ОСТАННІ НАДХОДЖЕННЯ
Авторський рейтинг від 5,25 (вірші)

Володимир Бойко
2026.01.30 23:35
Недосить обрати вірний напрямок, важливо не збитися з курсу. Меншовартість занадто вартує. Якщо люди метають ікру, лососі відпочивають. Хто править бал, тому правила зайві. У кожного історика свої історичні паралелі і своя паралельна історія.

Іван Потьомкін
2026.01.30 21:35
Найбільше бійсь фанатиків і вбивць,
різниця поміж ними невелика:
і там, і там ідея перед очима мерехтить,
але немає й гадки про живого чоловіка.
О, скільки ж їх, богобоязних і безбожних…
Всевишньому це споконвік не в новину,
та Він карає їх тоді, як

Тетяна Левицька
2026.01.30 21:03
Сердечний, що далі, та як
ми будемо дійсність ділити?
Тобі в чорнім морі маяк,
мені незабудки у житі?

А їй, що дістанеться — даль
і смуткок у пелені днини?
Не ділиться, як не гадай,

Артур Курдіновський
2026.01.30 16:17
Доводити - немає часу,
Доносити - бракує сил.
Давно роздав усі прикраси
Надійний мій душевний тил.

Захмарна тупість ходить світом.
О, горе щирим та відкритим!
Тепла промінчик не знайти,

Юрій Лазірко
2026.01.30 15:28
Згораю я у пломені жаги,
Палаю стосом, серце спопеляю.
Крилом вогню домотую круги
Між брамами пекельними і раєм.

Поріг блаженства – щастя береги.
Табун шаленства зупинити мушу
Над урвищем, де пристрасті боги

Артур Курдіновський
2026.01.30 13:38
Розплетемо рондельний магістрал
Й напишемо малий вінок ронделів.
Щоб не шукати воду у пустелі,
Влаштуємо в оазі справжній бал!

Спочатку хай співає генерал,
А потім рядові, мов менестрелі.
Розплетемо рондельний магістрал

Борис Костиря
2026.01.30 10:48
О часе, не спіши, не мчи удаль стрілою,
Що пробива серця в невдалій метушні,
Що залишається марою і маною,
Тим світом, що розвіявся вві сні.

Що хочеш забирай, та серце не розколюй,
Минуле і майбутнє не діли
І спогади, мов яструб, не розорюй,

Світлана Пирогова
2026.01.29 21:59
Скляне повітря, тиша нежива.
Застиг у глянці вечір на порозі.
Необережно кинуті слова
Лишились, як льодинки на дорозі.

Весь світ накрила панцирна броня.
Прозорий шовк, підступний і блискучий.
Заснула з льодом зморена стерня.

Артур Курдіновський
2026.01.29 19:57
МАГІСТРАЛ

Дитинством пахнуть ночі темно-сині,
А на снігу - ялинкою сліди.
Буває, зігрівають холоди
І спогади, такі живі картини!

Розпливчасті та ледь помітні тіні

С М
2026.01.29 18:05
о так я відьмача
бігме-бо відьмача

я родився в ту ніч
як місяць божий зачервонів
родився в ту ніч
як місяць був у червонім огні
небіжка мати скричала ”циганка повіла правду!“

Іван Потьомкін
2026.01.29 18:01
Шукаю на Святій Землі пейзажі,
Чимсь схожі на вкраїнські:
Горби і пагорби не лисі, а залісені,
Карпати вгадую в Голанах,
Говерлу - в засніженім Хермоні ,
Йордан у верболозі, як і Дніпро,
Вливається у серце щемом...
...А за пейзажами на Сході

Юрко Бужанин
2026.01.29 17:20
Нас поєднало. Правда, не навіки.
Згадай, як тебе палко цілував.
У пристрасті стуляла ти повіки,
А я свої відкритими тримав.

Усе я бачив: - як ти десь літала,
Пелюсточки, мов айстри, розцвіли...
І люба, до солодкого фіна

Євген Федчук
2026.01.29 16:03
Цікаво, як же вміють москалі
Все дригом догори перевернути,
Вину свою на іншого спихнути.
І совість їх не мучить взагалі.
На нас напали, на весь світ кричать,
Що лише ми у тому всьому винні.
На їх умовах здатися повинні,
Інакше вони будуть нас вбив

Тетяна Левицька
2026.01.29 11:43
То він мене ніколи не кохав.
Чи згадує мелодію минулу?
Бо я ще й досі вальсу не забула,
як лопотіли в полисках заграв.
Ніяк наговоритись не могли,
всотати ніжність в почуття незриме
і дієслів невисловлених рими
під небесами бурштинових слив.

Борис Костиря
2026.01.29 11:26
Порожній стадіон - як виклик порожнечі,
Як виклик непроявленому злу.
Гуляє дух свободи і предтечі,
Як виклик небуттю і злому королю.

На стадіоні грає Марадона.
Всі матчі вирішальні у цей час
Розіграні на полі стадіону,

Сергій Губерначук
2026.01.29 11:12
Поліфонія – лебедине звучання
рук погладливих,
синя синь,
кіт манюній з тонюнім сюрчанням,
що з-під боку мого смокче тінь,
мов комарик, який у комору
у тепло, у неволю, з простору…

Олена Побийголод
2026.01.29 10:42
Із Іллі Еренбурга (1891-1967)

Вони напали, сказом пройняті,
з азартом вбивць та упиряк;
але таке є слово: «встояти»,
коли й не встояти ніяк,

і є душа – іще не скорена,

Ярослав Чорногуз
2026.01.29 05:37
То в жар мене, то в холод кине,
Рояться думоньки сумні --
Так заболіла Україна...
І душать сльози навісні.

Вкраїнці -- у боях титани,
І творять чудеса в борні,
А між собою - отамани,

Ірина Вірна
2026.01.28 23:03
У цьому будинку зникають душі....
Ти хочеш ступити на його поріг?
Спочатку прислухайся до звуків
(а раптом десь стогін ... крізь тишу століть)

У цьому будинку зникають душі...
Поріг переступлено...
Страшно? Не йди!

Тетяна Левицька
2026.01.28 20:52
Не вгамую серця стук...
Січень, змилуйся над нами.
Божевільний хуги гук
між розлогими ярами.

Милий в чаті пропаде,
згубиться і не знайдеться.
Припаде ж бо де-не-де.

Микола Дудар
2026.01.28 20:24
…ось вона, ось… старенька верба
Потрісканий стовбур все той же…
Що, не впізнала? пам’ять не та?
Ти зачекай… Вербонько-боже

Спомини лиш… встрічала весну
А в жовтні покірно жовтіла
Листя і віття з рос і в росу

Іван Потьомкін
2026.01.28 18:46
Усе сторчма на цім святковім світі.
Лиш догори ходить єврей дає ногам.
Чи ж перший я, хто запримітив,
Що полотно мудріш, аніж художник сам?

Портрет мій був би рабину впору.
Затіснуватий, може, але ж пасує так.
Вічно і в’ їдливо вивча він Тору,

Ірина Білінська
2026.01.28 13:37
Які красиві ці сніги!
Які нестерпні!
Під ними тліє світ нагий,
як скрипка серпня…
Його чутлива нагота —
ламка і ніжна,
укрита попелом, як та
жона невтішна.

Борис Костиря
2026.01.28 11:13
Таємне слово проросте крізь листя,
Крізь глицю і знебарвлену траву.
Це слово, ніби істина столиця,
Увірветься в історію живу.

Таємне слово буде лікувати
Від викривлень шаленої доби.
Воно прорветься крізь сталеві ґрати,

Юрко Бужанин
2026.01.28 09:49
Це так просто —
не шукати істини у вині,
коли вона прозоро стікає
стінками келишка з «Чачею».
Входиш туди критиком,
а виходиш —
чистим аркушем.
Перша чарка — за герменевтику,

Олександр Буй
2026.01.27 20:27
Підвіконня високе і ковані ґрати.
Не побачити сонця за брудом на склі.
Номер шостий на дверях моєї палати –
Аж до сьомого неба портал від землі.

Стіни, білі колись, посіріли від часу,
Сіру стелю вінчає щербатий плафон,
Світло в ньому бліде – та ні

С М
2026.01.27 18:04
січневий день і вітер зимний
ось я закоханий чом би і ні
вітер пройма така причина
гріємося доторки рук твоїх

нумо станцюймо одні
в холоді цеї зими
твоє тепло &

Пиріжкарня Асорті
2026.01.27 13:35
якщо безладно наглядати
за техпроцесами всіма
то виробництво встати може
стійма

коли відкинувши убогість
побути мультиглитаєм
чому б не вкласти капітали

Вероніка В
2026.01.27 11:23
знаєш що там похитується
на гойдалці гілок
його не видно
тільки цей скрип
тільки він бачить напнуті на крони голоси

коли я вдягаю на плечі рюкзак
я хочу хотіти не слухати

Ірина Білінська
2026.01.27 11:05
Привіт,
невипадковий перехожий!
Не обертайся,
не ховай очей —
зізнайся, хто
твій спокій потривожив?
І що тобі у пам’яті пече?

Борис Костиря
2026.01.27 10:17
Це віршування, ніби вічне рабство,
Важка повинність і важкий тягар.
Воно підность в піднебесся раю,
Штовхає ордам первісних татар.

