Автори /
Чорнява Жінка (1965)
|
Рубрики
Огляди ⁄ Переглянути все відразу
•
понад
•
Білінгвістична частушка
•
Луиза, Магда… сколько вам осталось? (Из Лины Костенко)
•
Мені що до того (Вєніамін Блаженний)
•
Crazy-колыбельная
•
у крылатого льва моего голубая грива (Из Юлии Мусаковской)
•
было дальше
•
Стикс льётся в море Черное, глухое (Из Романа Скибы)
•
О симптомах
•
Мерещилось Булгакову и Кафке (Из Р. Скибы)
•
О языковом барьере
•
Живу. Стараюсь ненавидеть деньги (Из Игоря Павлюка)
•
заоконное
•
Я здесь, королева (Из Романа Скибы)
•
смех_печаль
•
А ты всё не являешься, Мария… (Перевод из Р. Скибы)
•
а до Бога как до гроба
•
Я помнил всё, что в жизни ещё будет (Из Романа Скибы)
•
Мы будем долговечны, как печаль (Из Романа Скибы)
•
Предсмертие зимы. И мы, как понятые
•
О наболевшем
•
Снова осень среди рощи плачет (Из А. Наюка)
•
Вже скільки їх упало в цю безодню (З М. Цвєтаєвої)
•
Ретро_гон
•
Звоните мне, когда захочется (Перевод из Андрея Наюка)
•
О прощаниях
•
...ма
•
О размерах тени
•
Когда-нибудь ты станешь (Песенка)
•
так слова впадают в речь
•
полно_лунно, пляшут гунны
•
О снобизме
•
Монолог Чори в ответ на её Диалог с Шико под новогодней ёлкой
•
Діалог біля новорічної ялинки (З Юрія Левітанського)
•
Хронометраж
•
Я люблю оці дні (З Ю. Левітанського)
•
Неразлучные
•
На крючке
•
О межсезонье
•
коли все тільки починалось
•
Эпиграмма на Валерия Хмельницкого
•
В сухом остатке
•
Для N
•
О Музе и арбузе
•
Банальное
•
Об источнике света
•
Крізь пальці
•
Цена
•
К вопросу о таре
•
Памяти
•
Лета бабьего слепые паутинки (Из И. Павлюка)
•
Увы
•
Реверс
•
Тире
•
Она хотела сына от Христа (Из И. Павлюка)
•
Опять весна (По И. Павлюку)
•
Сеткою нервов ловлю зарю (Из И. Павлюка)
•
Степень распада
•
Сага (А. Вознесенський)
•
где-то
•
Центоники_1
•
Это лето сошло с ума
•
Ось нарешті і ти (Переклад з Л. Борозенцева)
•
Всього і треба (Ю. Левітанський)
•
Сказка для Августа
•
Хозяин возвращается (Из А. Осадко)
•
Медея знов ...(Переклад з Л. Борозенцева)
•
Напоминание
•
Простая песенка
•
Я не побачу знамениту «Федру» (З О. Мандельштама)
•
Наблюдение
•
Ты ждал
•
Друга сторінка
•
Чарівна скрипка (З М. Гумільова)
•
Эпоха-мама
•
Шосте чуття (М. Гумільов)
•
Всё труднее
•
За дверима
•
Несложно(е)
•
Мій тихий сон (За О. Мандельштамом)
•
По спирали
•
Чёрно-бело-3
•
Короткая сказка на ночь
•
Мушля (за О. Мандельштамом)
•
Ты мне
•
Одні та інші
•
Зимно
•
У фотографии
•
Непройдений шлях (за Робертом Фростом)
•
Кошка-ты-небо
•
Нас мало – юних, білокрилих (В. Набоков)
•
Брате-кате
•
Как дети
•
Чёрно-бело-2*
•
Ось і літо втекло (За А.Тарковським)
•
Двадцять першого ніч. Понеділок (За А. Ахматовою)
•
* ДІАЛОГИ * Дівочі забаганки
•
Чёрно-бело
•
Из жизни цветов
•
Колискова для коханих
•
Хайку дыхания
•
Страсть
•
Лише збагни! (із Роберта Вільяма Сервіса)
•
Старе кіно
•
і незбагненна
•
Листування з Богом
•
Станцуй поминки
•
Помста чаклунки
•
До Лесбії (З Гая Валерія Катулла)
•
Дура несчастная
•
Прохання
•
Шабат (З Ганни Осадко)
•
Метаморфоза
•
Первый
•
Круг десятый
•
Сліпці
•
Не вір мені
•
і це не ново
•
Капли
•
На смерть Осени (подражание символистам)
•
Що мудрість вся…?
