ОСТАННІ НАДХОДЖЕННЯ
Авторський рейтинг від 5,25 (вірші)

Ольга Олеандра
2026.04.06 08:54
Втрачені сенси неможливо відновити.
Можна виростити інші – через ціннісне сито
просіяти коштовне зерня від лушпіння та інших видів сміття –
перетворивши втрату на зачин для нового життя.

Сенси, які загинули, мали базові вади:
приховані, замаскова

Віктор Кучерук
2026.04.06 05:56
Коли поволі повзаю
Угору чи униз, -
Ловлю себе на роздумі
Про неймовірну слизь
Отам, де є залишені
Колінами сліди, -
Де мрії глумом знищені
Мені болять завжди.

Іван Потьомкін
2026.04.05 19:35
Найперше зійшлась грищенецька рідня,
Навіть ті, кого, на жаль, досі не знав.
А ось із саду лутовок, що на горі,
Став несміло Езоп на поріг.
Неспішно Овідій з Причорномор’я прийшов,
Струшує куряву з подертих уже підошов.
З мольбертом і скрипкою (не ч

Тетяна Левицька
2026.04.05 17:54
Мовчазна жура у домі
позбирала ртуть.
Бідолашний, ще не в комі,
я, ще поряд, тут.

Не знаходжу собі місця
для негожих рук.
Це за буревійним містом

Юхим Семеняко
2026.04.05 17:51
  Скажу чесно, без дешевої доброти і цехової фамільярності: модернізм, як Ви зазначили у таблиці, у цього вірша є, але "легкий", така собі модерністська стилізація експериментальної поезії без ознак високого модерну. Втім, є модерністські риси, які у в

Микола Дудар
2026.04.05 17:31
Шановні друзі - однодумці! Вибачайте, це мій останій допис в Поетичні Майстерні. Маю вам зізнатись, що був інколи нестримний до ваших зауважень щодо моєї писанини… Огризався на гризотню де-яких… Але я горжусь тим, що прожив свій час, Богом даним, у пошука

хома дідим
2026.04.05 17:01
ніч постає
безрадно
непідзвітно
мов змок чи замк
ненависть продається
що ходовий артикул
будь спок будь спок
жеровисько як є

Борис Костиря
2026.04.05 14:32
Шум вітрів долинає з вікна
В заметілі епох і формацій.
Прозвучить незглибима вина,
Над якою не владний Горацій.

Шум часів у шаленості снів,
В какофонії дикій, нестерпній,
В мерехтінні безжалісних днів,

Євген Федчук
2026.04.05 14:22
Часи лихі і непевні для краю настали,
Коли ляхи погромили козаків повсталих.
Павлюка і Остряниці полки подолали.
«Золоте десятиліття» для ляхів настало.
Навіть, Січ козацьку ляська залога зайняла,
Козаків по всіх усюдах звідти розігнала.
Хто у плавн

Охмуд Песецький
2026.04.05 11:12
Знову заплачуть верби,
Тужних пісень еліта.
І розпочнеться дербі
Явищ погодних і літа.

Квестія життєдайна -
Хто добіжить останнім.
Інфа - це вже не тайна,

Світлана Пирогова
2026.04.05 10:14
Ще сплять ліси в туманному серпанку,
Та вільха вже вільніша без снігів.
Сьогодні сонце випило до ранку
Холодну синь заснулих берегів.

"Не я б’ю — верба б’є!" — лунає нині,
Від хати і до хати летить спів.
Пухнасті котики в дитячій жмені —

Костянтин Ватульов
2026.04.05 10:02
Ледь чутно відкрився кімнатний хідник. Одинадцята тридцять.
«Не можу влягтися. Посидимо біля віконця удвох?
Бо ходжу собі по квартирі нервово та зовсім не спиться,
Збираю світила, що падають з неба, складаю в куток.

Вони несподівано різні: спочатку

Віктор Кучерук
2026.04.05 07:30
І знову квітень... Зеленіє,
Теплу радіючи, трава, -
Від сну звільнилася замрія
І щастя звабно виграва.
Його будь-де щоденно ловить
Мій зір з появою весни
І водить радісно розмови
З ним про закінчення війни.

Артур Курдіновський
2026.04.05 02:33
Історією стали хуртовини,
Виставу грає березень-актор.
Згадай, моє стареньке піаніно,
Адажіо дитинства ля мінор!

