ОСТАННІ НАДХОДЖЕННЯ
Авторський рейтинг від 5,25 (вірші)

Борис Костиря
2024.12.03 19:42
Землю вкрив густий туман.
У ньому ховаються чудовиська,
які простягають свої клешні
до наших заповітних мрій.
В імлі зависають думки
і стають застиглими,
безбережними, драглистими,
усепроникненими, як цей туман.

Козак Дума
2024.12.03 17:10
Єднаймося дорогою у прірву,
в яку ота сволота нас веде,
бо нове мінісерство – нову вирву,
пробачте міну нову, підкладе…*

Єднаймося мерщій, аби спаситися,
а радше – врятувати хоч дітей!
Усе ж допоки будемо трястися,

Юрій Гундарєв
2024.12.03 09:52
Це не просто звичайний художник, а стріт-артист, який перетворив вулиці рідного Харкова на цілу галерею графічних робіт - справді філософських, навіть поетичних.
Сьогодні він творить своє унікальне мистецтво під обстрілами у деокупованих містах. Його нап

Віктор Кучерук
2024.12.03 06:19
Чому в далекій юності дівчата
Усмішки дарували не мені, –
Чому донині болісно гадати:
Чому холодні квіти весняні?
Чому комусь блакитним цвітом рясту
Вкриває доля обрані шляхи,
А я лиш терну прорості голчасті
Підошвами вчуваю навкруги?

Микола Соболь
2024.12.03 05:55
Чи марні сни були ті, чи примарні?
Шукає вітер правди на землі.
Сирі підвали. Втеча з буцегарні.
Далекі, недосяжні кораблі…
Нехай пороги розіб’ють на друзки
ворожий флот і полчища орди.
Не стане московит ніколи руським,
в улус до хана йдуть його сл

Артур Сіренко
2024.12.03 01:33
Портрет намальований зорями
Прочанина, що приходить щоночі
На горище, де сплять кажани
До весни – дзьобатої сірої птахи,
І шукає пошерхлі слова
Зітлілої книги старої поезії,
Яку можна лише шепотіти,
Ковтаючи звуки еламські

Іван Потьомкін
2024.12.02 22:40
Їй би в матріархаті народитися годилось,-
Од ласки й доброти з десяток мужиків зомліло б,
А то лиш я один та ще онук й сини...
Немає простору у повноті розправить крила.
Отож, як на останню приступку життя зійду,
Відкіль в інші світи вже мерех

Борис Костиря
2024.12.02 19:48
Крига скувала вулиці
у свої залізні лещата.
Замерзлі думки
висять бурульками
на деревах.
Почуття ледь визирають
з-під заледенілих калюж.
Крижаніє свідомість,

Володимир Каразуб
2024.12.02 19:34
Іноді вірш скидається на неприступну фортецю,
І його ні мечем, ні облогою — ніяк не здужати,
Слова атакують інші слова на серці,
Чорніє земля, а фортеця тримається мужньо.
На схили театру війни приходять союзники
Тримають герби, що в девізах минулих

Редакція Майстерень
2024.12.02 15:17
В коментарях бажано залишати суто дворядкові композиції ___________________________________________________________ Гекзаметр, або Гексаметр (грец. hexmetros — шестимірник) — метричний (квантитативний) вірш шестистопного дактиля (—UU), де в кожній ст

Ярослав Чорногуз
2024.12.02 11:21
Ця осінь повела мене з собою,
Бо я ж таки Поезії солдат,
І восени я став лауреат,
Забивши на тривоги та відбої.

Пегаса осідлавши у політ,
Ця осінь повела мене з собою.
Домінувала в небі наді мною,

Микола Дудар
2024.12.02 09:08
На порядку денному тривоги
І якого біса, звідкіля?..
Тільки відштовхнешся від порога
Згадуєш потвору-москаля
І сердешно шлеш йому прокляття
По-іменно ен-но сотні раз…
Хлопці — дорогесінькії браття —
Зупиніть маскви звіринний сказ

Віктор Кучерук
2024.12.02 05:40
Є в пам’яті миттєвості війни,
Що блискавками чиркають до смерті
І освітляють вибухами вперто
Ослаблені бідою й страхом сни.
Є в пам’яті миттєвості війни, –
Вони повз мене не проходять мимо,
А щодоби стоять перед очима,
Пояснюючи з’яву сивини.

Микола Соболь
2024.12.02 04:26
Освічує густу пітьму
це золотаве сяйво жовтня,
де неба зоряна безодня
в якій з тобою потону.
Давай пограєм у мовчанку
і будь-що-буде, аж до ранку,
хай заблукають у диму
ще сонні, мов коти, трамваї,

Сонце Місяць
2024.12.01 22:40
чи суттєво — позбутись ніг
адже люди завжди порядні
і навіщо ж тобі перейматися
як заходять сюди з полювання
закинути в себе пиріг

чи суттєво — втратити зір
славна праця є для осліплих

Іван Потьомкін
2024.12.01 21:28
Я думав, Десно, не тутешня ти,
Бо ж так несешся-рвешся по рівнині,
Так безнастану крутиш течію свою
І береги нещадно крушиш.
Я думав, Десно, десь з далеких гір,
Коли ще на Землі дива вершились,
Ти вийшла якось на слов”янський слід,
А повернутися
Останні надходження: 7 дн | 30 дн | ...
Останні   коментарі: сьогодні | 7 днів





 Нові автори (Критика | Аналітика):

Самослав Желіба
2024.05.20

Лайоль Босота
2024.04.15

Анатолій Цибульський
2024.04.01

Геннадій Дегтярьов
2024.03.02

Теді Ем
2023.02.18

Анна Лисенко
2021.07.17

Валентина Інклюд
2021.01.08






• Українське словотворення

• Усі Словники

• Про віршування
• Латина (рус)
• Дослівник до Біблії (Євр.)
• Дослівник до Біблії (Гр.)
• Інші словники

Тлумачний словник Словопедія




Автори / Майстерень Адміністрація / Критика | Аналітика

 В. Гонський. Мова як чинник формування людини і нації
В. Гонський. Мова як чинник формування людини і нації.
Артем Денікін. Розслідування: В Київській Русі матюкалися виключно московити