Це вічний борг перед всіма богами,
Перед землею, Всесвітом, людьми.
І ти не розрахуєшся з боргами,

Микола Дудар
2026.01.26 21:17
…ти помреш від блюзнірства й жадоби
На акордах брехні і піару.
Бо зачали тебе з перегару,
Що цікаво, ті, двоє, не проти…
У «замовленні» гнулись взірцево…
Для безхатьків потрібна ж іконна?
Якщо ні, то нехай, не «мадонна»…
Якщо так, не спіши, «короле

Ігор Терен
2026.01.26 18:45
А сатира, критика та гумор –
це пілюлі шоу шапіто,
де карикатури
із натури
вилікують одного на сто.

***
А лінія життя, що на долоні,

Юрій Лазірко
2026.01.26 18:11
Пав король. Бажання випало за ним.
Чи всох, чи здох... пучечком затугим...
Рай-тузи я зминала у пітній руці,
життя не в шоколаді і не в молоці,
ушир розмазувала посміх на лиці,
в той дім ступала, де кальянив дим...

Приспів:

В Горова Леся
2026.01.26 16:48
Сьогодні сніг колишній втратив присмак.
В дитинстві пах весняною грозою,
Озоном літнім, і сідав зумисно
На губи, щоб розтанути росою,
Та смакуватися у чистих бризках,
І хвастатись- такий бадьоросвіжий,
Що можна з'їсти з нього цілу сніжку!

Марія Дем'янюк
2026.01.26 16:19
Тут час дрімає на ялинці,
І я блукаю наодинці,
А сніг всміхається - блищить,
Синичка на гіллі сидить,
І раптом пурх і полетіла,
А я сніжиноньки ловила...
Гойдається ялини гілка,
Вже не синиця...Певне білка...
Останні надходження: 7 дн | 30 дн | ...
Останні   коментарі: сьогодні | 7 днів





 Нові автори на сторінці:

Стефан Наздоганяйко
2026.01.28

Кіра Лялько
2026.01.22

Аліна Гурин
2026.01.19

Лесь Коваль
2026.01.19

Жанна Мартиросян
2026.01.16

Таїсія Кюлас
2026.01.11

Немодна Монада
2026.01.11






• Українське словотворення

• Усі Словники

• Про віршування
• Латина (рус)
• Дослівник до Біблії (Євр.)
• Дослівник до Біблії (Гр.)
• Інші словники

Тлумачний словник Словопедія




 
 
Інша поезія


  1. Артур Сіренко - [ 2022.08.05 12:54 ]
    Доктор Етернітас
    Мій хвостатий друг
    Колись був будинком
    З вікнами-арками:
    Готичним прихистком привидів,
    Колись височів
    Серед міста камінних спогадів,
    Нині – співак березневих арій,
    Нині – поет муркотання,
    Мисливець ночей орхідей,
    Знавець гризунів-пискунів.

    Колись мій вусатий друг –
    Мій співбесідник єдиний,
    Співавтор ноктюрнів-елегій
    Був камінним домом-фортецею
    З химерами сліпими
    На стінах холодних алюзій,
    Глипав темними вікнами
    У сутінки середньовіччя,
    Виглядав доктора-алхіміка
    Єретика сивочолого,
    Чекав його з прогулянок
    З чорним псом-пуделем
    І ховав у пивниці-безодні
    Старе вино оксамитове
    У діжці-барилі дубовій.

    Мій пухнастий друг –
    Свідок звитяжних вігілій
    На дахах міста ілюзій,
    Шанувальник приблуди Місяця
    Знає чужу самотність,
    Відає запахи осені,
    Коли ніч нескінченною пусткою,
    А попереду
    Вічність.



    Рейтинги: Народний -- (5.13) | "Майстерень" -- (5.38)
    Прокоментувати:


  2. Ігор Герасименко - [ 2022.08.04 14:29 ]
    Ранкова рапсодія
    1
    похмурий ранок
    та не темно не холодно
    льонок семисвічно
    і світить і гріє

    2
    рухаюся зі швидкістю
    середньою між людини
    швидкістю і рослини
    не поспішаючи не зупиняючись

    3
    яблуком на асфальті відчуваю себе
    коли не знаю що буде далі
    чи візьмуть у добрі руки
    чи розчавлять бездушними шинами
    або ж боляче зафутболять у трави ласкаві

    4
    напроти мене симпатичні молодички
    стрекотять схожі на двох сорок
    чи може на одну поділену
    на червоно-чорну і біло-блакитну

    5
    майже посередині дороги чорний пакет
    помітно що абсолютно порожній
    проте машини остерігаються об’їжджають
    а цікаво коли б лежав білий прозорий
    якби ті автівки рухалися

    щедрий ранок

    25 07 2022


    Рейтинги: Народний -- (5.47) | "Майстерень" -- (5.39)
    Прокоментувати:


  3. Іван Потьомкін - [ 2022.08.04 13:47 ]
    Колискова для дружини

    Ти вже помолилась за онука й синів,
    щоб Господь благословив і оберіг їх,
    був прихильним і послав їм мир.
    Ти вже простила всіх, хто тебе скривдив і посягав на твоє добро.
    Як тих, хто ще живий, так і тих, хто кається на тому світі.
    Ти попросила в Господа Бога прощення за гріхи, які не скоїла,
    та щоб не насилав Він ані страждань, ані хвороб.
    А тепер я попрошу Бога, щоб скліпились твої повіки,
    щоб громаддя планів на завтра не заступило
    радості стрічі вві сні-
    з усією родиною й друзями сонячної днини
    десь на узбережжі моря чи в лісі
    біля багаття з ельзаським вином і шашликами,
    чи на сяйній лижні в Тіролі...
    Сподіваюсь, що молитву мою почує Господь Бог,
    і,як щось зайвe, відсторонить снотворне.



    Рейтинги: Народний -- (5.62) | "Майстерень" -- (5.86)
    Прокоментувати:


  4. Ігор Герасименко - [ 2022.07.25 16:05 ]
    Тролейбусний триптих
    1
    гарна молода
    мама і її донька
    дуже схожі
    як Яблуня і Яблунька

    2
    віяння війни
    хмари по небу
    не пливуть не летять
    марширують

    3
    у тролейбусі
    почуваю себе
    козенятком у будяках
    і колючих і квітучих

    22. 07. 2022


    Рейтинги: Народний -- (5.47) | "Майстерень" -- (5.39)
    Прокоментувати:


  5. Іван Потьомкін - [ 2022.07.25 11:26 ]
    З голосу Езопа
    Віслюк із лошаком везли вантаж до міста,
    Але так повелося, що висловухий аж згинавсь,
    Його ж напарник гарцював хизуючись.
    «Звільни мене хоч на дещицю од ваги цієї!-
    Блага віслюк.- Докона вона мене сьогодні».
    «Ти ж створений на те, щоб спину гнути!»-
    Проіржав лошак і цвьохнув того з усієї сили.
    Віслюк згинався нижче й нижче...
    Раптом заточивсь і впав на всі чотири.
    «Оце так на!Такий покірний був трудяга»,-
    Господар над небіжчиком схилився.
    «І безвідмовний !»- додав лошак із гіркотою.
    «Ну, що ж: тепер тобі судилося везти за двох».
    Знехотя лошак підставив свою ледачу спину.

    P.S.
    Як часто вдача непокірна
    Стає нам тягарем подвійним.


    Рейтинги: Народний -- (5.62) | "Майстерень" -- (5.86)
    Прокоментувати:


  6. Шон Маклех - [ 2022.07.25 10:05 ]
    Веретено Лахесіс
    Вітрильно
    І спрагло.
    Пишу листи за межі Всесвіту,
    За межі часопростору –
    Туди, де Ніщо.
    А ви пам’ятаєте пісню
    Сліпого рапсода про Неприкаянного,
    Про знавця дерев’яних коней,
    Про вівчаря й окуліста,
    Пам’ятаєте?
    А я ж так само пливу
    Морем вечора, серед Міста –
    Архіпелагу будинків –
    Кам’яних островів самотності,
    Серед тьми вгадую шлях по зорях
    У день вина та коней, виднокраю та бджіл
    І шаную Епону – я, невгамовний.
    Серце наповнене важкістю світу сього,
    Кінь цокотить срібними підковами зір,
    Дорога курить пилюкою вічності,
    Дорога туди – шляхом титана Ітаки –
    Онука Автоліка. Того, що з веслом на плечі.
    Я йшов навмання
    З торбою повною безнадії,
    Годував з руки крука
    На ймення Ніхто.
    А тепер листи пишу – клинописом,
    Гельською. За межі Всесвіту.



    Рейтинги: Народний 6 (5.57) | "Майстерень" 6 (5.53)
    Коментарі: (4)


  7. Тетяна Левицька - [ 2022.07.24 13:09 ]
    Даремно похмелила
    Радісна дружина зранку
    чоловіка похмелила.
    — Ти назвав мене, Іванку
    Королевою, мій милий!

    — Це ж потрібно, от заразо,
    Так набратись з кумом вчора,
    Щоб не вимовити фразу —
    Відчепись, стара корова!

    22.07.2022р.


