
Авторський рейтинг від 5,25 (вірші)
2023.02.01
12:50
Ти мрієш про квиток у невагомість.
Про дорогу в один кінець
до чогось неозореного.
Ти мрієш про єднання
з природою.
Ти мрієш почути
тихий плескіт води.
Мрієш відчути
Про дорогу в один кінець
до чогось неозореного.
Ти мрієш про єднання
з природою.
Ти мрієш почути
тихий плескіт води.
Мрієш відчути
2023.02.01
10:11
Грішу щоночі. А уранці каюсь,
Бо змалку не байдужий до краси.
Без грішників монахи б не рождались,
Монашки теж пощезли би усі.
Та що монашки! Не було б пророків,
Апостолів та сонмища святих!
О, зохен вей, русалі кароокі!
Бо змалку не байдужий до краси.
Без грішників монахи б не рождались,
Монашки теж пощезли би усі.
Та що монашки! Не було б пророків,
Апостолів та сонмища святих!
О, зохен вей, русалі кароокі!
2023.02.01
00:14
Життя завмерло, хоч іще не осінь.
Колись гуляла пристрасна жара,
Палка, жагуча, змінюючись зливою.
Тепер нудьга спішить до мене в гості.
Момент прощання... а мої слова
Тремтять ледь чутно нотами тужливими.
Сумую, сам на себе я сердитий,
Колись гуляла пристрасна жара,
Палка, жагуча, змінюючись зливою.
Тепер нудьга спішить до мене в гості.
Момент прощання... а мої слова
Тремтять ледь чутно нотами тужливими.
Сумую, сам на себе я сердитий,
2023.01.31
21:29
Так густо, гучно
До сліз і крику,
До гупоту тисяч що кинулись в танець,
"Скажи мені люба, чому не танцюєш,
Скажи, мені люба, що з голосом сталось?"
Так густо і гучно,
До темного крику,
До гупоту тисяч підкинутих грудок,
До сліз і крику,
До гупоту тисяч що кинулись в танець,
"Скажи мені люба, чому не танцюєш,
Скажи, мені люба, що з голосом сталось?"
Так густо і гучно,
До темного крику,
До гупоту тисяч підкинутих грудок,
2023.01.31
20:26
Дихає темрява вогкою довгою піснею.
Слів не розчути, бубніння лірично сумне.
Шепче у вухо, стискає виски доброзичливо.
Все це мине, ось подивишся, все це мине.
Чому ти, темряво, лізеш до мене в розрадниці?
Чому вважаєш минання доречним кінцем?
Чут
Слів не розчути, бубніння лірично сумне.
Шепче у вухо, стискає виски доброзичливо.
Все це мине, ось подивишся, все це мине.
Чому ти, темряво, лізеш до мене в розрадниці?
Чому вважаєш минання доречним кінцем?
Чут
2023.01.31
17:10
Жили ми у союзі як брати,
а от окремо... кожне пам’ятає,
як партія вела до висоти
із низини болотяного краю.
Тоді ділив усе великий брат –
і їжу, і продукцію – пайками...
а нині лиш народний депутат
а от окремо... кожне пам’ятає,
як партія вела до висоти
із низини болотяного краю.
Тоді ділив усе великий брат –
і їжу, і продукцію – пайками...
а нині лиш народний депутат
2023.01.31
17:03
Усе, необхідне сьогодні – на часі,
та обрана каста одне визнає –
украдене – це уже їхнє наразі,
допоки керують лакеї-рантьє.
Минули майдани, настала розруха
у серці держави, в її голові...
Феміда клепає(ні слуху, ні духу
та обрана каста одне визнає –
украдене – це уже їхнє наразі,
допоки керують лакеї-рантьє.
Минули майдани, настала розруха
у серці держави, в її голові...
Феміда клепає(ні слуху, ні духу
2023.01.31
15:35
Ми – нація. Нам слід добре пам’ятати все минуле.
Нам слід читати себе без помилок.
