ОСТАННІ НАДХОДЖЕННЯ
Авторський рейтинг від 5,25 (вірші)

Віктор Кучерук
2026.06.28 07:33
Не загладити провину,
Як в оцю гарячу днину
Я від ворога загину
У бою за Україну.

Через болісну утрату,
Найдорожчого солдата, -
Буде мати горювати

Ірина Вовк
2026.06.28 07:18
Розділ VIІІ. ЧОРНИЙ ЯР САНЛІСЬКОГО ЛІСУ «Тому, хто тримає моє серце у своїх долонях. Раулю, я пишу ці рядки латиною – мовою, якою мої судді виголошуватимуть нам анафему, але пишу їх кров’ю свого серця. Коли ти читатимеш це, я буду серед королівського

Микола Дудар
2026.06.27 19:25
«ЦЕ БУЛО ВЧОРА, А СЬОГОДНІ…» Під обкладинкою цієї книжки зібрані доволі відверті і промовисті вірші. Мабуть, про них можна сказати словами одного чужого класика: «виходячи на дорогу, душа озирнулась…» Душа, розхристана на вітрах і на життєвих перехрест

Микола Дудар
2026.06.27 18:55
СІМ НОТ НА ПАГОРБІ «ТИ ПОМІЖ МРІЙ ЗАСТРЯГ НАВІЧНО» ПОШУКИ СПІВРОЗМОВНИКА У ВІРШАХ МИКОЛИ ДУДАРЯ Микола Дудар – поет трішки наївний, трішки інфантильний, але передусім – дуже балакучий. Поетична картина його поезії базується на діалогах, які часто пер

Роксолана Вірлан
2026.06.27 14:56
А що, якщо ніщо не є правдивим -
усе лиш неоспале вібрування.
І не здивуєш, аніяким дивом
мене - холоднолику, дику панну.

Хоча, направду, дякую за каву,
за зірну гущу в небному горняті,
заземлення в розмову нелукаву,

Борис Костиря
2026.06.27 13:28
Людина, якій нікуди іти,
Яка блукає в безнадійних хащах.
У криках німоти і пустоти
Вона веде життя своє пропаще.
Безхатько без життєвої мети,
Покинутий навік напризволяще.

Лайдак шукає те, чого нема,

хома дідим
2026.06.27 08:41
радіо співає про кохання
хмари сунуть і народ снує
заробити порішать питання
до свого усяко по своє
інший навіть
міг продати душу б
за дрібну грошву бо що душа
хто би знав як душу ту відчужить

Віктор Кучерук
2026.06.27 07:06
Настане завтра добрий час, -
Всміхнеться сонечко для нас
І згодом тільки грому вибух
Стрясе раптово цілі шиби.
Та довго ще до бідолах
Війна приходитиме в снах, -
І людям будуть свідчить люди
Про те, що точно не забудуть:

Ірина Вовк
2026.06.27 06:48
Розділ VIІ. ТУРНІР ЗА СЕРЦЕ КОРОЛЕВИ «Коли настане час, і кам’яні замки чужинців почнуть неволити твою чисту душу, не шукай порятунку в молитвах чи книгах. Шукай його там, де дерева розмовляють із вітром. Твій справжній трон буде не з золота, а з обій

Юрій Лазірко
2026.06.26 16:53
it lives in me...
the sea of touches and
the endless kisses
ohoooooooooooh
oh wings of mine
your weightless moments -
heaven to embrace
the sparkling wine

С М
2026.06.26 16:36
Боже Мій

Люди, що ви накоїли?
Його замкнули ви у клітці, у злотій клітці
Змусили коритися релігії
Його, воскреслого з могили, із могили

Він є богом анічого

Тетяна Левицька
2026.06.26 15:23
Барвиста поезія, щемна, глибока —
життєвої мудрості сталий архів —
натхненно звучить на підмостках високих
її чарівний, кантиленовий спів.
Проймають катренів думки автентичні,
на розмах олжу б'ють по лівій щоці,
і маски лукаві зривають з обличчя,

Борис Костиря
2026.06.26 13:02
Я встану рано в сутінках зелених,
Пройду крізь гай дрімотний і черлений.