•
Нулевое ноября
•
Эвтаназия
•
Полнолуние
•
Наївне
•
ОКТАВНЕ
•
Vinil Decadence
•
Перфоманс: Хома&Прочанка*
•
Ліліт - Адаму
•
Медленное
•
Відьма
•
Небесные кастаньеты лета
•
113° за Фаренгейтом (Фантасмагорія)
•
Но тайна...
•
Опівнічне
•
На рисовой тонкой бумаге
•
Пінгвіни летять – скоро осінь
•
Аутизм
•
Хроники Бумажного Змея
•
П’ятниця, 13
•
В-в-с-1
•
А в сером городе дожди
•
Попытка понимания
•
Любові, Господи, любові
•
И, увлажняя солью раны...
•
Истины просты
•
Теплом непевним
•
После рая (Лилит)
•
Небыли-были
•
Райский яд
•
Вечерняя реминисценция
•
Воспоминания об Уфе
•
Келих насолоди
•
Я дарую тобi... (Тема № 9)
•
Для тебя – для меня
•
Езотер-Рiка (Переклад)
•
Поиск
•
ЛЕДІ НІЧ
•
Еро-нічне
•
Хрустально-хрупко
•
Молитва на краю
•
Желание любви сильнее, чем любовь
•
ПІНГВІНО-ЗАЯЧЕ
•
Навіть тоді
•
Даже тогда
•
Таке нескладне питання
•
Лиловость георгин в прозрачной вазе утра
•
Хорошо было Канту
•
Всё наоборот
•
РАЯНА ДОРОГА
•
Цветы у перехода
•
По белому кругу
•
Ночной дождь
•
***
•
БЕЗ РУК, КОХАНИЙ! (Тема № 9)
•
Полет шмеля над пропастью во ржи
•
АЛЬФА І ОМЕГА
•
ДЗЕРКАЛО НЕ ВИННЕ (Рубаї)
•
НАЛОЖНИЦА
•
Предгрозовое
•
ПЛАЧ ПО ЗАНЕПАЛОМУ РЕЙТИНГУ (думки вголос одного з учасників «поетичних змагань»)
•
ХОККУ-ХАЙКА-МАРАФОН
•
Закат гранатов
•
Розгойдуючись до небес. Зовсiм легка еротика (Переклад)
•
Люблю любить любовь
•
Piano-piano
•
Всю ночь стихи
•
Епіграма на Критуса Нахмана
•
Епіграми-2
•
Епіграми
•
Я – поле битвы
•
Маємо те, що маємо (пародія)
•
Как хорошо
•
Лише любов... (Рубаї)
•
Белый вальс
•
Розчарування (пародія)
•
Майже про лелек
•
Прощание с парусником (Малая сапфическая строфа)
•
Старинное сентиментальное
•
Такий сезон
•
Дрожит...горчит...болит (рубаи)
•
А решта все... (рубаї)
•
А шоу все трива...
•
Тот, кто убил
•
Фантазия на тему прощания
•
Маэстро-неизбежность
•
Залиш мені тишу
•
Іронічно-еротичне-2
•
Тема № 8 (Б)
•
Тема № 8 (А)
•
Не-стихи
•
Залиш собі сніжне зілля
•
Просто
•
Читаючи Дао-кохання
•
Зваба (танка)
•
Читай по губах
•
А снег идёт... идёт... идёт... идёт
•
Жартома
•
Осіннє барокко
•
Чай с дождем
•
Про те...