У нотній збірці, після сонатини,
Для мене одного співає хор
Ту давню пісню, наче лебедину...

Микола Дудар
2026.04.04 20:30
Шановні друзі - однодумці! Вибачайте, це мій останій допис в Поетичні Майстерні. Маю вам зізнатись, що був інколи нестримний до ваших зауважень щодо моєї писанини… Огризався на гризотню де-яких… Але я горжусь тим, що прожив свій час, Богом даним, у пошука

Микола Дудар
2026.04.04 20:30
Шановні друзі - однодумці! Вибачайте, це мій останій допис в Поетичні Майстерні. Маю вам зізнатись, що був інколи нестримний до ваших зауважень щодо моєї писанини… Огризався на гризотню де-яких… Але я горжусь тим, що прожив свій час, Богом даним, у пошука
Останні надходження: 7 дн | 30 дн | ...
Останні   коментарі: сьогодні | 7 днів





 Нові автори (Поезія):

Костянтин Ватульов
2026.04.02

Олеся ніжна
2026.03.31

Майя М
2026.03.29

Олег Богдан
2026.03.28

Андрій Людвіг
2026.03.27

Охмуд Песецький
2026.03.19

Олена Квітуча
2026.03.16






• Українське словотворення

• Усі Словники

• Про віршування
• Латина (рус)
• Дослівник до Біблії (Євр.)
• Дослівник до Біблії (Гр.)
• Інші словники

Тлумачний словник Словопедія




Автори / Епіграми, Наслідування Пародії, (1970) / Вірші

 Spiderman’s Blues (Remix)

Сергієві П"ятаченку

Я людина-митець, я душевний стриптиз,
я людина-вмістилище хибних ідей,
прийде жінка-розлущений кіндер-сюрприз
і з-під кришечки випустить пару-людей.

Я людина-вигнанець із власного, я-
кий до хрипу сварився з людиною-крик,
я людина-вкраїнець, людина-змія –
все тому, що роздвоєний маю язик.

Я людина проблем, я людина питань,
квінтесенція всіх світових павутин,
я людина-чавун, я людина-титан
з головою-плутоній і серцем-бурштин.

А людина-сусідка сьогодні в кіно
чимчикує на шпильках в помаді-кармін.
Я раніше жалів би, що це не зі мно-
ю, та знаю, що я – це людина-не він.

Та якщо зі своїх двокімнатних пенат,
прожену павуків і літаючих миш –
можу, в принципі, бути людиною над-
звичайною, попри усі «а якби ж».

http://maysterni.com/publication.php?id=83226





      Можлива допомога "Майстерням"


Якщо ви знайшли помилку на цiй сторiнцi,
  видiлiть її мишкою та натисніть Ctrl+Enter

Про оцінювання     Зв'язок із адміністрацією     Видати свою збірку, книгу

  Публікації з назвою одними великими буквами, а також поетичні публікації і((з з))бігами
не анонсуватимуться на головних сторінках ПМ (зі збігами, якщо вони таки не обов'язкові)




Про публікацію
Дата публікації 2012-10-19 12:56:25
Переглядів сторінки твору 18527
* Творчий вибір автора: Любитель поезії
* Статус від Майстерень: Любитель поезії
* Народний рейтинг 0 / --  (3.864 / 4.42)
* Рейтинг "Майстерень" 0 / --  (4.190 / 5.22)
Оцінка твору автором -
* Коефіцієнт прозорості: 0.773
Потреба в критиці щиро конструктивній
Потреба в оцінюванні не обов'язково
Автор востаннє на сайті 2013.04.01 23:06
Автор у цю хвилину відсутній

Коментарі

Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Юхим Семеняко (Л.П./М.К.) [ 2012-10-22 17:02:37 ]
По-перше, корисно бути ерудованим, щоб випадково, на хвиллі своїх почуттів, не зримувати яке-небудь "небо - треба". Водночас, не дуже корисно бути ерудованим, бо одного разу можна забути про те, що рядки, які ти випустив у світ, останній бачив ще півтори сотні років тому.
Так, чийсь твір може надихати на продовження так само, як і порнофільм на мавпування. Може, варто якось уникати таких випадків за рахунок своїх поетичних винаходів? Я маю увазі не порнофільм. Про нього не йшлось :)