Прийду на стадіон крізь варту лісу,
Крізь ватру сну і незворушність міста.

Проб'ється думка крізь застиглість часу,
Крізь розтривожену інертну масу,

Ірина Вовк
2026.06.26 11:04
Розділ VІ. МІЖ КОЛИСКАМИ ТА ПРЕСТОЛОМ, АБО КИРИЛИЧНИЙ ПІДПИС НА ЛІЛЕЯХ ФРАНЦІЇ Земля Капетингів дихала вогкістю та залізом, коли у весняний день тисяча п’ятдесят другого року над Суассоном прокотився перший крик немовляти. Усміхнена Анна схилилася над

хома дідим
2026.06.26 09:30
хмариво синьовидне
веслярі небесні
уявляються невідомі
немислимі
які умудряються
уявлятися саме так
веслярами
що тебе утішає явно

Охмуд Песецький
2026.06.26 07:57
Сумуючи, немов розстаючись,
Про завтра не домовившись чи після
Зустрітися не днями, то колись,
Коли згадається сердець любовна пісня...


Закоханість і первісний інстинкт –
Усе працює, щоби поєднати,
Останні надходження: 7 дн | 30 дн | ...
Останні   коментарі: сьогодні | 7 днів





 Нові автори (Поезія):

Володимир Кириленко
2026.06.20

Боговик Владислав Боговик Владислав
2026.06.18

Іван Веселий
2026.06.15

Надія Ляшук
2026.06.14

ВАСИЛЬ КУЗІВ
2026.06.11

Неїл Лорен
2026.06.08

Володимир Журавльов
2026.06.05






• Українське словотворення

• Усі Словники

• Про віршування
• Латина (рус)
• Дослівник до Біблії (Євр.)
• Дослівник до Біблії (Гр.)
• Інші словники

Тлумачний словник Словопедія




Автори / С М (2025) / Вірші

 Обла-Ді Обла-Да (The Beatles)

Текст твору редагувався.
Дивитись першу версію.



      Можлива допомога "Майстерням"


Якщо ви знайшли помилку на цiй сторiнцi,
  видiлiть її мишкою та натисніть Ctrl+Enter

Про оцінювання     Зв'язок із адміністрацією     Видати свою збірку, книгу

  Публікації з назвою одними великими буквами, а також поетичні публікації і((з з))бігами
не анонсуватимуться на головних сторінках ПМ (зі збігами, якщо вони таки не обов'язкові)




Про публікацію
Дата публікації 2026-04-12 10:10:10
Переглядів сторінки твору 1427
* Творчий вибір автора: Любитель поезії
* Статус від Майстерень: R2
* Народний рейтинг 0 / --  (5.353 / 5.78)
* Рейтинг "Майстерень" 0 / --  (5.355 / 5.78)
Оцінка твору автором -
* Коефіцієнт прозорості: 0.827
Потреба в критиці щиро конструктивній
Потреба в оцінюванні не обов'язково
Автор востаннє на сайті 2026.06.28 09:35
Автор у цю хвилину присутній

Коментарі

Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Редакція Майстерень (Л.П./М.К.) [ 2026-04-13 08:53:19 ]
Вельми цікаво вийшло. І таке життєве шапіто. )
Дякую, що переносите ці пласти в нинішнє.


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
С М (Л.П./М.К.) [ 2026-04-14 06:31:57 ]



ох
теж дякую, якнайправдивіш

вчора був дещо надмірно
інтенсивний день
я не завжди справуюся
справ буває часом надто багато
а дати якусь щиру відповідь
хотілося би якось належно

найперше,
безмірно вдячний за слова підтримки
так, це начебто просто слова
але словами можна убити
або полікувати

у нас тут другу добу йде жара в приваті
щодо певних рядків
у всякого свій бітлз, і своє чуття
це нормально, це правильно, це суперово

сама тема, власне, екзистенційна
тут матеріалізм
ринок, маркет, молл
кліше, які обертаються
цінності, які не ставляться під сумнів
нумерологія
джеймс джойс
євреї
феминізм
іронія & сарказм
поезія, безперечно
& музика!