У гуманітарних дискусіях і політичних "прєніях" про мову зациклилися тільки на єдиній її функції — комунікативній (мова як засіб спілкування).
Мовляв, говори "как удобнєє", лише б тебе розуміли. Якби це було так просто, то, напевне, за десятки тисяч років своєї еволюції людство давно вже перейшло б на якусь "общепонятну", "удобну" мову.
Наприклад, есперанто чи, ідеально, — мову Морзе (не треба навіть голосові зв'язки напружувати).
Це жарт. Але такій дійсно смішній побутовій методологічній доктрині байдужих до мови свого народу обивателів штатні агітатори змогли протиставити, по суті, ще менш переконливу — про вищевказані багатство та "солов'їність" української мови.
Чому аргументи не спрацювали і російськомовні українці масово не повернулися до мови своїх батьків (дідів)?
По-перше, тому, що російська мова — також не бідна і по-своєму мелодійна.
По-друге, тому, що з комунікативної точки зору, російськомовний українець не бачить помітної різниці в обміні інформацією тією чи іншою мовами.
Тож чому кожній успішній нації і кожній нормальній людині зокрема дано так свято берегти свою мову, — на рівні свідомості і підсвідомості, на рівні особистої та колективної моралі, на рівні звичаєвого і державного права, на інстинктивно-рефлекторному рівні тощо?
Які причини? І, головне, — доцільність?
Відповідь на ці запитання є складовою, а, можливо, й основою відповіді на інше, напевно, найуніверсальніше: про доцільність існування людини і людства, про їхнє призначення.
Геніально коротко і точно на нього відповів Микола Реріх: "Людина та людство існують у світі для того, щоб співпрацювати з еволюцією".
І роль мови в житті людини та спільноти, а отже, і в цьому глобальному співробітництві людей і націй визначається дуже конкретними функціями.
По-перше, крім комунікативної, мова виконує ще: гносеологічну (пізнавальну); експресивну (енергетично-почуттєво-емоційну); творчу, зокрема мислетворчу; номінативну (називну); ідентифікаційну (націєтвірну), культурогенеративну, естетичну функції.
А по-друге, в названих функціях мови, власне, і втілені найважливіші психоемоційні, когнітивні (пов’язані зі свідомістю) механізми розвитку людини та нації.
Уявімо собі вірменина, який вирішив, що йому "удобнєє" розмовляти в'єтнамською мовою, і на рідній землі, серед рідного народу — "в'єтнамізувати" своїх дітей. Чи може така, чужонаціональна, мова повноцінно виконувати свою пізнавальну функцію?
Ні. Бо пізнання нового завжди ґрунтується на вже пізнаному. А воно повноцінно може конденсуватися саме в національних традиціях (зокрема, освітніх), культурі, народному досвіді і знаннях тощо, які, власне, відображені в національній мові.
Доктор Пархонюк дійшла висновку, що вплив постійного оперування людини нерідною національною мовою несприятливий у пізнавальному, а найбільше — в морально-етичному плані як на народ, так і на особистість.
Така мова не може повністю виконувати і експресивну функцію. Бо національний характер, біоенергетика, темперамент, психоемоційний спектр є унікальними для кожного народу і, знову ж, втілені в його — і тільки його — мові.
Будь-яка інша мова, крім ріднонаціональної, навіть найспорідненіша, дисбалансує зі вказаними сферами людської сутності, що так чи інакше негативно позначається на індивідуальному розвиткові людини.

Творча і культурогенеративна функції. Мови — "суть засоби перетворення початкових домовних елементів думки і тому можуть бути названі засобами створення думки", — визначив видатний мовознавець Потебня ("Мова і народність").
Але мова творить не тільки думку. Вона творить культуру народу і сам народ. Наш народ дуже талановитий, — люблять пафосно прорікати наші політики. Але талант, як і розум, — тільки передумова творчості.
Шлях від таланту, розуму, духовних сил людини до цілісного акту творення веде через дуже складну систему факторів свідомості та підсвідомості, мислення, емоцій, почуттів, волі тощо.

Системоутворюючим чинником і тим універсальним психокодом, який приводить в дію цю складну систему, є мова.
Якщо мова, якою розмовляє і творить людина, відповідає її етногенетичній, етнопсихологічній, етноекспресивній сутності, тобто, простіше кажучи, якщо це мова її народу, то така людина (і такий народ!) є повноцінною творчою та культурогенеративною одиницею.
А якщо ні? "Кожна особа є національна, — дуже жорстко висловився з цього приводу Джілас, — інакше вона ущербна. Кожен національний рух є національним, інакше він наслідуваний".
Отже, та частина будь-якого народу, якій не все одно і не "какая разніца", є і буде культуротворчою базою суспільства.
Які докази? – Чинна реальність! Найкращі вчені, композитори, письменники та інші творчі особистості? Це, як правило, люди, сформовані в органічному для них рідномовному середовищі.
Тому ми, українці, будемо завжди цікаві (і потрібні!) людству (та й самі собі) саме як українці, а не "недороссіянє", як люблять нас називати деякі російські шовіністи.

