
Авторський рейтинг від 5,25 (вірші)
2025.10.03
11:53
Цей поетичний ужинок присвячено нашим героям.
Тим, хто, на превеликий жаль, вже на небі…
І тим, хто, на щастя, на землі виборює нашу з вами свободу.
ВІЙНА ВБИВАЄ.
ЗЕМЛЯ ЗМУЧЕНА СТОГНЕ.
БАГРЯНА ТРАВА.
Тим, хто, на превеликий жаль, вже на небі…
І тим, хто, на щастя, на землі виборює нашу з вами свободу.
ВІЙНА ВБИВАЄ.
ЗЕМЛЯ ЗМУЧЕНА СТОГНЕ.
БАГРЯНА ТРАВА.
2025.10.03
06:52
Прискорилась бійня скажена,
Щоб швидше мети досягти, -
І тишу гвалтують сирени,
І вибухи множать хрести.
І ходять од хати до хати
Нещастя, печалі, жалі,
Немов одніє утрати
Замало стражденній землі...
Щоб швидше мети досягти, -
І тишу гвалтують сирени,
І вибухи множать хрести.
І ходять од хати до хати
Нещастя, печалі, жалі,
Немов одніє утрати
Замало стражденній землі...
2025.10.02
22:32
Повернутися в ніщо,
до першооснов,
перетворитися на порох,
відійти від справ,
зрозумівши суєтність
амбіцій і статусу,
повернутися
до того природного стану,
до першооснов,
перетворитися на порох,
відійти від справ,
зрозумівши суєтність
амбіцій і статусу,
повернутися
до того природного стану,
2025.10.02
20:26
Розчинились дерева й кущі
Після, сонця за обрієм втечі.
“Почитай мені, милий, вірші” –
Раптом, просиш ти тихо надвечір.
Після досить спекотного дня,
Прохолода приходить на поміч.
Ці хвилини – приємна платня
За незмінне “ми разом”, “ми поруч”.
Після, сонця за обрієм втечі.
“Почитай мені, милий, вірші” –
Раптом, просиш ти тихо надвечір.
Після досить спекотного дня,
Прохолода приходить на поміч.
Ці хвилини – приємна платня
За незмінне “ми разом”, “ми поруч”.
2025.10.02
19:43
Невблаганно під дощем
Гірко плачеш без підстави.
Не навчилася іще
перед іншими лукавить.
Правда гірше від ножа
ріже слух зарозумілим.
Де ж та праведна межа,
Гірко плачеш без підстави.
Не навчилася іще
перед іншими лукавить.
Правда гірше від ножа
ріже слух зарозумілим.
Де ж та праведна межа,
2025.10.02
17:28
Осіннє соте" - співана поезія. Запрошую слухати.
Слова - оригінальна поезія Світлани-Майї Залізняк, без втручання ШІ, музика та вокал згенеровані за допомогою штучного інтелекту в Suno. У відеоряді використано 14 ілюстрацій - згенерованих ШІ за описом а
Слова - оригінальна поезія Світлани-Майї Залізняк, без втручання ШІ, музика та вокал згенеровані за допомогою штучного інтелекту в Suno. У відеоряді використано 14 ілюстрацій - згенерованих ШІ за описом а
2025.10.02
16:56
Сидять діди на Подолі. Сидять, спочивають.
Бо ж неділя, після церкви вже занять не мають.
Ото хіба посидіти та поговорити
У тіньочку, бо ж надворі середина літа.
Поміж ними сидить сивий, ще міцний Микита.
Йому, мабуть, нетерплячка на місці сидіти.
П
Бо ж неділя, після церкви вже занять не мають.
Ото хіба посидіти та поговорити
У тіньочку, бо ж надворі середина літа.
Поміж ними сидить сивий, ще міцний Микита.
Йому, мабуть, нетерплячка на місці сидіти.
П
2025.10.02
13:17
Судний день перетвориться на свято...
Отож, натщесерце, зодягнені в усе біле,
з накинутими на плечі талітами
простують в синагоги навіть ті,
хто не молиться й порушує приписи шабату.
Кожному хочеться, щоб сталось так,
як пророкував протягом всього ж
Отож, натщесерце, зодягнені в усе біле,
з накинутими на плечі талітами
простують в синагоги навіть ті,
хто не молиться й порушує приписи шабату.