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Тетяна Флора Мілєвська (М.К./М.К.) [ 2012-10-19 15:46:33 ]
міцно, весело, сумно, правдиво)


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Татьяна Квашенко (Л.П./М.К.) [ 2012-10-19 18:48:38 ]
Та як би ж було б «миш»…
Мабуть варто - «мишей»?
пародисте, облиш,
не сміши ти людей…


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Епіграми, Наслідування Пародії, (Л.П./Л.П.) [ 2012-10-19 19:28:54 ]
О, вже чути за милю підсмажену кров!
Іще чхнути не встиг, а уже – «Будь здоров!»
Осяйна амазонка дає майстер-клас!
Ну тоді, як стемніє - готуйтесь, я в Вас:)


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Уляна Дудок (М.К./М.К.) [ 2012-10-19 21:12:44 ]
людина-сюрприз, людина-стриптиз, людина проблем -мастак таких тем )


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Валерій Хмельницький (М.К./Л.П.) [ 2012-10-21 14:21:08 ]
Чудовий і майстерно виконаний Remix! Особливо сподобались поетичні переноси.


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Сергій Гупало (М.К./М.К.) [ 2012-10-21 15:05:37 ]
Втім... Покажіть мені твір, на який не можна написати пародію!


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Редакція Майстерень (Л.П./М.К.) [ 2012-10-21 15:17:34 ]
Це запитання, Сергію, певно стосується нашої розмови з Валерієм? Якщо так, то на ПМ існує цензура, і адміністрацію Пм в цілому не цікавить ні кількість публікацій, ні кількість читачів - цікавить якість процесу. І "пародія" теж цікавить, як мистецтво, а не перекривлення оригіналу. Безумовно, є такі автори і такі твори, які неможливо мистецьки покращити, чи підправити інструментом "пародії". Тож не лише несмак такої пародії являтиметься на очі, але й непорядність адміністрації, що допускатиме таке дійство...


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Сергій Гупало (М.К./М.К.) [ 2012-10-21 15:30:09 ]
Я дещо про інше - про суть пародії. Вона не така страшна ,як її малюють. Це в часи соцреалізму були страшні пародисти. Насправді вони -- рекламують вірші інших авторів, і це здебільшого відбувається в ПМ. Або ж -- створюють нові шедеври(наприклад,"Енеїда" Котляревського).Остання відбувається рідко. А якщо пародиста(котрий розмахує пером,гадаючи, що він когось лякає !)приперти до паркану й запитати: "А покажи,шановний пане-писако, твір, на який не можна написати пародію?" Що буде? Насамперед -- він буде обеззброєний! А далі все -- залежно він його совісті, розвитку, світогляду і т.д. і т.п.


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Редакція Майстерень (Л.П./М.К.) [ 2012-10-21 16:27:57 ]
Ну, Сергію, як на мене, це вже нагадує, в ідеалі, питання безмежної кращості - завше можна знайти того Майстра, який проведе поверх однієї мистецької лінії ще тоншу лінію, але більшість і грубшої не побачить. А меншість здивується такою необхідністю від такого Надмайстра )
тут нічого не поробиш - справжнє мистецтво тяжіє до повної прозорості, навіть невидимості... А більшість пародій "експлуатує" надмірно яскраві кольори )
В цій спробі "ЕПН" якраз приємно бачити обережну неяскравість тонів. Хоча, тут, швидше, йдеться про епіграмне наслідування?..


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Валерій Хмельницький (М.К./Л.П.) [ 2012-10-22 13:59:32 ]
Нехай на будь-який твір можна написати пародію, викривити його чи загострити увагу на недоречностях, нехай будь-який твір можна критикою рознести в пух і прах (навіть авторства Шевченка і Пушкіна) - питання ж не в цьому, Сергію, питання в талановитості автора оригіналу і автора пародії, в технічній довершеності творів, в тому, наскільки вони цікаві для читача.

