ОСТАННІ НАДХОДЖЕННЯ
Авторський рейтинг від 5,25 (вірші)

Іван Потьомкін
2024.06.11 13:43
Стратегом був він та ще яким обачним,
Бо ж без обачності стратегії нема.
Стратегія – це ж не бої кулачні,
А сплав обачності, розважності й ума.
Не про тютюн і люльку думав Сагайдачний
(Таж димом скурював і турок, і татар),
А про Вкраїну, що в н

Олександр Сушко
2024.06.11 10:54
Скільки разів просив своїх друзів: не читайте на ніч моїх творів, не розхитуйте свою психіку та не плачте. Як горохом об стіну: читають і читають. А потім бідкаються, що заснути не можуть, бо правда в моїх опусах страшна, як беззуба стара відьма, хоча в

Світлана Пирогова
2024.06.11 08:47
Старий козел навчав малого:
- У чаті сайту будеш блогер.
Рогами всіх коли до болю,
Копитами топчи по колу,
Бо ти найкращий після мене,
Хоча іще поки зелений.
Отрути більше під віршами,
Налий поетам без підстави.

Микола Соболь
2024.06.11 06:29
Такого на даному ресурсі ще не було, людина, яка вважає себе генієм складає рейтинг поетів за принципом: хто точніше цьомнув у попу той і вище. Це – ганьба! Треба нагадати Юркові, як саме починався його шлях на ПМ спочатку він почав друкуватися російсько

Микола Соболь
2024.06.11 05:58
Полиш анафему на після,
ще день до вечора іде,
дощу не замовкає пісня
і листя робиться руде,
хтось вилив із лихвою міді,
не в моді колір-малахіт,
сідай, зі мною пообідай,
нехай добрішим стане світ.

Віктор Кучерук
2024.06.11 05:32
В соцмережах напоказ
Виставив світлини,
Щоб дізнався швидше клас
Де і з ким я нині.
У далекому селі,
В рідної бабусі, –
Між курей, качок, кролів
Дзиґою кручуся.

Артур Курдіновський
2024.06.11 03:02
Пишу я знову гнівного листа.
Пишу усім, кому лише можливо.
Бо я старий, а хтось там - молодий.
Скажіть мені, хіба це справедливо?

В минулому пригоди залишив.
Кивну я учню головою схвально.
А хтось там пише краще, ніж я сам.

Борис Костиря
2024.06.10 22:33
Пошрамоване тіло ночі
відкрилося свою оголеністю.
Те, що було сховане
за сімома печатками,
явиться таємничим голосом.
Жагуче тіло ночі
відкрите для екстазу.
За його шрамами

Іван Потьомкін
2024.06.10 12:50
Цап пасся над урвищем крутим.
«Друже!- гукає десь ізнизу вовк.-
Який же ти безпечний...
Так же можна зірватися й у прірву».
Цап начебто й не чує.
«Заходиться на вітер, а там же нема сховку!..»
Немов на глум, цап підіймається ще вище.
«Трава густіш

Юрій Гундарєв
2024.06.10 11:50
Для мене Поет і Порядність - слова одного кореня. У мене навіть є однойменний вірш, який планую згодом опублікувати. А тому оголошую про створення літературного гурту з такою назвою «ПОЕТ І ПОРЯДНІСТЬ». Звичайно, це не якийсь офіціоз, а скоріше, літера

Юрій Гундарєв
2024.06.10 09:33
Спостерігав байдужий інтернет,
як катували і паплюжили мене:
накинулися люто, мов шакали,
і - розірвали…

Розсипалась журба розчинна
філософа з дитячими очима:
лише один відчув пекучий біль,

Світлана Пирогова
2024.06.10 08:35
Ожинове цвітіння не ламайте.
Сприймайте цю красу червнену
Сердечним поцілунком із розмаю
Під колом сонця променевим.

Ожинове цвітіння, мов прикраса,
Що згодом ягідкою стане.
Омиє дощ її, краплинок маса,

Артур Курдіновський
2024.06.10 07:22
Він словом нищить бездарів-поетів
Миколу, Олександра та Артура.
З чужого ліжка наш творець сонетів
Питає чемно: "Вірно, дядя Юро?"

Олександр Сушко
2024.06.10 05:33
Пора ув ирій. Засинають мухи,
Сніжок подвір'я пухом побілив.
Летять слони. За крила правлять вуха,
Вчувається із хоботів "Курли!".

В ключах рожевощокі слоненята,
У авангарді - моцні товстуни.
А, мо', усе покинути до ката,

Віктор Кучерук
2024.06.10 05:09
Оце і є, напевно, щастя,
Коли, звільняючись од сну,
Цілую теплого зап'ястя
Твого приємну білизну.
Рамен торкаючись устами,
Волосся здмухую з чола,
Перебуваючи в нетямі
Від втіх, що в дім ти принесла.

Микола Соболь
2024.06.10 02:19
Листи в редакцію, з редакцій…
Це листування без кінця.
Серед напливу публікацій
згубили заповідь творця.
Себе поети уявили
чи небожителями, чи…
Скрипить й моє перо щосили
з порожнього в пусте ллючи.

Артур Курдіновський
2024.06.10 01:20
Шановна Редакціє! Мій заклятий друг Юрій Гундарєв започаткував чудову традицію на нашому сайті:на кожне "тьху" або "апчхи" писати скаргу. З огляду на те, що я поки що не такий відомий автор, як пан Юрій, якого друкують навіть на Березі Слонової Кості,

Володимир Бойко
2024.06.10 00:07
Життя складається з пригод і втрачених нагод. Дивакам цей світ видається дивним, злочинцям - злочинним. Добрим людям світ видається добрим. Коли пізнають добро, зло прикидається неопізнаним. Усяке маленьке уявляє себе чималеньким. Собаче серце

Борис Костиря
2024.06.09 16:22
Я випив молодість твою,
Немов потужну течію.
Я ніби приручив змію,
Що жде в Едемському саду.

Пізнання дерево старе
Нечутно листям пригорне
І, відпускаючи мене,

Євген Федчук
2024.06.09 15:27
Якось один «досвідчений» тиран
Учив другого, як потрібно править.
Повів у поле, начебто у справах.
Якраз налитись колосу пора.
Отож, узявся полем він ходить
І колоски високі всі зривати
Аби пшеницю в полі порівняти…
Отак, мовляв, слід і з людьми ро

Ольга Олеандра
2024.06.09 12:25
Предсвітанок.
Напівпрокид.
Ночі навшпинькові кроки.
Вітру дмух.
Мурчання листя.
Під вікном
сопе котисько.
Серце утекло до тебе –

Володимир Невесенко
2024.06.09 11:44
Як не стрибай, – в небеса не злетиш,
сни не убгаєш в обрамки...
Он із дитинства лишилися лиш
в пам’яті бляклі відламки.

Вік свій прожитий просіяв увесь,
Боже, нема де спинитись.
Тільки й дитинства, що в маревах десь,

Леся Горова
2024.06.09 11:40
Вітру весело летіти
Лугом заливним,
Де ромашок білі квіти
Ніби буруни.

Легко гладить, ніжно хилить
Злякані братки.
Він такий сьогодні милий,

Віктор Кучерук
2024.06.09 05:56
На узбіччі похилім,
У задусі страшній, –
Покриваючись пилом
Вже поблід деревій.
А безсмертник жовтіє
Так яскраво, немов
Не впливають події
На довічний приков.

Олександр Сушко
2024.06.09 04:35
Вечірній легіт, щебети, нірвана...
Вмочає сонце пензля в яру мідь.
Це літо - як мелодія прощання,
Туманами і росами дзвенить.

Мені ж пора туди, де плаче осінь,
Гаряча охра зріє по садах.
Усім пробачив, борг віддам і досить:

Артур Курдіновський
2024.06.09 00:20
Які слова солодкі та чудові:
"Абняцца, паміріцца і прастіть"!
Запрошую вас, пані та панове,
До Харкова, де чорна - кожна мить.

В моєму місті бомби та ракети -
Залізна безперервність. Вічний струм.
Тут дуже важко пишуться сонети

Віктор Михайлович Насипаний
2024.06.08 21:14
Біля дошки став Микита.
Треба в реченні одному
Відшукати хлопцю швидко
Однорідні члени в ньому.

Він зітхав, чесав за вухом,
Бурмотів про школу, втому,
Бо не знав ні сном, ні духом,

Микола Соболь
2024.06.08 20:17
Джомолунгма пригірок не більше,
до вершин Парнасу лізуть всі,
чупакабра наплодила віршів
й дожирає руцями мюслі.
Хоч тваринка пише примітивно,
базгранину видає за хист
так воно не надто, друзі, дивно
гицель - поетичний аноніст.

Юрій Гундарєв
2024.06.08 19:02
БАНАЛЬНА ДРАМА ДІЯ ДРУГА Та сама кімната. На обшарпаному диванчику сидять Сатир і Сенсей. СЕНСЕЙ. А чого ти мовчиш про цю драму? САТИР. Ти маєш на увазі «Тріо письменничів»?.. СЕНСЕЙ. Так-так - «поетичів»! САТИР. Та я ж її не читав. Без окул

Борис Костиря
2024.06.08 16:15
Я розгубився у джунглях
нескоримих питань,
вічних викликів буття.
Вони нагадують
хаотичний порив думок,
клубок суперечностей,
із яких неможливо вийти,
мене дряпають чагарники,

Володимир Каразуб
2024.06.08 11:07
Життя переходить в грозу за плечима,
За спинами поглядів, що розвертаються в профіль,
Кривавий чорнозем, закидує пензель в картину,
І зганяє вгорі темні хмари вітрів художник.
Він міркує про час, він вслухається у водоспади,
У те, як гойдається маятн

Марія Дем'янюк
2024.06.08 10:03
Гайдельберг на долоні.
Ночі сумливобезсонні
Тихо вмостились на крівлі
І сповивали будівлі.
Дзеркало, манкей та річка.
В хвилі пірнула нічка.
Сон чи реальність...Не знаю.
Смуток в каштани вплітаю.

Іван Потьомкін
2024.06.08 08:44
По закінченні філфаку Київського університету мою дипломну працю за рекомендацією Лідії Булаховської, доньки славнозвісного мовознавця, взяли в збірник наукових статей і запропонували стати аспірантом Інституту літератури. Через деякий час завідуючий

Світлана Пирогова
2024.06.08 07:42
Дід Петро і баба Люба
Гратись в схованки почали.
Не повірите, ви, люди,
То мабуть, відьмівські чари.