Ідентифікаційна (націєтвірна) функція. Втрачаючи мову свого народу, людина значною мірою втрачає для себе і свій народ, а її народ втрачає таку людину. І не тільки з точки зору ідентифікації. Втрата ріднонаціональної мови – суть денаціоналізації, тобто – розідентифікації особи.
Булаховській стверджував: "Нації вмирають не від інфаркту. Спочатку їм відбирає мову" Що, окрім своєї мови, втрачає така людина?
Денаціоналізація суттєво послаблює і розбалансовує цілісну систему ціннісних орієнтирів, стимулів та мотивів діяльності, потреб та інтересів, емоцій та почуттів, прагнень та інших психологічних механізмів розвитку людини, органічно пов’язаних з її національністю.
Денаціоналізована людина втрачає зовсім або послаблює одну з базових рушійних сил розвитку особистості – національну свідомість і гідність, а також пов’язаний з ними патріотизм.
Втрачаючи національну гідність, така людина позбавляє основи гідність особисту, дестабілізуючи її, роблячи більш вразливою до негативу. Тому то в донаціоналізованої людини часто, з одного боку, відсутні моральні дороговкази, а з іншого – моральні табу.
Тепер зрозуміло, чому в нас поголовна корупція стала основним механізмом управління державою?! Звідси, до речі, і наші передові позиції по СНІДУ, наркоманії, бандитизму: небезпечні насолоди майже не мають інших альтернатив для духовно і мотиваційно обкраденої денаціоналізованої людини.
Денаціоналізація "зводиться до поганого виховання, до моральної недуги: на неповне використання наявних засобів сприймання, засвоєння чи ослаблення енергії думки, на гидоту запустіння на місці витіснених але нічим не замінених форм свідомості, на ослаблення зв’язку підростаючих поколінь з дорослими, що замінюються лише кволим зв’язком із чужими; на дезорганізацію суспільства, аморальність, спідлення", — писав 100 років тому Потебня.
Чи зможе національно розідентифікована людина стати членом того народу, мову якого перейняла? Якоюсь мірою — так. Але процес даного переходу навіть теоретично не досягне 100%-го результату, є вельми енергоємним і містить чимало перепон для індивідуального становлення.

Естетична функція. Чи є російська мова Петренка (Петросяна, Петраускаса) з неминучими домішками, інтонаціями, акцентом, експресією тощо такою ж естетично цілісною, довершено-органічною власне російською мовою автентичного росіянина Петрова? Ні і ніколи не буде.
Мовчан чітко сформулював взаємозалежність між естетичною та творчою функціями мови: "Слово творить світ, спотворене слово спотворює його".
Ще одна прикра помилка в тому, що надто прискіпливі охоронці чистоти української мови та борці з суржиком розлякали і фактично підштовхнули до русифікації відразу дві категорії людей:
Перша — частина суржикомовних українців центру та сходу України, які вирішили, що їм простіше не виправляти рідну, а перейти на російську мову.
І їхня поганенька російська буде менш помітною (бо справжню російську в Україні знайти нелегко), ніж поганенька українська (яка все ж є)! Цей мотив-аргумент сьогодні є чи не найпоширеніший.
Друга група — російськомовні громадяни, які б, можливо, і заговорили українською, але не захотіли "ковєркать язик" та бути об'єктом втручань щирих і нещирих "доброзичливців".

У зв'язку з цим повернемося до комунікативної функції мови, поставивши ще одне запитання:
Чи є російська мова наших Петренка, Петросяна, Петраускаса тією ж лексично, фонетично, синтаксично, синонімічно, фразеологічно тощо багатющою власне російською мовою автентичного Петрова?
І ще одне просте і суттєве запитання: а який словесний запас у середньостатистичного російськомовного українця порівняно з пересічними рідномовними росіянином та українцем? Наші дослідження показали словесний арсенал російськомовного українця у порівнянні з ними у кращому разі сягає 75%!
Звідкіля тому арсеналу взятися, якщо переважна більшість російськомовних українців свою російську мову змушені на різних нейромовленнєвих рівнях перекодовувати з рідної української.

Номінативна функція. "Різні мови — це не різні позначення одного й того самого предмета, а різні бачення його", — писав фон Гумбольдт. Тому, українське "ліжко" це не зовсім те ж, що й російська "кровать", "олівець" — не абсолютно те саме, що й "карандаш", а "дружина" — не зовсім їхня "жена".
Часто ж слово позначає цілу історичну епоху чи подію даного народу, його питомі культурні, побутові, звичаєві чи інші ознаки. Дійсно, в мові кожного народу відображені властиві лише йому особливості культурно-історичної долі, світобачення, світовідчуття, світосприйняття і — світотворення.
Чим різноманітніша ця палітра вселюдського світотворення і взаємозбагачення, реріхівського "співробітництва з еволюцією", тим успішніші загальний вселюдський прогрес та еволюція
Мова — явище космічне. Але вона — явище ще й генетичне.
Генофонди кожного народу формувалися одночасно з особливостями його питомої ментальності, темпераменту, вищої нервової діяльності. І — мови.
Ці особливості закладалися в генах, а психоемоційно, біоенергетично втілювалися в мові та визначалися в тому числі й унікальними для даного ареалу хімічними, фізичними властивостями довкілля.
Особливо — характером взаємодії космічної енергії з рельєфом даної місцевості, знову ж таки, неповторним для кожного етносу (географічний детермінізм).
Англійські та польські вчені дослідили, наприклад, що плач немовлят різних національностей різний і має національні особливості.
Втрата ріднонаціональної мови, денаціоналізація (русифікація, американізація чи інше) є передумовою і механізмом деградації людини і народу.
Не обтяжуймо денаціоналізацією себе і своїх дітей, бо це суперечить самій природі людини і закономірностям її розвитку!
Людина і нація тільки тоді можуть бути повністю функціональні, якщо їх базова функціональна сфера — мова — виконує усі належні їй функції. Нею може бути тільки національна мова. В іншому випадку, людина і нація створюють собі штучні перепони до прогресу і ніколи не реалізують себе повністю.

Текст твору редагувався.
Дивитись першу версію.
Контекст : Володимир Гонський, для УП


      Можлива допомога "Майстерням"


Якщо ви знайшли помилку на цiй сторiнцi,
  видiлiть її мишкою та натисніть Ctrl+Enter

Про оцінювання     Зв'язок із адміністрацією     Видати свою збірку, книгу

  Публікації з назвою одними великими буквами, а також поетичні публікації і((з з))бігами
не анонсуватимуться на головних сторінках ПМ (зі збігами, якщо вони таки не обов'язкові)




Про публікацію
Без фото
Контекст Володимир Гонський, для УП
Дата публікації 2007-05-10 15:14:45
Переглядів сторінки твору 26081
* Творчий вибір автора: Любитель поезії
* Статус від Майстерень: R2
* Народний рейтинг 3.923 / 5.5  (0.591 / 5.25)
* Рейтинг "Майстерень" 3.923 / 5.5  (0.591 / 5.25)
Оцінка твору автором -
* Коефіцієнт прозорості: 0.801
Потреба в критиці щиро конструктивній
Потреба в оцінюванні не обов'язково
Конкурси. Теми ЛІТПРОЦЕСИ
ПРО ПОЕЗІЮ
ПРО МИСТЕЦТВО
Соціум
Чоловічий клуб, аналітика
Автор востаннє на сайті 2017.03.02 00:05
Автор у цю хвилину відсутній

Коментарі

Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Олег Левченко (М.К./Л.П.) [ 2007-10-19 16:10:00 ]
Я думаю, що редакція мастерень не має бути такою скромною до дакої великої статті. Можливо, Ви не хочете когось зачепити?