    Рейтинги: Народний -- (6.21) | "Майстерень" -- (6.3)
    Коментарі: (8)


  8. Іван Потьомкін - [ 2022.07.20 22:49 ]
    Ексодус


    І сталося, як заповідав Всевишній.
    Опівночі прокинувсь фараон од крику й зойків,
    Що здійнялись в його палаці.
    А насправді – таке було по всім Єгипті.
    Господь до інших кар додав ще й цю –
    Нищив перворідних. Байдуже - людина чи худоба.
    І невблаганний фараон скоривсь нарешті.
    «Устаньте й вийдіть спосеред мого народу,-
    Сказав Мойсеєві та Агарону.-
    Та не забудьте поблагословить мене!»
    А підданці його , плачучи, квапили сусідів:
    «Виходьте та якомога швидше,
    Бо через вас усі ми помремо отут...
    Беріть і золото, і срібло – лиш зникайте!»
    «Зачекайте! Дайте хоч на дорогу хліб спекти!»
    «Ні, просимо слізно: беріть таким, як є!»
    І в пелену юдейки брали тісто, що не підійшло.
    Згодиться хоч на коржі прісні.
    І ось нарешті, здається, все готове до відходу.
    Трублять верблюди, ревуть воли,
    мекають кози, охрипле чути «кукуріку»,
    невиспана, аж захлинається плачем малеча...
    А все щось заважає рушить.
    »Стривай,- Агарон до брата.- А якже з клятвою?
    Ми ж маємо винести з собою кості Йосефа...»
    «І де ж вони?»
    «Може, Серах, донька Асіра, знає?
    Одна ж вона лишилася із того покоління».
    І немічна, похилена мало не до землі,
    А все ж навдивовижу при пам’яті бабуся:
    «На дно ріки труну Йосефову опустили.
    Одні казали, аби благословились води Нілу.
    Я ж гадаю на правду схоже інше:
    «Як хочеш, щоб юдеї ніколи не покинули наш край,-
    Так радили придворні фараону,-
    Сховай надійно Йосефову могилу».
    Пішов Мойсей до Нілу і голосом громовим прокричав:
    «Йосефе! Настав час, коли Господь звільняє твій народ.
    Без тебе не зможемо вирушить з Єгипту!»
    І тої ж миті вода заклекотіла, і на поверхні загойдалася труна.
    ...Сорок літ Ковчег Завіту і Йосефова труна подорожували поруч.
    «Негоже,- дехто дорікав Мойсею,- щоб були вони разом».
    «Той, хто в труні,- відповідав Божий проводир,-
    Сповняв усе, що в тому Заповіті».

    P.S.
    На які тільки курйози Історія спроможна…
    Аби вклонитися Йосефовій могилі,
    Мусять юдеї просити дозволу в арабів
    І простувати в Шхем тільки з охоронцями,
    Щоб власники чужої слави- палестинці
    За звичаєм гостинним, не кидали в прочан каміння.


    Рейтинги: Народний -- (5.62) | "Майстерень" -- (5.86)
    Прокоментувати:


  9. Іван Потьомкін - [ 2022.07.17 13:28 ]
    Першоапостольні

    ...Як поєднали їх в один святковий день?
    Не були ж друзями вони.
    Ба! Найчастіше – сперечались.
    Хоча б і тоді, як Павло загостював
    В Петра на два тижні в Єрусалимі.
    Тай лінію Ісусову врізнобіч повели.
    Як і Вчитель, Петро хоч і спокушав
    Всевишнього обранців прийдешнім царством,
    не поривав із заповіданим Мойсеєві:
    обрізали хлопчиків на восьмий день,
    так і тепер годилось це робити неофітам,
    щоб зберегти в’язь із Творцем світу.
    А Павло був найздібнійшим з-поміж учнів
    рабана Гамліеля, одного з наймудріших
    на той час мудреців, котрому шану
    віддавав навіть чванливий Рим.
    Учитель і батьки гадали, що Шауль,
    (названий так іменем першого царя Ізраїлю,
    а потому переймований на латину в Савла),
    сам згодом поповнить когорту мудреців.
    Може б так і сталось, якби у ненависті
    до перших християн по дорозі в Дамаск,
    як оповідає сам апостол, не пролунало із Небес:
    «Савле, Савле! Що ж ти женеш Мене?»
    «Хто Ти, Господи?»- спитав Савл, упавши на коліна.
    «Я Ісус Назорей, якого ти гониш!»
    Відтоді Савл в когорту християн влився,
    порвавши з усотаною змалечку вірою батьків.
    «Коли ж каже «Новий Заповіт,-
    наголошує він у «Посланні до євреїв»,-
    то тим назвав перший старшим.
    А що порохнявіє й старіє, то близьке до зотління».
    Не приживсь Павло у своїм краї.
    До варварів подавсь і тішивсь успіхом.
    Фактично він оформив християнство як віру.
    Коли ж йому вдалося зробити своїм учнем
    Не когось там, а самого проконсула Павла,
    його ім’ям нарік себе новоявлений апостол…
    …А, може, поєднав першоапостолів гріх перед Ісусом?
    Петра за те, що тричі відмовивсь од Учителя.
    Павла - за розгул фанатизму?..
    …Та все ж, напевне, поєднала їх смерть.
    Хоча й вона була в кожного різна:
    Павла як римського громадянина
    не мали права вішать і голову мечем скосили.
    А Петра, як і Вчителя, нa хресті розп’яли.
    Щоправда,вдовольнили його прохання –
    головою вниз, аби не бути поруч з Ісусом,
    а тільки біля Його підніжжя.

    P.S.
    ...Не просто уявить Петра за плугом,
    Бо за життя лише на рибі знався,
    Як і Павла - погоничем волів,
    Адже освоїв мистецтво шить намети.
    Але це, певно ж, все на тому світі.



    Рейтинги: Народний -- (5.62) | "Майстерень" -- (5.86)
    Прокоментувати:


  10. Артур Сіренко - [ 2022.07.14 00:20 ]
    Porta lunae
    Не перед брамою шукайте мандрівця,
    А там, на тій дорозі - на шляху,
    Що пилом вкрився,
    Що тугою плететься без кінця
    За небокрай, що розколовся навпіл,
    Де вказівник – меча уламок,
    Де ми вогонь несемо в темінь злу,
    Де спраглими вустами ми мед пили,
    Де в світлі зір мисливця Оріона
    Осиновий кілок ми забивали в серце
    Чужинця-вурдалака-упиря,
    Де дзигар міряв час
    Ночей і днів людини і коня
    Прочанина меча і вершника віршів,
    Де ми шукали сон
    Під гіллям дубу й терену,
    Де нас зустрів серпанок
    Над домом жайвора,
    Де на замшілих надгробках марень,
    І вишень стиглих сік, і квіти звіробою,
    І долі кам’яний огром
    І подих річки – Бористену,
    Що пливе в країну Гестії, євшану, полину.
    Я тут самотній –
    На шляху світанку,
    На дорозі снів, що йде на Схід,
    І де зіниці жовтих черепів
    На битому шляху містерій
    На Схід зорять, на Схід
    Лише на Схід…



    Рейтинги: Народний -- (5.13) | "Майстерень" -- (5.38)
    Прокоментувати:


  11. Іван Потьомкін - [ 2022.07.13 21:30 ]
    ***


    Своїх у мене правнуків поки що нема,
    Отож, за правнуків узяв двох голопузих голуб’ят,
    Що батьки їхні на балконі примостили.
    По черзі раз за разом вони по злітають,
    Аби їстивне щось добуть для діток.
    А я не просто споглядаю і радію,
    А й сам крихітки хліба підкидаю непомітно
    Та ще чекаю миті, коли самотужки правнуки
    Випорхнуть у цей поки що незнаний їм світ.


    Рейтинги: Народний -- (5.62) | "Майстерень" -- (5.86)
    Прокоментувати:


  12. Іван Потьомкін - [ 2022.07.12 12:38 ]
    ***
    Коли простують до синагоги красуні-ефіопки,
    Вбрані у широкополі білосніжні сукні,
    Із пірамідними намітками на голові...
    Точнісінсько, як сама цариця Савська...
    Так і здається: якби на Храмовій горі
    Цар Соломон тоді їх стрів, спочатку
    Підморгнув би двом чорнобровкам
    І тільки потім пішов навстріч цариці...
    ...Ніяковіючи перед красою, «Шалом!» кажу їм.



    Рейтинги: Народний -- (5.62) | "Майстерень" -- (5.86)
    Прокоментувати:


  13. Ірина Вовк - [ 2022.07.10 12:14 ]
    Опальна жінка з дитиною... (акровірш)
    О-пальна жінка з дитиною любить вашого сина, мамо!
    К-олосочки пригнулись доземно приглушені градом.
    С-овина темно́та самотньо пугукає в шиби…
    А-а-а… Злоті Устонька в снах поринають у гори
    Н-а райдужних хмаринках, де я́нголи ладять у згоді
    І виводять на гусельках бабцину ще колискову.

    Д-о порога нам лячно – русалки вінці походили.
    М-олоду – не обвіяну зерням – покрили в намітку.
    И-рій тужно курличе на стріхи ключем журавлиним.
    Т-аті бранку ведуть у ясир, у турецьку неволю…
    Р-аю втрачений… Ирію, де твої луки пригожі?
    І ласкава рідня, що вимолює божу премилість…
    В-ідлітають ключі… А чи чуєте, мамо, співають! Гой-й…
    Н-евольничі співи, ви озвіться про долі жіночі
    І все сповна про любощі… втечі… і все про опалу…






    Рейтинги: Народний -- (5.66) | "Майстерень" -- (5.8)
    Коментарі: (4)


  14. України Сокор - [ 2022.07.07 23:20 ]
    Вишиванка Роду
    Сорочку мама вишивала
    Червоні й чорні стіжки,
    Мудро гладдю вкарбувала
    Сучасні й пройдені роки.

    Червона стрічка — сила Сонця,
    Жагуча пристрасть і любов.
    Чорна стрічка — смуток серця,
    І від покоління мудрий зов.

    Спадок Нації струмилась
    На вишиванці й в серцях,
    Сучасне з пращурівським злилось
    Символами й в кольорах.

