ОСТАННІ НАДХОДЖЕННЯ
Авторський рейтинг від 5,25 (вірші)

Борис Костиря
2026.03.20 11:47
Зазирни в мої сни, ти побачиш простори безкраї,
Де цвітуть анемони і родить калина густа.
Зазирни в мої сни, ніби в очі самого розмаю,
Де відкриється совість та істина зовні проста.

Зазирни в мої сни, у буремні, бурунні століття,
Де зіткнулись

Юхим Семеняко
2026.03.20 10:16
Подвійне, а з назвою – і потрійне "кохаю і люблю" виглядає таким, ніби автор у бажанні бути почутим виконав повтор, який переданий майже сигналом бідства на той випадок, якщо раптом хтось погано ловить. Далі – "ніколи не порівняну ні з ким" – і в цьом

Охмуд Песецький
2026.03.20 08:23
Кохаю і люблю, моя кохано,
Ніколи не порівняну ні з ким,
Тебе одну - натхненно й полум'яно
Своїм чуттям, високим і святим.

Живу тобою, дихаю, вмираю,
Відроджуюсь, як блискавка і грім,
Крізь віддаль неокреслено безкраю,

Віктор Кучерук
2026.03.20 07:55
Цілу зиму нею снили,
Виглядали з дня на день,
А вона лиш пахла мило
Після стужі де-не-де
На відкритих сонцю схилах
Невисоких наших круч,
Мов не мала зовсім сили
Віднайти потрібний ключ

С М
2026.03.20 05:44
Я гадаю
Буде це
Легковажно, гаразд
Я гадаю
Буде це
Легковажно, окей

Твою машкару

Ігор Шоха
2026.03.19 23:14
Не можна існувати без
поезії і патріот
організовує лікбез
на рідній мові, та висот
сягає авторка поез,
які оцінює народ.
Тому без пафосу кажу,
що ми давно не племена

Борис Костиря
2026.03.19 18:14
Я заплутався в сітях дрімучих,
У тужавості лютих погроз,
У болотах сум'ять і могутніх
Несходимих степах у мороз.

Я заплутався в сумнівах, болях,
У стражданнях важких голосінь,
У складних і завихрених долях,

Євген Федчук
2026.03.19 16:57
Сиджу, бувало та дивлюсь новини,
Цікавлюся: що ж там у москалів?
Хто там керує? Хто в них на чолі?
Й дивуюся – там купа з України
У кріслах, навіть у Кремлі сидять.
І, поки кров‘ю наш народ спливає,
Вони себе чудово почувають
І «чесними» очима в с

Тетяна Левицька
2026.03.19 16:26
Біль тисне на скроні — розквітнув зірчастий,
дурманом закопчений болиголов?
Як важко на смертному ложі плекати
без віри й надії нещасну любов.

Ген, за бур'янами відради колишні —
ніхто не підніме минуле на глум?
А де ж заховатися, Боже Всевишній,

Борис Костиря
2026.03.19 11:07
Шок від того, що літо минає,
Переллється у трепет ріки,
Розіллється луною у гаю
І полине в поля навіки.

Так багато ми влітку не встигли.
Час минув у сипучий пісок.
Ми торкнемось небесної титли

Віктор Кучерук
2026.03.19 05:55
Ясне сонечко пригріло
І тепліше стала вись, -
І сніги сліпучо-білі
Вмить водою узялись.
І відразу розбудили
Землю лоскотом струмки,
Що побігли з крутосхилів
У провалля та ярки.

Юрко Бужанин
2026.03.18 22:08
Якось трапивсь папуасам
Отакий журнал «Плейбой».
Племенем вивчають, разом, -
Лише чути: - йой та йой.

Граціознії постави
І фігурки, бюсти пишні.
Папуасам все цікаве -

Оксана Дністран
2026.03.18 21:01
Перемовчи, перетерпи,
Перелюби мою печаль,
Коли розхристані вітри
Крізь мене мчатимуть у даль,
Коли відступниця зима
Мене полишить на весну,
Коли давитиме вина
Холодним потом після сну,

В Горова Леся
2026.03.18 20:36
Весняного зачаття дух тонкий
Несе світання поспіхом несмілим.
Де снігу нерозталі п'ятаки
Дивацьким слідом поміж трав осіли,

Збігаючись до півночі у тінь.
Так схожі на потріпані мачули.
Обабіч них струмок прохлюпотів,

Олена Побийголод
2026.03.18 19:12
Михайло Голодний (1903-1949; народився й провів юність в Україні)

Йшов загін над берегом
    в цокоті підків,
на коні під прапором
    командир сидів.

Голова зав’язана,

Марія Дем'янюк
2026.03.18 19:05
Молочний місяць — золоте телятко,
Візьму тебе на руки й притулю...
Одвічна на Землі для всіх загадка:
Хто це говорить зорями «Люблю»?
Чому стежина в небесах ясніє?
Хто йде по ній і одночасно мріє?
Чому сопілки музика бринить,
Коли, здається, все до

Іван Потьомкін
2026.03.18 19:04
Я був майже в приятельських стосунках з Іваном Дзюбою, Євгеном Сверстюком – чоловими шістдесятниками, чиєю думкою дорожив кожний з причетних до красного письменства. Не раз і не два, відвідуючи Євгена Сверстюка в Інституті ботаніки, чув від нього: «Оце н

Борис Костиря
2026.03.18 13:24
Народжується ранок, як оргазм.
Народжується у вогні страждань.
І кожен промінь, наче богомаз,
У первісному вихорі жадань.

Проміння пронесеться крізь пітьму,
Немов крізь павутиння і полон,
Крізь пустку ошелешену й німу,

Юлія Щербатюк
2026.03.18 13:14
Маки цвітом в полях облетіли,
Скоро в вікна загляне зима.
І природа слаба і безсила
Вже не схожа на себе сама.

По самотніх і голих алеях,
Там, де шурхіт опалих пожеж.
Голови не покривши своєї,

Юрій Гундарів
2026.03.18 09:47
Оперний співак зі світовим іменем. Володар унікального голосу - контртенору.
Соліст Паризької національної опери.
Перебуваючи за межами України, ніколи не припиняв переживати за її долю, завжди був у вирі подій.
Загинув у бою на Донбасі від кулі снайп

Віктор Кучерук
2026.03.18 06:36
Сірі котики вербові
І пухнасті, і м'які, -
І убрані празниково,
І завжди небоязкі
Ці сіренькі верхолази,
Ці пухнастики малі,
Що знов просяться до вази
На письмовому столі.

Ірина Вовк
2026.03.18 06:35
Не шукайте її в холодних реєстрах, у переліку дат чи в тесаному камені. Вона розчинилася в Рашківському тумані, там, де Дністер зупиняє свій біг, зачувши шерех княжих подолів. Її могила – не пагорб із хрестом, а простір між козацьким степом і молдавськи

С М
2026.03.17 22:01
За чуттями як-от бити фарфор
Або сміятися
Бий фарфор, сміючись
Бий фарфор, сміючись, сміючись

За чуттями, як-от падолист
Або усміхання
Падай листям усміхаючись

Ірина Вовк
2026.03.17 19:35
…У скринях окованих, серед шовків і смирни, лежало в о н о – дарунок зі Сходу, важкий і сліпучий. Намисто султана, де кожен алмаз – як сльоза, і кожен рубін – наче крапля крові пекучої. Господар Васіле Лупул надів його доньці на шию в день шлюбу: «Носи, Р

Іван Потьомкін
2026.03.17 17:57
Ти вже шосте коло з легкістю долаєш,
А я по-старечому ледве шкутильгаю.
Не стану хвалитись, що колись і я
Не одного з бігунів, як ти, обганяв.
Спогади, щоправда, в спорті не підмога,-
Попри біль і втому треба трудить ноги.
Ти вже на десятім – я ж на

Ігор Терен
2026.03.17 12:43
                    І
Що не малюй,
              а йде війна,
допоки є московія
і корегує сатана
неписану історію.