Кожному хочеться, щоб сталось так,
як пророкував протягом всього ж
2025.10.02
12:06
День осінній коротшає, тане,
Дощ усі розмиває сліди.
Лунко падають долі каштани
Під шумок монотонний води.
І під звуки розкотисті туби --
Сум зненацька пошерх, порідів --
Ми кохались так пристрасно, люба,
Дощ усі розмиває сліди.
Лунко падають долі каштани
Під шумок монотонний води.
І під звуки розкотисті туби --
Сум зненацька пошерх, порідів --
Ми кохались так пристрасно, люба,
2025.10.02
11:47
Дощем навіяна печаль
Покірну душу охопила, -
Штрикнула в серце, мов кинджал,
Та з тіла вимотала сили.
Чудовий настрій відняла
І стала прикрість завдавати,
Бо мрії знищила дотла,
Бо знову сам нудьгую в хаті...
Покірну душу охопила, -
Штрикнула в серце, мов кинджал,
Та з тіла вимотала сили.
Чудовий настрій відняла
І стала прикрість завдавати,
Бо мрії знищила дотла,
Бо знову сам нудьгую в хаті...
2025.10.02
11:04
жовтня зустрічає свій день народження легендарний англійський рок-музикант. Мало хто знає його справжнє ім‘я Гордон Самнер, але сценічне - Стінг, що у перекладі означає «жалити», відомо кожному, хто цікавиться сучасною музикою.
Він від першого дня повном
Він від першого дня повном
2025.10.02
09:27
Сутеніло рано, як завжди наприкінці листопада.
Поет Н. зробив ковток майже зовсім холодної кави і перечитав щойно написаний вірш. Його увагу зупинив один рядок:
«І серце б‘ється, ніби птах…»
Скільки вже цих птахів билося біля серця?!
Н. закреслив «ніб
2025.10.01
22:21
Ящірка - це сенс,
який вислизає з рук.
Чи не є Всесвіт
такою самою ящіркою?
Ми шукаємо необхідних слів,
які падають у траву
і губляться там.
Ящірка є необхідним словом,
який вислизає з рук.
Чи не є Всесвіт
такою самою ящіркою?
Ми шукаємо необхідних слів,
які падають у траву
і губляться там.
Ящірка є необхідним словом,
2025.10.01
10:09
Російські окупанти офіційно стверджують, що б‘ють лише по військових об‘єктах…
28 вересня 2025 року внаслідок чергової нічної масованої атаки на Київ загинула
12-річна Олександра Поліщук, учениця 7-Б класу.
Знов військові об‘єкти - діти!
Витягують
28 вересня 2025 року внаслідок чергової нічної масованої атаки на Київ загинула
12-річна Олександра Поліщук, учениця 7-Б класу.
Знов військові об‘єкти - діти!
Витягують
2025.10.01
08:46
Знову листя опале
І пожовкла трава, -
І захмарена далеч,
І ріка нежива.
Німота безутішно
І самотність така,
Що незатишно віршам
У тужливих рядках.
І пожовкла трава, -
І захмарена далеч,
І ріка нежива.
Німота безутішно
І самотність така,
Що незатишно віршам
У тужливих рядках.
2025.09.30
22:19
Чоловік повернувся додому
На батьківський тривожний поріг,
Розчинивши столітню утому,
Накопичену в сотні доріг.
Та удома його не чекали,
І батьки вже померли давно.
Поросли бур'яном рідні камені
Останні надходження: 7 дн | 30 дн | ...На батьківський тривожний поріг,
Розчинивши столітню утому,
Накопичену в сотні доріг.
Та удома його не чекали,
І батьки вже померли давно.
Поросли бур'яном рідні камені
Останні коментарі: сьогодні | 7 днів

2025.05.15
2025.04.24
2024.04.01
2023.11.22
2023.02.21
2023.02.18
2022.12.08
• Українське словотворення
• Усі Словники
• Про віршування
• Латина (рус)
• Дослівник до Біблії (Євр.)
• Дослівник до Біблії (Гр.)
• Інші словники

Автори /
Ірина Чайка (1977) /
Публіцистика
Мова...і ми.
• Можлива допомога "Майстерням"
Публікації з назвою одними великими буквами, а також поетичні публікації і((з з))бігами
не анонсуватимуться на головних сторінках ПМ (зі збігами, якщо вони таки не обов'язкові)
Мова...і ми.