•
Слухаючи новини
•
Там, де верхівки сосен
•
Квазисонет
•
Віра
•
Ще трішки
•
Міжсезоння
•
Маэстро-неизбежность
•
***
•
Вечерняя фантазия
•
Серпнева мелодiя
•
До-минор
•
Zурбаган. Фентезі
•
Місто-Гойя
•
Фантазия на тему "Прощание"
•
Передчуття
•
Я тебе зачекаю
•
У тім світі
•
Коли музика стихне
•
***
•
Non-re!
•
І буде день
•
І витончений присмак потойбіччя
•
Красная Шапочка, Серый Волк и Зигмунд Фрейд-1
•
Підсвідоме бажання
•
В саду каміннім...
•
Тьма исчезает в темноте
•
Просьба
•
І знову липень, знову спека...
•
Три питання
•
Дражнилка
•
І буде ніч...
•
Сіно...серпень...розпуста
Переглянути всі твори з цієї сторінки
понад хмарами
поза чварами
поза чварами
Скільки пасток у Сварога –
меряно-немеряно!
меряно-немеряно!
Луиза, Магда… сколько вам осталось?
Огромный мир, холодные ветра.
Огромный мир, холодные ветра.
Мені що до того – живий ачи мертвий
Зі мною співає у дружнім дуеті,
Зі мною співає у дружнім дуеті,
под землёю ласковой
мертвячки,
мертвячки,
у крылатого льва моего голубая грива
есть ворота из меди выходы перекрыты
есть ворота из меди выходы перекрыты
девять..восемь..семь..шесть..
снова эта сезонная пошесть,
снова эта сезонная пошесть,
Стикс льётся в море Черное, глухое,
Где по ночам рыдает Полифем,
Где по ночам рыдает Полифем,
Кто гений, тот и псих – сомнений быть не может.
Но по ночам меня догадка гложет:
Но по ночам меня догадка гложет:
Мерещилось Булгакову и Кафке,
И снится в надземнóй несуете
И снится в надземнóй несуете
Набухли почки, стонет ливер,
по всем приметам скоро май
по всем приметам скоро май
Живу. Стараюсь ненавидеть деньги,
Познавши счастье радуги и гроз.
Познавши счастье радуги и гроз.
неотвратима словно тать
пришла суббота
пришла суббота
Я здесь, королева. Узнали? Тот самый.
Да нет, то не взгляд, а Луна так печёт…
Да нет, то не взгляд, а Луна так печёт…
старый мим в любимом немом кино –
он сегодня горький алкаш-скрипач –
он сегодня горький алкаш-скрипач –
А ты всё не являешься, Мария…
А тут ни вербы не растут, ни злаки…
А тут ни вербы не растут, ни злаки…
а до Бога как до гроба
не протоптана дорога
не протоптана дорога
Я помнил всё, что в жизни ещё будет.
В моих каретах прели скакуны.
В моих каретах прели скакуны.
Мы будем долговечны, как печаль.
А может, долговечнее печали.
А может, долговечнее печали.
Предсмертие зимы. И мы, как понятые.
Всевышний протокол подписан. Копий три.
Всевышний протокол подписан. Копий три.
Ни на одной скрижали света
Ответа не было и нет:
Ответа не было и нет:
Снова осень среди рощи плачет.
Золотеют люди и дожди.
Золотеют люди и дожди.
Вже скільки їх упало в цю безодню,
Розверсту вдалині.
Розверсту вдалині.
Виниловый божок –
забытый пасадобль.
забытый пасадобль.
Звоните мне, когда захочется.
Я буду нежным, словно снег.
Я буду нежным, словно снег.
Её любимая забава –
себя, единственную, бдя,
себя, единственную, бдя,
неозора внутрішня Колима,
ні шляхів, ні кордонів у ній нема,
ні шляхів, ні кордонів у ній нема,
Его неистовой гордыне
стал тесен Музы ареал:
стал тесен Музы ареал:
Когда-нибудь ты станешь
птицей
птицей
так слова впадают в речь
обласкать или обжечь
обласкать или обжечь
полно_лунно
пляшут гунны
пляшут гунны
Сформировавшийся поэт
неприкасаем, братцы.
неприкасаем, братцы.
– Что Вам ответить, о, наш ироничный Шико?
Вас убеждать – право слово, смешная затея,
Вас убеждать – право слово, смешная затея,
– Коїться що на цім світі? – А просто зима.