Дід, як спить, то баба нишком
Самогон жене завзято.
Вранці тихо, ніби мишка,

Микола Соболь
2024.06.08 07:03
Чекає ранок сонячного вітру,
на повні груди дихає земля,
Аврора примиряє небу митру,
під неповторний танець журавля,
наповнене чарівності Полісся,
у повній тиші чути Божий глас…
Куди там до краси природи місту?
У цьому я увірився не раз.

Віктор Кучерук
2024.06.08 06:49
І не маниш, і не кличеш,
І не ждеш на мене теж, –
Лиш смієшся таємничо
Та спокою не даєш.
Бо з думок іти не хочеш
І вриваєшся у сни
Або голосом співочим,
Або поглядом ясним.
Останні надходження: 7 дн | 30 дн | ...
Останні   коментарі: сьогодні | 7 днів





 Нові автори на сторінці:

Самослав Желіба
2024.05.20

Людмила Кибалка
2024.05.17

Ігор Прозорий
2024.05.17

Іма Квітень
2024.04.30

Ілахім Поет
2024.04.15

Лайоль Босота
2024.04.15

Степанчукк Юлія
2024.04.15






• Українське словотворення

• Усі Словники

• Про віршування
• Латина (рус)
• Дослівник до Біблії (Євр.)
• Дослівник до Біблії (Гр.)
• Інші словники

Тлумачний словник Словопедія




 
 
Поезія - Вибрані твори


  1. Ігор Римарук - [ 2006.03.10 22:03 ]
    * * *
    Сиві гриви зірниць,
    вузлувата дорога...
    Чую клич: "Озирнись!"
    Озиратись - на кого?

    Лиш опока золи -
    золотими степами,
    що всуціль заросли
    соляними стовпами.

    Під копитом змина
    понадземна відплата
    і старі письмена,
    і нові письменята.

    Незатуплений гнів
    підтинає коріння.
    До комонних огнів
    промовляє каміння.


    Рейтинги: Народний 5.6 (5.62) | "Майстерень" 5.5 (5.63)
    Коментарі: (5)


  2. Ігор Римарук - [ 2006.03.10 22:56 ]
    * * * (Тарасові Федюку)
    Здається, так було одвіку:
    глухий паркан... руда трава...
    І знову, мов земля об віко,
    об душу стукотять слова.

    Скрегочуть заступи - допоки
    заходить сонце, - а вночі
    циганитимуть сни на спокій,
    як на півлітру копачі.

    Вітри в далечині порожній
    шкребуть кущем, немов ключем,
    а випадковий подорожній
    ворота підпира плечем.

    Блукає іскорка в цигарці,
    над очі вечір нависа...
    Сухим окрайчиком на чарці
    лежать на водах небеса.


    Рейтинги: Народний 5.63 (5.62) | "Майстерень" 5.83 (5.63)
    Коментарі: (3)


  3. Ігор Римарук - [ 2006.03.10 22:03 ]
    * * *
    У небесних полях чорнокрилий тюльпан,
    чорний щит на черлених воротах,
    незалежний вішак, незворушний жупан
    і неправда в казках косоротих...

    На світанку - закислі свої продери,
    по сніданку - читай на зарінку,
    доки в книзі віків довгорукі вітри
    перегорнуть останню сторінку.

    А тоді - жебони, гомони, говори,
    допивай побрехеньку до деньця...
    Тільки ж ліс попід сивим верхів'ям гори -
    як зелена пов'язка чеченця.

    Тільки ж тіні з осель попідземних ідуть
    у небесні поля... - і довіку
    не впізнають ні зору твого каламуть,
    ні твою доброту без'язику.


    Рейтинги: Народний 5.67 (5.62) | "Майстерень" 6 (5.63)
    Коментарі: (1)


  4. Ігор Римарук - [ 2006.03.10 22:42 ]
    * * *
    Ця стерня не коле -
    стелить сизокрило.
    Це прокволе поле
    полином вродило.
    Скільки збіжжя пере-
    віять довелося!...

    Сіють чорнопері...

    Via Dolorosa.

    Чолобитна челядь
    кров зі столу змила.
    Сутінками стелить
    сатанинська сила.
    Підніміть повіки
    Вія-малороса!

    Маски і музики...

    Via Dolorosa.


    Рейтинги: Народний 5.75 (5.62) | "Майстерень" 6 (5.63)
    Коментарі: (1)


  5. Ігор Римарук - [ 2006.03.10 22:17 ]
    * * *
    А те, що живий, - серед ночі засвідчує страх.
    Розбитий, мов пам'ятник, бачиш у снах однооких:
    останнє кохання тремтить на підземних вітрах
    і вірші останні стоять - як форелі в потоках.

    І знов, осідлавши комету (чи, пак, помело),
    зникає епоха (чи, мовлено, тисячоліття).
    Навіщо нам третя? Вже дві пишногрудих було,
    а прийде - якась вертихвістка, німфетка, Лоліта!..

    Вона не зазнає болотяних навіть Лукроз:
    обшарпаним страхом остання Лукроза накрилась.
    Неначе склоріз, обтинає нам пам'ять склероз.
    Тому - на Голготу юрбою: мов півчі на крилос.

    І що залишилось? Доцмулити вистиглий чай,
    поставити вірш - як свічу незабутому предку,
    махнути рукою кометі ( й на неї): прощай! -
    і хоч позирнути... хоч оком одним... на німфетку...


    Рейтинги: Народний 6 (5.62) | "Майстерень" 6 (5.63)
    Прокоментувати:


  6. Ігор Римарук - [ 2006.03.10 22:31 ]
    Різдво
    Множиться зоря
    у твердих снігах у дзеркальних мурах
    і з дороги збилися
    тріє царі у маскхалатах

    ясна пані
    клубок розмотує вузлики тихо зав'язує
    стомлений тесля дрімає
    при щербатій сокирі

    око ліхтарика
    вихоплює з темряви велетенські ясла
    обігрілося немовля
    під боком у мінотавра


    Рейтинги: Народний 5.75 (5.62) | "Майстерень" 6 (5.63)
    Коментарі: (3)


  7. Ігор Римарук - [ 2006.03.10 22:56 ]
    * * *
    Чорна чаша наповнена вщерть,
    і воістину нас небагато, —
    що ж сорочку, пошиту на смерть,
    одягаєш на свято?

    Перевідано друзів і рід…
    сатаніють в кишені дукати —
    ти виходиш у світ із воріт
    воріженька свойого шукати,

    щоби ніч празникову оцю
    з ним удвох протинятись шинками
    й наостанок шматками свинцю
    обмінятись, немов крашанками…


    Рейтинги: Народний 6 (5.62) | "Майстерень" 6 (5.63)
    Коментарі: (3)


  8. Ігор Римарук - [ 2006.03.10 22:18 ]
    Нічні голоси (Василеві Герасим'юку)
    Цi нiчнi голоси -
    цi закинутi в моторош митарi -
    комiрчину твою не забудуть,
    проси не проси:
    ти накликав їх сам,
    їх шукав у вселенськiм гармидерi -
    i на вбогу свiчу
    прилетiли нiчнi голоси.

    Потаємнi вони -
    а тобi закортiло катренами
    розiкласти по аркушах їх -
    о свята простота!
    Але вбивць голоси
    прикидались тодi убiєнними,
    а пророчi слова
    заповзали вар'ятам в уста.

    Ти благаєш тепер:
    "Удостой мене iншої напастi,
    а не хору нiчного
    провидцiв, катiв, гультяїв...
    Їхнi гiмни й прокльони
    хiба увiбгати в анапести? -
    кожен - щось утаїв.

    Кожен - сповiдь i лжу,
    на зап'ястях вузлує, мов ретязi,
    не втекти
    нi в подiльськi поля,
    нi в карпатськi лiси...
    О нiчнi голоси,
    ви й пiд землю також доберетеся!
    Загнiти менi слух! -
    наближаються вже голоси.

    Це покликачi -
    знову мене загадати на розпити?
    Чи восславили знов мудрецi
    празникову зорю?
    Де чиї голоси?
    Чом усi переплутались, Господи?! -
    з усiма говорю -
    наче вiдаю, що я творю"



    Рейтинги: Народний 6 (5.62) | "Майстерень" 6 (5.63)
    Коментарі: (3)


  9. Ігор Римарук - [ 2006.03.10 22:28 ]
    ГЛОССОЛАЛІЇ
    істинно кажу вам
    трава істинно кажу
    вам вода істинні
    кажу вам слова допоки
    горить звізда

    перші запільний пил другі бездонний плач
    треті обсядуть небесний стіл коли
    просурмить сурмач істинно кажу вам
    огонь істинно кажу вам земля
    істинно не з лона кажу з долонь
    пробитих вам немовля

    даремна хода тверда не тут
    освітить межу заповітну
    словозвізда
    істинновамкажу

    перші з-під ніг пилюга другі пилок із крил
    треті кому звізда дорога обсядуть
    небесний стіл голос там не з
    бездонь сурми не звіддаля істинно
    не з лона кажу з долонь
    пробитих вам немовля


    Рейтинги: Народний 5.5 (5.62) | "Майстерень" 6 (5.63)
    Коментарі: (1)


  10. Ігор Римарук - [ 2006.03.10 22:41 ]
    Уривок із поеми
    ...Це юності мотиви опівнічні,
    це карнавальний дим довкола плах,
    двосічний дотеп і свіча у січні,
    бравада крові й бородатий страх,
    це все, що мав, – за кучерик на шиї!..
    Це дім, де рок – оброком, а за крок
    з пожовклих довоєнних сторінок
    співали соловецькі соловії, –
    чи думав ти, який у них хосен?
    Та вже світало, і лунав Дассен.

    А місто віршів, бунтів, поцілунків
    явило інший лик із інших сцен,
    коли з-за слів, неначе з-за лаштунків,
    як сюзерен, виходив манекен,
    коли зіниці клались на полиці –
    і літери сахалися зіниць,
    коли занадто мертва смерть дзвіниць
    дірки засклила в хроніках столиці
    й хіба що голубам служило скло...
    Невже тоді нічого не було?!

    Були ж неопалима віща круча
    й немилосердне в щирості село,
    його щетина спогадів колюча
    й невіра в балакуче ремесло.
    Були ж – уперше – Хортиця і Галич,
    листок на плесі й полотняний сніг,
    перешепти в кав’яреньках тісних
    про білу квітку і про скіфську далеч, –
    дарма, що хрестовик собі сотав
    безбарвну і солодку нить октав.