                    ІІ

Юрій Гундарів
2026.03.17 12:22
…Я люблю людські руки. Вони мені здаються живими додатками до людського розуму. Руки мені розповідають про труд і людське горе. Я бачу творчі пальці — тремтячі й нервові. Руки жорстокі й хижацькі, руки працьовиті й ледарські, руки мужчини й жінки! Вас я л

Борис Костиря
2026.03.17 11:46
Ти дивишся у дзеркало
і не бачиш
свого відображення.
Ти розчинився у просторі,
ти злився
із безликістю кімнати.
Так дух розчиняється
у безмежних полях космосу,

Ірина Вовк
2026.03.17 09:33
«Ой, під горою, під Сучавою, Там козак Тиміш лежить із славою. Там не били в дзвони, там не грали сурми, Тільки лиш Розанда мовить так над мурами... – Ой, мій соколе, ясний муженьку, чом не кличеш мене, мій под

Віктор Кучерук
2026.03.17 06:18
Весна навколо - і в душі весна
Відразу та охоче відродилась, -
Вона жива, як світу таїна,
І невблаганна, наче Божа милість.
То ледве чутна, ніби шелест крил,
То гомінка й весела, як цимбали, -
Від неї знову набираюсь сил,
Щоб старості пручатися над

Ярослав Чорногуз
2026.03.17 01:48
Хилитає вітер тую
Сонце зникло, не сія.
Так сумую, так сумую
За тобою, мила я.

З-під вечірньої вуалі
І гіркої самоти --
Від печалі, від печалі

Володимир Бойко
2026.03.17 00:30
Російсько українська війна – війна за виживання. Українців – як нації, московитів – як імперії. Мало повернути державність, треба повернути ще й історію. Моральні авторитети черпають своє натхнення із кримінального минулого. Найліпше захищати інт

Ірина Вовк
2026.03.16 23:37
– Ти знову дивишся на захід, Тимоше, – її голос був тихим, як шелест шовкової завіси. – Там, де небо стає червоним, наче розлите вино твого батька. Там Молдова... чи там війна? Він не обернувся, але вона відчула, як напружилися його плечі під жупаном. Йо

Ірина Вовк
2026.03.16 19:53
«…Їх щастя тривало – як літня гроза, На білеє личенько впала сльоза. Лишилась вдовиця у Рашківській тиші, Де вітер холодний легенди колише. Ні перли коштовні, ні княжий поріг Від лиха і згуби її не вберіг. Розтанули мрії, мов замок з піску, Лишивши

Артур Курдіновський
2026.03.16 18:13
МАГІСТРАЛ

Давно покрився пилом чорний фрак,
І потьмяніли камінці корони.
Пронизує мовчання телефона,
Вразливий спогад назавжди закляк.

Так важко волю стиснути в кулак,

Борис Костиря
2026.03.16 10:59
Шалені дикі ґедзі не кусають.
Приходить час примирення й добра.
Як зло збиреться у потужні зграї,
Тоді розчахнемо цей світ до дна.

Нас лагідно й покірно сонце пестить.
Минула спека, ніби пекла крик.
Із глибини ті спогади воскреснуть,
Останні надходження: 7 дн | 30 дн | ...
Останні   коментарі: сьогодні | 7 днів





 Нові автори на сторінці:

Охмуд Песецький
2026.03.19

П'ятниця Тринадцяте
2026.03.13

Людмила Пуюл
2026.03.06

Ноктюрн Ноктюрн
2026.02.26

Арсеній Літванин
2026.02.25

Богдан Райковський Райко
2026.02.25

Мілана Попова
2026.02.24






• Українське словотворення

• Усі Словники

• Про віршування
• Латина (рус)
• Дослівник до Біблії (Євр.)
• Дослівник до Біблії (Гр.)
• Інші словники

Тлумачний словник Словопедія




 
 
Інша поезія


  1. Наталія Валерівна Кравчук - [ 2024.03.29 14:53 ]
    * * *
    Життя - гра. Все залежить від тебе, твої ідеї, твої думки.
    Потрібно тільки підняти свою дупу з дивана
    і йти вперед, нехай повільно, але до вершини.

    Якщо ти кажеш: "Знаєш, вчора я зустрів себе і подумав,
    що я справжня дупа", - це серйозний привід
    задуматися про свою осудність.

    „Будь-які стосунки – це насамперед спілкування.
    А повернувшись до когось дупою - в результаті дупу
    і отримаєш.



    Рейтинги: Народний -- (0) | "Майстерень" -- (0)
    Прокоментувати:


  2. Наталія Валерівна Кравчук - [ 2024.03.29 14:51 ]
    * * *
    Музика надихає увесь світ,
    дарує душі крили, сприяє польоту, уяві;
    музика додає життя і веселощі всьому існуючому…
    Її можна назвати втіленням всього прекрасного
    і всього піднесеного.

    Не уявляю собі життя без музики.
    Музика для мене не просто світ чарівних звуків,
    світ почуттів, і вона звернена не тільки до слуху,
    а скоріше до серця людини,
    проникає в саму глибину його.
    Не випадково ще в далекому минулому музику
    використовували у всіляких культових обрядах.
    З музикою пов’язувалася духовне життя людини.
    Не випадково вона і ставилася на службу церкви.
    Ідеологи культу розуміли,
    якою магічною силою вона володіє.

    Музика своєю мелодією
    доводить нас до самого краю вічності
    і дає нам можливість протягом декількох хвилин
    осягнути її велич.



    Рейтинги: Народний -- (0) | "Майстерень" -- (0)
    Прокоментувати:


  3. Наталія Валерівна Кравчук - [ 2024.03.29 14:25 ]
    * * *
    Ліс - живий, він все відчуває,
    все розуміє.

    Життя схоже на ліс;
    іноді ми губимося і не знаємо,
    що робити,
    але якщо ми будемо ділитися своїми переживаннями
    і досвідом, подорож стане не такою вже поганою
    і ми іноді будемо знаходити найкращі стежки,
    найкращі шляхи.

    Травневий ліс – особливий світ,
    цей місяць не сплутаєш ні з яким іншим.
    Ліс у цей час ніби живе своїм життям,
    і йому ніякої справи немає до візитерів.



    Рейтинги: Народний -- (0) | "Майстерень" -- (0)
    Прокоментувати:


  4. Наталія Валерівна Кравчук - [ 2024.03.29 14:31 ]
    * * *
    Поки любов жива вона черпає сили в самій собі,
    а часом і в тому що здавалося б повинно її вбивати:
    в забаганках, в суворості, в холодності, в рівнощі.
    На противагу любові, дружба вимагає догляду:
    їй потрібні турботи, довіра та поблажливість,
    інакше вона зачахне.
    Надією живе кохання, і разом з нею гине
    Є світлий на землі притулок.
    Кохання та вірність та живуть.
    Все, що часом сниться нам - навіки оселилося там.



    Рейтинги: Народний -- (0) | "Майстерень" -- (0)
    Прокоментувати:


  5. Наталія Валерівна Кравчук - [ 2024.03.29 14:18 ]
    * * *
    Небесні зірки не танцюють, але світять.
    Земні зірки не світять, але запалюють.

    Ніч уже розстелила на небі
    темне покривало з яскравими іскринками зірок...

    Якщо у тебе є мрії, добивайся їх і разом з ними лети,
    не бійся впасти, бо хто не пробує не вчиться літати.



    Рейтинги: Народний -- (0) | "Майстерень" -- (0)
    Прокоментувати:


  6. Наталія Валерівна Кравчук - [ 2024.03.29 14:15 ]
    * * *
    У космосі немає нічого, крім вищого,
    свідомого, нескінченного та щасливого життя.
    Решта, по малості, непомітно.
    Скрізь існують планети
    і скрізь вони готові до сприйняття життя

    Загальний вигляд Всесвіту завжди однаковий.
    Якщо одні сонця згасають, інші загоряються;
    якщо одні планети руйнуються, інші утворюються;
    якщо одні розумні істоти вмирають, інші відроджуються.



    Рейтинги: Народний -- (0) | "Майстерень" -- (0)
    Прокоментувати:


  7. Наталія Валерівна Кравчук - [ 2024.03.29 14:14 ]
    * * *
    There is not love without hope,
    no hope without love,
    and neither love nor hope without faith
    Faith is what gets you started.
    Hope is what keeps you going.
    Love is what brings you to the end.
    When our whole life is one faith, hope,
    love, prayer and silence,
    a consecrated life always bound up in the Eucharist,
    then the 'urge' towards God springs



    Рейтинги: Народний -- (0) | "Майстерень" -- (0)
    Прокоментувати:


  8. Наталія Валерівна Кравчук - [ 2024.03.29 14:14 ]
    * * *
    Україна – це вічність, не тільки сьогоднішня,
    але передусім майбутня й минула.
    Батьківщина - мати, умій за неї постояти.
    Батьківщина починається з сім'ї.
    Батьківщину, як і батьків, на чужині не знайдеш.

    Люблять батьківщину не за те,
    що вона велика, а за те, що своя.

    Незалежність підіймає на крилах.
    Відповідальність не дає ці крила спалити.
    Маючи і те, і інше, можна долетіти до мети!