– Просто зима, Ви гадаєте? – Так, я гадаю.
– Просто зима, Ви гадаєте? – Так, я гадаю.
у Діда Мороза Снігурка із вати,
і світ ще поділено, як на квадрати,
і світ ще поділено, як на квадрати,
Я люблю оці дні, коли задум уже прояснився і тема відгадана,
і опісля все швидше і швидше, підвладно ключу,–
і опісля все швидше і швидше, підвладно ключу,–
Поэт пародисту
Поэзия корыстна,
чай, не родная мать,
чай, не родная мать,
Всё, как всегда: бушуют войны где-то,
не утихает спор о божестве,
не утихает спор о божестве,
Коли все тільки починалось
у долі дівчинки-Землі,
у долі дівчинки-Землі,
Валере ников было мало –
Весь день не уставал менять.
Весь день не уставал менять.
Рифмы просятся наружу?
Полежи, и всё пройдёт.
Полежи, и всё пройдёт.
Этот вечер с чёрным дождём заодно,
и октябрь наши нервы, как руки, гложет.
и октябрь наши нервы, как руки, гложет.
Кидая корку от арбуза
под ноги безразличной публике,
под ноги безразличной публике,
Сюжет банален до зевоты:
осенний сплин и бла-бла-бла.
осенний сплин и бла-бла-бла.
Умаявшись от сладкого труда,
восторги принимая те и эти,
восторги принимая те и эти,
останнє мито
цей лист кленовий
цей лист кленовий
Как аукнулось тебе яблочко!
если б знала – опять сначала?
если б знала – опять сначала?
И в эпатаже откровенном,
поэт, повеса, разгильдяй,
поэт, повеса, разгильдяй,
Клянусь Зевесом, город был прекрасен!
как свежий холст в объятиях лазури,
как свежий холст в объятиях лазури,
Лета бабьего слепые паутинки
Золотеют, словно Божья кровь.
Золотеют, словно Божья кровь.
Рыдаешь словами-сливами...
да будь ты хоть афро-китайцем –
да будь ты хоть афро-китайцем –
Ты уйдёшь красиво: спина пряма,
тихий шаг, даже эха нет,
тихий шаг, даже эха нет,
Сладко-горька микстурочка,
жизнь_тире_корректура:
жизнь_тире_корректура:
Она хотела сына от Христа.
Судьбу красиво называла бренной.
Судьбу красиво называла бренной.
Опять весна.
И снова те же гаммы.
И снова те же гаммы.
Сеткою нервов ловлю зарю
В час базарно-советский.
В час базарно-советский.
Снова закопана Троя,
и степень распада
и степень распада
Ти мене на світанку розбудиш,
на порозі, роззута, заплачеш.
на порозі, роззута, заплачеш.
Ты права – не хватает её,
на ветру громыхает быльё,
на ветру громыхает быльё,
Поэтом можешь ты не быть,
но зеленеет жизни древо.
но зеленеет жизни древо.
Это лето сошло с ума,
изменяя судьбы итог:
изменяя судьбы итог:
Ось нарешті і ти помітив:
Наша осінь не йде – вповзає
Наша осінь не йде – вповзає
Всього і треба, що вдивитись,– боже мій,
Всього і справи, що уважно придивитись,–
Всього і справи, що уважно придивитись,–
Маленький индеец Чуткое Ухо
обладал, понятно, отличным слухом,
обладал, понятно, отличным слухом,
Какая дура! Ткала и порола,
Порола, ткала и порола вновь,
Порола, ткала и порола вновь,
Медея знов занурює в ріку
Скривавлені бинти вечірніх сонцекраїв,
Скривавлені бинти вечірніх сонцекраїв,
Беря резец и от мечты хмелея,
запомни равновесия закон:
запомни равновесия закон:
За окошком рожи корчит январь,
затаился и рычит, словно зверь,
затаился и рычит, словно зверь,
Я не побачу знамениту «Федру»,
У старовиннім яруснім театрі,
У старовиннім яруснім театрі,
И какая, в общем, разница,
кто и чем законы пишет?
кто и чем законы пишет?