    Іще не відшуміли бурі в склянці,
    коли, з космацьких зринувши отав,
    убогу тишу, як підлогу в танці,
    двадцятилітній вітер розхитав,
    озвучивши потоки світлі й темні,
    розгледівши в імлі стражденний лик
    того, від кого одвернувся вік,
    почувши й відголоски потаємні,
    й біловолосу жінку на скалі,
    і рід її – в ганьбі або в землі.

    Коли уламки вівтаря в дровітню
    складали, нагорлавшись при столі,
    розворушило ватру старожитню:
    “Скажіть мені, поети Василі!..” –
    заговоріть, поети, хто як може,
    щоб задихнулись в подушках пухких
    обрізані рядочки, для яких
    задовге навіть найкоротше ложе, –
    хоча здавалось: звідки серед пуст
    узявся той всевидящий прокруст?

    Допоки лаври, впавши на литаври,
    глушили слав і слів смертельний хруст,
    “Печальний етнос, трохи що не маври!” –
    у закарпатця вирвалось із уст.
    Допоки цвів у поступі повзучім
    безпам’ятний співучий переляк,
    своє тернове поле подоляк
    ніяк не міг обміряти співзвуччям,
    і реготав у риму Асмодей –
    львів’янин-батяр, бородань-спудей.

    Коли душа потроху відмокає,
    напередовець із підгір’я, де й
    пісні – живі, вертепи відмикає
    і скрипку притискає до грудей.
    Заціпило узір парадним ряднам,
    затіпало сановні тілеса, –
    і площа вознеслась у небеса,
    обвита шумовинням виноградним,
    і крізь епохи й війни, сміх і схлип
    доніс до нас крихкий даґеротип.

    А час довкіл? Лякав, як лепрозорій!
    Чи розібратись в ньому не могли б?
    А може, є в тім умисел прозорий,
    що запізнали й полиновий хліб?..
    Куди пощезнуть відблиски примарні,
    коли доба не черт і рез, а криз
    високі строфи профільтрує крізь
    цідилку з респіраторної марлі?
    Так, це новий, немолодий мотив, –
    але кого він вбив чи захистив?..



    Рейтинги: Народний 5.75 (5.62) | "Майстерень" 5.5 (5.63)
    Коментарі: (4)


  11. Віктор Неборак - [ 2006.03.10 21:27 ]
    ВИЗНАЧЕННЯ КИЦІ
    Киця — це пухнаста система, самодостатня і незалежна,
    як імператриця
    Киця — це погляд з глибин галактичних, це вхід в паралельні
    світи,
    це така таємниця,
    вбрана у грацію, у лизанину і в муркотіння.
    Коли вона робить прохід, антена хвоста поглинає пульсуючі
    сновидіння.

    Киця — це дослідний центр, і для неї довколишнє —
    невичерпне.
    Носик її, наїжачений вусами, дбає де біле, де чорне.
    Варта вух перевіряє шумам, звукам і шелестам візу в
    пашпортах.
    Ротик її на замку, та до часу, і в ньому ув'язнено ніжного
    чорта.

    — Риби, мишва і птахове! Мешканці трьох стихій!
    Полум'я пізнання кличе вас на конґрес!
    Киця — уважний слухач, ви сповідайтеся її —
    самі собою вирішуються проблеми ніг, і плес, і небес…

    Шахівниця ґравітаційна, заокруглення простору, стеження
    за петлянням мушви, медитація, позіхання і ніження
    розглядання з вікна колообігу часу чи звістка,
    що нарешті потрапили всі ми у тотальне теперішнє.
    Киця — постмодерністка.

    Пощо її нагромадження глупств, і томиська нявчань, і
    манірний заброда
    з-за морів, що вивчав сто наук і мистецтв — нашу кицю
    розмалювала Природа
    чи Господь. Вона — зрима краса. І здобута вона мета.
    Та бодай раз на рік потребує, дурепа, кота!



    Рейтинги: Народний 5.5 (5.36) | "Майстерень" 5.5 (5.34)
    Коментарі: (1)


  12. Віктор Неборак - [ 2006.03.10 21:02 ]
    Клітка з пантерою
    Ти любиш розглядати шкіру
    Яка формує тіло панни
    Ти цю пантеру взяв на віру
    Встромляєш в неї спис тюльпанний

    Її навчили говорити
    Хоча начхати їй на квіти
    Ця усмішка бажає м'яса
    В кров на арену неофіти

    Злягання Риму, рев пантери
    Ар оргії судомні струми
    У мозгах сплетені парфуми
    Поети золотої ери

    Налито в голови по вінця
    Із місяця вино прозоре
    Наповнить морем ваші пори
    І кров смолиста і дивіться

    Засмага смуга і печера
    Вона богиня звірчи прірва
    Вона гумова лялька шкіра
    Чи морем створена Венера

    Гітара в пальцях ловеласа
    На звуки вишукані ласа



    Рейтинги: Народний 5.75 (5.36) | "Майстерень" 5.75 (5.34)
    Коментарі: (2)


  13. Анатолій Кичинський - [ 2006.03.10 15:43 ]
    * * *
    Я тебе роздягаю.
    Я тебе визволяю з полону
    елегантної сукні,
    тонкої роботи прикрас…
    Я від зерен дорідних
    відвіюю пил та полову.
    Я з-під попелу пломінь вивільнюю,
    аби він не погас.

    Я тебе роздягаю.
    Я із мушлі виймаю перлину.
    Я викопую скарб.
    Я здираю полуду з очей, а відтак
    я із скіфського золота
    курганну зішкрябую глину.
    Я віднині, о Боже! -
    найбагатший у світі жебрак.

    Я тебе роздягаю.
    Я колюче гілля продираю.
    Я виймаю з куща солов'їху,
    що на тьохкіт мене надиха.
    Я крізь пекло тернове
    долаю дорогу до раю.
    Я вилущую зерня солодке
    з горіха гріха.

    2003


    Рейтинги: Народний 5.38 (5.15) | "Майстерень" 5.5 (5.17)
    Коментарі: (2)


  14. Анатолій Кичинський - [ 2006.03.10 15:47 ]
    ПУСТЕЛЯ
    1.Пісок

    Навіщо вбивати час на пошуки вітряків,
    коли стільки навколо піску?
    Воюй із ним хоч до самого скону -
    і нікому навіть на думку не спаде,
    що у тебе не всі вдома.
    А вдома ж у тебе і справді не всі.
    Та й де їм усім там узятися,
    якщо ти ніколи туди не повернешся?
    Що з тобою і де ти тепер,
    тільки тобі відомо.
    Ти - в пустелі.
    Ти - на війні з піском.

    А все починалося з тієї піщинки,
    що зненацька тобі залетіла до ока
    і випливла з нього лише із сльозою.
    Друга невдовзі влетіла до рота,
    і перед тим, як виплюнути її,
    ти піймав себе на думці,
    що так на зубах може тріщати тільки пісок.
    Третій вдалося лишити подряпину
    на віконному склі твоєї домівки,
    зведеної, як виявилось, на піску.

    А потім ти збився з рахунку, адже піщинки
    підстерігали тебе на кожному кроці
    і вже нападали на тебе не поодинці.
    Все частіше ти їх виявляв то в кишенях, то в їжі.
    Все настирливіше вони проникали
    в черевики, за комір.
    Все відвертіше зазіхали на твою територію.
    Одне слово, пісок знахабнів,
    і ти йому вирішив дати
    належну відсіч.

    Наївно розраховуючи на вітер,
    проти якого піском не посиплеш,
    ти пішов необачно за ним
    і, засліплений першою ж перемогою
    над кількома жменьками піску,
    не помітив, як ворог тебе заманив у пастку,
    єдиний вихід з якої ти бачив лише у нагоді
    скористатися ворожою силою з вигодою для себе.
    Тож навіть піщана буря,
    послана пустелею зламати твій опір,
    послужила тобі піскодувним пристроєм
    в очищенні залізної витримки від іржі,
    а тіла твого - від бруду.

    Війна з піском починалася з лютої
    ненависті до нього та з оманливої надії на перемогу.

    Але з часом ненависть,
    як не дивно, ставала все меншою
    і, як вода у піщаному ситі пустелі,
    щезла невдовзі назавжди.
    Натомість у душу просилося почуття,
    надзвичайно схоже на те, що колись у дитинстві
    підхопило тебе разом із сусідськими дітлахами
    і в отакому верескливому оберемку
    кинуло на купу золотого піску,
    привезеного татом із піщаного кар'єру
    і висипаного посеред споришевого двору.
    І так довго іще по тому
    щоразу, як чулося слово "щастя",
    виникала перед очима твоєї пам'яті
    і танула, зрівнюючись із землею,
    ота давня купа твого золотого часу.

    Війна з піском продовжувалася,
    і ти вже майже любив свого ворога.
    Без нього ти вже не уявляв свого існування,
    і перемога над ним була вже тобі не потрібна,
    бо, навіть коли б ти його переміг, то не знав би,
    що робити з тією перемогою.
    Тепер головним для тебе
    була боротьба не заради перемоги,
    а заради можливості якнайдовше її продовжувати.
    Твій ворог пісок, тебе поглинаючи,
    водночас поглинався тобою.

    І його вже в тобі було стільки,
    що під його тиском твоя свідомість
    змушувала тебе дивитися на себе
    не інакше, як на піщинку
    в піщаному годиннику долі,
    що якби колись не підхопила тебе
    й не пожбурила в цю пустелю,
    ти так би ніколи і не збагнув,
    що не стільки пісок на зубах тріщить,
    скільки зуби тріщать на ньому.

    2.Спрага

    Вода розминеться з губами,
    неначе свобода з рабами, -
    і спрага примусить тебе
    до відчаю, до отупіння
    шукати у чаші терпіння
    ту краплю, що камінь довбе.

    І буде та чаша гіркою,
    як марево перед рікою,
    як правда про мертву ріку,
    як сповідь на смертній постелі,
    як щастя, якого в пустелі
    не вичавити із піску.

    3.Міраж

    Риби мигтять, мов уламки дзеркал,
    в сивій сухій воді.
    Виє, піску наковтавшись, шакал
    з пеклом у животі.