    А ви думали, що Україна так просто.
    Україна – це супер. Україна – це ексклюзив.
    По ній пройшли всі катки історії.
    На ній відпрацьовані всі види випробувань.
    Вона загартована найвищим гартом.
    В умовах сучасного світу їй немає ціни.



    Рейтинги: Народний -- (0) | "Майстерень" -- (0)
    Прокоментувати:


  9. Наталія Валерівна Кравчук - [ 2024.03.29 14:29 ]
    * * *
    Цієї темряви бездонного космосу не вистачить,
    щоб погасити полум'я однієї свічки

    Страх - твій найкращий друг і твій найлютіший ворог.
    Він як вогонь. Якщо ти контролюєш вогонь,
    ти можеш готувати на ньому.
    Якщо ти втрачаєш над ним контроль,
    він спалить все навколо і вб'є тебе.

    Цей космос, один і той же для всього існуючого,
    не створив ніякий бог і ніяка людина,
    але завжди він був, є і буде вічно живим вогнем,
    заходами, що загоряються і загасаючими заходами.

    Вода не чинить опір. Вода тече.
    Коли занурюєш у неї руку, відчуваєш лише ласку.
    Вода – не суцільна стіна, вона нікого не зупинить.
    Але вона завжди проб'ється туди, куди захоче,
    і, зрештою, ніщо перед нею не встоїть.

    Люди як річки: вода у всіх однакова
    і скрізь одна й та сама, але кожна річка буває то вузька,
    то швидка, то широка, то тиха, то чиста, то холодна,
    то каламутна, то тепла. Так і люди.
    Кожна людина носить у собі зачатки всіх властивостей людських
    і іноді виявляє одні,
    іноді інші і буває часто зовсім несхожа на себе,
    залишаючись усе тим самим самим собою.

    Людина, вдаючи, забуває, що маска приростає до шкіри,
    а потім вростає і в м'ясо.
    Винятків немає, якою б чужорідною
    та тимчасовою маска не здавалася спочатку.
    Один прикидається слабким і стає слабким.
    Інший прикидається циніком і стає циніком.
    Ніщо не бетонує душу швидше за брехню.
    Вода набуває форми тієї судини, в якій знаходиться.
    А якщо вода замерзає,
    то судина лопається – і ось вона готова форма.
    Потрібно бути дуже обережним із тимчасовим.
    Воно дуже скоро стає постійним.

    Більшість людей схожі на падаючі листи;
    вони гасають у повітрі, кружляють,
    але зрештою падають на землю.
    Інші ж – трохи їх – наче зірки;
    вони рухаються певним шляхом,
    ніякий вітер не змусить їх згорнути з нього.

    Здоровий глузд створює обдарованих людей;
    самолюбство ж - лише вітер,
    який надує вітрила
    і веде їх корабель прямо до пристані.

    Не прощаючи помилку, ти робиш помилку сам.
    Прощаючи підлість, ти допомагаєш зробити іншу.
    А дурість взагалі не вибачає.
    Вона, як вітер, не залежить від чого.
    Її треба приймати таку, як є,
    і, захищаючись від її шкоди, шукати у ній користь.

    Кажуть, це храми Господа Бога,
    але, на мою думку,
    вся земля — це храм для людей зі здоровим глуздом.

    Щоб вижити і прожити у цьому світі,
    доки земля не свихнута з осі,
    тримай себе на потрійній забороні:
    не бійся, не сподівайся, не проси.

    Всі тіла, небесне склепіння, зірки,
    Земля та її царства не йдуть у порівнянні з найнижчим
    з розумів, бо розум несе в собі знання про все це,
    тіла ж нічого не знають.

    У своїх молитвах ми просимо змінити обставини,
    і майже ніколи себе.

    Молитва повинна залишатися без відповіді,
    інакше вона перестає бути молитвою
    і стає листуванням.

    Чим менше слів, тим краща молитва.

    Немає бога-творця, але є космос,
    що виробляє сонця, планети і живих істот:
    немає всемогутнього бога,
    але є Всесвіт,
    який розпоряджається долею всіх небесних тіл
    та їхніх мешканців.



    Рейтинги: Народний -- (0) | "Майстерень" -- (0)
    Прокоментувати:


  10. Наталія Валерівна Кравчук - [ 2024.03.29 14:01 ]
    Країна Марія
    Розквітала країна Марія
    Раптом вороги напали
    І ми сховалися в найглибші підвали.
    Днями і ночами ми не спали…
    Все мріяли про майбутнє країни Марії.
    Сидячи в темряві
    Людські очі багато бачили,
    Відчували біль та горе,
    А чули тривалі бої,
    А разом з тим душа рветься до волі,
    Щоб спрямувати її до мрії…
    З часом очі звикли до втоми,
    Надто багато причин.
    Зверху ворог гарматами б’є
    Земля горить…
    Все пропахло війною…
    Зруйнована країна Марія,
    Але в нас ще не згасла мрія…
    Думати як буде завтра
    Часу нема і причин.
    Сердце і руки давно звикли до бою.

    Translation:
    The country of Mary flourished
    Suddenly the enemies attacked
    And we hid in the deepest cellars.
    The other day and at night we did not sleep ...
    Everyone dreamed of the future of Mary's country.
    Sitting in darkness
    Human eyes have seen a lot
    Felt pain and grief
    And heard the long battles,
    And at the same time the soul yearns for freedom,
    To guide her towards her dream.
    Over time, the eyes got used to the fatigue,
    Too many reasons.
    From above, the enemy hits with cannons
    The earth is on fire...
    Everything reeks of war...
    Ruined country Maria,
    But we still have a dream...
    Thinking about tomorrow
    There is no time and no reason.
    Heart and hands have long been accustomed to combat.

    Використання літератури:

    Жадан С. Книга Життя Марії: книга/ Сергія Жадана.- 2015, - 184 с.


    Рейтинги: Народний -- (0) | "Майстерень" -- (0)
    Прокоментувати:


  11. Наталія Валерівна Кравчук - [ 2024.03.29 13:47 ]
    * * *
    Новий рік - це коли батько намагається переконати своїх дітей у тому,
    що він Дід Мороз,
    а свою дружину - що він не Дід Мороз.
    Юність - це коли ти вже не віриш,
    що на Новий рік до тебе прийде Дід Мороз,
    але ще сподіваєшся, що прийде Снігурка.
    Сучасні діти чекають не коли прийде Дід Мороз,
    а коли підуть батьки



    Рейтинги: Народний -- (0) | "Майстерень" -- (0)
    Прокоментувати:


  12. Наталія Валерівна Кравчук - [ 2024.03.29 13:38 ]
    * * *
    i think that gravity sets into everything,
    including careers,
    but pendulums do swing
    and mountains do become valleys after a while...
     if you keep on walking.

    mountains are like a girl's mood swings
    and boy that's a sweet sour kinda mysterious adventure.

    After tiny has tried ballerina pose,
    swing-batter-batter pose,
    pump-up-the-jam pose,
    and top-of-the-mountain-sound-of-music
    pose in the reflection of the bean,
    he walks us to a bench overlooking lake shore drive.



    Рейтинги: Народний -- (0) | "Майстерень" -- (0)
    Прокоментувати:


  13. Наталія Валерівна Кравчук - [ 2024.03.29 13:37 ]
    * * *
    Though my soul may set in darkness,
     it will rise in perfect light:
    I have loved the stars too fondly,
    to be fearful of the night

    And when the night is cloudy
    There is still a light that shines on me
    Shine on until tomorrow, let it be…

    The dark does not destroy the light;
     it defines it. It’s our fear of the dark
    that casts our joy into the shadows



    Рейтинги: Народний -- (0) | "Майстерень" -- (0)
    Прокоментувати:


  14. Наталія Валерівна Кравчук - [ 2024.03.29 13:18 ]
    * * *
    The number one reason most people don't get
    what they want is that
    they don't know what they want.
    Rich people are totally clear
    that they want wealth.

    The fastest way to make
    money is to solve a problem.
    The bigger the problem you solve,
    the more money you make.

    Opportunity luck is why the rich are rich.
    Opportunity luck is a unique type of luck
    the rich create as a result of having good daily habits.
    When you have good daily habits,
    you magnify the opportunity for luck to occur.

    Some people are so poor,
    all they have is money

    Rich people believe “I create my life”.
    Poor people believe “life happens to me”.

    The fellow that has no money is poor.
    The fellow that has nothing
    but money is poorer still.

    Beggars beg to get money,
    not to reproach the passerby.

    Without a rich heart,
    wealth is an ugly beggar.

