями,
    Що теж зливами –
    Зорепадами
    У ті ж келихи глиняні
    Трипільскі – з малюнком Галактики.
    Нас п’янить це вино
    Сильніше, ніж віскі
    Скелястих берегів Карбері,
    Бадьорить сильніше, аніж кокаїн
    Вологої сельви кайманів.
    Ми п’ємо вино дощу,
    Як після конкісти
    П’яніли повітрям Кордови
    Старі кабальєро.
    Небо.
    Воно теж сельва,
    Теж загірна країна конкісти,
    Де стріли і кулі
    З камінням утворюють хаос.
    Ми вічно в дорозі з тобою
    У тій – нескінченній.
    І келихи в торбах
    Чекають на зливу
    Нестерпну.


    Рейтинги: Народний -- (5.13) | "Майстерень" -- (5.38)
    Прокоментувати:


  12. Артур Сіренко - [ 2018.09.05 22:39 ]
    Куди тепер
    Літо триває.
    Хоча в душі – осінь,
    Хоча календарики
    З котиками і зайчиками
    Такими ж сентиментальними
    Як хризантеми Японії
    Показують вересень:
    Місяць шотландський,
    Місяць пиктів та вітру,
    Місяць зрілого винограду,
    Місяць передчуття:
    І куди тепер?
    На яку війну сідлати коника,
    На якого вампіра
    Гострити осиковий кіл,
    Які черевики залізні топтати,
    Яке віскі росяне ковтати,
    Що класти у торбу надій,
    Яких розенкрейцерів
    Та вільних каменярів
    З собою брати у подорож?
    Якщо літо ніяк не завершиться,
    Якщо осінь і далі чужа господиня
    Дому, який не наш?


    Рейтинги: Народний -- (5.13) | "Майстерень" -- (5.38)
    Прокоментувати:


  13. Шон Маклех - [ 2018.08.29 14:40 ]
    Пізніше троянд
    Пізніше троянд – трава,
    Бо квіти цих зірок-пишнот
    Надто важкі для кузні:
    Для молоту Всесвіту.
    Після троянд – чорні айстри.
    Ти хотів дихати
    Порохом згаслих зірок,
    Хотів дізнатися правду,
    Що серце твоє – чорнильниця
    В яку занурює пера
    Зів’яла красуня Ніч –
    Ця чорношкіра Сапфо,
    Ця мовчазна кіфара
    Майстрована з евкаліпту,
    Що обгризений наче Місяць
    Волохатими коалами Меркурія.
    Налию в чорнильницю свого серця
    Замість соку бузини ртуті,
    Нехай пише ця поетеса-чорниця Ніч
    (А ви думали – хвойда. Телепні.)
    Свої отруйні сонети
    Про хвилини й години,
    Коли нас вже не буде
    За цим дерев’яним столом одкровення,
    Біля цього ялинового ящика «сьогодні»,
    Біля цього пустища вересового,
    Якого ми ненароком
    Назвали Вітчизною.
    ……………………….
    Пізніше зелених троянд – чорні.
    Пізніше чорних троянд – айстри.
    Осінні.


    Рейтинги: Народний -- (5.57) | "Майстерень" -- (5.53)
    Коментарі: (4)


  14. Артур Сіренко - [ 2018.08.22 23:33 ]
    Сад і його господиня
    Сад синіх очей
    Садівниця-білявка,
    Господиня усіх його закутків,
    Кожної троянди пишної,
    Кожного каменю незламного,
    Зрізає квіти нагостреним лезом.
    Зрізає.
    Сад, де всі стежки заплутані,
    Де тиша щоденна гостя,
    А птахи мовчать,
    Як тільки господиня у білому платті
    Прочиняє зі скрипом хвіртку:
    Сад синіх очей,
    Маків сумних і водозборів-глечиків,
    Що збирають страждання по крапелькам,
    Сад, в якому колись цвіли вишні.
    Давно. Коли ми ще не навчилися плакати,
    Коли Сонце здивоване
    Зазирало в квітник росяний:
    Квітник наших мрій.
    Сад, де Калліопа згубила сандалі,
    Терпсихора вколола пальчик,
    Ерато подерла хітон,
    Евтерпа зловила джмеля,
    Нині стинає бліда господиня
    (Зазирнути би їй в очі –
    В оці глибини черепа –
    В ці чорні безодні),
    Нині зрізає блискучим металом
    Кожен прихисток мурахи.


    Рейтинги: Народний -- (5.13) | "Майстерень" -- (5.38)
    Прокоментувати:


  15. Шон Маклех - [ 2018.08.18 18:46 ]
    Серце темряви
    Серце темряви
    Стугонить в глибинах заліза,
    Чорним зайцем стрибає в безодню лісу,
    Проростає венами-папоротями
    Серед хащів
    Над якими завжди гримить гроза:
    Синє, наче крило ворона –
    Холодне серце темряви
    Пульсує незнаними землетрусами
    Чужої землі, не нашої,
    Не для наших очей створеної
    (А нам повертатись)
    (А нам зозулями в порожнечу
    Вогкого лісу страху кричати)
    (А нам сіяти замість зерна зуби
    Ясонами голорукими, босоногими
    Та голоребрими)
    (А нам стежку шукати і не знаходити),
    А серце темряви дзвоном
    Замість реквієму,
    Замість литавр,
    Замість.


    Рейтинги: Народний 6 (5.57) | "Майстерень" 6 (5.53)
    Коментарі: (2)


  16. Шон Маклех - [ 2018.06.29 14:26 ]
    Зазираючий
    Він зазирає в обличчя поснулих квітів,
    Що сплять, коли блимає на траву безколірну
    Місяць-злодій – привид зі світу мертвих каменів,
    Він зазирає в очі мурашок, хоч вони ховаються
    У шпарки часу кайнозою кульгавого й недоречного –
    Епохи волохатих потворок і банькуватих дереволазів
    З руками-лапами, з дивакуватими уявленнями
    Про буття-небуття, про Всесвіт – сірника спалах.
    Він зазирає в заплющені очі кожному волоцюзі,
    Хто сни бачить наче картину, що мальована Світлом
    На поверхні води непотрібного нікому колодязя,
    Що досі стирчить дірою на місці подвір’я,
    Де колись жила довговолоса молода відьма,
    Колись – років сто тому, а може й не років, а кроків,
    А може й не відьма, а дочка сивого меланхолійного ката,
    А може просто спокусниця віку цього нерозумного,
    А може просто багатоніжка – сколопендра отруйна,
    Що в зіницях-свічадах міста мугикаючих мурів
    Відображається дівчиною – ілюзією наших марень.
    Зазираючий в обличчя сплячих – у цей відбиток снів –
    Він приходить у твоє марево з ліхтарем страшних казок,
    Він ховається між фасетками мурашок – тоді,
    Коли ти прокидаєшся, коли вертаєшся у цей світ сірості:
    А сни кольорові, а сни яскраві, а сни легкі –
    До тої хвилини, доки вони не вкрадені, не спотворені,
    Не спаплюжені, не сплюндровані, не отруєні –
    Вони:
    Твої захмарні сни…
    Тим – хто зазирає в обличчя сплячих.