Ты осени ждал,
как ждут корабли реки,
как ждут корабли реки,
Сторінка друга: Він, Вона і мить,
коли вони прокинулись. Іскрить
коли вони прокинулись. Іскрить
Милий хлопчику веселий, усмішка твоя сяйлива,
Не проси такого щастя, що отруює світи,
Не проси такого щастя, що отруює світи,
Чумою пытали,
кострами, кольями,
кострами, кольями,
Прекрасне в нас закохане вино,
І добрий хліб, що в піч для нас сідає,
І добрий хліб, що в піч для нас сідає,
Всё труднее прощаться, но легче прощать,
собирать по углам прошлогодние мысли,
собирать по углам прошлогодние мысли,
Ти приходиш до мене в снах
нежной ложью
несложно
несложно
Мій тихий сон зі мною щохвилинно –
Захований моїм чаклунством ліс,
Захований моїм чаклунством ліс,
Когда судьба по следу шла за нами,
Как сумасшедший с бритвою в руке.
Как сумасшедший с бритвою в руке.
Ты так мечтал, да вот не смог…
и в башне из слоновой кости
и в башне из слоновой кости
Когда дядюшка Гершвин в обнимку с тётушкой Эмми зайдут к тебе на чай: «нам с мятой, не надо премий», он будет сидеть в углу, незаметный, как тень от спицы, но внезапно окажется многотел, многорук, многолиц, и
ты вдруг захочешь приговорить его к высшей мере, он вздохнёт устало: «Ты опять за своё? Не буди зверя», уронит тебе на рёбра свои ангельские ладони, а тебе будет сниться долго, что ты тонешь… тонешь,
ты вдруг захочешь приговорить его к высшей мере, он вздохнёт устало: «Ты опять за своё? Не буди зверя», уронит тебе на рёбра свои ангельские ладони, а тебе будет сниться долго, что ты тонешь… тонешь,
Можливо, я тобі не милий,
Ноче; з безодні світу мрій
Ноче; з безодні світу мрій
как Алигьери
адовы ступени,
адовы ступени,
Йдуть рядками нормо-дні,
кращі серед гірших,
кращі серед гірших,
і пісня виродиться в схиму –
спотворену сестру «люблю»,
спотворену сестру «люблю»,
Под тонким шёлком на лунно-покатых плечах
её кожа просвечивала жемчужным зовом
её кожа просвечивала жемчужным зовом
Крізь жовтий ліс два шляхи вели,
Шкода, не пройти мені обох,
Шкода, не пройти мені обох,
и разделив с кошкой сардельку
с тобою – кофе
с тобою – кофе
Нас мало – юних, білокрилих,
ще не загублених у млі,
ще не загублених у млі,
– Занадто близько
була мулета
була мулета
В море радостно надо входить, как дети,
как будто в храм, разув перед водою мысли,
как будто в храм, разув перед водою мысли,
В том краю белым-бело
белый вечер намело
белый вечер намело
Ось і літо втекло,
Наче і не бувало.
Наче і не бувало.
Двадцять першого ніч. Понеділок.
Ледь помітно столицю в імлі.
Ледь помітно столицю в імлі.
Золота Жінка
Я верю в чёрно-белость слов и чёткость линий,
как верит снег на волосах, что он – лишь иней,
как верит снег на волосах, что он – лишь иней,
Ах, розы... силуэт изящный,
цены б вам не было, кабы
цены б вам не было, кабы
Тихо-тихо сніг іде,
Ніч за вікнами пливе,
Ніч за вікнами пливе,
моё дыханье
потерялось слушая
потерялось слушая
без красивых слов
холодную курицу
холодную курицу
Лише збагни! Де ночі мить
На камінь срібло ллє,
На камінь срібло ллє,
Галантному Маньєристу
смагляві стегна, мов ласо
на звичну сутність чоловічу,
на звичну сутність чоловічу,
Сон у літню ніч академіка На…. лауреата На…, голови На…, дійсного члена На…, etc., etc, etc
Станцуй поминки по любви
на синем берегу печали,
на синем берегу печали,
Кину палаючу квітку в безодню ріки,
І спалахне вся вода від Ереба до Феба,
І спалахне вся вода від Ереба до Феба,
О, Лесбіє! Живі ми – тож кохаймось,
Плітки старих не варті навіть аса!