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Олег Левченко (М.К./Л.П.) [ 2007-10-19 16:27:50 ]
По-друге: таке враження, що у статті на першому місці стоїть мова, а на другому людина.
ВІДПОВІДЬ НА ЦЮ СТАТТЮ:
Ми не є цілісною нацією!
Згадайте людину, що володіє чистою російською мовою (слабо припускаємо наявність у його мові матюків), спробуємо згадати українця, що так само не каламутить свою мову (слабо припускаємо наявність характерних нам прокльонів), згадаємо поляка... А тепер уявімо мову людини із суржиком, ця людина стає не тільки безбарвною "ні вам ні нам", "без обличчя", ніякою... вона просто не має НАЦІЇ.
Спершу треба довести самим собі, що МИ - НАЦІЯ і нею БУТИ, а потім (ги-ги) спробуємо поговорити по мову.

Ким себе може вважати молодий українець, батьки якого зустріли свої долі на Донбасі, в часи "пятілєток", завдяки примусового переселення із усіх обширів Радянського Союзу. Питання: чи в Кучми українське обличчя?
Відповідь: чи в Кучми українська мова?..


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Редакція Майстерень (Л.П./М.К.) [ 2007-10-20 20:47:15 ]
Це і для нашого сайту вельми актуально. "Слово творить світ, спотворене слово спотворює його"...
"Ще одна прикра помилка в тому, що надто прискіпливі охоронці чистоти української мови та борці з суржиком розлякали і фактично підштовхнули до русифікації відразу дві категорії людей:
Перша — частина суржикомовних українців центру та сходу України, які вирішили, що їм простіше не виправляти рідну, а перейти на російську мову.
І їхня поганенька російська буде менш помітною (бо справжню російську в Україні знайти нелегко), ніж поганенька українська (яка все ж є)! Цей мотив-аргумент сьогодні є чи не найпоширеніший.
Друга група — російськомовні громадяни, які б, можливо, і заговорили українською, але не захотіли "ковєркать язик" та бути об'єктом втручань щирих і нещирих "доброзичливців"...


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Редакція Майстерень (Л.П./М.К.) [ 2007-10-20 21:07:39 ]
Шановний Олеже Левченко, важко чимось і доповнити погляди В. Гонського. Якщо Господь призвав нас бути українцями, то ними нам і потрібно повноцінно бути?
Чим добра Поезія, кожен автор, який на мовному (та й іншому) роздоріжжі, може відчути що йому ближче, де менше фальшу, де для нього промовистіше, яка мова таки рідна. Серед авторів "Майстерень" окрім українців, є і росіяни, і вірмени, і євреї, і німці, інші ... І нас поєднує Поезія, яка в основному пишеться і коментується українською, тобто, можна сказати, що нас поєднує, в основному, саме український підхід до поетичної творчості. Це мені здається важливим.
Щодо нашої української цілісності, то тут я довіряю Творцеві, бо тільки він творить нації. Щодо сучасного стану українського народу, то тут можна напевно жалкувати, що кожна сволота намагалася завжди вибити кращих представників - еліту, і залишити дві великі групи рабів - для обслуговування. Останній раз таку сволоту звали комуністами, а групи людей, які вони нещадно сформовували - клас робітників, клас селян і тонкий прошарок чогось малоістотного, але вкрай насиченого спецслужбами. Тому після таких і інших вікових селекцій нашому народу оговтатися непросто. Але вже наші діти сформують той повноцінний український народ, що не матиме класів, але матиме безліч справжніх людей, призваних бути українцями.
Стати людиною - найголовніше, і національність чомусь у таких речах неймовірно помічна.


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Іван Редчиць (М.К./М.К.) [ 2009-08-30 02:20:31 ]
Іван Редчиць

Мабуть, щоб дбали більше про духовність,
Як сніг, на наші голови - двомовність,
Що лізе в душу, в серце, лізе скрізь, -
Немов змія, нас жалить чужомовність.


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Вячеслав Ткачук (Л.П./Л.П.) [ 2009-11-23 23:09:31 ]
Я думаю, що однією із висловлених помилок у критиці є те, що потрібно доводити, що українці - це нація. Не слід забувати, що шукає доводів той, хто сумнівається у істинності речей. Але навіщо заперечувати очевидне і ставити у зразок "міфічні" та "дискусійні" національні утворення типу сполучення азіатських племен "чуть", "мєря", "весь".
Не потрібно нічого доводити! Варто підвищувати свою національну гідність і культуру! А це вже інша нагальна проблема.
Атрибутом культури виступає і мова. Хто її цурається (завжди і скрізь, а не абсолютизуючи окремі випадки), той не визнає не тільки своєї історії як чогось абстрактного, не конкретного, той не визнає своєї причетності до своїх предків, а отже, не визнає ознак свого хай-якого існування.


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Редакція Майстерень (Л.П./М.К.) [ 2011-04-03 13:19:55 ]

Ірина Фаріон і Ко, проти дятлов...



Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Юлія Шешуряк (М.К./М.К.) [ 2011-04-03 13:22:56 ]
Ірина Фаріон тут дуже достойно виступила


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Чорнява Жінка (М.К./М.К.) [ 2011-04-03 14:46:54 ]
Двом хлопчикам стало нудно, і вони вирішили попіаритись. З цього зробили показову, але прогнозовану провокацію.

А пані Фаріон, і в цьому Нагієв прав, завжди потрібні вороги. І вона їх знайде обов"язково.
Хоча вона - сама жертва, хоча й дуже агресивна і трохи базарна.