Національна мова - це універсальна філософська система, в якій живе світ, людство, всесвіт. Кожна національна мова - це скарб істини, знань, мистецтва, який неможливо нічим замінити. Один і той самий загальнолюдський геній, наприклад, Шекспір або Шевченко, в кожній мові має своє особливе обличчя.
У кожній національній мові сховані особливі побудники до творчості й наукових відкриттів. Глибоке вживання в національну мову - це шлях до розквіту духу кожної людини. Мова має тільки їй властиву мелодію, що є основою різноманітного емоційного сприймання музики буття. Згадуються слова Костянтина Ушинського про те, що дух мови передається від батьків дитині до спадку, як колір очей або волосся. Коли мова, якою починає говорити дитина, суперечить природженому національному її характеру, то ця мова ніколи не матиме такого сильного впливу на її духовний розвиток, який мала б її рідна мова.
Мова є формою вербалізації творчості, тож проживання культурних епох, нагромадження їх багатств, зв'язок часів - створюють парадигму , залишаються у свідомості поколінь разом із природним звиканням до мови як форми збереження інформації про народ, вирізняючи його у світі.
У рідному слові народ усвідомлює себе як творчу силу." Рідне слово - то невичерпне, животворне і невмируще джерело, з якого дитина черпає уявлення про навколишній світ, про свою родину, про своє село і місто, про весь свій край", - так писав про значення рідної мови великий педагог В.О.Сухомлинський.
Віками український народ творив це багатство, це диво - рідну мову, як найдорогоцінніший скарб оберігав його, передавав з покоління в покоління. І ось на початку нового віку, коли людська думка, фантазія, розум здатні творити найдивніші дива, - цей природний процес, без якого немислиме існування народу як нації, практично обірваний. Як низько мусила впасти людина - істота мисляча, коли вирішила відмовитись від коріння, знехтувати словом, Батьківщиною. За нею - пустка. Така людина легко, як перекотиполе, кидає рідну землю в пошуках кращого життя
"Мова й історія - це ж єдине ціле, один кровообіг, тож і відроджувати їх маємо водночас", - наставляв Олесь Гончар.
Найсвятіше, найскладніше і найвідповідальніше завдання стоїть перед вчителями-словесниками - прищепити молодому поколінню любов до рідного слова, щоб воно жило, трепетало, грало всіма барвами в душі молодої людини, адже дитячі душі такі вразливі, такі чутливі до краси.
Становлення людини як національної істоти починається з усвідомлення свого родоводу. Це поняття включає буденний і глибоко філософський зміст.
Буденність поняття у простій істині: людина народжується в родині, і перші її уявлення про світ починаються звідси - з витоків роду. Першооснова творчості виникає разом з пізнанням світу і членуванням його мовою, почутою від батьків.
Та руйнувати, однак, набагато легше, ніж будувати.
Школа і суспільство невіддільні. Шлях, що пройшла наша школа, відображає шлях, який пройшла країна. Як результат - криза національної культури, кризовий стан шкільної справи, що віддзеркалює аналогічний стан суспільства.
"Національна мова не є категорією, яка відособлює її носіїв від народів, які говорять іншими мовами", - писав академік І.К.Білодід. Проте так звана національно-російська двомовність, нав'язувана в ролі двох рідних мов, є не що інше, як маска шовінізму, розрахована на майбутню перемогу однієї, зрозуміло, сильнішої мови. Нація, як і окрема особистість, може бути двомовною і багатомовною, але тільки одна мова є плоттю її духу, а всі інші - лише костюми для її тіла.
У переважній більшості шкіл столиці України українська мова не використовується як засіб спілкування. Справа надто серйозна і варто задуматись, як вивести школу із "зачарованого кола" заорганізованості шкільного життя, зокрема виховного процесу, заформалізованого навчання. Чи не варто було б пригадати один із здобутків світової і вітчизняної педагогіки - принцип природовідповідності, який розробляли відомі філософи, педагоги, починаючи від Аристотеля , Сковороди, Шевченка, Ушинського, Толстого, за яким дитина якнайкраще розвивається тоді, коли виростає в атмосфері культури рідного народу, навчається і виховується рідною мовою, практично продовжуючи народні традиції, звичаї і обряди. Цей принцип враховує не лише вікові особливості, а й регіональні, національні.
А чи багато в нас дитячої літератури, сповненої сюжетами, близькими психіці дитини, орієнтованої на фантазування, витівку, пригоду, оцінку вчинків, розмірковування, розгад, де починається мислення мовою, що дає природний початок мовленню на потоку свідомості.