    Рейтинги: Народний 5.25 (5.57) | "Майстерень" -- (5.53)
    Коментарі: (8)


  17. Шон Маклех - [ 2018.06.01 15:30 ]
    Довершено: Місто Нудьги
    У кожному пабі іграшок,
    У кожній ресторації ностальгій,
    У кожний келих черепа
    Налита замість літнього віскі зерна,
    Замість веселого пива Рембрандта
    Нудьга
    По вінця.

    Місто, де люди замовкли,
    Де ніхто не пише елегій
    (Бо навіщо),
    Де діти ховаються
    За брудними вікнами вчорашніх снів,
    Де ніхто не бавиться – ніхто,
    Навіть дорослі, де
    Навіть губернатор забув,
    Що таке покер і брідж,
    Де сінематограф однооким шульгою
    Шепоче ново зліпленим парам
    Страшну казку про світ,
    Стало вертебою-оселищем
    Венери палеоліту,
    Яку звати Нудьга.

    Перукарі в цьому місті
    Гострять ножиці опівдні,
    Коли Сонце хоче визирнути
    Крізь хмари буденності й сірості,
    Але не може.
    Кат у місті оцьому
    Отримавши свій гонорар
    Зачиняється в коморі без вікон,
    Судді притрушують перуки борошном,
    Сторож кладовища дзвенить ключами
    Та поголосом,
    Бо це Місто,
    Яке змурувала з сірих каменів
    Пані Нудьга.


    Рейтинги: Народний -- (5.57) | "Майстерень" -- (5.53)
    Прокоментувати:


  18. Шон Маклех - [ 2018.05.08 14:13 ]
    Довершено: Місто Осокорів
    Місто в якому живуть осокори
    (Тільки!)
    Немає жодної липи,
    Жодного ясена, жодного клена,
    Жодного явора, жодного глоду
    І навіть берези – плаксійки сентиментальної.
    Осокори – чорні тополі –
    Громадяни міста чорних думок.
    Вони відвідують оперети й драми
    Про Гамлета-юнака вбраного в чорне,
    Як і всі гугеноти-союзники,
    Пуритани ренесансу отруєного.
    Осокори відвідують чорні крамниці –
    Купують собі чорні тканини
    Оксамитові
    Для шат урочистості.
    Осокори засідають у ратуші,
    Голосують тополевим пухом
    За те, щоб літо не закінчувалось,
    Осокори забороняють меблі:
    Витвори канібалів,
    Трунви братів-дерев,
    Осокори війну оголошують
    Жукам вусатим, яким смакує дерево:
    Легке і терпке наче бренді.
    Осокори дерев’яніють безвихіддю,
    Ховають у тінь причину,
    Темніють, як час –
    Сновида підсліпкуватий.
    Осокори старіють стоячи,
    Осокори журяться мовчки,
    Осокори лишають слід
    У світі земляних барв
    І слухають блюз
    ще живого й скрипучого дерева.


    Рейтинги: Народний 5.5 (5.57) | "Майстерень" -- (5.53)
    Коментарі: (8)


  19. Нінель Новікова - [ 2018.05.03 11:31 ]
    Картина з натури
    розлога яблуня
    у мене під балконом
    засяяла сліпучим
    білим цвітом
    неначе в танці
    пишна наречена
    свої весільні
    розметала шати
    а на гіллі
    немов у гамаку
    руденький котик спить
    мій підопічний
    після нічних пригод
    відпочиває
    мов сонечко
    заплуталось у квітах
    його ласкаво
    вітер овіває
    і не страшні
    собаки агресивні
    сьогодні котику
    напевне сниться
    ота пухнаста
    незнайома киця
    що спілкуватися
    не захотіла
    а тільки в очі
    подивилась ніжно


    Рейтинги: Народний -- (5.49) | "Майстерень" -- (5.47)
    Коментарі: (4)


  20. Артур Сіренко - [ 2018.04.26 15:11 ]
    Мішок ночі
    Жадібна відьма Ніч
    Ховає свої чотири Місяці
    У мішок чорний Непам’яті,
    У тьму Небуття вічного,
    І бавиться ними потайки,
    Наче не відьма вона, а ворожка,
    Наче не Ніч вона, а жебрачка,
    Що ховає чотири золоті таляри
    У бородатого Володаря вициганені,
    На зуб пробувані, об камінь дзень,
    У чорнило несвітла, в мішок,
    Наче скарб – випадковий,
    Чи то дарований, чи то вкрадений
    (А нам мандрувати –
    Номадами неприкаяними,
    Шляхами Каїна – в Ніч,
    Теж у мішок її),
    А дереву що – рости,
    І всього по одному мати:
    Одне світило більмом серед ночі,
    Одно око вогню серед дня спекотного,
    Одну долю – і ту нещадну,
    Одного бога і то кульгавого,
    Одного птаха і то німого,
    Одну тінь і то потойбічну,
    Одну смерть і то подаровану,
    Одну сокиру і то надщерблену,
    Одне мовчання і то назавжди…


    Рейтинги: Народний -- (5.13) | "Майстерень" -- (5.38)
    Прокоментувати:


  21. Артур Сіренко - [ 2018.04.26 15:02 ]
    Серце-метелик
    Серце моє – ти метелик
    З крилами кольоровими –
    Кольору Неба.
    Серце моє – ти невагоме,
    Як оцей лускокрил поцяткований –
    Істота повітря теплого,
    Тебе теж приколото –
    Багнетом, не голкою
    До буття нашого страшного,
    До часу нашого жорстокого,
    До пам’яті моєї простреленої,
    Що нагадує хламиду самітника,
    Чи то книгу з сумним епілогом
    І сторінками перекресленими.
    Серце моє – лети доки вітер,
    Доки Небо ще не стало
    Важким дахом оливним,
    Доки Сонце не стало залізною кулею,
    Доки Місяць не став вохряний, як кров,
    Доки люди не стали жабами,
    От тільки багнет…
    Яким тебе приколото…
    До важкого каменя пам’яті…


    Рейтинги: Народний -- (5.13) | "Майстерень" -- (5.38)
    Прокоментувати:


  22. Шон Маклех - [ 2018.04.18 23:15 ]
    Божевільний волейбол
    (Сучасне)

    Джеймсу Ебботту Мак-Нейлу Уїстлеру. Щиро.