    Beggars can’t be choosers



    Рейтинги: Народний -- (0) | "Майстерень" -- (0)
    Прокоментувати:


  15. Наталія Валерівна Кравчук - [ 2024.03.29 13:23 ]
    * * *
    There is a battle of two wolves inside us.
    one is evil.
    It is anger, jealousy, greed,
    resentment, lies, inferiority and ego.
    The other is good. It is joy, peace, love,
    hope humility, kindness, empathy and truth.
    The wolf that wins is the one you feed

    I am not all good and light,
    sometimes I have bad thoughts and feelings,
    this is who I am.
    I am not all bad, I am generous, kind, and peaceful.
    I have so much love and light to share, this is who I am.
    Life is about creating balance, not suppressing your good,
    and not suppressing your bad,
    for one cannot exist without the other,
    embrace them equally.

    The world will not be destroyed by those who do evil,
    but by those who watch them without doing anything



    Рейтинги: Народний -- (0) | "Майстерень" -- (0)
    Прокоментувати:


  16. Наталія Валерівна Кравчук - [ 2024.03.29 13:27 ]
    * * *
    I don’t know how many roles
    I can ask my dad to play in my life,
    but so far, father, best friend, role model,
     mentor and grandfather to
    my children are working out quite well

    I've reprised roles in the theater,
    which is somehow more accepted,
    and where one can automatically go deeper
    and further into the role

    The world wants to assign you a role in life.
    And once you accept that role you are doomed



    Рейтинги: Народний -- (0) | "Майстерень" -- (0)
    Прокоментувати:


  17. Наталія Валерівна Кравчук - [ 2024.03.29 13:24 ]
    * * *
    Крізь кожне серце,
    крізь кожні мережі
    Проб'ється моє свавілля.
    Мене - бачиш кучері безпутні ці? -
    Земною не зробиш сіллю.

    З неслухняної дочки свавільна жінка.

    Давно пора запам'ятати,
    що кожен недисциплінований матрос,
    плануючи самовільну відсутність з п'янкою на березі,
    заздалегідь дізнається: хто буде стояти
    черговим по кораблю; хто - вахтовим офіцером;
    хто залишається старшим; хто - забезпечує;
    хто його - мерзотника буде забирати з комендатури;
    хто буде морду бити. І якщо в цьому ланцюзі знайдеться
    одна слабка ланка - п'янка можлива,
    а якщо кілька - вона неминуча.



    Рейтинги: Народний -- (0) | "Майстерень" -- (0)
    Прокоментувати:


  18. Наталія Валерівна Кравчук - [ 2024.03.29 13:01 ]
    * * *
    Нашим девізом має бути не
    «Прощайте один одному»,
    але швидше за: «Зрозумійте одне одного».

    Життя навчило мене багато прощати,
    але ще більше шукати прощення.

    «Прощаючи тих, хто мене критикує,
    я завжди можу поставити себе вище за них».



    Рейтинги: Народний -- (0) | "Майстерень" -- (0)
    Прокоментувати:


  19. Наталія Валерівна Кравчук - [ 2024.03.29 13:23 ]
    * * *
    Ліс – прекрасний прояв сили природи
    і самий яскравий приклад її досконалості.


    Рейтинги: Народний -- (0) | "Майстерень" -- (0)
    Прокоментувати:


  20. Наталія Валерівна Кравчук - [ 2024.03.29 13:50 ]
    * * *
    * * *

    «Вчинок - все; репутація - ніщо»
    «Практика та теорія, мій друг, суха,
    але вічно зеленіє дерево життя»

    І сонце сходило в безодні…
    Ти не прийшла в вечірній час.

    «Подумавши як слід, думка викладай,
    А стін без фундаменту не споруджували»


    Рейтинги: Народний -- (0) | "Майстерень" -- (0)
    Прокоментувати:


  21. Наталія Валерівна Кравчук - [ 2024.03.29 13:17 ]
    * * *
    Єдина річ у Всесвіті,
    яку ми дійсно можемо контролювати -
    це наші думки.
    У космосі нічого не пропадає.
    Шлях до зірок веде багаторічне ув’язнення.
    Астронавтика пахнет в’язницею.
    Та й взагалі космос потрібно любити,
    хоча б за те, що дарує почуття таємничості
    і загадковості.


    Рейтинги: Народний -- (0) | "Майстерень" -- (0)
    Прокоментувати:


  22. Наталія Валерівна Кравчук - [ 2024.03.29 13:12 ]
    Уява - спогади
    уява - спогади
    з минулого та майбутнього
    вашого втілення.
    Це спогади та бачення нами
    лише іншими очима.

    Я часто згадую, ті дні важкі,
    і з щастям розумію,
    що все вже пройдено
    і була в житті радість,
    улюблених днів насолода.

    все змінилося, помінялося.
    радість не так часто з'являлася.
    від старої, дитячої сильно відрізнялася.
    ми стаємо дорослішими,
    юнаки з'явилися сміливішими.
    міняємося ми швидше.

    казки ми вже не віримо,
    самі складаємо.
    і все запишавшись,
    зліше ... злі справи творимо.
    адже за цим ми всі стоїмо,
    і все нормально... крізь пальці дивимось.

    гіркота, сумно у житті стало.
    і якось мені потрапило.
    до "темних" людей залучало.
    але посміхаючись в обличчя,
    зіщулювалося в крові червоне тільце.
    від тих спогадів.

    безтурботно жити
    у доросле життя тихенько плисти.
    хотіти стати дорослим,
    всі ж хотіли.
    мрію мали.
    і під дорослих, з гордістю косили.


    Рейтинги: Народний -- (0) | "Майстерень" -- (0)
    Прокоментувати:


  23. Наталія Валерівна Кравчук - [ 2024.03.29 13:51 ]
    Заяложені слова
    Заяложені слова

    Дуду спішить образити тебе
    І кожну хвилину шукає привід,
    Щоб сказати тобі заяложені слова…
    Не думаючи, що каже, що робить
    Бруднить себе і всіх навколо
    Набридла всім дуду брехня,
    Як павук пліте павутиння,
    Так брехня його плітеться
    З язика не відірветься
    Розрушає все навколо
    Стіни чують заяложені слова
    Ніби язик розв’язався
    І вільно язик міте
    Заяложені слова
    І ті очі, і ті вуха
    все бачуть,
    все чують
    крізь стіну


    Рейтинги: Народний -- (0) | "Майстерень" -- (0)
    Прокоментувати:


  24. Наталія Валерівна Кравчук - [ 2024.03.29 13:06 ]
    Ключик
    я до серця ключ шукала.
    у тому світі, де живе кохання,
    але світ той був у душі закритий
    і ключ знайти я не могла...
    Наївність і довіра до всіх живе в мені
    з'явився момент поранити і поранили мене
    поки що... не зустріла тебе.
    знайти шлях до серця твого,
    скажу я, - справа не проста
    його стрілою я вражу, -
    воно мені не дає спокою.
    вже я бачу двері до нього
    увірвусь, як ураган,
    як буря,
    твоє я серце покараю
    гарячим, страсними поцілунком.
    кожному серцю, є ключ унікальний,
    Бог підбирає розміри і шрифти,
    що іноді, приймаємо зі смутком,
    нам лише воблаго дано з висоти.


    Рейтинги: Народний -- (0) | "Майстерень" -- (0)
    Прокоментувати:


  25. Наталія Валерівна Кравчук - [ 2024.03.29 13:58 ]
    Багата уява
    я уявила образ,
    уявляє себе героєм,
    але ніколи герой не буде простіше
    дивуєшся часом,
    як все-таки марнославні люди.
    Не суть, чим вважає себе герой ...,
    а суть, що герой себе вважає Богом.
    Величчі своє малює картинка
    в уяві, на жаль, повсякденно убогий.
    і де тепер той герой, який уявляв себе "Богом".
    мабуть загрався трохи,
    завжди все не те, і все не так.
    у когось краще ніж моє
    так приховую істину свою обібравши в кращого,
    стерти всі докази,
    а кажуть краще бути простою людиною,
    багату уяву май,
    і тверезо мислити вмій,
    втративши страх Божий -
    душу дияволу закладеш.


    Рейтинги: Народний -- (0) | "Майстерень" -- (0)
    Прокоментувати:


  26. Наталія Валерівна Кравчук - [ 2024.03.29 13:01 ]
    Вишиванка
    Стародавній текст зашифрований
    візерунок на грудях, на шиї, рукаві
    Немов камінь у стіну замурований,
    він мовчить, як пам'ять у голові.

    Її вдягнувши гордість відчуваєш,
    За нашу Батьківщину, за народ!
    Духовний символ наш, сила роду,
    Багатство та святиня,
    Зв’язок віків та цілих поколінь!
    Та від лихого ока Берегиня,
    Довга нитка - це свобода
    Кожен колір - є основа,
    Віддзеркалюючи дух народу,
    Мудрість слова.
    Різнобарв‘я на тканині -
    Це культура України.

