ОСТАННІ НАДХОДЖЕННЯ
Авторський рейтинг від 5,25 (вірші)

Леся Горова
2025.09.13 22:18
Синьоока осінь, охролиста.
Як мені ти мила! Гойда-да:
Сливи лазуритове намисто
Вітру обірвати не шкода.

Він давно вже яблука обшморгав
Із вершків, що підпирають синь,
Груші обірвав, лише угорка,

Борис Костиря
2025.09.13 22:12
Я не хочу, щоб далі зима
Нас заковувала у кайдани.
Я оновлення жду, як права
Неповторні і Господом дані.

Я не хочу, щоб варта льодів
На холодних жорстоких багнетах
Нас тримала в тюрмі холодів,

Олег Герман
2025.09.13 17:17
Передмова

Нещодавно я відкрив для себе нове хобі, в якому намагаюся поєднувати приємне з корисним, а саме написання есе психологічної тематики. Деякі стали підсумком багаторічних спостережень в ході роботи з пацієнтами, інші є інсайтами, що виникли під

Марія Дем'янюк
2025.09.13 13:17
Сонячний промінчик
Скочив на камінчик,
Радісно всміхається,
Всюди озирається.

Оглядає видноколо:
"Oй! Яка краса довкола!
Он троянди та жоржини,

Віктор Кучерук
2025.09.13 05:21
Оповиває тьмою смуток
Усіх надій моїх вогні, –
У стан байдужості закута,
Хоча б сказала “так”, чи “ні”.
В моїй душі одні страждання,
В моїм єстві – лише любов, –
Яке потрібно лікування,
Щоб не скипала палко кров?

Борис Костиря
2025.09.12 22:19
Усюди - лиш пітьма,
Суцільний знак питання.
І дихає зима,
Як гугенот останній.
Безмежна Колима
І птаха трепетання.

Померкло світло враз.

Іван Потьомкін
2025.09.12 21:42
Шукав на зиму дикобраз притулок і натрапив
На печеру, де вже, мешкало подружжя зміїв.
«Дозвольте бодай у закутку перезимувать».
«А чому б і ні! Влаштовуйтесь, будь ласка».
Згорнувсь калачиком щасливий орендар.
Захропів небавом і проспав мало не

Юрій Гундарєв
2025.09.12 08:58
Священник із села Терпіння, єдиний капелан «Азовсталі», понад три роки перебував у нелюдських умовах російського полону.
14 червня він повернувся додому в рамках обміну тяжкохворих полонених.

Капелан із Терпіння
не з книжок знає, що таке зло,
відчув

Артур Курдіновський
2025.09.12 05:59
Постукала скорбота у вікно.
Торкнувся холодом осінній вечір.
Так сумно... На столі стоїть вино.
Задуха тютюнова. Порожнеча.

І де моє минуле? Ось воно -
Старі альбоми, старомодні речі.
Мені давно вже стало все одно,

Віктор Кучерук
2025.09.12 05:41
Темно і глухо навколо,
Тільки ступні аж гудуть,
Ніби нагадують болем
Ноги про зміряну путь.
Ніби усе, як учора,
Та не приймаю, мов дань,
Час, де не буде повторень
Жару і шуму світань.

Володимир Бойко
2025.09.11 22:58
Кому потрібен світ без тебе -
Ані мені, ані тобі.
Даремно впала зірка з неба
І загубилася в юрбі.

І знову тьмяні виднокраї
А далі - відчай і пітьма.
Холодних днів голодна зграя

Пиріжкарня Асорті
2025.09.11 22:15
дива з вівса суха солома різка токсин в гаю гриби плуги чужі що страх узяти якщо з воріт а вже заслаб стіна товста панель основа своя зігрій і на верстак і квітку щоб на скотч узяти one day однак осот не квітка рак не риба вона це фіш носій ік

Борис Костиря
2025.09.11 22:14
Спадають останні хвилини
Важкого безумного дня.
Не ляжуть вони у билини
Розлогі, немовби стерня.

Зникають хвилини безслідно.
І крапля спаде в нікуди.
Години згоряють безплідно.