    Бавляться люди серцями
    Наче м’ячиками:
    Кидаю своє серце – ловіть!
    Ловіть, любителі ностальгічних поезій,
    Ловіть, читачі, допоки серця-м’ячики
    Не зруйнував цезій
    (Чи то церій, чи то Цезар – байдуже),
    Ловіть, любителі розваг і пігулок,
    Ловіть, творці хронічних цидулок!
    Одягає сірі футболки
    Волейбольна команда,
    Що грає серцем замість м’яча:
    Моїм серцем!
    Не дайте йому
    На підлогу впасти,
    Не дайте йому
    У тенета втрапити:
    Бавтеся:
    Це ж така забава гарна:
    Кидати одне одному моє серце…
    Нехай і сто разів
    Простріляне-продірявлене,
    Нехай нічого не варте:
    Але живе і тепле:
    Серце моє – м’ячик.


    Рейтинги: Народний -- (5.57) | "Майстерень" -- (5.53)
    Прокоментувати:


  23. Шон Маклех - [ 2018.04.13 19:48 ]
    Ми дощ
    Ми – це вода,
    Що падає з неба шекспірівських драм:
    Розділяємось на краплини
    Прозорі, як день навесні,
    Такі ж невагомі як сон,
    В якому ти в гості приходиш до мене.
    Ми – це весняна гроза,
    Що пахне квітами сливи,
    Що стоять і чаклують повітря кімнати
    В порцеляновій вазі династії Хань
    З синім абстрактним малюнком,
    Який малював пензлем із шерсті кота
    Майстер козлинобородий
    На ймення коротке, дзвінке, нетутешнє:
    Майстер Бо – китаєць-блукалець.
    А може ми злива?
    Злива травнева, коли відцвіла Мей-хуа –
    Квітка китайська – біла, як спрага,
    Як вексель на дні нескінченні, що будуть,
    Що прийдуть, грядуть неминуче
    Тоді, коли хмари зберемо у кошик
    Як чисту білизну збирає мальована праля.
    Ми – це дощисько тропічний:
    Теплий, як ніч на Сейшелах
    Під пальмами босих монахів-рибалок:
    Нірвана дощу: він падає з Неба
    На Землю (Інь-Ян). І ми як краплини
    В падінні. У вільному…
    Кохана, ми дощ – ми краплини,
    Що виснуть на квітах, ми свіжість,
    Ми прозора вода.


    Рейтинги: Народний -- (5.57) | "Майстерень" -- (5.53)
    Коментарі: (2)


  24. Шон Маклех - [ 2018.04.05 03:14 ]
    Повелитель мовчання
    Лицарям Судного Дня присвячую.
    Щиро.

    Герцог тиші
    Набиває свою порцелянову люльку
    Сухими пелюстками
    Черленої квітки папороті.
    Повелитель мовчання
    Шукає своєї дідизни
    Серед туманів найглибших ущелин
    Гір сліпої імли наших спогадів.
    Герцог мовчання
    Мурує свій замок
    На вершині вічної криги,
    Де бракне повітря
    Для невгамовних птахів,
    Для людей важкоступів,
    І навіть для звуків
    Бракне.
    Герцог тиші
    Вербує солдат серед квітів ночі:
    Енотери густих дурманів снів-лабіринтів
    Серед тихих завулків
    Міста, де живуть сумні люди,
    І зроду не було трамваїв.
    Князь тиші
    Оглядає свої полки мовчазні
    Понурих залізних жовнірів
    Поглядом чорного ангела.
    Граф безсловесної німоти
    Закриває чорнильниці,
    Перетворює пера в труху,
    Рукописи в попіл, шепіт у тьму,
    А нас у відлюдників.
    Герцог тиші – повелитель мовчання.



    Рейтинги: Народний -- (5.57) | "Майстерень" -- (5.53)
    Коментарі: (4)


  25. Артур Сіренко - [ 2018.03.27 00:34 ]
    Загублений
    Загубитись так легко в морі:
    Коли вітрило подерте
    Загубитись так легко
    У бурхливому морі життя.
    Загубитись так легко в морі:
    Коли човен-пірогу
    Несе невідомо куди течія.
    Загубитись так легко
    У темному морі книг.
    Загубитись так легко в морі:
    Коли човен пробитий кулями,
    У морі солоному наче кров
    Загубитись так легко
    У нещадному морі війни.
    Загубитись так легко в морі:
    Коли зорі згасив ліхтарник-дивак,
    А сонце заплющило очі,
    А пам’ять засипана квітами –
    Пелюстками троянд.
    Загубитись так легко
    У нескінченному морі минулого.
    Загубитись так легко в морі:
    Коли зловив почварку,
    Що тягне тебе в далечінь-глибочінь
    Синю: загубитись так легко
    У неспокійному морі людей.



    Рейтинги: Народний -- (5.13) | "Майстерень" -- (5.38)
    Прокоментувати:


  26. Шон Маклех - [ 2018.03.22 21:48 ]
    Під зливою
    Небо – це просто розкрита книга
    Яку ми хотіли би прочитати,
    Але не вміємо: ненароком забули літери,
    Відшибло нам пам’ять від запаху вересу:
    Отоді – тої осені.
    Добре, що ми не забули, що це книга,
    А не просто колодязь наповнений порожнечею,
    Куди стрибають здивовані люди,
    Чиї роки полічені, як монети в глечику:
    Стрибають і не вертаються.
    Тому Небо-книга нам надсилає
    (Добре хоч інколи – не щоденно)
    Зливу холодну. Зливу-нагадування.
    Зливу слів.
    Одяг вдягаємо з мішковини шитий,
    Що до тіла липне і шкіру шкрябає,
    Бо забули ми, що ми народ блискавок,
    Що над скелями, як серпокрильців зграя
    Свої домівки-склепи мурував-громадив
    (Фір Болг).
    А небо все кидає з безодні себе
    Слова холодні краплями прозорими,
    Так наче це не слова, а вода.
    І наче не вторити нам, а пити,
    Так наче, не знати нам, а дихати (водою),
    Так наче не мішковина до плечей липне,
    А істина. Буцімто…



    Рейтинги: Народний -- (5.57) | "Майстерень" -- (5.53)
    Коментарі: (3)


  27. Артур Сіренко - [ 2018.03.22 16:59 ]
    Танці на кінчику леза
    На кінчику леза ножа
    Живуть тридцять два аптекарі:
    Торговці еліксиром зеленим
    І один сажотрус – конче сентиментальний,
    А ми все танцюємо танці:
    Танго та тарантелу
    На лезі ножа – того самого
    Що