не наважуюся писати слово «жир»
але ж бачите, написав оце





Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Пиріжкарня Асорті (М.К./М.К.) [ 2026-04-14 09:28:42 ]


Два дні слухаю, кручу і перекручую, мотаю і перемотую третій куплет, а тільки сьогодні зрозумів у чому проблема – не знаю, чия.

Авторське:

In a couple of years,
They have built a home sweet home.

і Ваше:

За декілька років
Звели собі господу.

І що бачу і чую:
– а те, що кількісно склади збігаються. Це гарно;
– і те, що співається воно співаками не з такою розбивкою на рядки, як в обох випадках.
Ваш ад-переклад, певно, для караоке.
Цікаво, ШІ вміє робити?

Дякую і за роботу для ума. Тут є, над чим думати.



Коментарі видаляються власником авторської сторінки
С М (Л.П./М.К.) [ 2026-04-14 09:36:45 ]



та бо несподівано
пісенька мала бути тупо собі пісенькою

мені непросто якось часом
вийти із найпростішого тексту

бо все можна перезавернути куди тільки як завгодно
але

ми всі повсякчас у цьому всьому
якщо завгодно в обладіблада
у цій

можете накидати власних літер
ніхто не проти

атож, ніхто не спроможний
захотіти зробити
текст

я міг би спромогнутися якби
але тепер я і не знаю навіть, чи
зміг би





Коментарі видаляються власником авторської сторінки
С М (Л.П./М.К.) [ 2026-06-28 08:29:51 ]



Від лондонської в’язниці до Білого Альбому: Всередині розпачливої війни за роялті через ска-хіт Пола МакКартні
Для випадкового слухача “Ob-La-Di, Ob-La-Da” звучить як нестандартна, примхлива музична композиція (Пола МакКартні). Але для музичних істориків цей трек є захоплюючим – і дуже суперечливим – культурним мостом. У 1968 році Пол був повністю одержимий новими, синкопованими блюзовими та ска-звучаннями, які діставалися до Лондона з Кінгстона (Ямайка), започаткованими легендарними артистами, як-от Десмонд Деккер. Пол хотів написати першу популярну британську поп-пісню, яка б містила цей характерний, нестандартний реґґі-ритм.
Ця одержимість повністю змінила підхід ритм-секції до звукозаписної консолі. МакКартні не хотів ввічливого, традиційного британського поп-ритму; він вимагав глибокого, глухого низького звучання, яке відображало сирі звукові системи, що були специфічними для Кінгстона. Щоб досягти цього, він змусив інженера Кена Скотта вивести басові частоти на невідому територію, створивши сильно компресований, перевантажений ритмічний каркас. Рінґо Старру довелося повністю адаптувати свій стиль гри на барабанах, змістивши акцент на малий барабан, вловити той характерний, еластичний ямайський ритм, а не фірмовий рок-біт.
Але справжні витоки пісні були набагато глибші, аніж натхнення із магазину записів. Відома фраза “Ob-la-di, ob-la-da, life goes on, bra” не була вигаданою фразою, яку придумав Пол. Він безпосередньо запозичив її у свого друга Джиммі Скотта-Емуакпора, нігерійського конґіста, який часто відвідував клуби Лондона і постійно використовував цю фразу. Коли пісня стала величезним світовим хітом на Білому Альбомі, Джиммі Скотт відчув, що має право на співавторство та роялті за свою фразу, що призвело до гіркого розриву між двома музикантами.
Іронія самої фрази додала ще один шар до суперечки. Хоча Пол інтерпретував це як автентичний шматок ямайської вуличної філософії, “Ob-La-Di, Ob-La-Da” насправді є виразом йоруба (Yoruba), народу Нігерії, що означає “життя триває”. Скотт-Емуакпор презентував цю фразу лондонським художникам як частину своєї культурної спадщини. Перенісши нігерійську фразу в ямайську ска-пісню про співака на ринку на ім’я Десмонд (пряме посилання на Десмонда Деккера), МакКартні ненавмисно створив захоплюючий, хоча і юридично обтяжений, шматок афро-карибського колажу.
Суперечка набула драматичного повороту, коли Джиммі Скотта пізніше заарештували і кинули до лондонської в’язниці за несплату аліментів. Без грошей і в розпачі, Скотт звернувся до Пола з-за ґрат. МакКартні погодився сплатити юридичні витрати Скотта та заборговані податки за однієї суворої умови: Скотт мав відмовитися від свого юридичного права на володіння фразою “Ob-La-Di, Ob-La-Da”. Скотт прийняв угоду і повернувся до спокійного життя сесійного музиканта, а експеримент Пола з елементами ска залишився золотим запасом, у власності самого МакКартні.
Попри юридичні обмеження, музичне ДНК Скотта-Емуакпора залишилося назавжди зафіксованим у майстер-стрічці. Окрім отримання від нього самої назви, його насправді запросили до студії Abbey Road Studio Two, щоб грати на конґах під час запису. Його ритмічна фраза надала пісні автентичний поліритмічний смак, який “Бітлз” намагалися знайти самостійно під час виснажливих 40-годинних сесій запису цієї пісні. Це гірко-солодка реальність свого роду: руки Скотта буквально створюють ритм багатомільйонної пісні, але його ім’я відсутнє в офіційних кредитах.