    Вишиванка — Гордість, Мрія,
    Символ Роду й Оберіг,
    Радість, Воля і Надія,
    Щоб нас ніхто не переміг.


    Рейтинги: Народний -- (0) | "Майстерень" -- (0)
    Прокоментувати:


  15. Іван Потьомкін - [ 2022.07.06 13:29 ]
    ***
    Я сина вчив мовчати біля моря.
    Не говорив йому: “Дивись,
    Он Кара-Даг напруживсь аж до тріщин,
    Щоб море до плюскоту найтоншого вловить”.
    Не говорив:
    “Дивись, як зависа над морем Кара-Даг.
    Мовби збирається забрати клаптик суші,
    Колись так необачно даний морю”.
    Не говорив:
    “Заздрить Кара-Даг однолітку своєму:
    Гасать наввипередки з вітром,
    Сміятись з чайками
    І кораблі, наче дітей, чукикать...
    А що йому?
    Пильнувати пустотливе море,
    Аби в скажених своїх грищах
    Воно не вистрибнуло в безвість?..
    Коли й од кого одержав той наказ?
    Як легко все ж
    Із вартового перерости в невільника...”
    Я сина вчив мовчати біля моря.
    Спраглими губами
    Перехилявсь до моря Кара-Даг.








    Рейтинги: Народний -- (5.62) | "Майстерень" -- (5.86)
    Коментарі: (1)


  16. Шон Маклех - [ 2022.07.06 01:57 ]
    Всесвіт-яблуко
    А знаєш, Всесвіт нагадує яблуко,
    Що висіло на гілці дерева-порожнечі,
    І полетіло-зірвалось:
    Летить досі з минулого в майбутнє,
    А я слухаю тупіт копит
    Коли пишу кострубаті верлібри
    Та фіалкові елегії про кімерійців-блукальців,
    Що як зорі – ні дому, ні прихистку:
    Лише стигле яблуко, яке летить-падає.
    Яке колись було квіткою – вогню.
    Псалом. А знаєш, я співав колись
    У церковному хорі
    Храму дітей вдови
    Біля якого мальва цвіте. І пахне м’ятою.
    Пил годинників, завірюха клепсидр
    У місті над річкою – над Бористеном,
    Де височіє дерево – старе, як світ ящірок,
    Шрам на шрамі, але далі цвіте і росте –
    В Небо мовчання. А знаєш, давно вже
    Мурували будинок – білий, білий
    Як вишня весною, як одкровення,
    Будували на радість Сонцю,
    Місили глину у ночвах Ночі,
    Доки блискавка-спалах
    Не провістила грозу.



    Рейтинги: Народний 6 (5.57) | "Майстерень" 6 (5.53)
    Коментарі: (3)


  17. України Сокор - [ 2022.07.03 19:21 ]
    Воїнам присвячується.

    Воїни Слави, воїни Добра,
    Боронить Україну настала пора.
    Вам шлях віщають зорі світів,
    Пам’ять предків і Героїв Синів.

    Ваша відвага січових стрільців,
    Звитяжна хоробрість славних козаків.
    Звільняйте Україну, громіть ворогів -
    Орків потворних з древніх віків.

    Воїни Слави, воїни Добра,
    Величність і могутність вам з Роду дана.
    Переможно крокуйте, співайте пісні
    Відлуння кроків звучать по Землі.

    Ви сильні духом і з вами весь світ,
    Єдність народів для ворога гніт.
    Гуртом поборемо Московську чуму
    Вона мирно жити не дала нікому.

    Були ми віками в полоні “братів”,
    Волю плекали ціною життів.
    Нам Бог надсилає зіркову хвилину,
    Що б ми зберегли Русь-Україну.
    Червень 2022 р.


    Рейтинги: Народний -- (0) | "Майстерень" -- (0)
    Прокоментувати:


  18. Іван Потьомкін - [ 2022.07.03 12:34 ]
    Шершень і павук



    Ще як не став ненависним Саулові,
    Давид під пальмою трудився
    Над котримсь зі своїх псалмів.
    Скліпив повіки, довіривсь струнам гусел...
    Мовби зі сну прокинувсь,
    Бачить: шершень доїдає павука...
    «Яка ж несправедливість, Боже,-
    Одвернувсь юнак од наруги тої,-
    Трудівника он поїдає дармоїд...
    А Тобі начебто байдуже...»
    І долина до псалмоспівця з високості:
    «Як, невігласе, насміливсь ти судить
    Про Мої створіння? Стривай – невдовзі
    Ще пошкодуєш за недовіру».
    І справді: зненавидів Саул
    Співця свойого й зятя:
    Найбільше мав той поводження в народі.
    Стало ім’я Давида шановане повсюди .
    Тож цар наміривсь порішить його.
    Зробив би справно задум, якби не діти –
    Йонатан і Мелхола, та ще й дружина.
    Змушений був поневірятись юнак на чужині,
    Навіть удаючи із себе божевільного.
    В пустелі Зіф знайшов урешті-решт притулок -
    Печеру, заткану зусібіч павутинням.
    Савул з людьми теж опинивсь в пустелі
    В пошуках ненависника свого.
    Дізнавсь про те Давид . Поночі сам увійшов
    До царевого намету. А там , мов дерево розлоге,
    Хропів Савуловий воєначальник Авенір.
    Проліз поміж ногами велетня Давид,
    Узяв царевий спис і дзбан з водою.
    Тільки наміривсь вийти, як доти
    Зігнуті в колінах колоди-ноги богатиря
    Випростались тай опустились на юначі плечі.
    «Боже праведний, не дай загинуть!»-
    Прошепотів Давид. І тої ж миті
    Велетень знову зігнув ноги в колінах.
    Уже на волі опинившись, почув Давид,
    Як з посвистом шершень з намету вилетів.
    Прошепотів псалмоспівець у безгомінні:
    «Прекрасні, Боже, всі Твої створіння!
    Не мені, рабу Твоєму, про них судить.
    Я ж бо сам – останнє і найменше з них!»


    Рейтинги: Народний -- (5.62) | "Майстерень" -- (5.86)
    Коментарі: (1)


  19. Артур Сіренко - [ 2022.07.01 23:42 ]
    Всесвіт без снігу
    Всесвіт без снігу
    Завбільшки з троянду
    Розповідає необачному перехожому
    Про сни мандрівного голуба
    У ритмі ковальського стуку
    Сьогодні.
    Татусь Христофор –
    Італієць. Він чув про зоряну флейту
    Дерев’яного хлопчика.
    Тому і поплив. Шукаючи шовк.
    А знайшов три іржавих цвяхи,
    Що прагнули дерева-плоті
    Легкого як крик
    Дивачки зозулі.
    Над прірвою
    Серед мокрої папороті
    Ховаєш три шрами на спогадах
    У лісі чаклунки сови
    Мислиш: «Ми тут!»
    А там голоси – куди не дійти,
    Не доплисти і не долетіти,
    Де пророцтва подерті на клапті.
    Білі іспанські сорочки
    Як мушлі
    Ховають бронзову шкіру
    Він Сонця ледачого.
    Тікають (чому?)
    Ці люди останнього берега,
    Люди води, кипарисів і ластівок
    За видноколи солоні
    Шукаючи Всесвіт без снігу.



    Рейтинги: Народний -- (5.13) | "Майстерень" -- (5.38)
    Прокоментувати:


  20. Шон Маклех - [ 2022.06.29 23:47 ]
    Ріка імен
    Вічність – там, за дверима,
    За порогом, що встелений шовком
    Осені.
    На заплавах ріки імен
    Плавають черепахи:
    На панцирах знаки:
    Письмена народу забутого:
    Читай.
    Відчиняю двері Вічності
    (Бо стукала, бо ж писано:
    «Стукайте і відчинять»)
    І запитую: «Хто ми?
    Де ми? Навіщо?»
    А Вічність дивиться на мене очима сірими
    Наче вона колись, а не тут.
    А на кожному чумному хресті
    Знак риби –
    А ти думав, що ти чорнокнижник
    Мандруючи тими дорогами –
    Від хреста до хреста
    Напитуючи рибалок –
    Де вони плели свої сіті?
    Віршую норвезькою –
    Підбираю метафору до слова
    «Приходь»,
    Бо сам прийшов до човна
    Якого трощили хвилі,
    З якого майструють двері
    У світ весняного саду,
    Де під кущем квітучим трояндовим
    Закопано ключ золотий
    Від брами камінної
    Яку сторожив гідальго
    Сан Педро.



    Рейтинги: Народний -- (5.57) | "Майстерень" -- (5.53)
    Прокоментувати:


  21. Іван Потьомкін - [ 2022.06.26 12:38 ]
    З голосу Езопа
    Коза й віслюк в однім хліві жили.
    Та друзями натомість не були.
    Коза щоразу потерпала,
    Що корму їй дають чомусь замало,
    А віслюкові неквапливому (бозна за віщо?)
    Щодня несли корму вдвічі більше.
    Коза і так, і сяк метикувала
    І врешті-решт сусідові сказала:
    «Оскільки змушують тебе тяжко робити,
    Хоч день якийсь ти мусиш одпочити».
    Та, знаючи, що голова у віслюка – макітра,
    Дає йому пораду хитру:
    «Удай, що знепритомнів ти,
    І в яму цю негайно упади!»
    Як радила коза, віслюк так і зробив,
    Та мало не на смерть розбивсь.
    «Загоїть рани спроможні лиш з кози легені»,-
    Порадив ветеринарний геній.
    Віслюк господарю зазвичай був вартніш,
    Тож і пішла коза під ніж.