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Редакція Майстерень (Л.П./М.К.) [ 2011-04-03 15:11:05 ]
В цьому контексті "два хлопчики" робили справу, яку, наприклад, у США постійно роблять відповідні служби Держдепартаменту чи там місцевої влади - автоматично записують кожну зупинку, скажімо, автотранспорту, чи слідкують, аби на кожне проникнення в приватне життя особи видавався суддівський ордер (який ще потрібно обумовити доказами).
Хлопці зробили свою справу - дали факт безпідставного затримання, не правильної поведінки міліціянта, обтяженої образою однієї з найвищих всеукраїнських цінностей.

Смію зауважити, що в тих же Штатах за висловлювання чи проти англійської, чи проти іспанської мов, на службі, в погонах, та ще й за такі порушення посадових обов'язків, - його б не просто звільнили - отримав би на мільйони позовів, і сидів би за порушення, щонайменше, декількох законів...


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Чорнява Жінка (М.К./М.К.) [ 2011-04-03 15:22:32 ]
Тут трішки інший "контекст". Нудьгуючі хлопчики вирішили "розкрутити" даїшника на будь що. Тому й почали з бляхи та інших деталей процедури. Питання мови виникло між іншим (до речі, теж російською ?!).
Безумовно, даїшник неправ. Не має права державний службовець так відзиватися про державну мову.
Але мотиви хлопчиків були не зовсім ті, які керують "відповідними службами Держдепартаменту США" - це зрозуміло. І те, що з цього фарсу намагаються зробити чергове "подювання на відьом" йде не на користь українській мові. Не таких захисників вона потребує, як ці хлопчики і пані Фаріон. Володарський прав у тих словах, що сказав наприкінці.


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Редакція Майстерень (Л.П./М.К.) [ 2011-04-03 15:37:45 ]
Любо, хлопці самі себе не зупинили жезлом на вулиці. Самі не підмовили даїшника робити порушення - даїшник ЗОБОВ'ЯЗАНИЙ представитися, і бляха повинна висіти не під, а над. Даїшник ЗОБОВ'ЯЗАНИЙ доповісти про причину затримання. І при виконанні ображати державну мову цей персонаж аж ніяк не мав права, як немав би права від імені держави ображати будь-яку іншу мову...

А про мотиви будь кого ( в даному випадку запис робила громадська організація, яка власне і бореться проти безмежу даїшників на наших дорогах) як і ВСІЄЇ СВІТОВОЇ ЖУРНАЛІСТИКИ, ми можемо лише здогадуватися.

Вважати фарсом купу зафіксованих порушень дуже дивна позиція. Який же це фарс - це факт. Після цього в Ютубі ще не раз з'являлося щось подібне - то рознарядка начальства даїшного - хто, скільки і за що має назбирати за день, і ще там різне. Даїшників за такі фокуси виганяють зі служби, але чомусь не саджають до тюряг. Напевно саме це краще називати "фарсом"?

Я вважаю, що просто так вигнати злочинця із державної служби і є "фарсом"... :(


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Чорнява Жінка (М.К./М.К.) [ 2011-04-03 15:48:41 ]
Володю, та я ж не кажу, що даїшник - невинна жертва. І чудово, що ВСЯ СВІТОВА ЖУРНАЛІСТИКА домагається дати цьому лад (до речі, звідки видно, що ці хлопчики - це якась громадська організація? хоча це неважливо).

Фарсом я називаю не "купу правопорушень", я цілком згодна, що даїшників треба "тримати у формі" :) Фарсом я вважаю те, ЩО з цього зробили і ЯК це зробили.


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Редакція Майстерень (Л.П./М.К.) [ 2011-04-03 15:28:25 ]
А щодо Ірини Фаріон, то вона, схоже, вибрала "Свободу" лише тому, що це в її очах найрадикальніша партія, яка вже "зараз" може тиснути на владу і боротися за ті погляди, які сповідує Фаріон.
Щодо інтелекту Ірини Фаріон, то вона, вочевидь, як на мене, показала всій країні весь ідіотизм і інтелектуальну ницість тих недомірків, що там щось проти української мови в'якали. Особливо там якась дурнувати співачка, чи що воно таке проявила свою пустопорожність...

Ну Нагієв взагалі, знову ж таки як на мене, повне ніщо, як і інші, задіяні там у масовці "акторишки".
Не думаю, що Фаріон завжди потрібні вороги - просто є такий тип жінок - дуже чуттєвих до неправди, які тобі відразу в обличчя говорять про те, про що ти сам собі часто не признаєшся.
І не тільки жінки. Така ось одна з кращих піаністок світу Єтелла Чуприк, такий і Мойсей Фішбейн, так Ірина Фаріон.
Більшість з народонаселення ПМ, вочевидь, не мала б жодного шансу приховати свої темні сторони в розмові з цими особами. ІНТЕЛЕКТУАЛЬНА і всяка інша чутливість миттєво просвічує співрозмовника - і відразу ставиться діагноз, ВГОЛОС. Це інколи дуже неприємно.
Можливо це і не надто людяно, так? Але це як "хвороба" ідеального слуху...
У цьому сенсі можна вважати Ірину Фаріон "жертвою" Промислу.
Тож коли наші дуже часто інтелектуально скалічені (та й хто би сумнівався, що й після СРСР - від "молдованина до фіна..."), то доводиться особливо звучати жінкам.

Я ще ось про що подумав - не даремно тембр голосу української жінки вищий за чоловічий - аби було чути поверх наше "буботіння" :)


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Чорнява Жінка (М.К./М.К.) [ 2011-04-03 15:38:23 ]
Мене чомусь не дивує, що Фаріон обрала шовіністичну і ксенофобську "Свободу".

"які тобі відразу в обличчя говорять про те, про що ти сам собі часто не признаєшся" - наприклад, як слід батькам називати власних дітей, так?

Я би не ставила істеричних фанаток у один ряд з такими мудрими людьми, як Фішбейн, який справами доводить свою любов і повагу до мови.