Людина, будь-яка, повинна жити з собою в майбутньому прогресі
цілої нації і зараз з усієї глибини свого невеличкого людського серця –
я повертаю до Вас усіх, мої лю
2023.01.31
14:49
Прощай, убитая россия,
Страна запуганных рабов.
Ты бредишь манией мессии,
Ты вечно в поиске врагов.
Прощайте, дикие уроды,
Исчадья дьявольских болот.
Исконно мерзкому народу
Страна запуганных рабов.
Ты бредишь манией мессии,
Ты вечно в поиске врагов.
Прощайте, дикие уроды,
Исчадья дьявольских болот.
Исконно мерзкому народу
2023.01.31
11:48
Де дві дороги сходяться в одну,
Щоби з'єднати заблукалі долі,
Де вічність і буття настільки кволі,
Що і найменший подих вітру руйнує їхні мури –
Туди злітаються прокинувшись Амури,
Проспавши і сніданки, і полуденки, й вечері,
Вистежують народжен
Щоби з'єднати заблукалі долі,
Де вічність і буття настільки кволі,
Що і найменший подих вітру руйнує їхні мури –
Туди злітаються прокинувшись Амури,
Проспавши і сніданки, і полуденки, й вечері,
Вистежують народжен
2023.01.31
11:36
В каждом старом городе есть несколько мест, без которых просто немыслим сам его образ.
В Иерусалиме – это Стена плача и шук Махане Егуда. Как ни парадоксально прозвучит, но обе эти достопримечательности эмоционально как бы дополняют одна другую.
Стена
2023.01.31
09:59
Помер мій учитель і наставник Дмитро Васильович Павличко і калейдоскоп спогадів про нього накрив мене з головою. Великий письменник постійно був присутнім у моєму житті і ця втрата сприймається так само гостро, як смерть брата, якого поховав минулого ро
2023.01.31
09:44
Я бачив рай. Тримав твої долоні,
Все відчував, та рухатись не міг.
Гаряча кров пекла вогнем у скронях
І танув я, неначе мокрий сніг.
Здавалось так, що хором стоголосим
Кругом твоє лунало лиш ім’я.
Твої уста, каштанове волосся
Все відчував, та рухатись не міг.
Гаряча кров пекла вогнем у скронях
І танув я, неначе мокрий сніг.
Здавалось так, що хором стоголосим
Кругом твоє лунало лиш ім’я.
Твої уста, каштанове волосся
2023.01.31
07:23
Зневіра часто ходить поруч.
З'являється тоді,
коли бракує сил йти далі.
Вона спустошує усе.
Робить порожнім до того
сповнене натхненням серце.
Вона завжди близько.
Завжди там, де її не чекаєш.
З'являється тоді,
коли бракує сил йти далі.
Вона спустошує усе.
Робить порожнім до того
сповнене натхненням серце.
Вона завжди близько.
Завжди там, де її не чекаєш.
2023.01.31
06:18
Безмовні хмари пурпурові
Тривожить душу на зорі, -
Відтінків полум'я і крові
Помалу більшає вгорі.
Зі сходу зводиться заграва
Та небом шириться скоріш, -
Чому ж так холодно і тьмаво,
І огортає смуток вірш?..
Тривожить душу на зорі, -
Відтінків полум'я і крові
Помалу більшає вгорі.
Зі сходу зводиться заграва
Та небом шириться скоріш, -
Чому ж так холодно і тьмаво,
І огортає смуток вірш?..
2023.01.31
03:31
день набухає
мов брунька
вибухне
в сім хіросім
смерті іуди-цілунки –
зими завжди
на часі
Останні надходження: 7 дн | 30 дн | ...мов брунька
вибухне
в сім хіросім
смерті іуди-цілунки –
зими завжди
на часі
Останні коментарі: сьогодні | 7 днів

2021.07.17
2021.01.08
2020.12.05
2020.03.12
2020.01.18
2019.04.01
2019.01.16
• Українське словотворення
• Усі Словники
• Про віршування
• Латина (рус)
• Дослівник до Біблії (Євр.)