    Р.S.
    Надмірна хитрість вряди-годи
    Веде до непоправної біди.


    Рейтинги: Народний -- (5.62) | "Майстерень" -- (5.86)
    Коментарі: (3)


  22. Артур Сіренко - [ 2022.06.25 10:41 ]
    Персидська троянда
    Пишна персидська троянда
    Яку оспівав життєлюб Хайям
    Шипом зозулястим (ні, кинджалом)
    На пучках чуттєвих лишає слід
    Глибокий, як прірва між зорями
    На схід від годинника,
    Що вказує вістрям стрілок-ножів
    Межу
    Між буттям і вітрилом:
    Синім – кольору мандрів:
    (Зникай чи пощезни – за видноколом)
    Їх наповнює музика міста:
    Поліса, де збудували «Арго».
    Тесей недолугий з мармуру білого
    Майструє колиску, а не саркофаг
    Для немовляти епох – Поліфема:
    Щойно з’явився на світ матінки Лідії,
    Щойно на берег він зиркнув
    Оком чорним єдиним
    На скелі пеласгів-рибалок,
    Що Істину-рибу
    Ловлять між хвилями мрій,
    Де мойри живуть коло дерева Ночі –
    Це дворище, насправді,
    Це зовсім не Коринф,
    Це Аркадія вогнищ
    Прощання.



    Рейтинги: Народний -- (5.13) | "Майстерень" -- (5.38)
    Прокоментувати:


  23. Артур Сіренко - [ 2022.06.23 11:38 ]
    Птах кольору пилу
    Тому, хто стояв біля брами
    Люди приносили подаяння:
    Кидали до дірявого капелюха
    (В якому могла б розміститись Галактика)
    Замість блискучих драхм
    Слова,
    Які він збирав у торбу,
    Але не поніс на торжище:
    Виміняв їх на нічного метелика
    У Турові – місті князів, зубрів та лебедів.
    Тому, хто стояв біля брами
    Сказали, що це дерев’яне збіговисько
    Храмів, веж, палат та халуп,
    Цей прихисток древлян та дреговичів –
    То насправді Теби Золотобрамні –
    Кадмея Драконяча – місто намиста Гармонії,
    Де шукають орбіти планет астрологи
    І ніхто не знає, що відбулося,
    Але всі знають, що буде:
    На вістрі меча і на полі жита.
    Той, хто стояв біля брами
    Відчував, як ми всі летимо,
    Як пророцтва переплавляють на золото,
    Як лишається сірий попіл
    На дні скринь, де ховали надії
    Чи то не пускали їх волю –
    Ці останні нещастя – дарунки Пандори
    В обійми вітру-чужинця
    Люди, які блукали дорогами.
    Стає так самотньо
    Віснику, що стояв біля брами,
    Коли рушає він шляхом лилика
    Затискаючи в жмені
    Синій кавалок Неба
    І мріючи про журавля в руках –
    Птаха кольору пилу.



    Рейтинги: Народний -- (5.13) | "Майстерень" -- (5.38)
    Прокоментувати:


  24. Іван Потьомкін - [ 2022.06.22 13:41 ]
    П’ятизначний номер

    Не пригадаю вже, де це було.
    Здається, в Амстердамі.
    В трамваї, простовіч мене,
    Сидів і спав, схрестивши на грудях руки,
    Дідусь. Майже мій одноліток.
    Я б не згадав його сьогодні,
    Якби про сон тільки йшлося.
    Нічого дивного в тому нема:
    У транспорті сплять і літні, й молодь.
    А пригадався той дідусь…
    П’ятизначним номером
    Неподалік зап’ястя.
    Жаром обпекло мене, як уявив
    Розпечене залізо, під яким шкварчала
    Дитяча ніжна шкіра, всотуючи в себе
    Довічну фашистську стигму.
    «А на його місці міг же буть і я!»-
    Подумалось. Хвалити Бога, обійшлось
    Голодом та глумлінням «фріців »...
    І все ж той п’ятизначний номер
    Обпіка мене й сьогодні,
    В’яже в один ланцюг
    Тих, хто пройшов концтабори,
    І тих, кого туди не встигли запроторити.
    В один ланцюг, парадоксально названий –
    «Діти війни».
    Начебто не мати, а війна нас породила.






    Рейтинги: Народний -- (5.62) | "Майстерень" -- (5.86)
    Коментарі: (1)


  25. Іван Потьомкін - [ 2022.06.21 19:49 ]
    ***
    Ні, не з історії я знаю
    Донедавна найстрашнішу з воєн.
    Самому довелося бачить,
    Як вели колони наших бранців,
    Як ніс Дунаєць у Дніпро кров юдеїв,
    Як начебто в качину зграю,
    Регочучи фашисти цілились
    В парашутистів на Букринськім плацдармі...
    Гиркотню, що найчастіш вночі лунала
    Перекликаючись із гавкотом вівчарок,
    Тоді вважав я за німецьку мову...
    Відки ж було мені малому знати,
    Що є також і мова Гете, Шіллера чи Гайне?
    Неоплатний борг, Німеччино, ти платиш.
    Чимало осколків повиймала з плином часу,
    Але один так і лишився назавжди побіля серця...
    ...Вершники у касках і на конях,
    Що зроду-віку не бачили в нашім селі,
    У вакуацію нас виганяли з хат.
    Наче вівці, брели ми курним шляхом,
    Не знаючи, куди й навіщо.
    Обабіч з гуркотом неслись мотоциклісти.
    На руках у матері - ще менший од мене брат.
    Я клуночок несу з харчами.
    Од утоми й спеки от-от впаду.
    Раптом спинивсь мотоцикліст
    І жестом наказав сідать в коляску.
    Недовго, щоправда, там ми спочивали.
    Благодійника спинили криком.
    І знову опинились ми в колоні...
    ...Час повиймав чимало осколків з пам’яті.
    Та й досі ношу побіля серця один:
    Печальні очі мотоцикліста того,
    Цукерку, що він дав тоді мені ...

    P.S.
    У найстрашнішім сні не міг уявить, що фашистська гидь причаїлась там, звідки неслось удаване братерство. Нескоро загоїться ця рана.







    Рейтинги: Народний -- (5.62) | "Майстерень" -- (5.86)
    Коментарі: (1)


  26. Шон Маклех - [ 2022.06.19 13:03 ]
    Танці кентаврів
    Слова-кентаври
    Танцюють навколо вогнища,
    Сови дивляться вниз
    З верховіть наших снів
    Вниз – на книгу розкриту ріки,
    Що тече в незбагненне
    З пагорбів досвіду.
    У Римі коштовних ілюзій
    Новітній Сенека
    Збирає у глеки години –
    Грона достиглі Часу.
    Винороб. Уп’ємось отим трунком
    Колись. Ночі зоряних флейт
    На березі моря акацій,
    Що відцвіли ще тоді,
    Коли ми були юні –
    Ми – учні Орфея, рибалки містерій.
    У дзеркалі бронзових тіней
    Приблуда печаль
    У приймах у Кроноса
    Для хустки вишукує прядиво звісток.
    Щовечора віолончелі – фіалок
    Музику грають правдиву –
    Про що?
    У домі людей і котів
    Давно оселивсь божевільний,
    Кентавра пальто (чи попона)
    Вся в дірах від пострілів.
    Думки наче руки
    Шукають навпомацки
    Віру.



    Рейтинги: Народний -- (5.57) | "Майстерень" -- (5.53)
    Коментарі: (2)


  27. Іван Потьомкін - [ 2022.06.18 22:46 ]
    ***


    Задовго до того, як стати інвалідом,
    Я по містах шукав не музеї чи руїни башт,
    А звичайнісіньких людей.
    У тиші парку любив послухать
    Колискову для невсипущого онука.
    На пляжі стежив, як замки виростають із піску...
    Любив оцю незапрограмовану ідилію.
    Казав собі: «І тут все, як у нас».
    І от ця одинакість була для мене
    Втіха набагато більша, ніж галереї чи руїни башт.
    І ось тепер, коли я став невиїздним з Єрусалима,
    Коли всі дні, окрім шабата, однакові мені,
    Бо не ганяюсь назирці за скороминущим,
    А вдовольняюсь тим, що доокола,
    Якщо й шкодую, то не за Римом чи Парижем,
    А за Грищенцями, що на Канівщині…
    ...І скорботним болем відгукується серце.




    Рейтинги: Народний -- (5.62) | "Майстерень" -- (5.86)
    Коментарі: (1)


  28. Артур Сіренко - [ 2022.06.18 12:08 ]
    Пейзаж намальований димом
    Пейзаж намальований димом:
    Ще жива поезія проростає зелом:
    Можна гру починати – гру серед квітів:
    Бо літо.
    Пейзаж придуманий жайвором:
    Тільки степ – голий як бубон шамана:
    Музика, з якої виліплюють образи
    Птахи, що розучились літати,
    Риби, які розучились плавати,
    Хмари, що розучились бути подушками
    Сну.
    Коли ти лежиш на траві
    І слухаєш, як вистукує дні
    На дереві карбів (з якого збудують хижу)
    Замість дятла зеленого чорний лелека
    (А я кликав зозулю
    Щоб летів її крик
    Слідом
    За мною…)
    Штовхаю човна, що тесаний завтра
    З дубу, що виріс з жолудя
    В якому був схований світ,
    Я – недоречний
    Штовхаю човна
    У хвилі ріки
    Яку нарекли Еріданом
    Сивобороді нащадки Сократа –
    Елліни мрій.
    Штовхаю човна,
    Що попливе у майбутнє
    Серед пейзажу,
    Що намальований димом.