    Це традиції народу:
    Сине небо, хліб у полі
    Чиста хата і калина,
    Квіти у вінку дівчини.
    У моїй долі витинанка.

    Використання літератури:

    1. Петречко Д. І. Вишивані скарби Бойківщини: Західний регіон / Д. І. Петречко. – Дніпропетровськ: АРТ-ПРЕС, 2012. – 88 с.: фот.

    2. Кара-Васильєва Т. Історія української вишивки / Т. Кара-Васильєва. – Київ: Мистецтво, 2008. – 463 с.


    Рейтинги: Народний -- (0) | "Майстерень" -- (0)
    Прокоментувати:


  27. Наталія Валерівна Кравчук - [ 2024.03.29 13:03 ]
    Міріади частинок кохання
    Міріади частинок я розсиплю,
    Ніби зоряний пил…
    Нехай увесь світ вогнями мерехтить.
    І любов’ю - серця щапалює.
    Нехай горить вона яскраво та пристрасно,
    Адже вона не небезпечна.

    І ніби у мене цілий Космос живе.
    І сюди не проникнуть промені,
    Що освітлювали тобі зверху.
    Ми в безкінечному пошуку кохання.
    Нехай не земного, нехай навіть вигаданого,
    Намагаємося хоч відблиски знайти різнокольорових вогнів -
    Міріади частинок кохання.

    Міріади частинок кохання
    Прилипають до тебе одного
    Ти їх у душу прийми,
    Бо бажають стати тобі ближче
    Хоч на пару хвилин


    Рейтинги: Народний -- (0) | "Майстерень" -- (0)
    Прокоментувати:


  28. Наталія Валерівна Кравчук - [ 2024.03.29 13:40 ]
    Закохатися в свою уяву
    Ви знаєте, я завжди думала: "Чого я хочу?"
    І найчастіше все зводилося до думки,
    що мені потрібна людина, в яку я закохаюся,
    яка завжди буде поруч.
    Який вислухає, коли треба – підтримає.
    Який обійме, притисне до себе,
    і ти забудеш про проблеми.
    Який змусить посміхатися,
    навіть коли в тебе припаскудний настрій.
    Або щось не виходить.
    Який шепотітиме на вухо мені я тебе кохаю,
    а по тілу бігтиме табун мурашок.
    Людина, у якої теплі руки, якими вона мене грітиме,
    і дивуватися моїм льодяникам.
    Той, хто не побоїться танцювати опівночі посеред перехрестя.
    Той, хто захищатиме від злодія.
    Котрий потурбується, чи все добре.
    Ніколи не залишить і не дасть образити.
    Так я знайшла цю людину.
    Нехай в моїй уяві,
    А хочеться реального.
    І найжахливіше,
    що я була і буду закохана до чортиків.
    А цього не було і не буде.
    Адже цієї людини немає, вона живе лише в моїй свідомості.
    Лише у моїй голові.
    Я вигадала сама свій біль.


    Рейтинги: Народний -- (0) | "Майстерень" -- (0)
    Прокоментувати:


  29. Наталія Валерівна Кравчук - [ 2024.03.29 13:20 ]
    Гарних слів вплітаючи міріади
    Гарних слів вплітаючи міріади
    У небесну невпізнану таємницю
    І розмовляючи вночі з чорнокрилими метеликами
    Я бачила світло в далекому пеклі
    Я створила пітьму в невірно - близькому раї.
    В пітьмі мій голос звучить у порожнечі.
    Темрява байдужа до душ у своїй сліпоті.
    У пітьму мене кличе
    Холодна луна кричала мені самотньо
    Моїми словами з пітьми.
    Я думала про шалено довге щастя в ту мить.
    По кришталю мрії свої ступаючи.
    Шукають порятунок у дзвіниці дзвоні,
    Від голосів, в темряву мене кличучих,
    Я не намагалася, але, опираючись,
    Я все ж таки кликала на допомогу силу світла.
    І я побачила вночі білих метеликів,
    Які шептали…
    І звучав мій світлий голос із пітьми,
    Почувши гарні слова, які лилися із неба вночі…
    Так я бачу міріади відтінків вночі.


    Рейтинги: Народний -- (0) | "Майстерень" -- (0)
    Прокоментувати:


  30. Наталія Валерівна Кравчук - [ 2024.03.29 13:59 ]
    Сильний духом український народ
    А люди кажуть: «сильний народ і Україна»
    А люди кажуть: «горе не болить»
    А сердце плачить мов сопілка
    Душа - волає та кричить про допомогу

    А люди кажуть: «сильні духом»
    Ще люди кажуть, що «залізні люди»
    Не спокійно над моїм вухом,
    А в очах його прозирає суцільний метал
    І водночас відображає і ваш дух

    А люди кажуть, що залізна воля,
    холодна сталь.
    Ми чуємо бій
    І цей народ - великий патріот
    І впорається з бідою будь - якою…


    Рейтинги: Народний -- (0) | "Майстерень" -- (0)
    Прокоментувати:


  31. Наталія Валерівна Кравчук - [ 2024.03.29 13:31 ]
    Моя уява
    Мій світ - моя уява малює образи,
    В яких немає істини.
    Я весь час у думках,
    Ніби граб у сценці.
    Я відкриваю в голові одну свою реальність,
    І населяють всі навколо її однією підвласною,
    Змішалося думками давно,
    Що було і що буде.
    Уявляю, те що не бачу.
    Так бажаю щоб було.
    Шлях свій позначаючи,
    Щоб уявне у світ наш прийшло.
    Так я забуваю у висоті, не бачу, що заснула.
    Сама собі прилумала, сама собі повірила,
    А мозок мені підказує: то все не то
    То моя ілюзія, то моя уява.
    Мрії мої летять як птах хмарами,
    І думаю, що все збулося, уявила, зазнала.
    Під згустком строкатою такого хворого відображення,
    Змінилося все навколо кривою моєю уявою.
    Так я безглуздо замріялась у вічних фантазіях,
    Але це не реальний світ, чудеса, фантазії та книги.


    Рейтинги: Народний -- (0) | "Майстерень" -- (0)
    Прокоментувати:


  32. Наталія Валерівна Кравчук - [ 2024.03.28 22:58 ]
    Янгол
    Тихо Янгол над церквою летів,
    То посланець Господній
    І весело загубив ненароком
    з крилець пір’ї ну, розсипаючи…
    Зі сміхом погляд на нас униз кидає
    Все спустився, підняти хотів.
    Та побачив в ту мить Україну.
    І не стримав сердешний сльозу
    світлу Янгол на нас кидає…
    І посмішкою своєю потаємною
    натхнення посилає,
    Щоб Землю нашу Богом освітлює.
    Раптом злетів Янгол
    Летить крізь вогню,
    Крилами трохи торкаючись Землі,
    Протягнув нам долоню,
    Врятувати від кошмару…

    Translation:
    Quietly an angel flew over the church,
    This is the messenger of the Lord
    And fun lost by accident
    from the wings of feathers, well, scattering ...
    With a laugh, he looks down at us
    Everyone went down, wanted to raise.
    But at that moment I saw Ukraine.
    And did not hold back a heart tear
    a bright angel throws at us ...
    And with your secret smile
    sends inspiration,
    To illuminate our Earth with God.
    Suddenly an angel flew up
    Flying through the fire
    Wings slightly touching the ground,
    He extended his hand to us
    Save me from the nightmare...

    Використання літератури:

    Яцканин І. Ангел над містом / Іван Яцканин. – Пряшів : EXCO, 2001. – 112 с.


    Рейтинги: Народний -- (0) | "Майстерень" -- (0)
    Прокоментувати:


  33. Наталія Валерівна Кравчук - [ 2024.03.28 22:29 ]
    У кривому дзеркалі уява
    Зачепила чимось дзеркало
    Воно впало і розбилось
    Ці уламки не зібрати
    У них не видно відображення,
    Хочеться просто взяти і збрехати.

    У кривому дзеркалі щось відбилось
    Хочу дізнатися, що відображає дзеркало?
    Мені треба від душі його знайти ключи.