Плітки старих не варті навіть аса!
Всё размеренно, глянцево, силуэт
идеален, как точки акупунктуры,
идеален, как точки акупунктуры,
і по дорозі на Елізій -
хоч по прямій, хоч по косій -
хоч по прямій, хоч по косій -
…Монетка валидола под язык –
И можно жить вот так, как жить привык,
И можно жить вот так, как жить привык,
хоть мальчик алчно постигал
азы склонений и спряжений,
азы склонений и спряжений,
Памяти друга
Марія + бита = особа великого значення.
Белла Донна
Белла Донна
мимо Мекки и Рима…
И. Бродский
И. Бродский
Не вір, коли кажу: журба
десь причаїлась за дзиґариком,
десь причаїлась за дзиґариком,
через густі римовані кущі
на волю знову рветься першослово,
на волю знову рветься першослово,
слов много
смысла мало
смысла мало
Ей всё казалось – есть ещё в запасе вечность
до времени, пока «никак иль хорошо»,
до времени, пока «никак иль хорошо»,
Ліліт – це хіт!
але коли пііт до тями
але коли пііт до тями
и позолота листьев – та же медь
инфляции природы и морали…
инфляции природы и морали…
Эвтаназия слов
алфавитом разбросанным
алфавитом разбросанным
Ты больше не увидишь солнца –
В изгибах проходных дворов
В изгибах проходных дворов
Моїм друзям
Довгих дощів пора,
Реквієм літу хтивий.
Реквієм літу хтивий.
Муссонность снов,
особенность зеркал,
особенность зеркал,
* Персонажів озвучили Чорнява Жінка і Ніка Новікова
Навіщо пісню тіл
ховати в рунах?
ховати в рунах?
лунной дорожкой
по светящейся воде
по светящейся воде
Г.О., Н.Н., Н.Аф., В.Н., В.Ч.
и настанет час…
ты узнаешь его
ты узнаешь его
Місто-Са-ха-ра...
Ра збожеволів. Нарешті
Ра збожеволів. Нарешті
о чем поет меднотелая юная жрица,
лицо вознося в апельсиновый диск закатный,
лицо вознося в апельсиновый диск закатный,
Луна хоралів…Каберне…
не відверне, не охолонить…
не відверне, не охолонить…
…а когда отстоналось отвылось отпилóсь отмолчалось
он рисовал её профиль на рисовой тонкой бумаге
он рисовал её профиль на рисовой тонкой бумаге
Збираємось разом,
Мальвіни, Офелії, сестри,
Мальвіни, Офелії, сестри,
Оставьте меня,
не касайтесь, не надо,
не касайтесь, не надо,
Ударило громом
о голые ветки
о голые ветки
Нікє Новіковій з вдячністю і любов’ю
Пожелтевшие листья
на тропку печали
на тропку печали
А в сером городе дожди,
но сверху радуга улыбкой,
но сверху радуга улыбкой,
А ты молчи…
молчи, пока молчится,
молчи, пока молчится,
Ганні Осадко
…и, увлажняя солью раны
через прозрачные одежды,
через прозрачные одежды,
Ой, вы ночи мои, дни,
пережиты, перепеты,
пережиты, перепеты,
теплом непевним час іде навскіс
через припухлість губ, дівочість кіс,
через припухлість губ, дівочість кіс,
– Твоё имя во мне болит
до сих пор…
до сих пор…
Ласка и нега по пальцам струятся,
Нега и ласка,
Нега и ласка,
(При желании можно напевать) :)
Был день жарою изувечен,
но недолюблен, недопит...
но недолюблен, недопит...
Метель до самого рассвета
И бусы чёток на руке,
И бусы чёток на руке,
хмільний мед травня
бузковий п’ятилистник
бузковий п’ятилистник
Я дарую тобi... а чого це я маю дарити?