    Рейтинги: Народний -- (5.13) | "Майстерень" -- (5.38)
    Прокоментувати:


  29. Іван Потьомкін - [ 2022.06.17 16:33 ]
    Несхибний почерк "ревнителів свободи" в Україні


    -Петруха что ты там нашел?
    -Спроси у лейтенанта, говорит: бухгалтер.
    -Деревещина…Наверное бюстгалтер.
    -А ты чего несешь? Похоже на трико.
    -Содрал с пацанки. Сопротивлялась целка.
    Да мне, ты знаешь, конечно, не впервой.
    -А я тринадцатый в ряду, где взвод «жарит» вдову…
    ***
    …Гребуть усе, що трапиться під руку.
    Не гребують нічим, бо все підвладне кулям,
    Що розлітаються, мов мухи, по оселях:
    І падають діди з руками, за спину скрученими,
    І немовлята на той світ із цицькою матусі йдуть…
    ***
    …Хортами драпають «визволителі» в ліси,
    І вже не в голові їм Свято Перемоги,
    Коли не тільки наші вдатні вояки, а й баби з вилами
    Женуть недолугу зграю у пітьму ненаситної Расєї.







    Рейтинги: Народний -- (5.62) | "Майстерень" -- (5.86)
    Коментарі: (1)


  30. Іван Потьомкін - [ 2022.06.14 16:38 ]
    ***

    Не кожен спроможен так пройнятись задумом Господнім,
    Щоб хіті всупереч відсторонить її.
    Навіть Мойсей, котрий єдиний розмовляв зі Всевившнім,
    Безсилий був зрозуміть Його задум і вдарив «у скелю своїм жезлом двічі».
    І був Господній присуд: «За те, що ви не ввірували в Мене,
    щоб явилась святість Моя на очах Ізраїлевих синів,
    ви не введе цієї громади до Краю, що дав Я їм» (Книга Числа, 20:12).
    То що ж казати про потвору кагебістську, котра гатить із бункеру свойого ,
    Щоб стерти з лиця землі мою любу Україну,
    Невдовзі розпростерти пазурі на цілий Божий світ?
    А що як задум Всевишнього зводиться до того,
    Аби до нитки розорить Росію і дать поневоленим
    Століттями народам звільнитися нарешті з-під її гніту,
    А шосту частину суші звузить до природніх розмірів
    І називать не Росія, а така собі задрипана Московія?
    Може, за це страждає безневинна Україна?!.
    Та поки задум Господній вершиться, катюга гатить із гармат чоловічими тілами,
    Нищить зведене руками поколінь, приріка світ на голодну смерть...
    Почуй , Всемогутній Боже, голос тих, хто довіря Тобі!







    Рейтинги: Народний -- (5.62) | "Майстерень" -- (5.86)
    Коментарі: (1)


  31. Артур Сіренко - [ 2022.06.08 16:56 ]
    Оксамитове літо: вечір
    Тягар літнього вечора,
    Сутінок тога для патриція-лилика –
    Це мовчання оксамитових
    Лускокрильців: тільки відтінки сірого
    І потойбічні ноти,
    Які ніколи не опанує скрипка
    Зеленого музики світанку.
    Сонце вдягнене у волосяницю
    Ховається у прихисток Будди:
    Лишає нам на згадку дерево,
    Що загортається ковдрою ароматів –
    Для них – жителів темряви.
    (Де ти, Ендіміоне?)
    У колисці заграви
    Спить Геката – володарка
    Чорних собак. Повелителька змій.
    У лісах молитов і трагедій
    Подарує мені ненаснилі
    Квіти жасмину – окрайці свідоцтва,
    Що літо прийшло лебедине
    На озеро тиші, на річку мовчання,
    І тої маленької істини
    Білі шматки палімпсесту про те,
    Що життя – це мідяк, гріш потертий
    Який колись кинув – нам – жебракам
    До капелюха солом’яного
    Прямісінько з Неба
    Бог.



    Рейтинги: Народний -- (5.13) | "Майстерень" -- (5.38)
    Прокоментувати:


  32. Наталія Валерівна Кравчук - [ 2022.06.04 08:06 ]
    Тінь привида
    Тінь привида
    Не жив зовсім всі ці дні,
    Я ніч таку чекав,
    Щоб тінь твоя… і ми одні
    І світло, як раніше, запалювався

    Перед приспівом:
    Не клич мене
    Я сама прийду
    Не жени мене
    Я сама піду

    Приспів:
    Я немов привид, немов тінь,
    Яку не видно
    І ти мені скажеш іди в пекло
    Або благословиш мене в ім’я Святої Трійці
    Я бачу сон, що приречений,
    Край стражданням не близький
    Якийсь тінню захоплений
    Все втративший в житті привид

    Translation:
    The shadow of a ghost
    Didn't live all these days
    I've been waiting for this night
    So that your shadow ... and we are alone
    And the light, as before, was lit

    Before the chorus:
    don't call me
    I will come myself
    Don't chase me
    I will go myself

    Chorus:
    I'm like a ghost, like a shadow
    Which is not visible
    And you tell me go to hell
    Or bless me in the name of the Holy Trinity
    I see a dream that is doomed
    The edge of suffering is not close
    Some kind of shadow is carried away
    All lost in the life of a ghost


    Рейтинги: Народний 0 (0) | "Майстерень" 0 (0)
    Коментарі: (2)


  33. Наталія Валерівна Кравчук - [ 2022.06.03 08:58 ]
    Ми на порозі сну
    Вечір потонув в нічних порогах,
    Подивися як красиво в ночі
    Свічка горить в ночі
    На стіні наші тіні миготять
    Моя уява малює образи долі

    Приспів:
    Ми на порозі сну
    Танцюємо у напівтемряві
    Малюють тіні знаки,
    Вони лише нам відкриті
    Вони лише нам зрозумілі,
    Зрозумілі тільки нам

    Translation:
    The evening drowned in the night rapids,
    Look how beautiful it is in the night
    Candle burning at night
    On the wall our shadows flicker
    My imagination draws images of fate

    Chorus:
    We are on the verge of sleep
    We dance in the dark
    Draw shadow signs
    They are only open to us.
    They are only clear to us.
    Understandable only to us


    Рейтинги: Народний 0 (0) | "Майстерень" 0 (0)
    Коментарі: (2)


  34. Наталія Валерівна Кравчук - [ 2022.06.02 07:26 ]
    Нічні тіні
    Темно - синє небо
    Дивилося на нас,
    Посміхалося нам зоряною
    посмішкою
    У нічному небі серед місяця
    і зірок
    По прекрасному мосту
    до кінця світу ти мене ведеш

    Приспів:
    Нічні тіні, Ах нічні тіні
    Прекрасні ви, таємничі,
    темні
    Нічні тіні, ах нічні тіні
    Малює вас і тьмяне світло місяця
    В вітер додає вам візерунки,
    І не дає пропасти в темряві ночі

    Translation:
    Dark blue sky
    Looked at us
    Smiled at us starry
    smile
    In the night sky among the moon
    and stars
    Over the beautiful bridge
    to the end of the world you lead me

    Chorus:
    Night shadows, oh night shadows
    You are beautiful, mysterious,
    dark
    Night shadows, ah night shadows
    Draws you and the dim light of the moon
    The wind adds patterns to you,
    And does not let the abyss in the darkness of the night


    Рейтинги: Народний -- (0) | "Майстерень" -- (0)
    Прокоментувати:


  35. Шон Маклех - [ 2022.06.02 00:56 ]
    Замуровані двері
    Заратустра замуровує двері –
    Замуровує браму «завтра»,
    Закладає цеглинами важких слів
    Отвір дверний «вчора».
    Лишається тільки «сьогодні» -
    І то не двері – віконечко:
    Де клаптик синього неба
    Наче хустина пілігрима німого,
    Яку взяв він собі на пам’ять
    Про оксамит життя весняного,
    І клаптик поля траворунного
    Густого, наче вечір квітів вероніки.
    Заратустра годує журавлів зорями –
    Так ніби він не вісник вогню,
    А пастух птахів-пророків,
    Що вистукують тобі хвилини й години,
    Дні та століття, епохи та ери
    Замість зозулі зрадливої –
    Візитерки чужих гнізд і годинників.
    Позбавлене світанків «сьогодні» -
    В яких соборах і якому святому
    Замолити гріхи твої Каїна –
    Коваля перших ножів блискучих?
    Писемність нову сиджу і вигадую
    У часи Калігули-цісаря,
    У часи Чингісхана огидного,
    Письмо, яке прочитає Агні –
    Бог вогню, бог-посланець оновлення,
    Письмо, яке підказала мені черепаха,
    Що теж живе тільки сьогодні
    У своєму озері давно відомих істин.
    Слова-колібрі віщують омріяне,
    Сокровенне і недоторкане –
    Слова, писані в темну книгу
    «Сьогодні».