    Хвилі - круті, як верблюжі горби, -
    хлюпають біля губ.
    Стогнуть, свободи напившись, раби.
    Скиглить свободолюб.

    Виє шакал каравану услід,
    а караван - іде!
    Віра в новий, ще горбатіший світ
    вперто його веде.

    Світ неможливий без фата-морган
    мріється в нім рабу
    воля, з якою несе караван
    кожному - по горбу.

    Привид пророка пісками убрід
    спраглий веде народ
    у протилежному напрямку від
    обітованих вод.

    2003


    Рейтинги: Народний 6 (5.15) | "Майстерень" 5.5 (5.17)
    Прокоментувати: | "Із книги "Бджола на піску" (Херсон: Айлант, 2003)"


  15. Анатолій Кичинський - [ 2006.03.10 15:32 ]
    * * *
    Стелиться лис по траві
    димом рудим.
    Так підкрадається смерть,
    хитра, мов лис.
    День переходить у ніч,
    полум'я - в дим,
    видих останній - в туман...
    Кайсь і молись!

    Стелиться лист по ріллі.
    В колір вогню
    перефарбовано ліс.
    Птаства над ним!
    як добровольців, котрі
    йдуть на війну,-
    наче у небо ідуть, -
    легко, як дим.

    Лівою! Лівою! Лі...
    Віє вітрець.
    Лівою! Лівою! Лі...
    Виє сурма.
    Ворог - запеклий, мов час.
    Хай йому грець!
    Глянеш у вічі йому -
    в жилах зима.

    Куля бере на снігу
    лисячий слід.
    В полисках мерзлих калюж -
    вилиск ножа.
    Мов у замерзлій ріці
    риба об лід,
    б'ється об небо чиясь
    грішна душа.

    2003


    Рейтинги: Народний 5.63 (5.15) | "Майстерень" 5.63 (5.17)
    Прокоментувати: | "Із книги "Бджола на піску" (Херсон: Айлант, 2003)"


  16. Анатолій Кичинський - [ 2006.03.10 15:03 ]
    ГОДИННИК
    легендарний герой загадки
    без ніг а ходить
    безногий герой ходіння вперед
    якого можна зупинити
    але неможливо примусити
    іти навспак

    впертий осел очевидного факту
    і податливий ґвинтик
    у машині часу
    при переведенні стрілок
    і підкручуванні пружини

    зброєносець переможця
    у війні з вітряками
    союзник того
    хто приходить вчасно
    і ворог тому
    хто запізнюється

    глухий від народження
    він навіть не здогадується
    що від його цокцокання
    іноді можна збожеволіти

    вимогливий учитель арифметики
    на чиїх уроках
    рахують лише до дванадцяти

    ретельний обліковець апостолів
    та зодіакальних знаків

    недремне око Всевишнього
    в яке іноді страшно глянути

    2003


    Рейтинги: Народний 5.33 (5.15) | "Майстерень" 5.5 (5.17)
    Коментарі: (1) | "Із книги "Бджола на піску" (Херсон: Айлант, 2003)"


  17. Сергій Жадан - [ 2006.03.06 22:36 ]
    БОГДАН-ІГОР
    Всі кріплення важких снігів,
    всі накопичення ремесел,
    всі тіні дотиками весел
    лишають поміж берегів
    сліди – ці вервиці тугі
    між зим і весен.

    Сльота перекладає прес
    турбот на голови містечок,
    на вигини дбайливі течій.
    Без попереджень і адрес
    стікає приміських небес
    солодкий кетчуп.

    Тендітні злами забуття,
    невидимі для ока межі.
    Примхлива змога стати межи
    Усіх світил, чия кутя
    ляга на радіомережі
    без вороття.

    Втинаючись в глибоке тло
    дитячих видив, переміщень,
    з усього плетива приміщень,
    з усього світла, що текло
    повз очі, постає стебло,
    пробивши днище.

    Нічний вібруючий бузок.
    Під вікнами, як сіль у рані,
    потужний звук, що рушить грані –
    дерева проливають соки,
    мов труби схованих в пісок
    важких органів.

    Набряклі залози весни
    над стінами районних центрів.
    З яких чіпких підземних нетрів,
    з чиєї вогкої вини
    постануть ще подібні сни –
    густі й відверті?

    І цей напівпрогіклий мед,
    прозора і ядуча слина –
    по всьому. Березнева глина,
    розмиті фарби, рух планет
    і довгі описи прикмет
    Отця і Сина.

    1996


    Рейтинги: Народний 5.5 (5.46) | "Майстерень" 5.5 (5.48)
    Коментарі: (1)


  18. Сергій Жадан - [ 2006.03.06 22:05 ]
    ПАМ’ЯТІ В.К.
    Погода, погода, повільно сідає на руки,
    мов навчений птах, облітаючи пастку міґрацій.
    Суботня утома і гострі липневі сполуки
    все більше помітні
    в примхливому диханні станцій.

    Ще поночі тягнеться в небі оголений протяг.
    Вгортаються в тишу дерева – коричневі, темні.
    Твої сновидіння, зібравши розкиданий одяг,
    ідуть повз ремонтні склади
    і забуті майстерні.

    Іще вартовий стереже павутину за вітром,
    ламаються відстані – що я у цьому порушу?
    І тихий Господь вимикає, виходячи, світло,
    і точеним шприцом
    із тебе витягує душу.

    1997


    Рейтинги: Народний 5.75 (5.46) | "Майстерень" 6 (5.48)
    Коментарі: (2)


  19. Сергій Жадан - [ 2006.03.06 22:54 ]
    ПЕРЕВАГИ ОКУПАЦІЙНОГО РЕЖИМУ
    1
    В один із днів повернеться весна.
    З південних регіонів батьківщини
    потягнуться птахи, і голосна
    свистулька вітчизняної пташини
    озвучить ферми і фабричні стіни,
    і грубий крій солдацького сукна,
    і ще багато всякого гівна.

    2
    Але печаль лягає на поля.
    Нужда голімі розправляє крила,
    докіль поет тривожно промовля:
    я є народ, якого правди сила;
    цю жінку я люблю, вона просила.

    3
    Сумна країна у години скрут.
    Блукає міщанин поміж споруд,
    з усталеним природнім артистизмом
    говорить і його словесний труд
    повніє нездоровим еротизмом
    і побутовим антисемітизмом.

    4
    Сколовши босі ноги об стерню,
    старенький Перебендя коло тину
    ячить собі, що, скурвившись на пню,
    лукаві діти в цю лиху годину
    забули встид, просрали Україну,
    забили на духовність і борню,
    і взагалі творять якусь фіґню.

    5
    Бідує місто. Кинувши фрезу,
    робітники на заводському ґанку
    лаштують косяки, бузять бузу,
    розводять спирт, заводять варшав’янку
    і, втерши соплі та скупу сльозу,
    майовку перетворюють на п’янку.

    6
    Село мине спокуту цю тяжку.
    Село – це корінь нації, це води,
    що рушать берег. Молодь на лужку,
    довірившись сільському ватажку,
    заводить, навернувшись до природи,
    народні сороміцькі хороводи.

    7
    Тому життя ніколи не втрача
    своїх прозорих гомінких проекцій.
    Стрімкий юнак, легке дитя ерекцій,
    хапа за руку втомлене дівча,
    і вже вони – аж дня не вистача –
    займаються конспектуванням лекцій,
    зневаживши вимоги контрацепцій.

    8
    І лиш зоря над містом пролягла,
    юнак змахне краплини із чола
    і молодечо усмішкою блисне.
    Бо попри те, дала чи не дала,
    у щастя людського два рівних є крила:
    троянди й виноград – красиве і корисне.

    1998


    Рейтинги: Народний 5.75 (5.46) | "Майстерень" 6 (5.48)
    Коментарі: (1) | ""ПОЕТИКА""


  20. Ірина Новіцька - [ 2006.03.05 23:53 ]
    ***
    А ти відбився від громади,
    Не дочекавшись сивини.
    Блукають хмари, як номади,
    По пасовищах восени.
    А ти, пастух, немов росини,
    Зірки збиваєш із небес.
    Йде за тобою, Людський сину,
    Лиш срібний тонкомордий пес.
    Вже не прийдеш – у білій тозі,
    Таким, як завше ти ходив,
    І поміж іншим, по дорозі,
    Не створиш пару-другу див.
    Вже не зійдеш – тобі задосить
    Розп’ять, шаленства і огуд,
    А натовп хай реве й голосить,
    Полишений на власний суд.


    Рейтинги: Народний 6 (5.25) | "Майстерень" 6 (5.3)
    Коментарі: (2)


  21. Ірина Новіцька - [ 2006.03.05 23:10 ]
    ***
    Ох, осене… Наобіцяла нам
    Нового неба і землі нової,
    Аж поки сніг візьме в свої завої
    Вечірній парк…
    Дерева торохтять,
    Немов скелети мертвими кістками,
    Безлистими і мерзлими гілками,
    Коли я повертаюсь із занять
    Додому…
    Вітер віє тротуаром,
    Нічний туман драпується муаром
    По всіх кутках і закутках. Стоять
    Машини під каштанами старими,
    Від тих каштанів тіні, наче рими,
    Кладуться впорядковано, „на ять”.
    Ох, осене! Смішний дитячий сон:
    Неначе докорінно все міняєш,
    Даєш надію… Рвешся, доганяєш,
    А то був сон…
    І небо це бліде,
    І бурі хмари – реквізит постійний,
    Що настрій нажене меланхолійний
    І врешті-решт, звичайно, заведе,
    Даремні намагання…
    Листя танець.
    Дуплавий в’яз, бурлака і безштанець,
    На вітер нарікає і гуде,
    Немов рояль, що знеобач штовхнули.
    І переконуєшся, що минуле
    Ніколи не мине й не пропаде…


    Рейтинги: Народний 6 (5.25) | "Майстерень" 6 (5.3)
    Коментарі: (2)


  22. Ірина Новіцька - [ 2006.03.05 23:58 ]
    Промова крутого Ю.А. перед публікою
    ще кілька слів наостанок хоч остогидли амвони
    та знову якісь дурні дев’яності лізуть у пельку
    по одному друзі відходять у царство мамони
    а я стою туманію останній із їх переліку
    на жаль вертеп зачинився настала жорстока реальність
    який там чорт би її осяг а стараюсь холера
    студенти аналізують буття і невичерпальність
    від абсурду папір збігається наче стара шпалера
    та може я вкрай невдячний може гоню крамолу
    живе ще наш андерграунд принаймні хоч животіє
    ще десь існує я вірю справді просунута молодь
    яка не косніє в снобстві яка подає надії
    і це не ті відморозки що шкіряться криворото
    що на семінарах звично катають речуги
    ця молодь чекає метафізичного повороту
    ця молодь вправно фехтує і шиє собі кольчуги
    а ми заблукали в пустелі наче у храмі Шиви
    і дідьку здались на розпал наші поеми й драмати
    приїхали хлопці вилазьте з машини
    бо ж вибухне бісова мати


    Рейтинги: Народний 5.67 (5.25) | "Майстерень" 5.5 (5.3)
    Коментарі: (10)


  23. Ірина Новіцька - [ 2006.03.05 23:23 ]
    ***
    Ось ваші землі білий бог загарбав,
    А ваші діти слугами ростуть.
    Художникові руки, пензель, фарба –
    Усе, що вам лишилося, мабуть:
    Коли дощі розкришать ваші храми,
    А літній день зайде в пітьму гробниць,
    Коли не стане тих вождів між вами,
    Що перед ворогами впали ниць,
    Коли покануть всі пісні у небуть, -
    То, втілений у ляпіс і пастель,
    Священний кетсаль спогадом про небо
    Торкнеться ваших вибілених стель.