Я i так щонедiлi таскаю тобi бiлi квiти,
Я i так щонедiлi таскаю тобi бiлi квiти,
Для тебя – чтобы солнца
........................зной,
........................зной,
Коли ти лежиш на піску
І тобі байдуже
І тобі байдуже
закаты
сонаты
сонаты
Коли вона здирає з мене
Осоружну гамівну сорочку,
Осоружну гамівну сорочку,
подружка-зірка
знає звідки безсоння
знає звідки безсоння
хрустально-хрупок
лунный мост притяженья
лунный мост притяженья
(Марине Цветаевой)
Желание любви сильнее, чем любовь,
И жажда знания ценнее знанья,
И жажда знания ценнее знанья,
(За мотивами Ганни Осадко і Ніки Новікової)
Навіть коли
коріння землі
коріння землі
Даже когда
корни земли
корни земли
Мій янголе сивокрилий,
пораднику безголосий,
пораднику безголосий,
Лиловость георгин в прозрачной вазе утра,
В подрамнике окна рассвета акварель,
В подрамнике окна рассвета акварель,
Хорошо было
Канту:
Канту:
Зачем мы любим тех, кто нас не любит,
Зачем не любим тех, кто любит нас,
Зачем не любим тех, кто любит нас,
Ми міряли цей брід
старались перейти
старались перейти
..............заплачу за телефон, вымою полы.
..............Из телефонного разговора
..............Из телефонного разговора
По белому кругу, по белому полю
окрылок души отпускаю на волю,
окрылок души отпускаю на волю,
Погладь холодное стекло,
почувствуй: грань между мирами –
почувствуй: грань между мирами –
– Проходь...
але не наближайся,
але не наближайся,
Ти роздягаєш поглядом повільно
Мене. А я – тебе. Ми робимо це спільно.
Мене. А я – тебе. Ми робимо це спільно.
Полет шмеля над пропастью во ржи, мечты-кликуши,
Нет без ущелий высоты, морей – без суши,
Нет без ущелий высоты, морей – без суши,
.............Чи не тому вуста німі…
........................Ю. Лазірко
........................Ю. Лазірко
Жбурляючи каміння беззупинно,
Шаблі і списи гострячи картинно,
Шаблі і списи гострячи картинно,
Если б не руки твои
по коже
по коже
Земляничных полян предзакатная кровоточивость,
Изумрудная влажность, прозрачная кожа змеи,
Изумрудная влажность, прозрачная кожа змеи,
Мій рейтинг впав…А ще стояв учора
Твердий, могутній, як ота дубина,
Твердий, могутній, як ота дубина,
вином кленовим
сповнено келих згуби
сповнено келих згуби
Плесни прохлады мне в бокал...
закат гранатов, воздух прян,
закат гранатов, воздух прян,
Якi несхожi ми, але якi єдинi
у нiч глибоку,
у нiч глибоку,
Люблю любить любовь, ловить ее подсказки,
В полунамеке смысл угадать,
В полунамеке смысл угадать,
Тихо-тихо,
рiano-piano
рiano-piano
Всю ночь стихи - безумство, право!
Ну, разве ночи для того,
Ну, разве ночи для того,
Невчасно прервано коїтус,
У графоманів їде дах,
У графоманів їде дах,
Зеньо Збитий
Владимир Ляшкевич
Я – поле битвы чувства и рассудка,
Здесь пленных не берут – не тот расклад,
Здесь пленных не берут – не тот расклад,
Василь Шляхтич. Є як є
Как хорошо, как будто так и надо,
Скользить по грани яви и зеркал,
Скользить по грани яви и зеркал,
В любові не буває каяття,
Вона не знає пастки забуття,
Вона не знає пастки забуття,
Я приглашаю Вас на вальс,
В волшебный мир полукасаний,
В волшебный мир полукасаний,
На вірш Мирослави Меленчук
http://maysterni.com/publication.php?id=19270
http://maysterni.com/publication.php?id=19270
В. Бендюгу та його безсмертним віршам
Не лечу я вдаль по волнам лазурным,
Парус старым стал и поблекли краски,
Парус старым стал и поблекли краски,
– Мы разминулись на века,
Я узнавала Вас в полотнах
Я узнавала Вас в полотнах
Такий сезон…
втомилася душа
втомилася душа
Стих ненаписанный дрожит,
Любовь ненужная горчит,
Любовь ненужная горчит,
Дурень зустрівся тобі – позабудь,
Коханий не любить тебе – позабудь,
Коханий не любить тебе – позабудь,
На сході сніг, на заході імла,
Отак і живемо серед негоди,
Отак і живемо серед негоди,
Безликое утро
серым холстом
серым холстом
Словно глупый слепой мотылёк,
Не увидевший в пламени муку,
Не увидевший в пламени муку,
И чёрных клавиш грусть,
................и белых клавиш нежность
................и белых клавиш нежность
Я все пам’ятаю...