    На лезі ножа
    Чи то бритви, чи то катани
    Самурая, що згорів у вогні Фудзі
    Чи то просто меча
    Мертвого лицаря плинного часу –
    Володаря замку, що мурували між хмарами
    В королівстві Прозорості
    На лезі – такому гострому
    Ми танцюємо танці:
    Під звуки гітари гішпанської
    Гітари, яку загубив Лорка
    Викрутаси на лезі ножа –
    Того самого
    Що

    На лезі ножа
    Крім танців і струн,
    Аптекарів і сажотрусів
    Живуть несподівані тексти
    Народжені музою – надто нервовою,
    Зачаті поетом-мрійником (тато):
    Тексти без крапок.
    І поміж халупами
    Оцих ефемерних мешканців
    Ми танцюємо танці
    З худорлявою жінкою в білому
    Джигу на лезі ножа –
    Того самого
    Що



    Рейтинги: Народний -- (5.13) | "Майстерень" -- (5.38)
    Прокоментувати:


  28. Артур Сіренко - [ 2018.02.17 04:52 ]
    Прозоре серце
    Серце людське
    Схоже на шматок синього неба
    Яке несе в дзьобі чорна ластівка,
    Щоб мурувати з нього гніздо –
    Прозоре як мертва істина.

    А я пливу в човні забутих слів
    По річці буття несьогоднішнього…

    Серце людське
    Схоже на жмуток трави
    Яка росте на двогорбій могилі
    Оксамитових легенд майбутнього –
    Терпких як запах вересу.

    А я пливу в моєму човнику мрій
    На межі між тьмою води і тьмою Неба…

    Серце людське
    Схоже на гірське замшіле болото
    На водяними очима якого
    Літають плямисті бабки
    З прозорими крилами.

    А я пливу в човні дерев’яному
    Дивлячись у цвяхований зірками Всесвіт…

    Серце людське
    Ти повітряна куля фарбовано вохрою:
    Літають відчайдухи від хмари до хмари
    У порожнечі своїх віршів. Рігведа –
    Пісня вогню і загірного степу.

    А я пливу у човні кинувши весла:
    Хай несе мене течія у тьму Небуття
    У Нірвану солодку…


    Рейтинги: Народний -- (5.13) | "Майстерень" -- (5.38)
    Прокоментувати:


  29. Олександр Козинець - [ 2018.02.15 22:29 ]
    І навіть якщо...
    І навіть якщо ти
    Будеш мене вести
    Шляхом серця,
    Що навіть діти чужі
    В мені батька шукатимуть,
    Я смиренно скорюсь,
    Даруватиму світло їм.
    Тільки дозволь крім цього
    Ще й музикою звучати,
    Від якої сльози на очі навертаються,
    Дерева ростуть,
    Душі молодшають.
    Я загину без співу,
    Зламаюсь без слова,
    Твого чистого слова,
    В небеснім огні настоянім,
    Схованому в тенорі моєму.
    Дай потрібного вітру
    Показати полум'я світові.
    Бо так пече у грудях
    І не минає!


    Рейтинги: Народний - ( - ) | "Майстерень" - ( - )
    Коментарі: (6)


  30. Артур Сіренко - [ 2018.01.29 02:47 ]
    Тенета
    Небо нині кольору попелу –
    Такі фарби були в художника злого,
    А життя – це потік прозорий,
    Плинь, життя, плинь.

    Сонце заплющує нині
    Нажахані очі:
    А дерева – білі вдовиці:
    Над тим же потоком:
    Шукають загублене дзеркало:
    У житті – потоці прозорому –
    Може там – на дні,
    Може скалки лише:
    Світ нині без дзеркала,
    Бо не хоче
    Обличчя своє потворне
    Бачити.

    Павуків забуття кличу:
    Най заплетуть тенетами
    Цей потік чистий, прозорий,
    Най ніхто не знайде
    Оте загублене дзеркало,
    В яке світ-потворка
    Зазирнути боїться,
    Чи то просто не хоче.
    А художник і далі малює
    Пейзажі сірими фарбами –
    Кольорів не лишилося,
    Окрім кольорів попелу…


    Рейтинги: Народний -- (5.13) | "Майстерень" -- (5.38)
    Прокоментувати:


  31. Шон Маклех - [ 2018.01.08 17:55 ]
    Довершено: Місто Чуми
    Місто
    Де кожен доктор на лелеку схожий –
    Дзьобатий.
    Кожен лікар вбраний у чорне
    Димить сіркою, носить намисто
    Гірке часникове – бо лікар.
    Кожен лікар – лелека.
    Кожен знахар – чаклун.
    Кожен доктор – Фауст –
    Ото ж бо. Бо це місто пошесті.
    Місто, де кожен витягує жереб.
    Жереб – жереп – жер би, та вона
    Чума – нас жере,
    Може я теж щось витягну:
    Щось мені випало:
    Чи то маска чумного доктора,
    Чи то маска Чорного Пса –
    Того, що приходив до Фауста,
    Що видивлявся Nova Stella
    У небі чорному – зірку Lucifer,
    Що віщувала чуму –
    Яка прийшла таки в Місто,
    Що стало Містом Чуми,
    Містом людей-лелек
    Чорногузів,
    Чорновбраних людей-птахів:
    Мелянхляйнів Гіпербореї.
    Три монети для доктора –
    Фаусте, Вам три монети –
    Злоті – три ноти –
    Заграйте на них музику – на сопілці…


    Рейтинги: Народний -- (5.57) | "Майстерень" -- (5.53)
    Коментарі: (12)


  32. Шон Маклех - [ 2018.01.08 16:30 ]
    Довершено: Місто Темряви
    Щоночі
    Я будую Місто з кавалків темряви
    Початкової – як три горішки у жмені
    Старого картяра Бога -
    Гравця в божевільну рулетку.
    Три горішки з чорним нутром
    Три горішки для попелюшки,
    Що бавиться з попелом у темряві
    (Хтось погасив світло –
    Хтось, а не я, хтось – брудними пальцями),
    Бався, дитя, бався – навіщо нам світло,
    Навіщо сліпим окуляри, навіщо…
    Щоночі
    Я складаю підмурок своєї в’язниці
    З цеглин споконвічної темряви,
    Хтось ходить – дзвенить ключами,
    Поза дверима Всесвіту:
    Я знаю – там нічого крім темряви,
    Але запитую себе – хто там?
    Навіщо він там ходить
    І запирає двері моєї камери
    Тюрми, яку я сам собі вимурував –
    Тюрму Світу Сього – Світу Каїна.

    А десь човен пливе у тьмі –
    Човен жебрачки Венеції,
    А десь мурують готичну вежу –
    У тьмі.
    У тьмі світу сього – вежу своєї свідомості
    Назавжди готичної.