• Дослівник до Біблії (Гр.)
• Інші словники

Автори /
Майстерень Адміністрація /
Критика | Аналітика
Традиції «Поетичних Майстерень»
Найважливішою річчю в житті нашого видання повинні були би стати відшліфовані роками і творчим авторським підходом традиції, які в автоматичному режимі формували і зберігали би характерне імпозантне обличчя "Майстерень", дозволяли зрозуміло і комфортно почувати себе авторам на цій території.
Отже, надсилайте свої зауваження, формулюйте спостереження, інше...
Традиції

Авторські дані
• Прізвища, псевдоніми, імена авторів повинні бути написані українською мовою.
• Вибрані псевдоніми повинні бути коректними, своїм звучанням вони не повинні принижувати інших авторів.
Оцінки і оцінювання, Конкурси
• Редактори, зазвичай не беруть участі в головному поетичному конкурсі "Майстерень".
• Ставити оцінки не обов'язково.
• Але той, хто не ставить час від часу оцінок іншим - не може бути у числі переможців основного поетичного конкурсу "Майстерень".
• Намагатися дотримуватися Порад та застережень при оцінюванні інших.
• Оцінка не повинна гробити автора, але сукупність оцінок дає розуміння, що краще, а що гірше, як і для автора, так і для читача.
• Наше справедливе оцінювання стосується швидше творчості автора в цілому (тобто всі ваші оцінки), а не конкретного твору, де раптом ви помітили помилку.
Коментування
• Якщо говорити найсерйознішим чином, то немає сенсу втрачати час на ПМ, чи будь-де, на коментування, якщо таке коментування не працює на нас - тих, що навчаються поезії. У першу чергу, навіть в коментарях, ми повинні працювати над своїм стилем! І той, хто цього у нас не робить НІКОЛИ ніким для поезії не стане. Можливо це лише суб'єктивна думка адміністрації, але просимо зауважити, що наш час і тут БЕЗЦІННИЙ, і немає потреби втрачати його намарно...
а також
• Писати коментарі не обов'язково.
• Але той, хто не залишає час від часу коментарі під творами інших авторів - не може бути у числі переможців основного поетичного конкурсу "Майстерень".
• Коментарі не повинні явно працювати на імідж того, хто коментує.
• Коментарі варто писати у доброзичливому тоні, без провокативних натяків, які можуть викликати (і вже не раз викликли) кровну вендету, і навіть невеличку громадянську війну.
• Видаленням того чи іншого коментаря, автор сторінки твору створює бажаний для себе напрямок розмови.
• Власник сторінки, що зберігає грубі коментарі, бере на себе відповідальність за них - можливо угледівши у них якусь необхідність. Але, зазвичай, краще таке видаляти.
Наші безсмертні творіння
• Щодо пародій - це хоча і важливо, але в разі, якщо автор виступає із запереченням потреби в присутності власного оригіналу на сторінці іншого автора, як і свого прізвища там, то адміністрація повинна виконати авторське побажання без жодних зволікань.
А також якщо пародія образливо скерована проти автора оригіналу, то адміністрація не повинна підтримувати таку публікацію на сторінках ПМ.
• Радісно підтримуються:
а) творчі спроби, здійснені літературною українською мовою, з очевидною для читача роботою автора над кожним своїм рядком, образом, словом;
б) творчі спроби написані на тому чи тому діалекті української мови;
в) з цікавістю сприймаються спроби мистецького повернення до вжитку "забутих" слів, чи новотворень, коли вони і справді пасують, композиційно і по суті доцільні.
• "Жовчно" критикуються:
а) невиправдані, нецілісні використання діалектної мови, неоправдане використання іншомовних запозичень, коли вони порушують, а не додають, руйнують, а не творять.
б) твори провокативного характеру, що ображають гідність людей, націй, народів...
..........................................