    Рейтинги: Народний 5 (5.25) | "Майстерень" 5.5 (5.3)
    Коментарі: (4)


  24. Ірина Новіцька - [ 2006.03.05 23:35 ]
    ***
    Ти душу розглядай під мікроскопом,
    Виважуй до піщинки форму й зміст,
    А час женеться збуреним галопом
    І проситься в життя твоє і в хист.
    Служи перу і віддано, і вірно.
    Злітай, а він зупинить твій політ.
    Такий простий. Такий складний безмірно.
    Заплутаний і неповторний світ.


    Рейтинги: Народний 5 (5.25) | "Майстерень" 5.5 (5.3)
    Коментарі: (3)


  25. Шарль Бодлер - [ 2006.03.05 18:56 ]
    СОВИ
    Завмерли в чорних вербах сови,
    Немов богів чужинних тінь, —
    У безконечну далечінь
    Вп’ялося око їх багрове.

    Отак чекатимуть вони
    Меланхолійної години,
    Як, відтіснивши промінь, рине
    Вечірній смерк з височини.

    І свідчать пози їх статечні,
    Що в цьому світі небезпечні
    Хапливі рухи, — спопелить

    Того жахлива мить розплати,
    Кого рухлива тінь п’янить,
    Хто прагне місце поміняти.

    переклад: Мойсея Фішбейна


    Рейтинги: Народний 5.5 (5.5) | "Майстерень" 5.5 (5.17)
    Прокоментувати:


  26. Володимир Ляшкевич - [ 2006.03.05 15:02 ]
    Станси
    А відтак сорок три. І байду́же чи далі буде,
    Аби просто у далі, гортати літа обридло.
    Заметіль за вікном. Заметіль над усе набуте.
    Заметіль і вечірнє, розгублених квантів світло.

    Сорок три коньяку - виглядаючи воскресіння
    Взятих міст і красунь, що знаменником тіла спільні.
    Що чисельник не той винуватити провидіння ? -
    Наче ми перед ним, лиш у ціле спростившись, вільні.

    Що потрібно іще, загортаючись у минуле, -
    Сорок три коньяку розмиває кордони миті.
    Заметіль за вікном пеленає життя заснуле,
    пеленає роки у волошки в майбутнім житі.


    2006


    Рейтинги: Народний 5.5 (5.55) | "Майстерень" 5.5 (5.56)
    Коментарі: (2)


  27. Володимир Ляшкевич - [ 2006.03.05 12:20 ]
    Риби
    І
    Топчучи мертві мушлі, вибілені святково
    на потрісканій тверді напівпустель азійських,
    так не бажаєш тіні, як поміняти подих
    на ворушіння зябер у течії Мальмстріму,
    стати настільки іншим, жити настільки ново,
    щоби не знати суші, спраги, вогню і диму,
    не укриватись пилом, і не сльозити очі,
    бути лискучим тілом, що зазвичай із кручі
    лине не вниз, а вгору, на мерехтіння неба,
    на загадковий поклик місяця-черепахи.

    ІІ
    Риби не можуть бути іншими, аніж риби.
    Їм не потрібно глузду, що розмокає швидко,
    "швидко" для риб змістовно, а всяке "бридко" - рідко,
    винятком тільки руки, їхнє прогіркле "все-бо"!
    Але рятують води, вилюблені так, ніби,
    з ними лише й кохалось це безбережне Небо,
    і освятило в плесах кожне єство Відбитка,
    рибу у першу чергу, наче за срібло злитка
    риб'ячі вищі блиски, - не даремно хрестами
    не тяжіли на шиях, і служили з хлібами
    першим із перших: тим, що
    прагнули злитись з ними.
    Сріблом ж охочі ситі, вже не колишні Перші,
    що і без Дива в сіті ловлять на заклик: "Херші!",
    чи на відлуння волі аромату пустелі, -
    сіті, тому й у води падають наче рими,
    межі, кордони плину, аж по надрив моторів,
    що неодмінний вихід за променисті стелі
    на голоси рибалок і пташиних дозорів,
    чиїх горлянок русла служать, як двері келій,
    втечі від усіляких риб'ячих кредиторів.

    Втеча найголовніше, втеча - вінець ковзкого
    руху всього тремкого, сповненого жадання
    бути чимдалі, бути!- рибі не до вагання -
    хай мовчазною тінню течій мінливій пісні
    з радісного німого - волі співзвучно строго.
    Видимо, з цього зору, й води так схоже різні.
    Як і мовчання. Риби вдячні за дар - мовчати,
    що, вочевидь, не гірше вміння когось повчати:
    передусім нащадків, а по життю - найближчих,
    дар, що батькам спочинок і супокій ойчизні.

    Дещо гірше з коханням, і навпаки - з любов'ю:
    не дорікне сердито, не мотивує зраду,
    і від рідні корисну не принесе пораду.
    Тільки й вітай очима звабу перед собою,
    тільки пливи і ніжно пести її лускою.
    Пести її торканням і плавниковим рухом,
    водорості уклавши імператорським ложем,
    вмов її до спочинку, а коли геть знеможе,
    то покажи як зверху повертаються люде,
    втихомирені врешті, - дно і для них є домом.

    Звісно, питання дому варто ладнати вчасно.
    І не важливо хто ти з огляду громадянства,
    гарне знайдеться місце - тихе, без месіанства
    рабина, мулли, ксьондза, і найменшого руху
    з боку жонглерів слова, вкрапленого у чванство.
    Будь-які вправи рота тут, вочевидь, чесніші.
    Наміри з'їсти швидко, не зіткавши з промови
    ями, капкана, сильця, не переносять лови
    у різновид знущання, видно тому і досі
    води і найбагатші різноманіттям їжі.

    ІІІ
    Сонце. Незносна спека… Вийти з води на сушу
    під сонцепад проміння, щоби дійти пустелі,
    щоби довкола кості, закаменілі мушлі,
    політруки і зброя, випалені оселі?
    щоби пустельним вітром ночі сумні ридали:
    “рідну глибінь віддали, кинули, полишили…“?
    Непереносна спека...
                                  Обрію плавкі смуги...
    Висушеним легеням лінь ритмувати рухи.
    О ким були, що мали - зовсім не однозначно.
    Не, вочевидь, зростали, не очевидно - стали.

    Видно, жадали Сині, та затверділи в глині,
    і течія повітря - навіть не тінь Мальмстріму,
    але ж було дитинство! І у ріці стрімливій
    вміли спиняти подих, прагнули дна сягнути
    і зачепитись міцно, втриматись у глядінні
    на осяйну рухомість надпрозорої глиби,
    що лоскотала м'яко й далі тягнула, ніби
    ми є ріднею й зріти маємо разом, так як
    риби не можуть бути іншими, аніж риби.


    2003


    Рейтинги: Народний 5.67 (5.55) | "Майстерень" 5.5 (5.56)
    Коментарі: (5)


  28. Йосиф Бродський - [ 2006.03.02 14:03 ]
    Перед памятником А. С. Пушкину в Одессе (Якову Гордину)
    Не по торговым странствуя делам,
    разбрасывая по чужим углам
    свой жалкий хлам,
    однажды поутру
    с тяжелым привкусом во рту
    я на берег сошел в чужом порту.

    Была зима.
    Зернистый снег сек щеку, но земля
    была черна для белого зерна.
    Хрипел ревун во всю дурную мочь.
    Еще в парадных столбенела ночь.
    Я двинул прочь.

    О, города земли в рассветный час!
    Гостиницы мертвы. Недвижность чаш,
    незрячесть глаз
    слепых богинь.
    Сквозь вас пройти немудрено нагим,
    пока не грянул государства гимн.

    Густой туман
    листал кварталы, как толстой роман.
    Тяжелым льдом обложенный Лиман,
    как смолкнувший язык материка,
    серел, и, точно пятна потолка,
    шли облака.

    И по восставшей в свой кошмарный рост
    той лестнице, как тот матрос,
    как тот мальпост,
    наверх, скребя
    ногтем перила, скулы серебря
    слезой, как рыба, я втащил себя.

    Один как перст,
    как в ступе зимнего пространства пест,
    там стыл апостол перемены мест
    спиной к отчизне и лицом к тому,
    в чью так и не случилось бахрому
    шагнуть ему.

    Из чугуна
    он был изваян, точно пахана
    движений голос произнес: "Хана
    перемещеньям!" -- и с того конца
    земли поддакнули звон бубенца
    с куском свинца.

    Податливая внешне даль,
    творя пред ним свою горизонталь,
    во мгле синела, обнажая сталь.
    И ощутил я, как сапог -- дресва,
    как марширующий раз-два,
    тоску родства.

    Поди, и он
    здесь подставлял скулу под аквилон,
    прикидывая, как убраться вон,
    в такую же -- кто знает -- рань,
    и тоже чувствовал, что дело дрянь,
    куда ни глянь.

    И он, видать,
    здесь ждал того, чего нельзя не ждать
    от жизни: воли. Эту благодать,
    волнам доступную, бог русских нив
    сокрыл от нас, всем прочим осенив,
    зане -- ревнив.