    Рейтинги: Народний -- (5.57) | "Майстерень" -- (5.53)
    Прокоментувати:


  36. Наталія Валерівна Кравчук - [ 2022.06.01 07:40 ]
    Тінь моя
    Крадеться тінь моя за мною
    По стінах і сходах,
    По травах і землі сирої,
    Чіпляючись за коліна
    Мені від неї не втекти -
    Всюди наздоганяє

    Приспів:
    Тінь за мною крадеться,
    Шепоче мені: - «постій!»
    Обернуся - метнеться,
    У кут, ставши густий
    Я запитаю: - «що потрібно?»
    Голос різкий мій
    Луною тінь мені: «ну…ууудно»
    Стати хочу тобою

    Translation:
    My shadow is sneaking after me
    On walls and stairs
    On grasses and damp earth,
    Clinging to your knees
    I can't run away from her
    Everywhere catches up

    Chorus:
    The shadow follows me
    Whispers to me: "Wait!"
    I turn around - it rushes
    In a corner, becoming thick
    I ask: - "what do you need?"
    My voice is harsh
    Moon shadow to me: "well ... uuudno"
    I want to become you


    Рейтинги: Народний -- (0) | "Майстерень" -- (0)
    Коментарі: (1)


  37. Іван Потьомкін - [ 2022.05.31 14:26 ]
    ***
    В храм Аполлона ввійшов Ксенофонт ,
    Чоло увінчав вінком і молитву почав.
    «Грілл твій поліг позавчора»,-
    Молитву гонець обірвав неждано.
    Зняв Ксенофонт вінок і похиливсь.
    «Син твій справжнім героєм поліг!»
    «Знав я: Грілл – смертний, як і всі ми»,-
    Враз полегкість відчув Ксенофонт.
    Випроставсь. Знов чоло увінчав вінком
    І продовжив молитву свою Аполлону.


    Рейтинги: Народний -- (5.62) | "Майстерень" -- (5.86)
    Прокоментувати:


  38. Наталія Валерівна Кравчук - [ 2022.05.31 07:24 ]
    У неба попрошу я
    Я не та, і ти інший
    Між нами тінь любові
    Струни почуттів перебираючи
    Ми з орбіт своїх зійшли

    Приспів:
    У неба попрошу я,
    Про щастя, про порятунок
    І про любов
    У неба попрошу я,
    Настільки важку хвилину,
    Щоб дуже наш пристрасний
    Як заграва палала,
    Щоб ти не зникав…

    Translation:
    I am not the one and you are different
    There is a shadow of love between us
    Fingering the strings of feelings
    We have descended from our orbits

    Chorus:
    I will ask to the sky
    About happiness, about salvation
    And about love
    I will ask to the sky
    Such a difficult moment
    To very our passionate
    How the glow burned
    To keep you from disappearing...


    Рейтинги: Народний -- (0) | "Майстерень" -- (0)
    Прокоментувати:


  39. Артур Сіренко - [ 2022.05.28 13:50 ]
    Станіслав: травневі сутінки
    Станіслав – то місто з химерами,
    Де написана книга бруківки –
    Сімнадцять сторінок готичного тексту
    Про горобців-сіроманців
    (Шанці рядків і трохи бароко)
    І чисті незаймані аркуші (нібито)
    На яких Одвічний писав про модерн молоком
    Замість чорнила (бузина не достигла),
    І жодного запитання про сніг –
    Одні кострубаті відповіді-дзвони.
    Голод скляної прозорості –
    (Візантійські келихи-мушлі)
    Його відчуває травневе Небо
    Торкнувшись до голки ратуші
    (Боляче навіть пухнастим хмарам).
    Атрибути пейзажу: Місячний млин –
    Він потребує води
    Чистоплинної:
    З білого борошна ночі (зорі)
    Пекли ми овечий хліб –
    Для Сократа – артиста вулиці
    (Не сховається під хламиду
    У своїх Атенах совиних – ареопаг),
    На димоквітах, на синіх фіалках Кроносу,
    На флоринах жовтих кульбаб
    Очкасті метелики – птахи Сатира-Пана
    П’ють нектар – трунок богів.



    Рейтинги: Народний -- (5.13) | "Майстерень" -- (5.38)
    Прокоментувати:


  40. Артур Сіренко - [ 2022.05.26 11:41 ]
    Танці в етері
    Розмови сонцеоких блукальців
    Засипано пелюстками вишні:
    Каравани літописів відчаю
    Човгають епохами людської свідомості
    (Місити пісок вічності – тобі – містику):
    Кожен рядок про страждання –
    Наче писати було більше ні про що:
    Літопис дзвінкої радості
    Ніхто не напише ніколи:
    Нема таких писарів,
    Не відшукати такого монаха –
    Де там.
    Чи то люди не вміють радіти,
    Чи то бубон шамана-мисливця
    Провіщує тільки зловісне,
    Крук вистукує дзьобом години –
    Замість дзвону на ратуші
    По дереву всохлого ясена. Стук.
    Наш дім на семи вітрах –
    Ми змайструємо з нього вітрильник
    Або солом’яного птаха –
    Полетимо.
    Туди, звідки ніхто не вертався:
    Хтось назвав оцю землю важкою –
    Ми легкі, ми з повітря, ми птахи
    Ми свавільні. Ми вільні.
    Річкою неба лети
    Володар цієї хвилини.



    Рейтинги: Народний -- (5.13) | "Майстерень" -- (5.38)
    Прокоментувати:


  41. Шон Маклех - [ 2022.05.25 17:56 ]
    Наче
    Темне
    Наче пивниця пам’яті
    Важке
    Наче коронний край Вальдемара
    Серце травневої ночі.
    Досить імен. Досить слів. Досить жнив.
    Назвіть мовчання апостолом
    Полуденної віри катарів.
    Моя доля – зелене яблуко –
    Важке, наче Місяць оповні
    Достигне напередодні
    Судного Дня – дочекаємось.
    Мерехтять ліхтарі
    На вулиці молодих сажотрусів
    Міста тирана Пандольфо –
    Мармурового вовка Роман’ї
    Рибного хлібного Ріміні.
    Вітер з моря: вітер-подеста
    Розбудив в моїх снах Невідоме.
    На човні – на вітрильнику тіней
    Крейда креслила знак – імено
    Останнього писаря Вчора –
    Казначея годин.
    Німфо Вегоє!
    Розкажи нам про блискавку. Розкажи.
    На березі мертвого дерева,
    На мосту життєлюбів ертусків
    (Расенів, тирренів, Тіная дітей)
    Я запитую: «Де?»



    Рейтинги: Народний -- (5.57) | "Майстерень" -- (5.53)
    Коментарі: (2)


  42. Шон Маклех - [ 2022.05.22 16:23 ]
    Споглядання шпаків
    Споглядання поцяткованих шпаків-пересмішників
    Нагадує сині квіти гонорової гортензії
    Коли сірі тіні почвар-троглодитів
    Сунуть зі сходу – здичавілого. Темного. Непробудимого.
    А дух громадить ірландські башти,
    Що нагадують мінарети Ататюрка.
    Чому? Чому весна плинного Бористена
    Обернулась домом потрійного божевілля?
    Пальто чорнокнижника Аліг’єрі
    Висить між цегляними шафами галактик
    Простріляне сталевими кулями
    Скорострілів придуманих Гамлетом –
    Принцем хвиль каламуті й русалок,
    Що плавають в морі Данському
    Наче вони не хвостаті комети глибин,
    А постійні клієнтки скромної кірхи – оті
    В капелюшках солом’яних і довгих сукнях
    (У смужечку).
    Якщо
    Дні нині збатожені трунком драконів,
    А ночі такі, що хоч око Всесвіту
    Вийми і кинь на долівку
    Хати, що забула про свічку бджолину –
    Муруємо стіни
    Чистого дому прийдешнього –
    Нехай і навпомацки.


    Рейтинги: Народний -- (5.57) | "Майстерень" -- (5.53)
    Прокоментувати:


  43. Артур Сіренко - [ 2022.05.22 10:05 ]
    Мить журби
    Звуки – це квіти.
    Вони зацвітають щоранку
    І закривають свої пелюстки
    Щоночі – коли все втрачає сенс.
    Все – навіть Істина.
    Біля стіни смутку
    По обидва її боки
    Там, де сіяли зерна
    Квітів журби
    І чекали доки вони
    розквітнуть звуками:
    Звуками музики моря,
    Звуками пісень тіла,
    Звуками царства Я.
    Дожити б до перемоги –
    Перемоги Правди та Людяності
    (Де ти, дивак Леонардо?)
    …………………………….
    Я вирощую квіти
    На полі, що не знало плуга,
    Яке поливали сльозами
    Люди, що забули про посмішку.
    На полі, де приносили треби
    Аресу
    Бородаті номади – пастухи круторогих волів
    І білих коней.
    Я вирощую сині квіти
    Журби.