Кричуща застійність і консерватизм читанок і хрестоматій для школи, як і підручників з української мови, де дидактика граматичних правил важка, суха й катехизисна, неодмінно повинні заступитися гідним українського народу культурним матеріалом.
Вже говорилося про кризу національної культури, І це закономірно, коли мова геть занедбана. Ми всі співучасники цього злочину - одні більшою, інші меншою мірою. Це питання болем відгукується у всіх, хто щодня доносить до дитячих сердець найтонші відтінки барв рідного слова.
В київських школах, на жаль, українська мова виступає тільки як предмет і засіб навчання, а не як засіб спілкування. Між собою учні спілкуються російською мовою, більшість класних керівників проводять позакласні заходи теж російською . Про яку любов до національної народної культури, пісні можна говорити?!
Лиття дитини не обмежується тільки школою. Багато хто відвідує різні гуртки, молодіжні вечори, дискотеки – а чи можна там почути українську ? Вчити іноземні – престижно і потрібно для майбутнього, а власну?
Чиновники від освіти так часто посилаються на принцип добровільності у виборі батьками шкіл і мови, не задумуючись над тим, як можна було довести 50-мільйонне населення до стану зречення від рідної мови? Не забуваймо, що зречення від рідної мови для батьків і дідів якоюсь мірою - це і реакція самозахисту. Адже всі ми пам'ятаємо часи навішування ярликів.
Безліч комісій, всіляких перевірок падає на голову вчителя за рік. Все перевіряють доскіпливі інспектори: чи пропущено два рядочки після кожної роботи, чи винесено на поля помилки, чи правильно підписані зошити, та нікому ще в голову не прийшло перевірити дотримання мовного статусу в школі. Ніколи ніхто не перевіряв, як спілкуються учителі з учнями на перерві, виховних годинах, у позакласній роботі, якою мовою ведуться гуртки тощо…
Отже, що ж далі? Робота й робота... Безперечно, коли задуматися, відповіді будуть різні. Але найстрашніше - байдужість і бездушність, вогонь яких може спалити все дотла -і своє, і сусідове.
2007.
У кожній національній мові сховані особливі побудники до творчості й наукових відкриттів. Глибоке вживання в національну мову - це шлях до розквіту духу кожної людини. Мова має тільки їй властиву мелодію, що є основою різноманітного емоційного сприймання музики буття. Згадуються слова Костянтина Ушинського про те, що дух мови передається від батьків дитині до спадку, як колір очей або волосся. Коли мова, якою починає говорити дитина, суперечить природженому національному її характеру, то ця мова ніколи не матиме такого сильного впливу на її духовний розвиток, який мала б її рідна мова.
Мова є формою вербалізації творчості, тож проживання культурних епох, нагромадження їх багатств, зв'язок часів - створюють парадигму , залишаються у свідомості поколінь разом із природним звиканням до мови як форми збереження інформації про народ, вирізняючи його у світі.
У рідному слові народ усвідомлює себе як творчу силу." Рідне слово - то невичерпне, животворне і невмируще джерело, з якого дитина черпає уявлення про навколишній світ, про свою родину, про своє село і місто, про весь свій край", - так писав про значення рідної мови великий педагог В.О.Сухомлинський.
Віками український народ творив це багатство, це диво - рідну мову, як найдорогоцінніший скарб оберігав його, передавав з покоління в покоління. І ось на початку нового віку, коли людська думка, фантазія, розум здатні творити найдивніші дива, - цей природний процес, без якого немислиме існування народу як нації, практично обірваний. Як низько мусила впасти людина - істота мисляча, коли вирішила відмовитись від коріння, знехтувати словом, Батьківщиною. За нею - пустка. Така людина легко, як перекотиполе, кидає рідну землю в пошуках кращого життя
"Мова й історія - це ж єдине ціле, один кровообіг, тож і відроджувати їх маємо водночас", - наставляв Олесь Гончар.
Найсвятіше, найскладніше і найвідповідальніше завдання стоїть перед вчителями-словесниками - прищепити молодому поколінню любов до рідного слова, щоб воно жило, трепетало, грало всіма барвами в душі молодої людини, адже дитячі душі такі вразливі, такі чутливі до краси.
Становлення людини як національної істоти починається з усвідомлення свого родоводу. Це поняття включає буденний і глибоко філософський зміст.