    Місто темряви.
    Немає з нього виходу, бо немає входу –
    Ворота стоять серед міста – ворота в Ніщо.
    Дайте мені цеглину – навпомацки –
    Дайте цеглину старому Каменяру Вільному,
    Я десь згубив свій кутомір і фартух –
    Там, на вулицях міста темряви…


    Рейтинги: Народний -- (5.57) | "Майстерень" -- (5.53)
    Коментарі: (2)


  33. Шон Маклех - [ 2017.12.31 16:28 ]
    Вітер помер
    У цьому селищі вітер помер,
    Його поховали під дольменом старим,
    Таким давнім, що навіть Смерть
    Не знає коли його громаджено,
    Коли ці брили тисли на плечі
    Бородатих пастухів-козопасів,
    Що відчинили двері туди – в потойбічне,
    У темне й незнане, тому одвічне.

    Цей вітер міг би вказати
    Шлях безтурботним ластівкам,
    Хитаючи флюгер нашого дивака-часу,
    Чи то подорожнім
    Що вдягнені в пір’я – сіре або біле,
    Не тим, золотим ланцюжком поневолені,
    Іншим, що кидають сей острів зелений
    І летять навмання: дикі гуси.

    Вітер помер
    Його поховали строчма-стоячи
    Як ховали поганців – королів Ірландії,
    На менгірі лускатому
    Вибили-вишкрябали знаками огаму
    Його імення нікому незнане:
    Імення вітру-волоцюги
    Злого й недоброго опівнічного.

    У цьому селищі,
    Що стоїть над могилою вітру
    Лишилися одні копачі картоплі
    З очима кольору черствого хліба,
    З руками пошерхлими наче земля привидів,
    Земля торфу й вересу,
    Земля незачесана, патлата й нечемна,
    Земля, яку втомилися люди топтати,
    Селище, де помер вітер…


    Рейтинги: Народний -- (5.57) | "Майстерень" -- (5.53)
    Коментарі: (4)


  34. Артур Сіренко - [ 2017.12.26 00:55 ]
    Там, за териконами
    Там, за териконами – джаз,
    Постмодернова музика,
    Саксофон сірого дня –
    Такого ж сірого, як і мої берци,
    Від пилу і бруду нескінченних днів
    (Довершеність).

    Там, за териконами – блюз,
    Блюз без сезону: не осінній,
    Не літній, не весняний,
    І не зимовий навіть:
    Блюз нескінченних доріг,
    Яких не пройти, не здолати,
    І навіть не проповзти,
    І не плазувати – про:
    Блюз.

    Так, за териконами – пустка:
    Порожнеча, якої немає,
    Ніщо, якого не було, не є,
    І не буде – Небуття.
    Там. Де музику грає
    Джазмен бородатий
    Білий, як сніг на чорному.
    Там – пустка.

    Там, за териконами –
    Спогади. Про неіснуюче.
    Там, де матерія
    Міряє часопростір –
    Карма. Там, за териконами –
    Сансара.
    Босоногий Сітхартха
    Кидає мені в долоні
    Вервечку хвилин позичених.
    Тільки я не ловлю – бо затиснув
    Пальцями металеву іграшку.
    Холодну. Сансара.

    Там, за териконами –
    Заперечення
    Всіх істин моїх кольорових.
    Барабан виграє
    Все туж мелодію
    Барабан джазмена Бога
    (Він вміє тримати ритм).
    Там, за териконами – Смерть.
    Там просто батьківщина моя розстріляна,
    Там.


    Рейтинги: Народний -- (5.13) | "Майстерень" -- (5.38)
    Прокоментувати:


  35. Артур Сіренко - [ 2017.12.19 01:35 ]
    Плаття Евтерпи
    Чомусь погляд сумний
    У цього трамваю з номером
    Десять.
    Я плутаю місто
    Зі старою книгою:
    Намагаюсь місто читати,
    Намагаюсь блукати книгою,
    Намагаюсь бути текстом,
    Намагаюсь визирати у вікно метафор.
    Прикро: міста на рівнинах мурують.
    Прикро: книги пишуть знічев’я,
    Чорнилом.
    Прикро.
    Евтерпа ходить у чорній сукні,
    Плащ свій (теж кольорів невеселих)
    Подарувала опудалу.
    Епоха сумних комедій,
    Епоха трагедій кумедних,
    Затискаю в руках клубок
    Ниток:
    Той самий, що колись дарувала
    Аріадна Теcею,
    Від лабіринту лишилась
    Купа каміння,
    Навіть меч той зітлів –
    Той, яким Мінотавра дірявили,
    Перетворився на купорос,
    А клубок
    Ниток
    Все такий. І нитки тонкі.
    І не рвуться. І тягнуться.
    У нескінченність сріблясту.
    Ти мала б людей веселити,
    Ти –
    Дівчина, вбрана нині у чорне.


    Рейтинги: Народний -- (5.13) | "Майстерень" -- (5.38)
    Прокоментувати:


  36. Артур Сіренко - [ 2017.12.15 14:19 ]
    Блукання сумної Ерато
    Час – кульгавий жебрак
    З торбою – Всесвітом,
    З торбою – Простором,
    З торбою, де ховаємось ми
    Разом з тією Порожнечею –
    Нескінченністю.
    Всі сидимо біля вікна
    За склом якого одна чорнота
    І жодної голки світла
    Для ока сліпого, для шкіри
    чутливої
    (Люди-безхатьки бачать шкірою)
    Крила комах
    Ти збираєш, Ерато,
    Замість квітів прозорих
    У букети синього Неба
    (Нам літати, їй плакати,
    Нам падати, їй плакати,
    Нам помирати, їй плакати
    Завжди).
    Люди шукають знаки,
    Що писані давнім шрифтом
    На крилах птахів,
    На панцирах черепах
    (Повільних панцерників)
    А горах Еллади
    У кам’яній хатці
    Досі живуть люди
    Які вірять,
    Які просто впевнені,
    Що Гомер був зрячим.