    Мудро воно, але я теж дока
    Вирішила до уламку дзеркала підкрастися
    Підказує мені уява
    Має там бути інше відображення

    Переконалась,
    що дзеркало мене не відбиває,
    А відбиває когось, хто
    на мене дуже схожий
    не відображає! -
    Хочеш плач хочеш кричи
    Та бачу
    не відображає дзеркало і позаду…

    От і очі людські, - дзеркало душі
    Тільки спереду гарні, добрі


    Рейтинги: Народний -- (0) | "Майстерень" -- (0)
    Прокоментувати:


  34. Наталія Валерівна Кравчук - [ 2024.03.28 22:19 ]
    Гра уяви
    Господар взагалі собі я сам
    І не вміючи церемониться з гостями
    уявивши, як у дворі я з сусідом
    Сіли в шахи грати.
    Ось мізкує дід Панас,
    Як би зробити правильний хід на шахівниці:
    Він почав з білої пішки стартувати
    І при цьому доброго короля зображаючи,
    Раптом б’ю з розмаху я
    Чорною пішкою залишаючи мітки
    Злого короля зображаючи.
    Як виявляється ми на шахівниці лише пішки
    І всі хочуть стати королем,
    Але у реальному житті
    Бояться зробити хід конем


    Рейтинги: Народний -- (0) | "Майстерень" -- (0)
    Прокоментувати:


  35. Наталія Валерівна Кравчук - [ 2024.03.28 22:22 ]
    Тіні забутих предків
    Прокинулися предки - в наші дні від жаху,
    Щоб воскресити України красу і велич,
    В собі - наші історії нагадати себе про наше походження,
    Коли предки правили світом
    Та несли Всевишнього Блаходать віри Роду,
    Як свято земля…
    Тепер історична легенда про предків розповідають потомки.
    Кожне плем’я мало князя.
    Віче формував код етнічних спільнот
    Та отаман боронив із козаками землю гетьмана.
    Щоб передати історію предків своїм потомкам у спадок.
    Бо відродження прийшло, як воскресіння: мови,
    культури, таємних знань і досконалості предків наших древніх,
    Де суворі казки,
    Де про смерть сповіщає трембіта,
    Так трембіти плачуть за вільний народ,
    Котре століттями живе.
    Навіть відлюдник мальфар предків своїх закликає на допомогу,
    Хмаровиння на дощ у вигляді лихої відьми,
    Яка приходить настирлива,
    Як чорна туча висить над російським народом,
    Як уві сні, так й наяву,
    Допоможуть предки, потомки віднайдут дорогу до світла
    Та в наших краях і донині з каміння з’являються тіні забутих предків.

    Використання літератури:

    Коцюбинський М. Тіні забутих предків / Редакція, передмова й
    примітки А. Крушельницького, ілюстрації Олени Кульчицької. –
    Харків: ДВУ, 2017 . – 156 с.


    Рейтинги: Народний -- (0) | "Майстерень" -- (0)
    Прокоментувати:


  36. Наталія Валерівна Кравчук - [ 2024.03.28 22:39 ]
    Міріада світів у просторі
    Міріада світів у просторі Всесвіту
    І химерно обертаються планети.
    Галактик віддалених,
    І Комета пролітаючи,
    освітлює далеке світло.
    О! Як великий простір Всесвіту,
    Туди, у простори Світобудови,
    У глибини життя неземного.
    Я бачу світ, зовсім інший.
    Інші зірки та планети
    в просторах Космосу пливуть.
    Тут Астероїди, Комети
    Світи створюють,
    А я - лише точка у Світобудові,
    Ніщо на протязі часів.
    І бездонне небо - Міріади світів
    Ваблять у далечінь,
    Ми всі у цьому світі Гості -
    Планети Земля,
    І зірки летять із глибин до нас,
    Через таємниці віків.


    Рейтинги: Народний -- (0) | "Майстерень" -- (0)
    Прокоментувати:


  37. Наталія Валерівна Кравчук - [ 2024.03.28 22:27 ]
    Земні Ангели, небесні люди
    Земні Ангели, небесні люди в небесах живете над нами…
    Земні Ангели, небесні люди зі мною поруч, але я їх не бачу…
    Земні Ангели, небесні люди зі мною поруч, але допомоги від них
    мені, як ніби не видно…
    Бо ми всі земні люди.
    Я вірю у вічну душу вашу,
    Коли земний Ангел, небесна людина приходить до мене уві сні
    у вигляді янгола,
    То я бачила, як
    Земний Ангел, небесна людина ішла крізь темряву
    і світилась, наче сонячний промінь, що блукала у чорних хмарах…
    Земний Ангел, небесна людина ішла і світло лилося з її очей
    І дзеркальним сміхом відбивалася променисто.
    Земний Ангел, небесна людина ішла і сипала цілими жменями
    свою любов і добро у сірій масі людей
    І неслась мов на крилах…
    Земний Ангел, небесна людина літала…
    А потім земний Ангел, небесна людина повернулась у вигляді птиці в небеса.
    Так земний Ангел, небесна людина душею в рай летіла…
    Я також прокинулась і після спілкування з нею
    Я сама починаю літати,
    Тільки на землі…

    Translation:
    Earthly Angels, heavenly people in heaven live above us…
    Earthly Angels, heavenly people next to me, but I do not see them…
    Earthly Angels, heavenly people with me, but help from them
    to me, as if not visible…
    Because we are all earthly people.
    I believe in your eternal soul,
    When an earthly angel, a heavenly man comes to me in a dream
    in the form of an angel,
    Then I saw how
    Earthly Angel, heavenly man walked through the darkness
    and shone like a ray of sunshine wandering in black clouds…
    Earthly Angel, heavenly man walked and light poured from her eyes
    And mirrored laughter reflected radiantly.
    Earthly Angel, heavenly man walked and poured handfuls
    their love and kindness in the gray mass of people
    And it flew like on wings…
    Earth Angel, heavenly man flew…
    And then the earthly Angel, the heavenly man returned in the form of a bird to heaven.
    So the earthly Angel, the heavenly man with his soul flew to paradise…
    I also woke up after talking to her
    I'm starting to fly myself,
    Only on earth…

    Використання літератури:

    Ткачов А. Книга Земні ангели, небесні танцю: книга /Протоієрей Андрій Ткачов. - Даниловський Благовісник, 2013 р, 192 с.


    Рейтинги: Народний -- (0) | "Майстерень" -- (0)
    Прокоментувати:


  38. Наталія Валерівна Кравчук - [ 2024.03.28 22:55 ]
    Міріади зірок
    Ночами цілий світ завмирає,
    повсюдно панує тиша.
    У темряві раптом міріади зірок
    вистилалися в загадковому небі.
    У перлинному оздобленні блищать, як дари неба,
    як люблю їхній таємничий блиск!
    Приводять із собою таємничий вечір,
    минаючи галактики та світи.
    Від темного погляду зірки легка тінь
    дарує яскравий блиск.
    І світ освітлює – так багато яскравих вогнів
    і чарують небесні світила
    Здається, що сни мені вселяти втомлені міріади зірок.
    мені міріади сузір'їв розкажуть їхній нічний політ.


    Рейтинги: Народний -- (0) | "Майстерень" -- (0)
    Прокоментувати:


  39. Наталія Валерівна Кравчук - [ 2024.03.28 22:13 ]
    Орки
    Орки, ви не знищете українську націю, нашу країну,
    Бо ми виженемо варварів з рідної Батьківщини.
    Вам тут не місце. Це не ваша земля,
    Орки нелюди, які втілюють в життя зло.
    Їх зневажають і гонять далеко.
    Ворогують з усім світом,
    Але світ на нашій стороні,
    Бо ми повстали
    З нами Бог і Україна!
    Ці кровожерливі воїни, нічого не вміють,
    крім як воювати і кочувати…
    Орки, слухняні демони, які виконують всі його забаганки:
    « Вб’ємо все, що там було
    Кого знайдемо, того вб’ємо»
    Але знайте, ми знесемо із лиця землі всіх терористів…


    Рейтинги: Народний -- (0) | "Майстерень" -- (0)
    Прокоментувати:


  40. Наталія Валерівна Кравчук - [ 2024.03.28 22:27 ]
    Чумацький шлях - міріади незліченних зірок
    Розкинувся в небі Чумацький шлях,
    А навколо нього міріади незліченних зірок,
    Кружляли легко і безтурботно,
    Сяйво їх воєдино злилося.
    Чумацький шлях освітлює промені,
    А на землі: по коридорам лабіринта ми йдемо
    Все життя своє знаходимося в дорозі.
    Всі в лабіринтах, але кожен у своєму,
    Намагаючись вихід із нього знайти.
    Тернистий і складний цей шлях, серед міріад зірок,
    По зірках ми прокладаємо шлях,
    Вони ж мовчки з висоти на нас дивляться.
    Вони сяють вогнем і манять небесні світила.
    Відірвати неможливо свій погляд,
    Діаманти розсипані всюди,
    Чумацький шлях від землі далеко,
    Але люди сяйвом його насолоджуються.