    Грек на фелюке уходил в Пирей
    порожняком. И стайка упырей
    вываливалась из срамных дверей,
    как черный пар,
    на выученный наизусть бульвар.
    И я там был, и я там в снег блевал.

    Наш нежный Юг,
    где сердце сбрасывало прежде вьюк,
    есть инструмент державы, главный звук
    чей в мироздании -- не сорок сороков,
    рассчитанный на череду веков,
    но лязг оков.

    И отлит был
    из их отходов тот, кто не уплыл,
    тот, чей, давясь, проговорил
    "Прощай, свободная стихия" рот,
    чтоб раствориться навсегда в тюрьме широт,
    где нет ворот.

    Нет в нашем грустном языке строки
    отчаянней и больше вопреки
    себе написанной, и после от руки
    сто лет копируемой. Так набегает на
    пляж в Ланжероне за волной волна,
    земле верна.

    1969(?), 70(?)


    Рейтинги: Народний 5.83 (5.76) | "Майстерень" 6 (5.93)
    Коментарі: (8) | "Повне зібрання творів"


  29. Йосиф Бродський - [ 2006.03.02 13:32 ]
    Post aetatem nostram
    X
    Император

    Атлет-легионер в блестящих латах,
    несущий стражу возле белой двери,
    из-за которой слышится журчанье,
    глядит в окно на проходящих женщин.
    Ему, торчащему здесь битый час,
    уже казаться начинает, будто
    не разные красавицы внизу
    проходят мимо, но одна и та же.

    Большая золотая буква М,
    украсившая дверь, по сути дела,
    лишь прописная по сравненью с той,
    огромной и пунцовой от натуги,
    согнувшейся за дверью над проточной
    водою, дабы рассмотреть во всех
    подробностях свое отображенье.

    В конце концов, проточная вода
    ничуть не хуже скульпторов, все царство
    изображеньем этим наводнивших.

    Прозрачная, журчащая струя.
    Огромный, перевернутый Верзувий, [57]
    над ней нависнув, медлит с изверженьем.

    Все вообще теперь идет со скрипом.
    Империя похожа на трирему
    в канале, для триремы слишком узком.
    Гребцы колотят веслами по суше,
    и камни сильно обдирают борт.
    Нет, не сказать, чтоб мы совсем застряли!
    Движенье есть, движенье происходит.
    Мы все-таки плывем. И нас никто
    не обгоняет. Но, увы, как мало
    похоже это на былую скорость!
    И как тут не вздохнешь о временах,
    когда все шло довольно гладко.
    Гладко.

    XI
    Светильник гаснет, и фитиль чадит
    уже в потемках. Тоненькая струйка
    всплывает к потолку, чья белизна
    в кромешном мраке в первую минуту
    согласна на любую форму света.
    Пусть даже копоть.
    За окном всю ночь
    в неполотом саду шумит тяжелый
    азийский ливень. Но рассудок — сух.
    Настолько сух, что, будучи охвачен
    холодным бледным пламенем объятья,
    воспламеняешься быстрей, чем лист
    бумаги или старый хворост.

    Но потолок не видит этой вспышки.

    Ни копоти, ни пепла по себе
    не оставляя, человек выходит
    в сырую темень и бредет к калитке.
    Но серебристый голос козодоя
    велит ему вернуться. Под дождем
    он, повинуясь, снова входит в кухню
    и, снявши пояс, высыпает на
    железный стол оставшиеся драхмы.
    Затем выходит.
    Птица не кричит.

    XII
    Задумав перейти границу, грек
    достал вместительный мешок и после
    в кварталах возле рынка изловил
    двенадцать кошек (почерней) и с этим
    скребущимся, мяукающим грузом
    он прибыл ночью в пограничный лес.

    Луна светила, как она всегда
    в июле светит. Псы сторожевые,
    конечно, заливали все ущелье
    тоскливым лаем: кошки перестали
    в мешке скандалить и почти притихли.
    И грек промолвил тихо: "В добрый час.

    Афина, не оставь меня. Ступай
    передо мной", — а про себя добавил:
    "На эту часть границы я кладу
    всего шесть кошек. Ни одною больше".
    Собака не взберется на сосну.
    Что до солдат — солдаты суеверны.

    Все вышло лучшим образом. Луна,
    собаки, кошки, суеверье, сосны -
    весь механизм сработал. Он взобрался
    на перевал. Но в миг, когда уже
    одной ногой стоял в другой державе,
    он обнаружил то, что упустил:

    оборотившись, он увидел море.

    Оно лежало далеко внизу.
    В отличье от животных, человек
    уйти способен от того, что любит
    (чтоб только отличиться от животных!)
    Но, как слюна собачья, выдают
    его животную природу слезы:«О, Талласса!..»

    Но в этом скверном мире
    нельзя торчать так долго на виду,
    на перевале, в лунном свете, если
    не хочешь стать мишенью. Вскинув ношу,
    он осторожно стал спускаться вниз,
    в глубь континента; и вставал навстречу

    еловый гребень вместо горизонта.

    1970

    Примітки автора (Бродс.):
    Переклад назви: ПІСЛЯ НАШОЇ ЕРИ.
    Діоскури - Кастор і Поллукс (Кастор і Полідевк),
    в грецькій міфології символи нерозривної дружби.
    Лемнос - острів серед Егейського моря, служив і
    служить місцем заслання.
    Верзувій - із слав'янського "верзати".
    Таласса - море (грец.)


    Рейтинги: Народний 5.88 (5.76) | "Майстерень" 6 (5.93)
    Коментарі: (3) | "Повне зібрання творів"


  30. Тетяна Лопушняк - [ 2006.03.01 11:08 ]
    Епоха депресії
    землю навколо

    присипані попелом твої плечі й все тіло
    тільки очі ясні...
    звідки в тобі стільки сонця?
    хтось тебе так надихає...
    в тобі живе цілий світ
    плетений з сумнівів та надій
    пересипаний бажаннями та
    жагою
    до життя
    до болю
    до смерті
    ти кидаєш виклик
    епосі нових ідей
    ері нового покоління
    ти
    ще
    не
    знаєш
    з ким маєш справу
    тому такий хоробрий
    ти маленьке дитя
    що хоче обійти навколо землю
    хоче зрушити високий камінь
    що тисячі років


    колись усе мине

    колись усе мине
    колись усе піде в минуле
    щось ми забудем
    щось забуде нас
    листи десь згубляться
    чи хтось їх згубить
    але залишаться назажди
    пусті конверти
    розмиті штампи
    бліде чорнило
    та неіснуючі адреси
    й відбитки твоїх пальців
    у моїй душі



    це епоха депресії та суцільних втрат

    це епоха депресії та суцільних втрат
    що нанизані на шпилі храмів
    нас закликають до віри
    щоб ми обміняли себе
    на право мати надію
    і ми шукаємо вихід
    крізь діри
    щілини
    й ми тікаєм...
    забагато вже втрат
    як на нас
    малих



    Рейтинги: Народний 5 (5) | "Майстерень" 5.5 (5.09)
    Коментарі: (24)


  31. Маріанна Кіяновська - [ 2006.02.27 20:53 ]
    ПОЕТОВІ…
    Ти Овідій, в якого усе навпаки,
    Бо живеш у столиці, і ще не в опалі,
    Тільки вірші твої філігранні і сталі,
    I у тебе закохуються жінки…

    Їх гарячі тіла, наче вина терпкі —
    Золоті і брунатні, ясні, мов емалі.
    Їх наука кохання, їх губи, їх талії,
    Їх жага, їх утома і їхні роки…

    Або, може, не так: є природа ріки,
    У яку не вступити удруге. Надалі —
    Тільки сни і слова, пережиті й тривалі,
    I найвища інтимність стискання руки…

    Томи — втома, і Томи — ослаблі зв'язки.
    Так Верлен дуже мріяв умерти в Iталії.
    З того боку — чесноти, а з того — регалії.
    Ти — Овідій, в якого усе навпаки…



    Рейтинги: Народний 5.64 (5.5) | "Майстерень" 6 (5.75)
    Коментарі: (3)


  32. Мар'яна Савка - [ 2006.02.27 20:20 ]
    ЗИМОВІ ТІНІ
    1.
    Сніги, як законники білі,
    Ідуть по нічній стежі.
    І профілі їх чужі.
    І губи їх сполотнілі.

    І слід їм нечутно стелять
    Примарища хуртовин.
    Ідуть усі як один
    До білих незримих келій.

    Від чорної брами ночі
    На таці несуть ключі.
    Під білі тяжкі плащі
    Ховають серця і очі.

    2.
    Коли зима затяжна
    Зализує рани, наче
    Псисько старий, собачим
    Життя виглядає. Й одна

    З мертвої ночі рядна
    Світить у серця ранку,
    Гріє мене до ранку –
    Лямпа з твого вікна.

    3.
    Вони зчудовані і сірі,
    Як давні мури Бернардин.
    Бо їм призначено по вірі
    Іти за нами. Та один
    Спинився просто коло мене
    Й поклав долоню на плече.
    Я в очі глянула. Пече
    Моє поранене рамено.
    Чого тобі? Я від ходи
    Швидкої трачу кров і силу.
    І сірі губи попросили:
    Я тінь твоя. Ходи. Ходи.

    4.
    Зима. Офелія в саду.
    Служниця чорна. Діва біла.
    І доторкається до тіла
    Розквітла лілія в льоду.

    Як інкрустація скляна –
    Фата зі снігу. Очі сині.
    Різьбить прозорі вії іній.
    Зима. Офелія сумна.


    Рейтинги: Народний 5.36 (5.5) | "Майстерень" 5.75 (5.6)
    Коментарі: (6)


  33. Мар'яна Савка - [ 2006.02.27 20:27 ]
    * * *
    І крила спалімо. І станьмо людьми.
    І сталось. Ідемо шляхами земними
    У холод і біль неземної зими.
    Йдемо поміж них. І стаємося ними.

    Цей сніг не минає вже тисячу літ.
    Цей холод кривавить рубці на раменах.
    Закуто міста, як у лати, у лід.
    На брамах розвішано білі знамена.

    Шукаєм притулку. Вокзали. Двори.
    Кав’ярні. Будинки з очима скляними.
    І люди з безликим тавром машкари.
    І ми поміж них. І стаємося ними.


    Рейтинги: Народний 5.7 (5.5) | "Майстерень" 5.5 (5.6)
    Прокоментувати:


  34. Мар'яна Савка - [ 2006.02.27 20:49 ]
    * * *
    А тепер щодо фрески. Ці непрозорі мазки –
    Як долоні послушниці, теплі і голубині –
    Заголублені спогади, дотик тремкої руки,
    Що поволі нанизує вервицю по намистині.