    Рейтинги: Народний -- (5.13) | "Майстерень" -- (5.38)
    Прокоментувати:


  37. Артур Сіренко - [ 2017.12.11 21:33 ]
    Збирач горіхів
    Я збираю горіхи,
    Які падають з дерева,
    Що намальоване на стіні
    Мого кострубатого сну.
    Я кладу до кожної жмені
    Дітей горбатого катеринщика –
    Таких сумних, як грудневий світанок –
    Три горіхи з шкаралупою
    Кольору зимового неба –
    Сього бородатого старця –
    Чорнокнижника Собачої Зірки.
    Я кладу у теплі долоні
    Замурзаної попелюшки,
    Що міняла свої плаття подерті
    На сліди сонячних зайчиків –
    Три горіхи з тьмяною шкаралупою
    Кольору травневого нечуйвітра
    (Грай, вітре, грай
    Пісню босоногих бузьків:
    Чорногузів міста крейди
    І поцяткованих писарів).
    Я збираю горіхи
    Тверді, як віра алхіміка
    У збіговисько готичних літер
    Книги, яку продали в Венеції
    За шматки металу блискучого.
    Я збираю горіхи,
    Що падають з намальованого дерева
    І дарую їх дітям,
    Які ніколи не народяться,
    Які бавляться потойбічними іграшками,
    Незримими ведмедиками
    Снів моїх волохатих.
    А ці горіхи все падають
    На бруківку покручених вулиць
    Міста, де ніхто не живе,
    Навіть той катеринщик,
    Що співає псалми апостола горобців,
    Навіть він
    У цьому місті чужий –
    Перехожий.



    Рейтинги: Народний -- (5.13) | "Майстерень" -- (5.38)
    Прокоментувати:


  38. Анна Віталія Палій - [ 2017.11.26 17:57 ]
    Парадокси любови. Час
    1. Радість – у дні моїм.
    Темрява згущується до світання.
    Приймаю твою темряву, о часе!
    Заради світла.

    2. Не йтиму проти часу,
    шукаючи щасливих доріг у минулому.
    Не обганятиму часу,
    щоби не втратити можливостей нинішнього.
    Іду із часом ні, не за руку, –
    дотиком серця і розуму.
    Іду з ним через біль
    болем.

    3. Не поєднані руками, –
    поєднані поглядом.
    Не поєднані поглядом, –
    поєднані простором.
    Не поєднані простором, –
    поєднані часом.
    Не поєднані часом, –
    поєднані Богом
    у любов.

    4. Не розділить уже
    ні час, ні простір,
    бо у дусі ми
    поєдналися
    чистотою.

    5. Пелюстками долонь
    тримаю твоє нестаріюче лице.
    Зістарилось?
    Керуючий часом
    обирає відповідність.

    6. Твій час – потребою радості
    моєї.
    Мій час – потребою відречення
    твого.
    Яка ж невідповідна відповідність.

    7. У долонях мого серця – ти,
    у долонях твого серця – я.
    І так до безконечності.
    На завершенні безконечності –
    Бог.
    До Нього мільярд часів – мить.

    8. Щаслива вічність –
    то висока Любов,
    яку винесли із Землі.
    15. 05. 2016 р.




    Рейтинги: Народний -- (5.47) | "Майстерень" -- (5.48)
    Коментарі: (4)


  39. Шон Маклех - [ 2017.11.26 13:28 ]
    Довершено: Місто Юрби
    Місто-мурашник, місто рудих тарганів,
    Де стіни вулиць будуються з однакових тіл,
    Де замість бруківки сліди важких чобіт,
    Де замість вікон мільйони відкритих очей,
    Де замість автомобілів істоти, істоти, істоти,
    І замість дротів емоції – ненависті і жадання
    Хліба й видовищ. Не місто, а вир – лап і голів,
    У цьому місті люблять театр-видовище,
    Для цього посеред юрмища теслі майструють
    Теслі тешуть, цвяхують ешафот дерев’яний.
    Будуть там грати вистави – вистави ножа й металу,
    Вистави нових емоцій – вистави великих змін.
    Для кого слава на мить, для кого влада назавжди,
    Для кого наркотик емоцій, для кого нитки маріонеток,
    Тільки вистава та сама – постійно, тільки все те саме
    Повторюється: вистава вохри й ножа, але байдуже,
    Це Місто Юрби. Тут закони диктує Плутон
    Писарю-нумізмату з папірусом жовтим,
    Що погризений тарганами – тими,
    Що живуть в голові, яку носять на плаху паяци:
    Сьогодні і завтра, в неділю нероб і в будні сірі,
    Бо юрбі треба свята – щоденно –
    Свято ножа і вохри рудої, тої що зрошує
    Землю і дерево, тої, якою кроплять юрбу
    В ім’я юрби.


    Рейтинги: Народний -- (5.57) | "Майстерень" -- (5.53)
    Коментарі: (2)


  40. Артур Сіренко - [ 2017.11.16 02:52 ]
    Срібна монета осені
    Місячна ніч –
    Монетою срібною жебраку під ноги.
    Осені біла сторінка:
    На якій не написано
    Жодного знаку
    І жодної літери.
    Тільки тема – для медитацій.

    ...А падолист пахне димом і тліном.

    Місячна ніч осіння:
    Гільйотини лезом –
    Срібним і потойбічним
    Вироком.
    Наче весни вже більше не буде.
    Ніби то ми стали туманом:
    Поети занепаду.

    ...А падолист пахне димом і тліном.

    Уривок холодної осені:
    Сріблом карбованим
    Королівства давно забутого.
    Важкість металу:
    Корони й підкови,
    Шаблі і молоту.

    ...А падолист пахне димом і тліном.

    Місячна ніч осіння:
    Срібною кулею
    Для юнака-самогубця,
    Для вурдалаки сирості –
    В жменю. Набої.

    ...А падолист пахне димом і тліном.

    Брюмера холодного світло
    Осінь республіки,
    Вітри Бонапарта,
    Туман алегорій.
    Скриню відкрию осені –
    Скриню скарбів:
    Срібляники темних ночей
    Збирає глитай фрімер –
    Володар кахляних п’єців...

    ...А падолист пахне димом і тліном.


    Рейтинги: Народний -- (5.13) | "Майстерень" -- (5.38)
    Прокоментувати:


  41. Артур Сіренко - [ 2017.10.10 02:10 ]
    Тінь синьої кішки
    Сторінками книги століття-калічки,
    Сторінками цього збірника фейлетонів,
    Цього альманаху сумних анекдотів
    Блукає синя кішка,
    Що лишає сліди-плями
    На початку кожного розділу,
    На початку кожного зачину-реквієму
    По нашому буттю справжньому.
    Синя кішка розкаже сумну історію
    Людства неотесаного дерев’яного
    (А десь вогнище,
    А десь Час-палій
    Пожежу роздмухує,
    А ми все будуємо
    Хатки свої паперові,
    Кораблики свої шкаралупові,
    А ми все поливаємо
    Корені людей-дерев
    Давно посохлих).
    Синя кішка сновида
    Розкаже історію
    Мишей-людисьок
    Про звитяги їх сірі,
    Про битви їх хвостаті,
    Про королів їхніх волохатих
    Зубатих та сиролюбних,
    Про філософів шарудіння,
    Про ораторів писклявих,
    Про патріархів темної нірки,
    Про інквізиторів комірчини.
    А Місяць-дивак
    Все слухає, все зазирає-кліпає
    У ці хащі кипарисові,
    Де плете свою розповідь
    Синя кішка,
    Яка на осінньому вітрі
    Збирає каміння...