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Редакція Майстерень (Л.П./М.К.) [ 2011-04-03 15:57:39 ]
Ірина Фаріон і справді дуже високоосвічена особистість, викладач, науковець. Якщо у неї і є темні сторони, то це, швидше незрозумілі стосунки із "Свободою". Тут вона дивовижно довірлива, бо чого вартувало оте відео із дитячого садочка, що організовувалося ВО "Свободою"... Як на мене, політична сила "Свобода" - ще та штучка. АЛЕ ЯКІ ПОЛІТИЧНІ СИЛИ В УКРАЇНІ - НЕ ТІ ШТУЧКИ?

Та всюди стільки всякого, хоч політикою не займайся... :)
І хіба не цього прагнуть і Кремль, і Вашингтон, і Ахметов, і Коломойський, і пр.др, - всіх і вся довести до повної зневіри, тримаючи владу суто у своїх руках?
Не вийде. :)
Тож особистості вибирають різні методи прояву своєї совісті...

Мені інколи жаль Фаріон, коли її підставляють, а вона ж чуттєва жінка, нормально-емоційна, а під час емоції розсуд трохи відстає...
А ще, можливо, у ній відчувається і лінія Жанни Дарк?. Ніхто не заперечує нині права французів на своє, а англійців на своє? :)


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Чорнява Жінка (М.К./М.К.) [ 2011-04-03 16:07:54 ]
Володю, от я, наприклад, не можу уявити, навіть напружуючи всю уяву, Гузара (який не менш освічена особистість), який би ТАК захищав українську мову, культуру і т.ін. І от йому я вірю. А пані Фаріон - ні. Бо її просто використовують.


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Редакція Майстерень (Л.П./М.К.) [ 2011-04-03 16:45:33 ]
Тут, можливо, складніша гама... Запальна жінка, на кшталт Жанні Д'Арк, воює, як уміє. Але перебуває у партії, яка її здасть і спалить, підставивши якусь чергову свиню...

Взагалі мені подобається, коли жінки не соромляться показати, що вони інтелектуально вищі за всіляких "комерсантів від влади, чи грошей, чи попси". І дивно бачити майже політичні "шоу" в дитсадках ( а вони за соціалізму ще й які були!).

А в Гузара, ніби, й інша вагова категорія. :)
І він "захищає", обстоює Промисел Божий на своїй святій землі. Себто культурологічну людяність в цілому, яка пов'язана і підтримується Промислом. Бо саме це лежить в існуванні євреїв у Ізраїлі, французів у Франції, росіян в Росії, українців в Україні. І ця людяність звісно йде від землі, що сформувала свій народ.

Не даремно євреї починали відродження з кібуц і розвивають далі свій патріотизм від любовного ставлення до кожного клаптика своєї землі.
Те саме, думаю, і в Україні. Відірвавшись від спорідненістю зі своєю землею - будь-яка нація, народ вмирає - хто швидше, хто повільніше. Зрештою, зникає, знищується...


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Чорнява Жінка (М.К./М.К.) [ 2011-04-03 17:11:53 ]
Ось! "Культурологічна людяність" - це те, чого не вистачає усім цим "полум"яним борцям", і відустність чого перетворює їх, можливо, праведні зусилля на хмиз, який із задоволенням підпалюють негідники, якою б мовою вони не спілкувались.

І ще одна деталь. Любов до свого не означає автоматично ненависті і ворожого несприйняття "не свого". У цьому плані мені дуже сподобалася позиція наступника Гузара, коли його запитали, як протистояти "російському світу". Він відповів щось на кшталт "Створювати український". Зауважте, "не нищити російський", не "зневажати його", а створювати свій.
Україна - не перша і не остання країна, яка постала перед таким становленням. І хочеться дуже, щоб цей болісний процес будувався не на ненависті і зневажанні "не своїх", а на цій самій "культурологічній людяності". Але це вже, думаю, завдання наступних поколінь, бо нинішні всі заражені.