    Рейтинги: Народний -- (0) | "Майстерень" -- (0)
    Прокоментувати:


  41. Наталія Валерівна Кравчук - [ 2024.03.28 22:50 ]
    Рушник
    Весна прийшла після суворої зими,
    Лине пісня з далекого краю,
    То мама рушник вишиває різними нитками,
    Хрестиком долю своїх дітей заговорила:
    Чорний - то журба.
    Так мати журилася,
    Бо матері втрачають своїх дітей на війні.
    Голубий - то небо.
    Так мати звертається до неба,
    Бо матері просять в неба
    щасливої долі своїх дітей.
    Жовтий - то хліб.
    Так мати хліб пече із пшениці,
    Бо земля родить пшеницю.
    Мабудь, звідси і пішло: «хліб - усьому глава».
    Зелений - то здоров’я.
    Так матір рослинами лікує рани захисникам,
    Бо ліки цілющі знайшла.
    Червоний - то любов
    Так матір всіх любить своїх дітей,
    Бо любов - божественне диво.
    І взяла до рук рушникове полотно
    і різними нитками вплітала
    Візерунки оживляла:
    Вітер і поля,
    Ліс і шум діброви.
    Красу землі,
    Пам'ять предків
    На рушник лягли.
    Наповнювався казкою
    Диво рушничок
    Добротою і ласкою-
    Мамин оберіг!

    Використання літератури:

    Куєвда В. Психологічні ретроспекції української етнокультур- ної моделі : монографія / [В.Т. Куєвда, Т.В. Ковтунович> ; за ред. М.-Л. А. Чепи. — Кіровоград : Імекс-ЛТД, 2013. — 104 с.


    Рейтинги: Народний -- (0) | "Майстерень" -- (0)
    Прокоментувати:


  42. Наталія Валерівна Кравчук - [ 2024.03.28 22:22 ]
    Ми танцювали
    Хтось грав на струнах
    І звук нот створив мелодію
    І занурившись глибоко в душу,
    та надихнув нас танцювати…
    І ми танцювали всю ніч до ранку,
    прокинулась любов жива
    і в серці крила розпустила…
    І світлом заповнила тінь,
    і два серця б’ються разом.
    Бо ніч запалала і палаючи
    перейшла тихо в ранок,
    Дівчата я вам все розповім…
    У мене відносини справжні.
    Я нікого не помічаю крім нього
    за цей час ти в думках моїх
    і я в своїх думках про тебе одному розтану,
    наповнюючи кожну годину життям прекрасним,
    ти живеш в спогадах моїх.
    Коли ти покидаєш мене…
    Мені холодно без тебе
    і важко жити,
    бо ти не можеш замінити весь світ…
    Мені тебе лише бракує.
    Моя загадковість тебе зачарувала,
    бо ти найкращий для мене.

    Translation:
    Someone was playing the strings
    And the sound of the notes created a melody
    And immersed deep in the soul,
    and inspired us to dance…
    And we danced all night until morning,
    awakened love is alive
    and in the heart of the wings spread…
    And the light filled the shadow,
    and two hearts beat together.
    Because the night was burning and burning
    passed quietly in the morning,
    Girls, I'll tell you everything…
    My relationship is real.
    I don't notice anyone but him
    during this time you are in my thoughts
    and I will melt in my thoughts about you alone,
    filling every hour with beautiful life,
    you live in my memories.
    When you leave me…
    I'm cold without you
    and hard to live
    because you can't replace the whole world…
    I just miss you.
    My mystery fascinated you,
    because you are the best for me.

    Використання літератури:

    1. Черрі Фентезі Танцювати для тебе: Фентезі/Черрі,- 2022.- 54 с.

    2. Мойєс Д. Роман На крилах мрії: Роман/ Джоджо Мойєс,- 2020.- 512 с.


    Рейтинги: Народний -- (0) | "Майстерень" -- (0)
    Прокоментувати:


  43. Наталія Валерівна Кравчук - [ 2024.03.28 22:10 ]
    Зоряне небо
    Глянула я на зоряне небо,
    вкрите зоряним покривалом
    та побачила моя зірка мерехтить мені світлом.
    Ця зірка горіла живим вогнем
    та позначила мені дорогу на зоряному небі,
    яку я знайшла на усипаному небі.
    Ці зірки охороняються у храмі вогнів, передбачила ніч
    А там за зоряним покривалом в Космосі
    живуть планети
    та мало хто знає, що вони кружляють в Вальсі Всесвіту,
    рухаються і дихають вдалину пливуть у Космосі.
    Там зірки сходяться притягуючи світлом
    в тумані зоряному міражі та світлом проникало мені в очі.
    Зірка впала в світогляді, як вічна сльоза.
    А там мрія моя живе, яка здійснює моє бажання.

    Translation:
    I looked at the starry sky,
    covered with a stellar veil
    and saw my star twinkle with light.
    This star was burning with living fire
    and she showed me the way in the starry sky,
    which I found in the strewn sky.
    These stars are guarded in the temple of lights, predicted the night
    And there behind the starry blanket in space
    living planets
    and few know that they are circling in the Waltz of the Universe,
    move and breathe in the distance float in space.
    There the stars converge attracting light
    in the mist of the star mirage and the light penetrated my eyes.
    The star fell in the worldview like an eternal tear.
    And there lives my dream, which fulfills my desire.

    Використання літератури:

    1. Цвєтков В. Енциклопедія Зоряне небо. Галактики, сузір’я, метеорити: енциклопедія/Валентин Цвєтков,- 2016.- 64 с.

    2. Ванякіна А., Дружинець А., Троян А. Книга Зоряний пил під подушкою. Дитячий альманах: книга/Ася Ванякіна, Анна Дружинець, Анастасія Троян,- 2020.- 96 с.


    Рейтинги: Народний -- (0) | "Майстерень" -- (0)
    Прокоментувати:


  44. Наталія Валерівна Кравчук - [ 2024.03.28 22:22 ]
    Чужа маска
    Стою на сцені і не можу зрозуміти,
    яку роль мені грати.
    Вести подвійну гру на сцені,
    розіграла мене:
    Змінюю ігрива чужу маску на обличчі,
    душевний біль і сльози на очах,
    втомлена душа,
    прояви жадібності до всього,
    особливо до грошей.
    Немає ігривої чужої маски на обличчі,
    душа співає душевні пісні в собі.
    Ніби сміюся ридма в дзеркало криве
    заглядаю і очі бачать два світи.
    Намагаючись втекти від брехні,
    а виявляється втікаю від себе,
    але завіса відкривається, і
    я знову граю подвійну гру
    зображаючи щасливі та ідеальні ролі.
    Скільки ж можна в блазні (шута) нам грати.
    Ми живемо у світі чужих масок,
    усі ми граємо чиюсь роль
    змінюючи чужу маску на обличчі
    чи намагаємося зіграти.
    Хтось грає добре,
    хтось мимоволі складає чуді маски на обличчі,
    а потім починає шукати щось нове…
    Правду бачити дуже важко…
    Тому брехня у свій полон схопила…
    Люди не змінюються чуєте не змінюються…
    У цьому житті у кожного роль своя.
    Якщо ви думаєте, що людина змінюється за ради вас,
    то ви глибоко помиляєтесь…

    Translation:
    I'm standing on the stage and I can't understand
    what role should I play.
    Play a double game on stage
    played me:
    I playfully change someone else's mask on my face,
    heartache and tears in my eyes
    weary soul,
    manifestations of greed for everything,
    especially for money.
    There is no game alien mask on the face,
    the soul sings soulful songs within itself.
    It's like I'm laughing in a crooked mirror.
    I look and my eyes see two worlds.
    Trying to run from the lies
    but it turns out I'm running away from myself,
    but the curtain opens and
    I'm playing double game again
    portraying happy and ideal roles.
    How much can we play as a joke.
    We live in a world of alien masks
    we all play a role
    changing someone else's face mask
    are we trying to play.
    Someone plays well
    someone involuntarily folds the wonders of the mask on his face,
    and then he starts looking for something new ...
    It's hard to see the truth...
    Therefore, lies captured in their captivity ...
    People do not change hear do not change ...
    In this life, everyone has a role to play.
    If you think that a person is changing for you,
    then you are deeply mistaken ...

    Використання літератури:

    1. Гордер Ю. Роман У дзеркалі, у загадці: Роман/Юстейн Ґордер, - 2017

    2. Перл М. Біблія для дітей Добро і зло. Біблія-комікс. Захопливий гостросюжетний роман: Біблія доя дітей/Майкл Перл, - 2018. - 330 с.