Євген Федчук
2025.09.11 18:08
Степ широкий. Вітер степом по траві гуляє.
А трава стоїть висока, де й по круп коневі.
З неба сонце поглядає тепле, вересневе.
По обіді, наче влітку землю зігріває.
По дорозі то діброви, то гаї, лісочки.
Є від спеки де сховатись. Але не до того.
Поп

Сергій Губерначук
2025.09.11 17:51
Сонцем калюжі висмоктав
сорок четвертий четвер.
В баню йдемо, щоб чистими
бути усім тепер!

Чорними черевиками
човгаємо асфальт.
Чорт його знає, звідки ми,

Артур Курдіновський
2025.09.11 17:08
Між нами кілометрів біль, війна,
Криниця сумнівів, життєвий вир.
Ми живемо з надією на мир,
Допоки світом править сатана.

До вічності хвилина лиш одна -
Вимірює життя секундомір.
Між нами кілометрів біль, війна,

С М
2025.09.11 12:14
ей! ей! ей! ей
колір небес пекельно багряний
чий то дім палає дотла дотла
он отам

друга я спитав ”о звідкіля цей чорний дим?“
він же: кха! – і чуєш каже ”те гадаю мав би сніг
піти“

Віктор Кучерук
2025.09.11 07:57
Це точно, що ви не побачили,
Від справ відволікшись на мить,
Що сад гілочками тремтячими
Уранці від стужі дрижить?
Це правда, що вам ще не чується,
Як в’є вихиляси нуда, –
Як осінь шурхоче по вулицях,
А літа – притихла хода?

Борис Костиря
2025.09.10 21:41
Гасла стають антигаслами,
а антигасла - гаслами.
Постмодернізм вріс у твою кров,
проліз у ДНК, закріпився
у кістках. І вже постпостмодернізм,
як бутон, виростає з нього.
Розмальовані люмпенами паркани
стають поезією,

Іван Потьомкін
2025.09.10 21:09
И если я умру, то кто же
Мои стихи напишет вам,
Кто стать звенящими поможет
Еще не сказанным словам?"
Анна Ахматова

"тим,які виживуть після пожежі мови...
і золотою золою впадуть за рогом...

Олег Герман
2025.09.10 20:27
Частина І. Народження порожнечі

Я прокинувся. Здавалося б, цей день нічим не повинен був відрізнятися від попередніх та наступних: трохи домашньої рутини, робота протягом більшої частини дня і вечір перед телевізором. Але цього разу все було інакше. За

Леся Горова
2025.09.10 19:54
Проведи мене, Боже, між краплями чорної зливи,
Між осколками горя, уламками трощених доль.
Слід молитви моєї - лелечим курсивом тужливим
У осінньому небі над піками жовтих тополь.

Обійми мене, Боже, дитину свою малосилу.
І рукопис провин незумисних

Віктор Кучерук
2025.09.10 05:41
Чому зі мною так зробилося,
Донині ще не зрозумів, –
То знемагаю від сонливості,
То важко мучуся без снів.
То йду незнаною стежиною,
То знову битий шлях топчу,
Себе картаючи провиною
За те, що досі досхочу

Володимир Бойко
2025.09.09 22:42
Любити ближнього краще здаля. Ворог ворогові ока не виклює. Забреханий москаль гірше забрьоханої свині. Диктатор наділяв себе правом наліво й направо. Надія вмирає останньою, а першою хай вмирає безнадія. Найважливіше у житті - не розминут

Борис Костиря
2025.09.09 21:38
Іти в поле
і впасти в сніги,
злитися з нескінченністю,
злитися з тим,
що тебе породило
і куди ти підеш,
отримати гарячку
і в маренні

Олександр Сушко
2025.09.09 20:39
Я за Христом несу свого хреста,
Заточуюся, падаю у ями.
А бог сказав: - "Ти грішний. Аз воздам.
До раю зачинив для тебе браму.