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Тетяна Роса (Л.П./М.К.) [ 2011-04-04 02:10:38 ]
Як не зарікаюсь я більше помовчувати, а не виходить. Коли чоловік кликав мене подивитись ось це дійство з Нагієвим, я відмовилась. Для мене достатньо цього прізвища, аби втратити цікавість до передачі. Ми з чоловіком досить часто опиняємось по різні сторони барикад, але цього разу, переглянувши шоу, він визнав, що моя думка щодо даного дійства абсолютно слушна. Але розміщення цього ролика у ПМ таки змусило мене його переглянути. По-перше, давайте подумаємо, на яку аудиторію і з якою метою розрахований задум цієї передачі. Це ж абсолютно зрозуміла мета задовольнити самолюбство не надто розвиненої інтелектуально частини населення пострадянської території, котра ще не скоро відійде від вдовбаної в мозок за часи радянської влади великодержавно-шовіністичної ідеї першості російської мови і другорядності, практично приреченості до вимирання, усіх інших. Але шоу не вдалось – враження від нього, як від зіжмаканого брудного простирадла. Трошки аналізу.
Початок. І одразу ж програмування публіки на доброзичливе сприйняття особи Олександра Швеця. Цитую звертання Нагієва до означеної особи: «… Вы после Путина второй по популярности. Вас показали во всех новостях…» Далі Швець, котрий на питання «Вы не любите государственный язик?» відповів : «Нет. Абсолютно. Я вам честно и с уверенностью это говорю. И никогда в жизни не полюблю.» - починає доводити своє лояльнее ставлення до української мови, і ніхто, АБСОЛЮТНО НІХТО не дорікнув йому за відверту брехню. А Євгенія Власова ще й допомагає йому викручуватись і перекручувати факти, стверджуючи, що фраза про «телячу мову» відносилась не до державної мови, а до суржика хлопців, котрі перескакували з однієї мови на іншу. Цікаво, чи у дівчини не все гаразд з логікою, чи навпаки, все гаразд , бо вона від зіграної ролі отримає досить відчутний для себе зиск (але ж у такому випадку у неї не все гаразд з порядністю…)? Ну що ж, здається, шоу Нагієва тим і відрізняються, що там практично завжди присутні особи з низькопробно-скандальною поведінкою.
Щодо фрази Володимира Моісеєнко: « Допустим, если бы я ехал за рулём, я вряд ли бы снимал на мобильный телефон». Так уже в моєму житті сталось, що я накатала досить великий «стаж» на «штурманському» місці поряд з чоловіком, тому доволі добре знаю досить багато негативних речей про людей з жезлом. З того часу, як чоловік встановив спочатку відеокамеру, а потім замінив її на відеорегистратор, з перевищенням людьми у формі службових повноважень йому зустрічатись практично не доводиться. І все ж, маючи безпосередню уяву про практику правопорушень з боку ДАІ, я підтримую точку зору свого чоловіка, що нижня ланка цієї державної установи просто змушена існувати у тих умовах, котрі їм диктуються вищими чинами. І коли якогось «сержанта Петренко» звільняють, наприклад, за хабарництво, я точно знаю, що знов постраждав черговий цап-відбувайло, бо звільняти треба не його, а ЗНАЧНО ВИЩЕ керівництво, бо народна мудрість про те, що риба гниє з голови, у даному випадку підтверджується стовідсотково… Отже, в умовах, коли населення намагається захищатись від неправомірних дій ДАІ відеорегистраторами, відеокамерами та мобільними телефонами, фраза Володимира Моісеєнко виглядає, м’яко кажучи, невиправданою. Звинувачення хлопців у можливому монтажі у той час, як сам Швець жодного разу не сказав, що то монтаж, бо він такого не говорив, теж виглядає не надто коректно.
Я не люблю людей, подібних Ірині Фаріон, бо коли вони беруться до справи, результат доволі часто буває прямо протилежним тому, якого вони, начебто, добиваються. Вони діють з такою експресією, таким тиском, що налаштовують і проти себе, і проти справи, яку відстоюють, навіть можливих своїх прибічників. У нашій країні існує право свободи вибору мови, віросповідання та різні інші права, і суть конфлікта не в тому, що Шевчук відірвався від своїх коренів, а в неповазі державного службовця до засад державності. Неприпустимо, знаходячись на державній службі, являючи собою у певній мірі обличчя цієї держави, виказувати неповагу до її мови, бо якщо виказувати неповагу до державного діяча – це оцінка його діяльності, а неповага до мови – це заперечення права на існування цієї держави (Чи не тому саме росіяни кинулись роздувати цей випадок, адже, не будемо забувати, що Україна у їхній підсвідомості – частина втраченої території?) Але я все одно буду стверджувати, що в умовах, коли високопосадовці, вважаючи себе вищими за правила дорожнього руху, давлять на дорогах усіх, хто не встиг втекти, і не несуть за це відповідальності, і дозволяють собі накази побити даішника за те, що насмілився зупинити велике цабе за перевищення швидкості, Швець і йому подібні – не більше, як цапи-відбувайла, за рахунок яких посадовці вищого рангу намагаються створювати собі обличчя.
Найбільше мені імпонують тези Юрія Володарського. Але ж , знову, він забув, що окрім права на самовизначення окремої особи, існує право на самоповагу і повагу з боку інших НАЦІЇ, і у даному випадку образа з боку Шевчука прозвучала не тільки у бік держави, а і у бік УКРАЇНСЬКОЇ НАЦІЇ.
Не секрет, що публіка на таких шоу зазвичай не випадкова, і її толерантне ставлення до відверто не щирої поведінки Шевчука, низькопробної скандальності Власової і потім доволі агресивна реакція під час спроб хлопців здійснити своє, начебто надане передачею, право на оприлюднення своєї точки зору, наводить на сумні думки. Те, що хлопці зняли і розмістили цей ролик у Інтернеті , названо «приколом і хуліганством», їх звинуватили у неробстві, причому бездоказово і т. п. Я розумію, це шоу, але у даному випадку воно далеко не розважальне, воно створене з метою впливу на свідомість і підсвідомість. Якого саме впливу? Дивимось далі…
Державний діяч, депутат міської ради Григорій Кваснюк говорить те, на фоні чого нещасний Шевчук зі своєю дурнуватою фразою – невинно постраждалий янгол. Цитую: «Уволили (Шевчука) за что? За то, что он оскорбил державну мову. Ну так пускай державна мова подаст за него в суд….
Но дело в том, что не существует такой нормы.» І що тут скажеш, дійсно, норми, за якою державна мова власноруч подає на когось в суд, не існує. А для Григорія Кваснюка, очевидно, і Конституції не існує. Виявляється, за паном Кваснюком, керівництво Шевчука вигадало всі ті норми і закони, за порушення яких останнього і звільнили. От уже ця ДАІ, зовсім розперезалась, уже сама закони вигадує, хліб у депутатів відбирає!!! З моєї точки зору, за подібне блюзнірство людину, уповноважену депутатським мандатом, взагалі слід громадянства позбавити. Але у дечому він правий: так не виховують, бо виховувати треба перш за все власним прикладом. А чого ж ми хочемо від сержантів і студентів, коли у нас такі депутати?