    Ця ощадливість барви – ця недокровність легка,
    Блідість повік Богородиці, прожилка синя –
    Має запах розлитого в глечики молока,
    Що сестриця приносить з села для сирітського сина.

    Ця довершеність смутку, рисочка зболених уст –
    Наче десь поза простором ножиці точать на постриг.
    І ніхто не співає – голос у горлі загус,
    Наче фреска мальована в часі Великого Посту.


    Рейтинги: Народний 5.38 (5.5) | "Майстерень" 5.5 (5.6)
    Прокоментувати:


  35. Мар'яна Савка - [ 2006.02.27 20:22 ]
    * * *
    Жінка. Сукня сріблясто-сіра.
    Осінь дихає у плече.
    По розмитих її клавірах
    Дощова соната тече.

    Увібгала худеньке тіло
    У м’який глибокий фотель.
    Недопалки. Лампа настільна.
    Незнайомий нудний готель.

    Дві квитанції до оплати.
    Чорний осад у кавнику.
    І мале кошеня кудлате
    Гострить кігті на килимку.

    Довгі тіні торкають стелі.
    Залягає тяжка пітьма.
    Жінка постіль повільно стелить,
    Під подушку кладе Дюма.
    Зафіранивши блиск реклами
    І байдуже місто чуже,
    Жінка тихо веде руками
    По плечах, прозорих уже

    Від криштально-дзвінкої втоми –
    Тамувати в собі жагу,
    Зберігати в очах невтомну
    Іронічну печаль-нудьгу.

    Може, просто піти назовсім?..
    А по вікнах течуть струмки.
    І втікає бульварна осінь
    На зачитані сторінки.



    Рейтинги: Народний 5.5 (5.5) | "Майстерень" 6 (5.6)
    Коментарі: (4)


  36. Мар'яна Савка - [ 2006.02.27 20:33 ]
    * * *
    Чи знаєш, чого в мене коси на чорно, на чорно?
    Парують фіали, зміїно звиваються вина.
    То кров закипає у жилах, то чорна ожина
    Вчинила нам згубу, зчорнила нам губи потворно.

    Чи знаєш, чого в мене очі на срібно, на срібно?
    То кригу баскими копитами збито на скалки.
    Регочеться місяць. Зубами видзвонює дрібно.
    І світиться тіло замерзлої в ночі русалки.



    Рейтинги: Народний 6 (5.5) | "Майстерень" 6 (5.6)
    Коментарі: (4)


  37. Мар'яна Савка - [ 2006.02.27 20:37 ]
    * * *
    Жінко, гойна моя княгине,
    Кров холоне, і тіло стигне.
    Ізрони сльозу, берегине,
    На мої трояндові стигми.

    Жінко, відаєш, що розтану,
    Переквітнувши в сутінь синю.
    Перелившись в тебе востаннє,
    У тобі зачинаю сина.

    І, роздерши заслону ночі,
    Ти стогнатимеш від любові.
    Понад груди твої дівочі
    Ллються коси твої шовкові.

    А відтак на широкім ложі
    Вже навіки тебе не стане.
    Тільки чорно-криваві рожі
    Вколо білого твого стану.

    І прийдуть до тебе бояре.
    Кожен скаже: моєю буде.
    Для одного зготуєш чари –
    Бурштинове вино-отруту.

    А для другого – ніж у серце,
    Щоб над ранок зійшов росою.
    А від третього – не спасешся,
    Бо полонить тебе красою.

    Затріпочеш, застогнеш стиха,
    Як уп’ється у груди білі, –
    Та згадаєш про віщі стигми
    На моєму старому тілі,

    І про сина, що голос крові
    Вже почув у твоєму лоні.
    І проллються коси шовкові
    На троянди чорно-червоні.



    Рейтинги: Народний 6 (5.5) | "Майстерень" 6 (5.6)
    Коментарі: (2)


  38. Ігор Калинець - [ 2006.02.25 15:27 ]
    Старовіцькі вірші
    *
    Сидиш одна у білій вежі
    до наших покликів німа.
    Вирують пристрастей пожежі,
    а ти сидиш у білій вежі,
    немає на лиці збентежень
    та й радості також нема.
    Сидиш одна у білій вежі
    до наших покликів німа.

    *
    В пивницях цідим давній мед,
    пісні складаєм для розваги:
    п'янить любовний тріолет,
    як у пивницях давній мед.
    А в чадну ніч лише стилет
    утаємничений у зраді.
    В пивницях цідим давній мед,
    пісні складаєм для розваги.

    *
    Гарцюють нетерпляче коні -
    розпочинається турнір!
    Цвітуть китайчані попони -
    гарцюють нетерпляче коні.
    А князь на злоченім ослоні
    до всіх прихильно зводить зір.
    Гарцюють нетерпляче коні -
    розпочинається турнір.
    Збудись князівно, і ожий,
    бо нам потрібні ідеали,
    без них мечі немов у ржі -
    збудись, князівно, і ожий!
    Серед вогненних вітражів
    кричу, відкинувши забрало:
    Збудись князівно, і ожий,
    бо нам потрібні ідеали!

    *
    У герці вибитий з сідла,
    лечу під ковані копита,
    заслала світ червона мла -
    я в герці вибитий з сідла.
    Та з вежі промінець тепла
    ще вічі встиг мої прикрити,
    У герці вибитий з сідла,
    лечу під ковані копита.

    1970


    Рейтинги: Народний 5.67 (5.38) | "Майстерень" 5.5 (5.2)
    Прокоментувати: | "Вибрані твори, Спогад про світ - 1970"


  39. Володимир Ляшкевич - [ 2006.02.25 13:33 ]
    * * * Етеллі Чуприк
    Це ти, Етелло! Гул тисячоліть,
    клекотячи од непорозуміння
    із глуздом нашим, ледвеживотінням,
    крізь тебе пролинає з миті в мить, -
    зриваючи п’янкі глибини неба -
    величчям: у роздрібненості душ;
    надмірним: у староміщанську глуш;
    ефірним птаством Горніх нот, Етелло.

    Для чого граєш ти у мирний час,
    коли ми налягаємо на шлунки,
    коли у нори тягнемо дарунки,
    якими сатана вгощає нас?
    У цій країні тільки за війни
    тебе почули б і сини і доньки,
    тоді й перемогли би - нині ліньки
    звучати серцем. І тому ціни

    у нинішніх не маєш. О, десь інде,
    де вміють краще підбивати сальдо,
    не грала б “doloroso” так печально,
    і так глузливо “dolce far niente”…
    Тобі аплодували й там і жадно
    ловили погляди очей твоїх,
    забувши, як і тут, що кожен гріх
    себе являє Зору непринадно,

    зринаючи, як прохололі звуки,
    назбирані у вислову акорд,
    у гам базарно звихнутих аорт,
    у оплесків поліфонічні муки.
    Куди тобі зі світом цим? куди?
    Кому від тебе цю прийняти ношу?
    Чи надане тобі “усе! не можу!”
    і з Вищим Даром лиха обійти?

    Але ефір твоєї гри - дозвучність
    промінню, водам, подиху вітрів,
    коли немає непотрібних слів,
    хіба не в цьому - рятівна величність?
    омріяне повернення до раю
    у сумніви закутого єства,
    жадання, що сягнуло торжества
    вимолюючи: “я живу, бо граю!”?

    “Я граю, бо живу!”, торкання світле
    переливається - потужне, барвне,
    знаходячи, як темне, все намарне
    і, як прозоре, здобуття розквітле...
    І глина клавіш, і вже Інші Руки,
    Небесні води... Твердь... І споконвіччя,
    І з нотних бриж усміхнене Обличчя,
    І колискової моєї перші звуки.

    2004


    * doloroso – італ. (муз) – скорботно, печально.
    ** dolce far niente. – італ. - приємне нічогонероблення.


    Рейтинги: Народний 5.5 (5.55) | "Майстерень" 5.5 (5.56)
    Прокоментувати:


  40. Володимир Ляшкевич - [ 2006.02.25 13:23 ]
    * * *
    Він згадує Тарівердієва.
    Вона - танцює. Поряд, за вікном,
    гойдаються сніжини, такт за тактом,
    без домінантної надії на
    хоча б якийсь мажор, тремтить бокал
    і трубка тліє. Простір над антрактом
    притягує до себе розсип звуку,
    поспівує паркет, і дотик рук,
    як берег течії, дарує танку
    пейзаж і русло. Води римокроків
    то тануть, то летять у вирі, - рух
    п'янить мелодій добровільну бранку...

    Йому за сорок. Їй чотири. Потім
    це все набуде значення, коли
    замовкне Мікаєл, і партитури
    зберуться в дзеркало манер, де годі
    за першим планом інше віднайти, -
    їй байдуже, антаблемент натури
    у вихру танцю, "потім" - не важливо.
    Лише сніжини, ліхтарі, різдвяне диво,
    і сяйні дні без відчуття мети.


    2002


    Рейтинги: Народний 5.5 (5.55) | "Майстерень" 5.5 (5.56)
    Прокоментувати:


  41. Мар'яна Савка - [ 2006.02.24 10:22 ]
    КУРОРТНЕ
    Ти увійшла, захопивши з собою в кімнату
    Запах зомлілих акацій. Почався сезон.
    У лабіринті алей на прогулянці натовп
    Тих, у кого відпустка, у кого резон
    Так безтурботно і мляво, вдягнувши панами,
    Пражити тіло і пити напої легкі.
    Байдуже зовсім мені до курортної дами,
    Що увійшла до кімнати. Тільки п’янкі
    Пахощі білих акацій. Тонка соломинка
    В склянці абсенту. Вечірня готельна нудьга.
    І понад голови наші летить павутинка.
    І ця повітряна жінка з картини Дега.

    Це вулиця Ліста. Це місяць, либонь, листопад.
    Навала прозорості неба у чорній оправі.
    І цей перехожий – смаглявий і юний Синдбад.
    І ми – не чужі. І зустрінемось, може, на каві.

    А снилося: море, холодне й тривожне вночі.
    Чорніє причал у старому порту. І небавом,
    Узявши на плечі сувій дорогої парчі,
    Ти сходиш на берег багатим купцем-мореплавом.