• Можлива допомога "Майстерням"
Публікації з назвою одними великими буквами, а також поетичні публікації і((з з))бігами
не анонсуватимуться на головних сторінках ПМ (зі збігами, якщо вони таки не обов'язкові)
Традиції «Поетичних Майстерень»

Отже, надсилайте свої зауваження, формулюйте спостереження, інше...
Традиції

Авторські дані
• Прізвища, псевдоніми, імена авторів повинні бути написані українською мовою.
• Вибрані псевдоніми повинні бути коректними, своїм звучанням вони не повинні принижувати інших авторів.
Оцінки і оцінювання, Конкурси
• Редактори, зазвичай не беруть участі в головному поетичному конкурсі "Майстерень".
• Ставити оцінки не обов'язково.
• Але той, хто не ставить час від часу оцінок іншим - не може бути у числі переможців основного поетичного конкурсу "Майстерень".
• Намагатися дотримуватися Порад та застережень при оцінюванні інших.
• Оцінка не повинна гробити автора, але сукупність оцінок дає розуміння, що краще, а що гірше, як і для автора, так і для читача.
• Наше справедливе оцінювання стосується швидше творчості автора в цілому (тобто всі ваші оцінки), а не конкретного твору, де раптом ви помітили помилку.
Коментування
• Якщо говорити найсерйознішим чином, то немає сенсу втрачати час на ПМ, чи будь-де, на коментування, якщо таке коментування не працює на нас - тих, що навчаються поезії. У першу чергу, навіть в коментарях, ми повинні працювати над своїм стилем! І той, хто цього у нас не робить НІКОЛИ ніким для поезії не стане. Можливо це лише суб'єктивна думка адміністрації, але просимо зауважити, що наш час і тут БЕЗЦІННИЙ, і немає потреби втрачати його намарно...
а також
• Писати коментарі не обов'язково.
• Але той, хто не залишає час від часу коментарі під творами інших авторів - не може бути у числі переможців основного поетичного конкурсу "Майстерень".
• Коментарі не повинні явно працювати на імідж того, хто коментує.
• Коментарі варто писати у доброзичливому тоні, без провокативних натяків, які можуть викликати (і вже не раз викликли) кровну вендету, і навіть невеличку громадянську війну.
• Видаленням того чи іншого коментаря, автор сторінки твору створює бажаний для себе напрямок розмови.
• Власник сторінки, що зберігає грубі коментарі, бере на себе відповідальність за них - можливо угледівши у них якусь необхідність. Але, зазвичай, краще таке видаляти.
Наші безсмертні творіння
• Щодо пародій - це хоча і важливо, але в разі, якщо автор виступає із запереченням потреби в присутності власного оригіналу на сторінці іншого автора, як і свого прізвища там, то адміністрація повинна виконати авторське побажання без жодних зволікань.
А також якщо пародія образливо скерована проти автора оригіналу, то адміністрація не повинна підтримувати таку публікацію на сторінках ПМ.
• Радісно підтримуються:
а) творчі спроби, здійснені літературною українською мовою, з очевидною для читача роботою автора над кожним своїм рядком, образом, словом;
б) творчі спроби написані на тому чи тому діалекті української мови;
в) з цікавістю сприймаються спроби мистецького повернення до вжитку "забутих" слів, чи новотворень, коли вони і справді пасують, композиційно і по суті доцільні.
• "Жовчно" критикуються:
а) невиправдані, нецілісні використання діалектної мови, неоправдане використання іншомовних запозичень, коли вони порушують, а не додають, руйнують, а не творять.
б) твори провокативного характеру, що ображають гідність людей, націй, народів...
..........................................
• Текст твору редагувався.
Дивитись першу версію.
Контекст : • Погляди на життя «Поетичних Майстерень»Дивитись першу версію.
• Можлива допомога "Майстерням"
Публікації з назвою одними великими буквами, а також поетичні публікації і((з з))бігами
не анонсуватимуться на головних сторінках ПМ (зі збігами, якщо вони таки не обов'язкові)
Про публікацію