А рекламував авторів ще в часи соцреалізму і сам патріарх пародій Олександр Іванов, кажуть, автори до нього навіть звертались з проханнями написати пародію, аби хоч таким чином потрапити в історію (не кожен тоді міг опублікуватись, на відміну від теперішнього часу). :)


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Сергій Гупало (М.К./М.К.) [ 2012-10-21 16:13:12 ]
залежно він його = залежно від його


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Сергій Гупало (М.К./М.К.) [ 2012-10-22 17:18:04 ]
Не забудьте додати, що тому ж Іванову ідеологічні відділи вказували,на кого можна писати пародії!
Жаль, що ми з Вами незнайомі.Я Вам би розповів би,як я проходив ще есесерівське ідеологічне сито. Мене тоді(я готував дипломну роботу в Літінституті)лякали пародистами "наглядачі".Однак вийшов з того пшик, бо за мене заступилися живі російські класики. Тож пародисти тихенько затупили пера, а цербер-ідеолог був змушений дати згоду на оцінку "відмінно". Так за дивних обставин було високо оцінено мою "неприємну" для радянського читача (і хлібну для пародистів?!)творчість. До речі, тільки кілька студентів з курсу отримали таку оцінку.Це була сенсація. Бо мої твори не були написані російською мовою(як твори інших відмінників у творчості), а українською.Тепер це важко зрозуміти...


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Валерій Хмельницький (М.К./Л.П.) [ 2012-10-23 08:27:36 ]
Ну, мені ніхто не вказує, на чиї вірші і які саме слід писати пародії. ))) Демократія і гласність, започатковані ще Михаїлом Горбачовим, перемогли. ))

Виявляється, в Літінституті ім. Горького можна було писати і вірші українською мовою? Не знав... І зараз можна, не в курсі?.. А то мені щось не кортить писати російською, а лиш українською (за винятком кількох пародій, в т.ч. і на Ваш вірш), хоча перші вірші були написані саме російською. А як туди поступити, не підкажете?


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Валерій Хмельницький (М.К./Л.П.) [ 2012-10-23 11:16:36 ]
Сподіваюсь, я оцінюю вірші, які вибираю для пародій, не з точки зору "радянського читача". ))
І хліба за свої пародії не отримую. )))


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Сергій Гупало (М.К./М.К.) [ 2012-10-22 17:30:08 ]
"...питання в талановитості автора оригіналу і автора пародії, в технічній довершеності творів, в тому, наскільки вони цікаві для читача..."

О! А хто це може визначити? Ви?
Якщо так, то я не розумію, за що мені підвищили статус. Якщо брати до увагу Вашу поведінку, то мене треба записати безпросвітні графомани. Бо з перших днів в ПМ я потрапив під Ваше перо! Були,звичайно, ще пародії Василя Кузана... Чи я щось не так зрозумів?


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Валерій Хмельницький (М.К./Л.П.) [ 2012-10-23 08:42:16 ]
Ні, звичайно, не я. Для цього є випускники філологічних факультетів та літінститутів. ))

А що, хіба пародії пишуться лише на твори безпросвітних графоманів? За цією логікою, тоді всі автори, на твори яких будь-коли писались пародії, теж безпросвітні графомани. ))
До речі, на відверто слабкі твори пародії писати недоцільно, оскільки, по-перше, і вони тоді можуть бути відверто слабкими, а, по-друге, безпросвітньому графоманові жодна пародія не допоможе. )))

Я теж з перших днів перебування на ПМ потрапив під пародійне перо Ярослава Чорногуза, але написав пародію у відповідь, мені сподобалося, і так і став пародистом, хоча до того писав лише свої вірші (і досі пишу). ))

Щодо статусу: після однієї з пародій на вірш Ярослава, як я розумію, з його подачі РМ теж присвоїла мені той статус, але згодом забрала за кілька пародій на вірші іншого Ярослава - Петришина. ))

А що особисто Вам цей статус дає - відчуття своєї значимості? ))


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Сергій Гупало (М.К./М.К.) [ 2012-10-22 17:30:59 ]
до увагу=до уваги


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Сергій Гупало (М.К./М.К.) [ 2012-10-23 12:32:23 ]
Валерію-Валентине-Емілю! Вам не набридло блазнювати?
Мені видається, що нам з Вами немає про що розмовляти. Ми дуже різні люди.


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Валерій Хмельницький (М.К./Л.П.) [ 2012-10-23 14:27:36 ]
:) А щойно писали: "Жаль, що ми з Вами незнайомі.Я Вам би розповів би"...
Визнаю, що мої жарти нерідко зашкалюють, тому перепрошую, якщо ненароком чимось Вас образив.
Мир? )