Я душу загою,
Я душу загою,
не в позі щастя
погодилась камбала
погодилась камбала
за мною в постіль
не поспішай плейбою
не поспішай плейбою
не в позі щастя
облиш акробатику
облиш акробатику
не-логичность
типичности,
типичности,
Даремно чекаєш, лютий,
від мене спокути,
від мене спокути,
Ти не навмисно, знаю,
просто зійшлося так,
просто зійшлося так,
вдоволена Інь
в повній гармонії з Ян
в повній гармонії з Ян
не варто було
в очі дивитись тобі
в очі дивитись тобі
читай по губах
розмотуй клубочки думок
розмотуй клубочки думок
Был вечер свят, как может быть однажды,
И равнодушен, тем и справедлив,
И равнодушен, тем и справедлив,
Хай тільки дві біди в країні тій існує,
та перша весь час другу ремонтує...
та перша весь час другу ремонтує...
останнє мито
цей лист кленовий
цей лист кленовий
Асфальт умыт,
витринное стекло
витринное стекло
як пісок прохолодний і білий
по руці обережно стікає,
по руці обережно стікає,
Коли зі скривленого рота VIP-лиця
Летять «перлини» політичного маразму,
Летять «перлини» політичного маразму,
Там, де верхівки сосен
сходяться разом,
сходяться разом,
Так плод не падает, уже созревший...
Междусезонья черная дыра
Междусезонья черная дыра
Комусь ікона,
комусь робота,
комусь робота,
Брудніють омиті ноги
від зречень і зради,
від зречень і зради,
Медитація ряботіння
калюж, сполоханих вітром,
калюж, сполоханих вітром,
И чёрных клавиш грусть,
................и белых клавиш нежность
................и белых клавиш нежность
Осінь неквапна, як літній китаєць,
лагідно вислала кленову постіль,
лагідно вислала кленову постіль,
при-кос-но-вень-е
кожа платья сброшена
кожа платья сброшена
Медовий серпень
........у вікна ллється,
........у вікна ллється,
Простуженное утро
дождь слизывает с губ...
дождь слизывает с губ...
Вже Мiсяць на вежу вмостився,
Траву застилає туман,
Траву застилає туман,
Ніч неквапно розгортає
порцелянові крильцята
порцелянові крильцята
Словно глупый слепой мотылёк,
Не увидевший в пламени муку,
Не увидевший в пламени муку,
Все мало статися не так...
Навіщо синьокрилий птах
Навіщо синьокрилий птах
Листя пада
на місто,
на місто,
У тім світі,
....де все навпаки;
....де все навпаки;
................................... Другу
Якби ти чув,
як лунко пада листя
як лунко пада листя
Вибач, мала,
не можу відвести
не можу відвести
І буде день
новий...
новий...
По мармурових сходинках
до зірки
до зірки
Шановні пані та панове! Я чесно намагалася
перекласти цей текст українською...
перекласти цей текст українською...
Заневолив той сон
і по колу повів
і по колу повів
В саду каміннім,
що заріс любистком,
що заріс любистком,
Тьма исчезает в темноте,
вода - в воде,
вода - в воде,
Дай избежать не смерти, не сумы,
Не зависти, не дружбы с дураками –
Не зависти, не дружбы с дураками –
І знову липень, знову спека,
Як і тоді, як і тоді...
Як і тоді, як і тоді...
Ти бачив, як тремтить повітря
У час короткий, надвечірній,
У час короткий, надвечірній,
Я можу бути різною:
нахабною, капризною,
нахабною, капризною,
І буде ніч... палка і безсоромна,
Як стигла полуниця на губах,
Як стигла полуниця на губах,
А сіно кололо спину,
А з неба зірки зривались,
А з неба зірки зривались,