Буденність поняття у простій істині: людина народжується в родині, і перші її уявлення про світ починаються звідси - з витоків роду. Першооснова творчості виникає разом з пізнанням світу і членуванням його мовою, почутою від батьків.
Та руйнувати, однак, набагато легше, ніж будувати.
Школа і суспільство невіддільні. Шлях, що пройшла наша школа, відображає шлях, який пройшла країна. Як результат - криза національної культури, кризовий стан шкільної справи, що віддзеркалює аналогічний стан суспільства.
"Національна мова не є категорією, яка відособлює її носіїв від народів, які говорять іншими мовами", - писав академік І.К.Білодід. Проте так звана національно-російська двомовність, нав'язувана в ролі двох рідних мов, є не що інше, як маска шовінізму, розрахована на майбутню перемогу однієї, зрозуміло, сильнішої мови. Нація, як і окрема особистість, може бути двомовною і багатомовною, але тільки одна мова є плоттю її духу, а всі інші - лише костюми для її тіла.
У переважній більшості шкіл столиці України українська мова не використовується як засіб спілкування. Справа надто серйозна і варто задуматись, як вивести школу із "зачарованого кола" заорганізованості шкільного життя, зокрема виховного процесу, заформалізованого навчання. Чи не варто було б пригадати один із здобутків світової і вітчизняної педагогіки - принцип природовідповідності, який розробляли відомі філософи, педагоги, починаючи від Аристотеля , Сковороди, Шевченка, Ушинського, Толстого, за яким дитина якнайкраще розвивається тоді, коли виростає в атмосфері культури рідного народу, навчається і виховується рідною мовою, практично продовжуючи народні традиції, звичаї і обряди. Цей принцип враховує не лише вікові особливості, а й регіональні, національні.
А чи багато в нас дитячої літератури, сповненої сюжетами, близькими психіці дитини, орієнтованої на фантазування, витівку, пригоду, оцінку вчинків, розмірковування, розгад, де починається мислення мовою, що дає природний початок мовленню на потоку свідомості.
Кричуща застійність і консерватизм читанок і хрестоматій для школи, як і підручників з української мови, де дидактика граматичних правил важка, суха й катехизисна, неодмінно повинні заступитися гідним українського народу культурним матеріалом.
Вже говорилося про кризу національної культури, І це закономірно, коли мова геть занедбана. Ми всі співучасники цього злочину - одні більшою, інші меншою мірою. Це питання болем відгукується у всіх, хто щодня доносить до дитячих сердець найтонші відтінки барв рідного слова.
В київських школах, на жаль, українська мова виступає тільки як предмет і засіб навчання, а не як засіб спілкування. Між собою учні спілкуються російською мовою, більшість класних керівників проводять позакласні заходи теж російською . Про яку любов до національної народної культури, пісні можна говорити?!
Лиття дитини не обмежується тільки школою. Багато хто відвідує різні гуртки, молодіжні вечори, дискотеки – а чи можна там почути українську ? Вчити іноземні – престижно і потрібно для майбутнього, а власну?
Чиновники від освіти так часто посилаються на принцип добровільності у виборі батьками шкіл і мови, не задумуючись над тим, як можна було довести 50-мільйонне населення до стану зречення від рідної мови? Не забуваймо, що зречення від рідної мови для батьків і дідів якоюсь мірою - це і реакція самозахисту. Адже всі ми пам'ятаємо часи навішування ярликів.
Безліч комісій, всіляких перевірок падає на голову вчителя за рік. Все перевіряють доскіпливі інспектори: чи пропущено два рядочки після кожної роботи, чи винесено на поля помилки, чи правильно підписані зошити, та нікому ще в голову не прийшло перевірити дотримання мовного статусу в школі. Ніколи ніхто не перевіряв, як спілкуються учителі з учнями на перерві, виховних годинах, у позакласній роботі, якою мовою ведуться гуртки тощо…
Отже, що ж далі? Робота й робота... Безперечно, коли задуматися, відповіді будуть різні. Але найстрашніше - байдужість і бездушність, вогонь яких може спалити все дотла -і своє, і сусідове.
2007.
• Можлива допомога "Майстерням"
Публікації з назвою одними великими буквами, а також поетичні публікації і((з з))бігами
не анонсуватимуться на головних сторінках ПМ (зі збігами, якщо вони таки не обов'язкові)
Про публікацію