    І щойно в кварталах погасять останню свічу,
    І море затихне, і зорі ряхтітимуть тьмяно,
    Ти діву русяву ховаєш у срібну парчу –
    І мить не минає, і пахне русинка медвяно.

    Це вулиця Ліста. Танцюють сльозинки в очах
    Від шалу осіннього сонця. Кінець листопада.
    У сивих заметах, либонь, дотліває парча.
    Калюжі і брук – іграшкові порти для Синдбада.


    Рейтинги: Народний 5.5 (5.5) | "Майстерень" 5.5 (5.6)
    Прокоментувати:


  42. Василь Герасим'юк - [ 2006.02.24 10:32 ]
    * * * (Анатолієві Дністровому)
    Майже люблю ці ночі. Не довші - більші.
    Ця нагота зветься чомусь - листопад.
    Діти моїх ровесників пишуть вірші,
    випірнувши над нами і навіть над
    музикою,
    де їх розглядає в тиші
    піднятий над землею на вилах брат.

    Доки блукав я горами і містами,
    доки забрів нарешті в цей падолист,
    доки ці ночі, Господи мій, настали,
    доки я переслухав
    художній свист,
    тільки слова моєї сивої мами
    знов запахли мені, як перший покіс.

    Паморочить не запах, а - коли запах
    перестає, стихає в цій голизні -
    так відходить вогонь...
    В слабих його лапах
    душу не заколишу - видно мені:
    іскри випручуються з віків біснуватих
    і випірнають, щезаючи у вишині.


    Рейтинги: Народний 5.5 (5.5) | "Майстерень" 5.5 (5.7)
    Коментарі: (1)


  43. Василь Герасим'юк - [ 2006.02.24 10:22 ]
    * * *
    На березі Він вогонь розклав.
    Петро в човні не знаходив місця
    і кинувся в море, добрався вплав
    апостол, що тричі Його зрікся.

    На землю ступив, хитку від сльози.
    Стрічає, цілує Син Чоловічий.
    І мовить: "Ягнята мої паси".
    Говорить тричі.

    Та перша Воскреслого бачила ти.
    Не зразу впізнала, від сліз незряча.
    Встав з гробу
                і з неба має зійти,
    і знов запитати:"Чого ти плачеш,
                МАРІЄ?"


    Рейтинги: Народний 5.5 (5.5) | "Майстерень" 6 (5.7)
    Прокоментувати:


  44. Василь Герасим'юк - [ 2006.02.24 09:33 ]
    * * *
    Марю лиш вогневим блискавки списом,
    в голову темну мою не вцілив грім.
    Ти поруч поник - мукою впився.
    Ти пригадай мене в царстві своїм.

    Тільки тут і тепер - вперше над твердю -
    ти вже не скажеш тим рибалкам: "Ходім".
    Ділимось, мовби черствим окрайцем, смертю.
    Ти пригадай мене в царстві своїм.

    Хто я? Дитя гріха, злого розбою?
    Кров невинна кричить. Попіл і дим.
    А помираю тут. Поруч з тобою.
    Ти пригадай мене в царстві своїм.

    Ми на хрестах. Ми не діждали дива.
    Між розбійників - Бог - між мною і тим
    зліва. Чаша твоя, Спасителю, зліва.
    Ти пригадай мене в царстві своїм.


    Рейтинги: Народний 5.5 (5.5) | "Майстерень" 6 (5.7)
    Прокоментувати:


  45. Ніколай Гумільов - [ 2006.02.24 00:13 ]
    Шестое чувство
    Прекрасно в нас влюбленное вино.
    И добрый хлеб, что в печь для нас садится,
    И женщина, которою дано,
    Сперва измучившись, нам насладиться.

    Но что нам делать с розовой зарей
    Над холодеющими небесами,
    Где тишина и неземной покой,
    Что делать нам с бессмертными стихами?

    Ни съесть, ни выпить, ни поцеловать.
    Мгновение бежит неудержимо,
    И мы ломаем руки, но опять
    Осуждены идти все мимо, мимо.

    Как мальчик, игры позабыв свои,
    Следит порой за девичьим купаньем
    И, ничего не зная о любви,
    Все ж мучится таинственным желаньем;

    Как некогда в разросшихся хвощах
    Ревела от сознания бессилья
    Тварь скользкая, почуя на плечах
    Еще не появившиеся крылья;

    Так, век за веком - скоро ли, Господь? –
    Под скальпелем природы и искусства,
    Кричит наш дух, изнемагает плоть,
    Рождая орган для шестого чувства.

    1922


    Рейтинги: Народний 6 (5.7) | "Майстерень" 6 (5.83)
    Коментарі: (4)


  46. Володимир Ляшкевич - [ 2006.02.22 10:09 ]
    На «Adagio Albinoni» Ремо Джадзотто
    Пливе осіння сонна невблаганність.
    Любилося, жадалося, а зараз -
    зліта і тане подиху примарність,
    минулого благополуччя образ.

    Доведена до відчаю тональність,
    луною перестуку збитих милиць
    самотньо лине в павутину вулиць,
    освячену дощами листопаду
    патріархальність.
                               Вітру дужий натиск.
    Тривоги гострі запахи із далей,
    які не осягнути. Сонця поблиск -
    такий байдужий до земних печалей.

    Неждано чисте небо надто гоже
    аби не опустити долі очі
    на учорашні кроки, на утечі,
    несходження над руслом бруку. - "Боже..."

    Б'ють дзвони надто гучно і протяжно.
    А може то у скронях так, бунтарство.
    На Княжім замку "Авве" галок, важно
    повзуть вози, виповнюючи птаство.

    Б'ють дзвони... Розтуляються до світла
    захлялі лики заспаних віконниць.
    За ними сірі силуети модниць,
    пустих очікувань рум'яність зблідла.

    Чи видається знов? І тіні - тіні!
    потворять лиця, а не темні душі.
    У пізньому осінньому впоїнні
    так мало значить неминучість стужі.

    Та в'яне лист, і з круговерті галки
    течуть понад западиною міста.
    Як промовляння з молитов намиста,
    зриває вітер галасливі валки.
    Усе скоріше пеленою часу
    перекладаючи світлини світу.

    Стою, забутий відліком. І вітер
    в лице жбурляє, мов у повну чашу
    надмірні краплі, вмерле щойно листя.
    Прелюдією завтрашнього снігу.
    Метаморфоз останнім передвістям
    у підсумок мого земного бігу.

    Забутися! піддатись темній змові!
    Востаннє знов утішитись антрактом!
    Ось тільки серце ще - незнаним трактом
    кудись веде у пошуку любові.


    2000


    Рейтинги: Народний 5.5 (5.55) | "Майстерень" 5.5 (5.56)
    Прокоментувати: | "Прослухати Adagio (G-Moll), James Last"


  47. Василь Герасим'юк - [ 2006.02.21 22:18 ]
    * * *
    Ніч то вельможна, то тривожна,
    то осоружна, то острожна,
    то химородна, то хмільна.
    Невже і ця тривога ложна?

    Любить чи вижити не можна.
    Нехай болить кровина кожна,
    нехай свистить душа безбожна
    у чарці, випитій до дна.

    Хто скло зубами гриз, хто кригу
    примножував родинну втіху
    вуйкам з ученої двірні.
    Невже не стане не до сміху?

    Привчить нас до зими без снігу,
    хто грім на землю нашу тиху
    везе у золотім горіху
    на білому, як сніг, коні.


    Рейтинги: Народний 5.1 (5.5) | "Майстерень" 5.5 (5.7)
    Прокоментувати:


  48. Василь Герасим'юк - [ 2006.02.21 22:14 ]
    * * *
    Я не повірю, що лиш ти одна
    на світі білім, як роса, — відкрита…
    Ну що простіше? — ти чекала літа,
    а вранці, перед вереснем, — сумна…

    На світі білім, де лягало з рук
    легке, мов тіло, плаття на ожину,
    ну що простіше? — тінь його незриму
    століттями лататиме павук.


    Рейтинги: Народний 5.5 (5.5) | "Майстерень" 5.5 (5.7)
    Коментарі: (5)


  49. Василь Герасим'юк - [ 2006.02.21 22:44 ]
    ІРЖАВИЙ ОСІННІЙ ЯВІР
    Як пахне явір восени!
    Як пахне явір!
    Ще й при потоці, наяву,
    вві сні, в уяві…

    Яка роса по кім біжить!
    Холодна, сива…
    Вона спадає на коня,
    і пахне грива.

    А буде ранок і туман.
    І тихо-тихо.

    Іржавий явір обніми,
                  вдихни
    і дихай.

    Живою кров'ю і кістьми
    в злобі, в неславі
    осінній явір обніми,
    іржавий явір.

    Його роса подріботить
    у тебе в оці.

    “Прости”, — шепочеш. Він горить,
    і кінь в потоці.


    Рейтинги: Народний 5.13 (5.5) | "Майстерень" 5.5 (5.7)
    Прокоментувати:


  50. Василь Герасим'юк - [ 2006.02.21 22:07 ]
    * * *
    Не відав, ні, той вершник, хто і нащо
    збивав його на землю, як в кіно.
    Чекала ти його, дітородяща.
    На пагорбах білила полотно.

    Я знаю: ти заламувала руки.
    Я знаю: ти ридала на валу.
    Я бачу: він у космосі розлуки
    шукає землю
             голу і малу.

    Скажи мені: коли ти зрозуміла,
    що падати йому? Йому. Йому.
    Ти мукою себе обгородила —
    не соромом!
              Ти правду, як чуму,

    пережила.
          Кому полотна білиш?
    Чи ж він доскаче? З-під копит встає…
    Чи ти доплачеш?
              Та невже ти віриш
    у милосердя долі і своє?!

    Безмовні доли. Пагорби безмовні.
    Безмовні мури сполотнілих веж.
    Його оббиті друди страху повні —
    ні спокою,
              ні скону не даєш.

    Гірка моя богине-берегине,
    ну що для тебе
              не із двох лиш барв?
    Хто грішник?
              Хто створіння безневинне?
    Хто з древа роду віть свою украв?

    Які полотна білиш, жінко мила,
    на пагорбах вистелюючи всіх?!
    Відбілювала вже ти їх, білила,
    немов зіткала чорними ти їх.


    Рейтинги: Народний 6 (5.5) | "Майстерень" 6 (5.7)
    Прокоментувати:



  51. Сторінки: 1   ...   147   148   149   150   151   152   153   154   155   156