    Рейтинги: Народний -- (5.13) | "Майстерень" -- (5.38)
    Прокоментувати:


  42. Артур Сіренко - [ 2017.10.01 00:00 ]
    Попіл спогадів
    Моє рідне селище
    Засипає попелом спогадів.
    Стежка, що веде в минуле
    Чебрецем пахне – рожевим як сон.
    Збираю той попіл жменями,
    Забирає той попіл вітер –
    Вітер епохи,
    Несе той попіл по світу вітер –
    Вітер тьми.
    Моє рідне селище фарбоване в чорне
    (Там – в минулому),
    Моє селище шукачів каменю
    Чорного, але вогненного.
    Моє селище дігерів-копачів,
    Шукачів давно зниклого,
    Давно схованого – там, в глибинах,
    У безоднях темних,
    Серед тверді непрозорої
    Там.
    Розгрібаю той попіл спогадів,
    А він все падає, падає, падає –
    Наче сніг.
    Що шукаю я там – за Горою Лисою,
    За балкою Сніжною, Глухою та заметеною,
    Серед дубів давно зрубаних,
    Серед хат давно спалених,
    Серед колій, що ведуть у ніщо?
    Себе.



    Рейтинги: Народний -- (5.13) | "Майстерень" -- (5.38)
    Прокоментувати:


  43. Артур Сіренко - [ 2017.09.27 21:53 ]
    Осінній шлях
    А осінь у Скіфії
    Так само сумна як війна.

    Може колись ось так і помру,
    Споглядаючи жовте листя
    І слухаючи спів осіннього вітру,
    Коли шлях осені
    Дійде до хиткого мосту –
    Дерев’яного мосту
    Над потоком Часу
    Між двома існуваннями.

    А осінь у Скіфії
    Так само сумна як війна.

    Вона блукає між людей і собак,
    Між машин і трамваїв,
    Мимо будинків,
    Двері яких завжди зачинені,
    Навіть для осені,
    Навіть для осіннього вітру,
    Навіть для сліпих подорожніх,
    Навіть для кота, що бавиться
    З Часом, як з мишею.

    А осінь у Скіфії
    Так само сумна як війна.

    І хай над рівниною
    Летять зітхання глухі
    Осіннього вітру,
    Я знаю: мій шлях
    Тут – стежею асфальтною,
    Що в’ється гадюкою
    Містом байдужих людей,
    Біля дерев, що гублять
    На твердь землі
    Блискучі брунатні горіхи:
    Стук, стук, стук.
    Бруківка австрійська,
    Важке помпезне бароко
    Рудих кам’яниць
    І книжка зім’ята
    (Наче листок осені)
    Поета давно померлого
    З островів, де звикли люди
    Співати про смерть.
    Вітер сарматів, трава Кімерії.

    А осінь у Скіфії
    Так само сумна як війна.
    А осінь...
    Так само як кожна війна
    У нашій Загірній Країні
    Сумна чи весела – хто зна,
    І пісня сумна як весела війна
    А осінь...
    Як міст над рікою,
    Як шлях над водою,
    Як смерть над журбою,
    Як ми над війною –
    Сумна.


    Рейтинги: Народний -- (5.13) | "Майстерень" -- (5.38)
    Прокоментувати:


  44. Артур Сіренко - [ 2017.09.24 02:38 ]
    Поле вестготів
    Я блукаю
    Серед подертого шовку Неба,
    Серед ластовиння
    Кирпатого бешкетника Сонця.
    А моїх волів черлених жене Час-сколот:
    Туди – за обрій чеснот,
    Туди – в жовту, як сніп, Іспанію,
    У Толедо на торжище,
    На забій – на арену,
    Матадору фантасмагорій.
    А ми мандруємо шляхом зоряним
    До моря гнилого соленосного-соледарного:
    Біло, біло, біло – у мішок по жмені їдкій,
    А може ми теж матадори –
    Тільки в минулому,
    У сонячному, неприкаяннаму,
    У шкіряному годиннику вестготів.
    А я все блукаю
    За сонцем услід
    Шукаючи Андалусію-тугу
    Навпіл – шмат війни горожанської,
    Шмат кориди, шмат тачанки
    І вогонь скоростріла –
    Просто осінь – про літо жарке спогади:
    Кожний листок золотий –
    Шматок літа іспанського
    Не в той край занесений,
    Не тим гідальго, але на арену
    Де глядачі сліпі жадають видовища.
    На арену, де Гемінгвей бородатий
    Розкаже тобі кавалок казки
    Про полювання
    Чи то на слонів, чи то на левів зубатих
    Чи то на заброд –
    На волохатих варварів.
    А я все бреду
    Полем жовтим вестготським
    Гішпанським та іберійським
    Сарматом-номадом
    Малюючи автопортрет
    Дивака-гідальго.


    Рейтинги: Народний -- (5.13) | "Майстерень" -- (5.38)
    Прокоментувати:


  45. Шон Маклех - [ 2017.09.14 01:20 ]
    Мовчазна подружка
    Я живу в кам’яному домі –
    Старому, як напівзабуті спогади
    Про вік кам’яний – важкий,
    Вогню жадаючий,
    Я живу в кам’яному домі –
    Темному, як часи короля Едварда,*
    Холодному, як ольстерський жовтень,
    Високому, як дерев’яна шибениця
    На пагорбі в Тіпперері**
    У часи короля Георга.***
    Я живу в кам’яному домі,
    Що під дощем-дощиськом
    Стоїть і дивиться вікнами-очиськами,
    Банькуватими більмами
    У простір туманний
    Вже не одне століття-жахіття.
    Живу я у цьому домі-кляшторі
    Зі своєю подружкою –
    Коханкою мовчазною
    На ймення Самотність.
    З ким, з ким, а з цією дивною жінкою
    Мені весело:
    Привела гостей-друзів
    До обителі моєї сутінкової:
    Привела Дощ – гомінкого співбесідника,
    Музику невгамовного.
    Вікно прочинивши
    Привела Вітер – філософа мудрого,
    Знавця таємничого, цирульника яблунь.
    Привела Осінь – красуню небачену,
    Що забарвлює кольорами
    Дні нашої сірості епохи занепаду.
    Отож з цими друзями-музиками
    Співаю про тишу,
    Веду розмови веселі
    Мовчанням.

    Примітки:
    * Король Едвард – верховний король Ірландії Едвард Брюс. У 1315 – 1318 роках носив він корону Ірландії та поклав голову за її свободу...
    ** - в графство Тіпперері дорога далека... Для мене особливо. Не тільки для них.
    *** - маю на увазі короля Великобританії Георга ІІІ (1738 – 1820). Нічого особистого – просто історія... Особливо історія 1798 року...