І ще. Посмішка на обличчі молодої людини, виявляється – ще те хамство. І єдиний тільки Юрій Володарський зумів знайти правильні слова, аби захистити хлопців, що насмілились підняти на гора існуючу проблему. Всі ці депутати і артисти забули, або ніколи і не розуміли одну річ: це вони піаряться в Інтернеті, а для переважної більшості молоді Інтернет – один із засобів СПІЛКУВАННЯ І СУСПІЛЬНОГО ЖИТТЯ. Мені здавалось, що гумористи зі своїм нестандартним мисленням, трохи вільніші від стереотипів. Пан Моісеєнко з «сотоваріщем» знищили цю помилкову точку зору вщент. Або ж вони не гумористи. Це ж на скільки треба всотати в себе реакційність, щоб серйозно вважати, що дозволити собі образливе висказування у адресу мови цілої нації – ще не скандал, а от обнародування такого вчинку слід засуджувати. Цікаво, які проблеми шановний пан закликав вирішувати після цього, випадково не ту проблему, як навчити молодь сидіти, прикусивши язика, і не сміти писнути проти старшого покоління (не будемо забувати, що значна частина цього покоління не те що не розвинена належним чином у свій час, а навіть деградована з-за цілої низки обставин) Сумно…. Молодь повинна рухатись вперед, а рух не виключає помилок. Просто страшно, з чим ці молоді люди зіткнулись, і скільки помилок вони можуть наробити внаслідок розчарування в людях після такого шоу.
Далі… Далі Юрій Вишневський вираховує, у якому році зникне українська мова. Організатори шоу знали, кого й навіщо запрошували. Він чомусь вважає, що українська мова обов’язково стане непотрібною. Шановний пан, мабуть, забув заглянути у підручник історії і порахувати, скільки років за царської Росії та Радянського Союзу сукупно українська мова проіснувала у офіційному статусі непотрібної. Я знаю людей, котрі не володіють українською мовою, але проти того, щоб надавати російській статус другої державної. Тому що вони розуміють, що спочатку треба компенсувати ті втрати, що понесла українська мова і українська ментальність за попередні століття. Бо їхня (і моя у тому числі) «російськомовність» - це таки втрата. І українська мова не може зникнути сама по собі, без цілеспрямованої політики. В української мови один єдиний внутрішній ворог – дурні. З отієї категорії, що застав їх Богу молитись – вони і лоб поб’ють. Це їм прагнеться негайної, буквально на протязі пів покоління, примусової українізації, це вони своїми діями відштовхують частину російськомовного населенні від ідеї української державності. Це з-за них постало питання про другу державну мову. Бо треба розуміти, що в суспільстві завжди існує певна інерція (частково завдяки цій інерції українська мова і вижила). І подолати цю інерцію за допомогою тиску неможливо, навпаки, під тиском інерція переростає в спротив. Навіть радянська влада це розуміла, і діяла не поспішаючи. Ще б покоління два-три, і вона б свого практично досягла, бо важко реанімувати мову, що геть відстала у плані сучасної термінології. Та, на щастя, радянська влада виявилась на багато менш життєздатною, ніж українська мова. Дурні навіть не розуміють, що прагнення до примусу – то залишки радянської психології («Не можеш – научим, не хочеш – заставим.») Це вони довели країну до розколу на два табори за мовною ознакою, коли люди з західної частини і люди зі східної частини, зустрівшись на нейтральній території (наприклад, чорноморське узбережжя) спочатку бояться один одного, очікуючи ворожості, а потім розстатись на можуть, і сидять за розмовою до ранку, з відчуттям повернення давно втраченого родича, бо, виявляється, усі негаразди у їхнім житті – спільні, і виливають вони душу один одному на такій мові, що ні українською, ні російською не назвеш, бо, намагаючись бути ближчими, вони ще й купу неіснуючих, але зрозумілих обом, слів навигадують. Хто цього на власні очі не бачив, тому, можливо, і здається, що для виживання української мови головне примусити усіх її вивчити, а я знаю, що головне – ось такі зустрічі, і такі розмови. Бо саме вони сприяють розумінню спільного кореня, чи, принаймні, спільного громадянства. А звинуваченнями у відірваності від коріння і примусом любові до мови не викличеш – цим можна тільки сповільнити процес її повернення. А на ображених неповагою ( а тиск є проявом неповаги) легко впливати ворожій пропаганді.
Максим Луцький абсолютно правий – працювати треба не у напрямі примусу, а у створенні умов для популярності і привабливості української мови. Я б «закохалась» у Ірину Фріон, якби ця думка прозвучала від неї українською, але ця пані занадто вже схильна до звинувачень. І справа не в тому, що російська мова – це мова колонізаторів, а в тому, що ми, українці, маємо спочатку потурбуватись про самоповагу (а захист життєвого простору рідної мови є проявом самоповаги), а вже потім, при потребі, можемо ввести хоч і десяток других державних мов. Але ці покоління ще просякнуті залишковими пострадянськими синдромами підсвідомої другорядності, котра штовхає їх з піною з рота і криками доводити свою правоту, замість того щоб спокійно рухатись обраним напрямом, тому навряд чи можна розраховувати на швидкий рух вперед.
І все ж я, як пересічна представниця української нації, вдячна Ірині Фріон за те, що вона взяла на себе захист української мови у шоу, фабула якого була побудована на ідеї її програшності і зводилась до чергових повчань «великого брата», як треба жити. Так само, як і Юрію Володарському за підтримку Ірини Фріон, Максиму Луцькому за озвучення ідеї популярності української мови, і Борису Саджая, котрий звів нанівець ідею шоу, підкресливши, що він мріє створити не пам’ятник українській мові, як то намагався вкласти до мозку глядачів Нагієв, а скульптурну композицію. Маленький штрих, а на скільки заважив. : )А його промова про різні мови – це єдине, від чого я отримала задоволення, подивившись це шоу...
Володимир Данилець і Володимир Моісеєнко після своїх ретроградних нападок на молодь, у кінці просунулись ще далі, закликаючи звільняти з роботи дикторів, що допускають помилки відхилення у літературному мовленні. Вони забули, що у часи їхньої молодості практично не існувало прямого ефіру. Вони остаточно мене розчарували своїм нерозумінням того, що українська мова після довжелезного періоду застою отримала шанс розвинутись і сформуватись у тих частинах, де її розвиток був примусово зупинений засиллям російської мови у попередній період, а це шлях навпомацки, шлях не науковців, а нації в цілому, і нація перепробує на смак ще невизначену кількість слів, часом помиляючись і відкидаючи помилки, поки мова її більш-менш сформується, а сама нація відновиться після попередніх втрат. Мова – це живий процес, схильний до видозмінення, і ми маємо захищати її життєві інтереси, бо цим ми захищаємо себе, як єдину націю. І тільки ворог буде стверджувати, що на теренах цієї країни немає української мови – вона є, вона відроджується і намагається розвиватись далі.
А у кінці шоу Ірина Фріон все ж сказала те, що я дуже хотіла від неї почути. Ну майже…
Вибачте, якщо повторюю уже сказані кимось вище ідеї, але уривками на протязі майже половини дня виклацувала свій коментар, передивляючись шоу, поки люди висказувались - не переробляти ж... Ну що поробиш, такий я вже тормоз :)


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Володимир Ляшкевич (М.К./М.К.) [ 2012-07-24 21:23:12 ]