*


Вихід 1968 року: Чому Джефф Емерік не витримав психологічного тиску Бітлів
Уявіть собі найкращу роботу в музичній індустрії – бути головним звукоінженером для Beatles у розпалі їхніх творчих зусиль – і добровільно піти з неї. Саме це і зробив Джефф Емерік у липні 1968 року, прямо посеред сесій запису Білого альбому. Основний винуватець його історичного виходу? Безконечні, токсичні суперечки щодо “Ob-La-Di, Ob-La-Da.”
Емерік був разом із групою під час сягання звукових вершин, допомагаючи створювати революційні звукові ландшафти альбомів “Revolver” і “Sgt. Pepper”. Він звик до ексцентричності, але не був готовий до реальної психологічної війни 1968 року. Коли Пол змусив групу майже тиждень безперервно перезаписувати “Ob-La-Di”, атмосфера в студії перетворилася на нестерпну трясовину пасивно-агресивних зауважень і відвертих наїздів.
Щоб зрозуміти, наскільки радикальним був цей вихід, потрібно подивитися, як Емерік переписав суворі правила EMI. Розміщення мікрофонів регулювалося суворими класичними протоколами – мікрофони мали триматися на ввічливій відстані від інструментів, щоб зберегти “чистий” сигнал. Емерік викинув інструкцію у вікно, запхнувши старі светри у бас-барабан Рінґо Старра та близько мікрофонуючи духові секції, щоб створити потужний, сучасний рок-звук, який і визначив “Revolver”. Для молодого чоловіка, який ризикував кар’єрою, щоб повністю перевинайти звукову концепцію пізнього періоду Beatles, спостерігати, як це спільне технічне святилище перетворюється на адміністративний кошмар, було зрадою, яку він не міг витримати.
Напруга нарешті вийшла з-під контролю Емеріка. 16 липня 1968 року, після того як став свідком ще одного раунду жорстоких суперечок, 22-річний інженер зайшов до кабінету менеджера студії Алана Стегга і звільнився на місці. Він сказав керівництву, що більше не може виносити подібну токсичність.
Коли Джордж Мартін намагався переконати його залишитися, Емерік був непохитний: братерство групи було мертве, і він відмовився бути побічною жертвою. Хоча пізніше він повернувся, щоб допомогти зі звуковою інженерією альбому “Abbey Road”, його раптова відмова була остаточним знаком того, що Бітли розпадалися зісередини.
Творча співпраця з Полом МакКартні не скінчилася, коли група розпалася. Емерік зрештою став головним інженером у Apple Studios, пізніше подався із МакКартні до Лагоса, Нігерія, в надзвичайно небезпечних умовах, щоб записати сольний шедевр 1973 року “Band on the Run”. Його здатність вихоплювати масивні, яскраві звуки на примітивному, злиденному обладнанні в ледь животіючій студії принесла йому ще одну премію Гремі, доводячи, що іконічний “Beatles-саунд” був так само пов’язаний зі слуховими здібностями Емеріка, як і зі студійними комірками Abbey Road.



*



Коментарі видаляються власником авторської сторінки
С М (Л.П./М.К.) [ 2026-06-28 08:36:42 ]