    Рейтинги: Народний -- (5.57) | "Майстерень" -- (5.53)
    Коментарі: (6)


  46. Шон Маклех - [ 2017.08.30 21:14 ]
    Літо довершилось
    Літа краплі останні
    Додав до віскі терпкого
    Старості моєї нескінченної
    Дивак-менестрель вересень.
    Тепер тільки осінь
    У моїй Ірландії моретравній
    Мореплавній і морепрозорій
    Чи то назавжди,
    Чи то просто сторінками книги –
    Повісті про журбу й одкровення
    Шелестить невдаха-вітер.
    Літо довершилось,
    Як довершуються династії
    Вождів непокірних кланів,
    Як довершується сама історія
    Землі Еогайна-мрійника,*
    Лишається тільки спокій,
    Тільки сумна пісня вітру,
    Тільки погляд на кам’яні брили,
    Що чомусь поставали колом
    Навколо могили-пагорба,
    Навколо Сіду темного**,
    Навколо світу нашого реального
    (Світу-вигадки).
    А ви собі човни будуєте з листя торішнього
    Горобинового і кленового,
    А ви собі на банджо без струн
    Все ту ж мелодію
    Пісні хворої дівчини –
    Пісні про смерть.
    А ви собі все грона і все виноградові
    Вичавлюєте (сусло між пальцями),
    А ви собі про сонечко,
    А воно холоне....


    Примітки:
    * - мав на увазі королівство Тір Еогайн. Тут ніяких метафор і ніяких натяків. Не шукайте алюзій там, де їх немає...
    ** - а ви думали Сід світлий??? Тір на Ног світлий, але це не зовсім Сід. Точніше зовсім не Сід...




    Рейтинги: Народний -- (5.57) | "Майстерень" -- (5.53)
    Коментарі: (6)


  47. Артур Сіренко - [ 2017.08.30 19:28 ]
    Годинники зупинились
    Всі годинники зупинились:
    Ніхто вже час не міряє –
    Ні вздовж, ні в поперек.
    Часоміри затихли,
    Наче ковтнули рибину –
    Ту, холодну, що тхне аміаком,
    Ту, банькувату, в очі якої
    Зазирав Торквемада,
    Лускою якої
    Засипало срібним попелом
    Не одні Помпеї розпусні.
    Годинникарі
    З останнім живим дзигарем
    Пішли у вигнання
    Шляхом битим-розбитим,
    Білим шутером всипаним.
    А може то сам Час
    На людей прогнівався?
    Чи може бог коліщаток,
    Демон зілля-дурману,
    Що планетами-кульками бавиться
    Поселив нас серед болота «сьогодні»
    І застеріг думати
    Про прийдешнє
    Навіть йому неясне....


    Рейтинги: Народний -- (5.13) | "Майстерень" -- (5.38)
    Прокоментувати:


  48. Артур Сіренко - [ 2017.08.24 01:21 ]
    Дзеркало на продаж
    Цей світ – це крамниця дзеркал.
    Кожне око вола від роботи втомленого,
    Кожне крило метелика з тінями літа,
    Кожен пазур крука, що ситий падлом –
    То свічадо, в яке зазирає
    Сліпа дівчина Сонце.
    Приходять в цю крамницю-шибеницю
    (Для шибеників марнословів)
    З монетами-каменями
    (Навчилися жебраки-королі
    Карбувати монети з каменів)
    Люди з зеленими віями-повіями:
    Міняють камені на свої відображення:
    Кричать їм крамарі босоногі:
    Купіть замість відображення дзеркало,
    А вони пальцями
    По струнах цих гострих поглядів
    Відображень себе у дзеркалах нескінченних:
    Може хоч десь ще є музика –
    Не нашими кристалами солена,
    Не нашим залізом кривавлена:
    Бо навіщо ж
    Бо чого ж
    Бо ніколи ж –
    Нам помирати час, а ви в дзеркало
    Зазирати вчились і марно,
    Тепер продаєте за безцінь чи то фарбуєте
    Світло своє чорними літерами:
    Наче цей світ закіптюженими,
    Непрозорими
    Як зворотній бік дзеркала.
    Куди зазирати не вільно.
    Нікому. Навіть вам...


    Рейтинги: Народний -- (5.13) | "Майстерень" -- (5.38)
    Прокоментувати:


  49. Артур Сіренко - [ 2017.08.12 01:01 ]
    Повернення
    Він повернувся –
    Тінню старого ясена,
    Криком сови серед ночі тужливих снів,
    Шурхотом миші
    На горищі порожньої хати минулого,
    Жеботінням струмка
    Серед лісу торішніх снів.
    Він повернувся –
    Вологим туманом дощавої осені світу,
    Світлом місяця холодної ночі буття,
    Квіткою звіробою,
    Холодом джерела,
    Стукотом крапель дощу
    (Того, що падав сьогодні
    На мій тимчасовий прихисток).
    Він повернувся –
    Круговертю сонця над отарою хмар,
    Останнім променем вечора,
    Першим променем ранку.
    Він повернувся –
    Жаром вогню,
    Тишею вересневого лісу:
    Мокрого і сумного, як наше минуле
    (Вересовий трунок),
    М’якістю моху, твердістю каменя,
    Блиском металу і легкістю дерева,
    Світлом і темрявою
    (Заплющую очі).
    Він повернувся.
    Він поруч.
    Незримий для всіх.
    Але не для мене...


    Рейтинги: Народний -- (5.13) | "Майстерень" -- (5.38)
    Прокоментувати:


  50. Садовнікова Катя - [ 2017.08.07 19:37 ]
    Осень не наступила
    а, знаешь, даже если случайно
    вырвется наружу тепло
    то все города
    мигом здесь заиграют, будем танцевать
    мы под этим мостом.

    и ты согласись — что-то весит всё это:
    стекать мне соком,
    греть слёзы летом,
    падать дождём на асфальт,
    от жары умирать при свете.

    Ты видишь!!! осень не наступила...
    Помнишь ли ты? нет места теплее, как над вокзалом..
    согреешь ладошки ним ты
    и на ступенях сидеть устанешь
    исчезнув в переплётах
    надежд разбитых.

    а, знаешь, даже если однажды
    кто-то умолкнет из нас двоих –
    второй подхватит дыхание слаще
    мирно уснув на сгоревшей любви.

    07.08.17.


    Рейтинги: Народний -- (0) | "Майстерень" -- (0)
    Прокоментувати:



  51. Сторінки: 1   ...   3   4   5   6   7   8   9   10   11