    Рейтинги: Народний -- (5.13) | "Майстерень" -- (5.38)
    Прокоментувати:


  44. Іван Потьомкін - [ 2022.05.19 23:12 ]
    ЛОТ
    Немовби хтось підслухав потаємну сповідь Лота.
    На кожнім кроці вчувалося йому: «Ти грішник!»
    А вночі ще гірше: тільки-но скліплював повіки,
    Як кози й вівці юрмилися в печері,
    Стрибали на овдовіле ложе, вкладалися обіруч
    І починали цілувати сороміцьке місце.
    Цап здоровенний на гульку ту спізнився
    І кричить до Лота знизу: «Давай-но по-содомськи!»
    Як починав відштовхувать непроханих гостей,
    Зчинявсь такий гармидер, що хоч і затулював Лот вуха,
    В печері чулося одне і те ж: «Ти грішник!»
    Надвір вискакував, та зорі неначебто підморгували місяцю.
    І долинало з неба глузливе: «Він грішник!»
    Схуд і змарнів Лот... Очі - два провалля чорні.
    Жахались доньки і зникали, щоб батько чогось не ненаврочив.
    «Ні життя, ні смерті. Піду і дядькові сповідаюсь,-
    Рішивсь нарешті Лот.- Він знає, що робить,
    І, може, випросить прощення в Бога».
    По дорозі добирав слова, щоб Аврагам не вигнав, бува, з дому.
    Та лиш почав оповідать, як той сказав:
    «Знаю. Всевишній дорікав мені за гріх твій.
    Попервах, розгніваний, задушить тебе хотів.
    Та все ж вдалося спокутою смерть замінить.
    «Якою, дядьку? Я на все готовий нині!»
    «Бачиш оці ось три обсмалені кийки?
    Це посохи, які лишили посланці од Бога.
    Візьми їх, в одну лунку посадови і поливай
    Щодня водою тільки із Йордану.
    І якщо приймуться і стануть деревами,
    То знай, що гріх твій прощений Всевишнім».
    Відтоді день при дні через усю пустелю до місця,
    Що Аврагам вказав, носив Лот воду.
    Ні спека, ні дощі із вітром не спиняли.
    Щоправда, Сатана перестрічав, одне і те ж заводив:
    «Нащо тобі робота ця марудна на примху Богу?
    Облиш її. Не стануть деревами посохи.
    Вміє знущатися Господь. Трима тебе за дурня.
    Давай-но ліпше сядемо під пальмою отою.
    Винцем таким я пригощу, яке не пив ти зроду!
    І вмить забудеш, що ти грішник...»
    «Згинь!»- Лот кричав і спересердя заюшив у морду.
    А посохи зазеленіли.
    Підросли і стали кедром, кипарисом і сосною.
    А як минуло сорок літ, сплелися в стовбур один,
    Такий що охопить його було не в змозі.
    Звів очі Лот до неба і почув: «Ти вже не грішник!»





    Рейтинги: Народний -- (5.62) | "Майстерень" -- (5.86)
    Прокоментувати:


  45. Наталія Валерівна Кравчук - [ 2022.05.18 08:13 ]
    Новорічна ніч
    На вулиці сніг іде!
    Летить і кружляє в танці заметіль
    Вона пісню свою заводить за вікном
    Співає вітер, колискову
    Заметіль замітає снігом землю
    Приспів:
    Погас учора день
    І тихо спить
    Новорічна ніч настала
    Зірка цілу ніч сіяла
    Стежку серебристу простягала

    Translation:
    It's snowing outside!
    The blizzard flies and circles in the dance
    She starts her song outside the window
    The wind sings a lullaby
    A blizzard covers the ground with snow
    Chorus:
    Went out yesterday
    And sleep quietly
    New Year's Eve has come
    The star shone all night
    Stretched a silver trail


    Рейтинги: Народний -- (0) | "Майстерень" -- (0)
    Прокоментувати:


  46. Наталія Валерівна Кравчук - [ 2022.05.17 07:39 ]
    Я жінка - змія
    Кобра застигла у величі злому
    Грізно розкривши у глави капюшон
    Гострий, колючий, пронизливий погляд
    Віє гіпнозом і жертву чекає отрута
    У ній же в зубах стільки отрути…
    Що вистачить на ціле стадо
    Приспів:
    Я кобра жінка - змія
    Як королева благородна я
    Я жінка - змія, очкаста кобра
    Мені чужі забобони
    Зі мною - не грайся!
    Зі мною - погані жарти!
    Я жінка - змія, очкаста кобра
    Підступна і небезпечна,
    Холодна посмішка і блиск
    Бездомних очей

    Translation:
    Cobra frozen in the majesty of breaking
    Menacingly opening the hood of the head
    Sharp, prickly, piercing gaze
    Vee hypnosis and the victim is waiting for poison
    She has so much poison in her teeth.
    That's enough for a whole herd
    Chorus:
    I am a cobra woman - a snake
    Like a noble queen I am
    I am a woman - a snake, a bespectacled cobra
    I have other people's prejudices
    Don't play with me!
    With me - bad jokes!
    I am a woman - a snake, a bespectacled cobra
    Insidious and dangerous
    Cold smile and shine
    homeless eyes


    Рейтинги: Народний -- (0) | "Майстерень" -- (0)
    Коментарі: (1)


  47. Наталія Валерівна Кравчук - [ 2022.05.16 05:48 ]
    Образ
    Образ твій золотистий і ніжний
    Пасмо волосся над чолом завита,
    Сонце, літо…
    І ввечері, і вдень, і вранці і уві сні
    Він так схожий з моєю мрією неземною
    Я не можу не думати про тебе
    Приспів:
    Я пройшла всі вимірювання
    Світ…
    Пройшла, щоб тебе знайти…
    Я бачила твій образ у снах…
    Він говорив зі мною,
    Він був зі мною
    Я слідкувала за ним
    І ось я тут перед тобою
    Спасибі, я завжди буду з тобою

    Translation:
    Your image is golden and tender
    A strand of hair curled over the forehead,
    Sun, summer...
    And in the evening, and in the afternoon, and in the morning and in a dream
    He is so similar to my unearthly dream
    I can't stop thinking about you
    Chorus:
    I passed all the measurements
    World…
    I went to find you.
    I saw your image in my dreams...
    He spoke to me
    He was with me
    I followed him
    And here I am in front of you
    Thank you I will always be with you


    Рейтинги: Народний -- (0) | "Майстерень" -- (0)
    Прокоментувати:


  48. Шон Маклех - [ 2022.05.15 17:43 ]
    Тягарець
    Годинник, що вимірює епохи
    Замість циферблату має лише порожнечу
    А замість стрілок галактики:
    До нього причеплено тягарець –
    Чи то не тягарець, а тягар
    Чи то Долі нашої попелястої
    Чи то Всесвіту сього незбагненного
    Гомеостатичного.
    Не нами придуманого.
    Той тягарець стримує порожнечу –
    Вона не летить вгору,
    Вона не летить донизу,
    Вона не летить вперед,
    Вона не летить назад,
    Вона не падає і не підноситься,
    Вона просто є,
    Заповнює все суще,
    Не лишає крім себе нічого,
    Бо може вона і є оте «нічого» -
    Ніщо.
    А ми до того годинника прислухаємось,
    А ми думаємо про майбутнє,
    І вважаємо, що душа вічна,
    Що то якась субстанція,
    А не лише форма існування
    Порожнечі.
    Де той годинниковий майстер
    З розбитими окулярами
    У фартуху засмальцьованому
    Зморшкуватий, наче чужа самотність,
    Сивий, наче вчорашнє «приходь»,
    Добрий, наче квітуча крона – айви,
    Де він, що налаштує стрілку-галактику
    І скаже ненароком ніби,
    Ніби бароко ще тільки минає,
    Наче Сократ не на нашому ринку
    Оливки купує – скаже – тобі і нам:
    «Хай буде!»



    Рейтинги: Народний 6 (5.57) | "Майстерень" 6 (5.53)
    Коментарі: (7)


  49. Наталія Валерівна Кравчук - [ 2022.05.13 08:03 ]
    Дівчинка - пацанка
    В мені живе маленька пацанка
    Сильна, справедлива дівчинка - хуліганка,
    Яка вміє постояти за себе
    І захищати всіх від кривдників
    Приспів:
    Дівчинка, дівчинка, дівчинка - пацанка
    Ти завжди скрізь своя
    Бійка або п’янка
    Ти завжди скрізь своя
    Дівчинка, дівчинка, дівчинка - пацанка
    Кому вишка і конвой
    А кому побачення
    Ти завжди своя

    Translation:
    I have a little kid in me
    A strong, fair girl - a hooligan,
    Who knows how to take care of herself
    And protect everyone from offenders
    Chorus:
    Girl, girl, girl - tomboy
    You are always everywhere
    Fight or drink
    You are always everywhere
    Girl, girl, girl - tomboy
    To whom the tower and convoy
    And who is a date
    You are always yours


    Рейтинги: Народний -- (0) | "Майстерень" -- (0)
    Коментарі: (1)


  50. Наталія Валерівна Кравчук - [ 2022.05.11 07:58 ]
    Іграшка - лялька
    Ти бездушна лялька з порожніми очима
    І вічно здивованим своїм поглядом дивишся на світ
    Будь раєм він, чи пеклом
    Коли я без тебе,
    Коли ти поруч…
    Ти моя красива лялька
    Приспів:
    Ось мене і подарували
    У день народження купили
    Є улюблена іграшка
    У мене, у мене
    Це найкраща подружка
    Для мене, для мене
    Без мене вона не може
    Без мене, без мене
    Втекти вона не хоче
    Від мене, від мене
    Стане ласкаво дивитися
    На мене, на мене
    Всі подаруночки знаходить
    За мене, за мене
    Ім’я їй сама дала я
    Я сама, я сама
    Стала всім вона рідна
    У мене, у мене

    Translation:
    You're a soulless doll with empty eyes
    And you look at the world with your eternally surprised look
    Be it heaven or hell
    When I'm without you
    When you're around…
    You are my beautiful doll
    Chorus:
    Here they gave me
    Bought for my birthday
    Have a favorite toy
    I have, I have
    This is the best friend
    For me, for me
    She can't live without me
    Without me, without me
    She doesn't want to run away
    From me, from me
    Look kindly
    On me, on me
    All gifts are found
    For me, for me
    I gave her the name
    I'm on my own, I'm on my own
    She became all dear
    I have, I have


    Рейтинги: Народний 0 (0) | "Майстерень" 0 (0)
    Коментарі: (1)



  51. Сторінки: 1   ...   22   23   24   25   26   27   28   29   30   ...   128