    3. Маринина А. Детектив Чужа маска: детектив/ А. Маринина. - 2019


    Рейтинги: Народний -- (0) | "Майстерень" -- (0)
    Прокоментувати:


  45. Наталія Валерівна Кравчук - [ 2024.03.28 22:59 ]
    Печера
    У густому лісі стоїть непорушна гора,
    А в горі печера.
    Чорним оком дивиться…
    У мене є вибір піднятися на гору
    чи увійти в печеру.
    Йдучи темною дорогою…
    У темряві не бачити свою дорого…
    Та маючи на меті пройти тяжкий шлях…
    Так побороти свій страх…
    Є змога вчитися на своїх помилках,
    виправляючи їх і рухатися далі,
    пам’ятаючи, що краще підніматися з Землі
    на гору, аніж навпаки.
    Але я почала втрачати віру в себе
    і трохи згодом я побачила маленьку іскру
    у темряві,
    і я почала молитися господарю печери…
    В печері мерехтіла іскра, ніби знак подає:
    «Тобі я віру на руках несу до Бога.
    Надія скрасить тяжкі години буття,
    щоб палав вогонь любові»,
    інші не розуміють, що це мій вибір.
    При цьому не бачивши свій шлях,
    бо мені потрібна сильна рука,
    щоб побачити, те що не бачать інші.

    Translation:
    In the dense forest stands an indestructible mountain,
    And there is a cave in the mountain.
    Watching with black eyes...
    I have the choice to climb the mountain
    or enter a cave.
    Walking down the dark road...
    In the dark you can not see your dear ...
    With the goal of going the hard way…
    So conquer your fear...
    There is an opportunity to learn from your mistakes,
    correcting them and moving on,
    remembering that it is better to rise from the earth
    up than vice versa.
    But I started to lose faith in myself
    and a little later I saw a little spark
    In the dark,
    and I began to pray to the owner of the cave...
    A spark flickered in the cave, as if giving a sign:
    “I believe in you in my arms I carry to God.
    Hope will brighten up the difficult hours of life,
    to burn the fire of love,
    others do not understand that this is my choice.
    While not seeing your way,
    for I need a strong hand,
    to see what others don't see.

    Використання літератури:

    1. Згама Н. Роман Світло та темрява: Роман/Наталия Згама,- 2020 - 286 с.

    2. Шевчук В. Роман Око прірви: Роман/ Валерій Шевчук,- 2022.- 197 с.


    Рейтинги: Народний -- (0) | "Майстерень" -- (0)
    Прокоментувати:


  46. Наталія Валерівна Кравчук - [ 2024.03.28 22:16 ]
    Паска
    Запах ароматний паски,
    Та вишитий рушник з візерунками,
    Фарбовані яйця в чашці,
    А на додачу ще й узяти зі столу
    Пляшку червоного вина -
    Це атрибути світлого Великодня

    Віряни несуть до церкви
    Великодній кошик і святкові свічки засвітились,
    І всі частинки освятились…

    Це справді
    День перемоги Духа над
    Підступністю плоті, що
    Прагне сховати людську душу.

    День перемоги нашого
    Страху вічної смерті,
    Що не дає з середини
    Себе зруйнувати…
    Господь дарує Ангела з небес.

    Так розуміючи суть
    Поточного моменту,
    Скажимо урочисто:
    «Воскрес Христос -
    Господній син!»
    І радіють всі «Христос Воскрес на небесах!»
    І на підтвердження
    Почуємо, ніби луна:
    «Воістину, Воістину Воскрес!»


    Рейтинги: Народний -- (0) | "Майстерень" -- (0)
    Прокоментувати:


  47. Наталія Валерівна Кравчук - [ 2024.03.28 22:40 ]
    Борітеся
    Борітеся — поборете! Вам Бог помагає! За вас правда, за вас слава. І воля святая!
    Борітеся — так! Не думайте про смерть,
    горіть в огні єдиного бажання.
    За вільну Україну.
    Боріться - поборете! Ворог відступить і більше не ходитимуть ноги ворога по нашій рідній Батківщині.
    Боріться - так! Ми молимося за своїх героїв
    Боріться - поборете! Слава Україні


    Рейтинги: Народний -- (0) | "Майстерень" -- (0)
    Прокоментувати:


  48. Наталія Валерівна Кравчук - [ 2024.03.28 22:43 ]
    Безмежне кохання
    Вночі місто моє порожнє
    У крізь відображення бачу міріади зірок – вечірнє місто.
    Жінка – вітер
    по місту мчить.
    Не зупиниться жінка – птах.
    Жінка - буря над світом майорить у темряві.
    А ночами грає вона - просто буря,
    вічно одна
    і скаче по кутках як тінь.
    Забравши з порожніх вулиць свій локон.

    В твоїх очах глибина любові бездонні океан,
    і почуття твої - хвилі безмежності,
    ніжне море спокус, сподівання.
    Таємниці мої житимуть на дні безодні видно світло.
    Любов приходить і йде, приносить блаженство та біль.

    Висота кохання безмежна, як наш Всесвіт,
    Чарівна ніч малює з зірок візерунки,
    і до себе в обійми несе!
    Ніби впала з неба зірка.
    До самої глибини серце торкнеться,
    На висоту небес піднесе особисто,
    як кажуть "Крила на п'ятах".
    Раптом явився блиск небесного світла,
    допомогаючи коханим подолати перешкоди.

    Translation:
    My city is empty at night
    Through the reflection I see a myriad of stars - an evening city.
    The woman is the wind
    sweeps through the city.
    The woman-bird will not stop.
    A woman is a storm over the world fluttering in the darkness.
    And at night she plays - just a storm,
    forever alone
    and jumps around the corners like a shadow.
    Taking your curl from the empty streets.

    In your eyes the depth of love is a bottomless ocean,
    and your feelings are waves of infinity,
    gentle sea of temptations, hopes.
    My secrets will live at the bottom of the abyss, the light is visible.
    Love comes and goes, brings bliss and pain.

    The height of love is limitless, like our universe,
    Magic night draws patterns from the stars,
    and carries him into his arms!
    Like a star fell from the sky.
    The heart will touch to the very depths,
    To the height of heaven will personally lift,
    as they say "Wings on the heels."
    Suddenly there was a glint of heavenly light,
    helping loved ones overcome obstacles.

    Використання літератури:

    1. Романівська М. Книга Шахти в небі: книга/Маія Романівська,- 2022.- 40 с.

    2. Стеценко С. Роман Чорна акула в червоній воді: Роман/Станіслав Стеценко, - 2021.- 118 с.

    3. Аткінсон С. Проза Котячий путівник нічим небом: Проза/Стюарт Аткінсон,- 2019.- 64.


    Рейтинги: Народний -- (0) | "Майстерень" -- (0)
    Прокоментувати:


  49. Наталія Валерівна Кравчук - [ 2024.03.28 22:38 ]
    Квітка кохання
    Квітка кохання розквітла в мені і в тобі
    Огорнувши нас неймовірним кохання
    І зв'язала нас міцно червоною ниткою навіки,
    Так нас з'єднали самими небесами,
    То квітка кохання пророкувала наше щастя


    Рейтинги: Народний -- (0) | "Майстерень" -- (0)
    Прокоментувати:


  50. Наталія Валерівна Кравчук - [ 2024.03.28 22:42 ]
    Піднялися в гору
    Я і ти - фундамент світобудови.
    Ти дав мені свої Ангельські крила
    Я віддала тобі свої Ангельські крила
    І ми піднялися вгору, до неба, до зірок…
    Щоб ми могли окунутися в безодню космічних почуттів
    І ці космічні почуття живуть в Міріади зірок,
    Де нам відкрита карта із зірок
    І ми торкнулися Всесвіту удвох.
    Виявляється у Всесвіті живе своя музика,
    яка грає на струнах зірок…

    Translation:

    You and I are the foundation of a peace - building .
    You gave me your angel wings
    I gave you my angel wings
    And we went up to the sky, to the stars.
    So that we can plunge into the abyss of cosmic feelings
    And these cosmic feelings live in a myriad of stars,
    Where is a map of the stars open to us
    And we touched the Universe in two.
    Live music manifests itself in the Universe,
    playing on the strings of the stars...

    Використання літератури:

    1. Денисенко Л. Проза Коли ангельські крила смердять перегаром: Проза/Лариса Денисенко, - 2014

    2. Полк Я. Фантастика Депре. Початок: фантастика/Яро Полк, - 2023.- 64 с.


    Рейтинги: Народний -- (0) | "Майстерень" -- (0)
    Прокоментувати:



  51. Сторінки: 1   ...   12   13   14   15   16   17   18   19   20   ...   129