Не плач, не вий, пощади не проси!
Твоя судьба - казан! Чортячі вила!
Не бачити тобі ранкових зір

Юрій Гундарєв
2025.09.09 19:59
Неймовірно актуальний проект - поетичні перлини українських класиків у рок-інтерпретації! Супер сучасно все - і вокал, і саунд, і аранжування. А найголовніше, напевно, те, що вкотре переконуєшся в тому, що справжня класика не має жодних часових меж. Нав

Сергій Губерначук
2025.09.09 15:31
Можна, я не буду нічого "употреблядь",
а не "використовувати"?
Ви всі читали Сковороду?
У нього то мова чи язик?
Як язик, то куди ж той язик зник?
Зараз декому з вас
на 1000 років менше, як мені.
Цікаво, ви такі ж дурні?

Світлана Пирогова
2025.09.09 15:28
Вітри, мов сховані в невидимі домівки.
Безмовні зорі у просторах неба.
Лиш пам'ять дістає не стерту часом плівку.
Роки скоріш пливуть човнами в невідь.
Прислухався, неначе йде...зашурхотіло.
Ні, ні! Вона, як ластівка, летіла б.
Її політ легкий, йог

М Менянин
2025.09.09 13:53
Від Бога залежні,
в цей час обережні,
їх вчинки належні,
до праці не лежні
краї де безмежні.
раби мо? – Авжеж ні!
зачахлі мо? – Теж ні!

Юрій Гундарєв
2025.09.09 09:24
Відійшов у засвіти Патрік Хемінгуей, єдиний із трьох синів славетного американського письменника, який дожив до сьогодення. Він помер на 97-ому році життя у своєму будинку в Бозмені, штат Монтана.
Патрік присвятив все своє довге життя популяризації спадщ

Віктор Кучерук
2025.09.09 05:55
Чагарі покрили схили
Круч високих над Дніпром, –
У гущавинах могили
Загубилися кругом.
Лиш виблискує зелінка
І побиті черепки,
Де в дрібненькому барвінку
Ледве видимі горбки.

Борис Костиря
2025.09.08 22:04
Тиша шепоче вночі,
тиша заплітає темні коси ночі.
Тиша і музика нерозривно
пов'язані між собою,
вони не можуть існувати
один без одного, як інь і ян.
Із тиші народжується музика.
Із тиші народжується грім душі.

Іван Потьомкін
2025.09.08 16:20
Плакучі верби припиняють плач,
Сором’язливо віття одгортають,
Коли берізки, кинувшись у скач,
«Метелицею» кола пролітають.
...Мабуть, веселі люди садовили їх,
Мабуть, пісні позагортали в лунки,
Бо й досьогодні на Десні лунає сміх,
І жарти з чаркою

С М
2025.09.08 08:50
Ось хліба взяв у батька і вийшов на дорогу
Вийшов на дорогу
Узяв що міг і вийшов на дорогу
Виходячи у світ де зна лиш Бог
Все щоби справуватися якось

Оце витратив усе що мав був у краю голод
Був у краю голод

Віктор Кучерук
2025.09.08 08:04
Свого домігся чоловік
Від любої дружини, -
Тепер йому та гладить бік
І масажує спину.
Не покладає жінка рук
По вечорах не всує,
Раз щодоби хропіння звук,
Як щиру дяку, чує...
Останні надходження: 7 дн | 30 дн | ...
Останні   коментарі: сьогодні | 7 днів





 Нові автори на сторінці:

Ірина Єфремова
2025.09.04

Анелла Жабодуй
2025.08.19

Одександр Яшан
2025.08.19

Анастасія Волошина
2025.08.13

Василь Пастернак
2025.08.04

Олександра Філь
2025.07.17

Сергій Святковський
2025.06.27






• Українське словотворення

• Усі Словники

• Про віршування
• Латина (рус)
• Дослівник до Біблії (Євр.)
• Дослівник до Біблії (Гр.)
• Інші словники

Тлумачний словник Словопедія




 
 
Поезія


  1. Наталка Білецька - [ 2006.03.30 11:23 ]
    ***
    Шкода, що ти повернешся до мене
    тоді, коли пісками схлине час
    на днів чужих оголені рамена,
    які сьогодні – наш іконостас.
    Шкода, що не зупиниться ніколи
    туга і непідкупна вісь земна,
    і йтимуть жовтороті ніцше в школи,
    аби читати наші імена.
    А ми – потоком місячного світла
    і ріками, що завжди проти днів.
    Твоя душа на хвилях цих розквітла
    і вибухнула голосом – без слів...
    Шкода, що ми такі з тобою схожі:
    мовчання нам зручніше за слова.
    Отак, без мови, виживем.
    А може,
    ця мова, як санскритська, не жива?
    ...Лишається – палити сигарети,
    стрічатись у кав’ярнях раз на рік
    і клясти світ, в якому ми – поети,
    а він до нас – як рана для калік;
    і жити, і губитись серед люду,
    ростити сад, народжувати час,
    і мовчки шкодувати, що не буде
    ніколи нас – для світу,
    нас – для нас...






    Рейтинги: Народний 6 (5.37) | "Майстерень" -- (5.41)
    Коментарі: (1)


  2. Омар Хайям - [ 2006.03.30 11:08 ]
    РУБАЇ
    * * *
    Ти, в кого до утіх невдовольнимий лас,
    кому байдужий суд, що жде по смерті нас,
    отямся, схаменись, поглянь навколо - бачиш,
    що діє з іншими невідворотний час?

    * * *
    Тільки з мудрими пити корисно для нас,
    чи бо з милим кумиром у вибраний час.
    Не хвались бенкетуючи й потім. Відтак -
    пий потроху, пий зрідка, і не напоказ.

    * * *
    О ти, що розум наш тобі не бачить краю!
    Побожний я чи ні - тобі байдуже, знаю.
    Я п'яний від гріха - й протверезляюсь тільки,
    коли надію я на тебе покладаю!


    Рейтинги: Народний 6 (6) | "Майстерень" 5.5 (5.83)
    Прокоментувати: | "видавництва "Грамота" - "Омар Хайям - Рубаї" 2003"


  3. Наталка Білецька - [ 2006.03.30 11:59 ]
    Таємна вечеря

    Тоді, коли збуваються слова,
    так само передбачено, як зливи,
    тоді, як на дахах танцюють сливи,
    зірвавшись з віт, і світиться трава
    від місячного доторку землі, -
    вночі, коли чекаєш на пригоду,
    сумний приходить янгол і на склі
    малює час – від Заходу до Сходу,
    від Півночі до Півдня, й навпаки...
    Ти мовчки споглядаєш з ліжка диво,
    як він – всього на відстані руки.
    І гупають у стелю пізні сливи.

    Відбудеться мальоване.
    Колись.
    А поки що дитинно і відкрито
    на повну душу видихни й молись
    мальованому первісному світу,
    нездійсненим видовиськам дощу,
    несправдженим пророцтвам й заповітам...

    Ведись гостинно. Принеси борщу.
    Присядь до столу – під рамена світу.
    Повідай про безжалісні жалі,
    про брухт речей, про те, про що б не варто.
    І – випийте по чарці. Щоб на склі
    всю ніч палали вилиці і ватри.







    Рейтинги: Народний 6 (5.37) | "Майстерень" 6 (5.41)
    Коментарі: (4)


  4. Омар Хайям - [ 2006.03.30 11:22 ]
    РУБАЇ
    * * *
    І грудочка землі, й пилиночка мала
    були частинами прекрасного чола.
    Легенько ж куряву стирай з лиця красуні,
    бо й курява колись красунею була.

    * * *
    І юних, і старих - всіх поглинає час,
    і невеликий нам дається днів запас.
    Ніщо не вічне тут: ми підемо так само,
    як ті, що вже пішли, чи прийдуть після нас.


    Рейтинги: Народний -- (6) | "Майстерень" 5.5 (5.83)
    Прокоментувати: | "видавництва "Грамота" - "Омар Хайям - Рубаї" 2003"


  5. Наталка Білецька - [ 2006.03.30 11:10 ]
    Портрет з натури

    Ти просто одиноко-нетутешній,
    мов крапка – в незакінчених думках.
    Тому твоє моління про прийдешнє.
    Тому чуже минуле у словах.
    Хоча щоранку, ледве зазоріє
    ти каву п’єш на кухні, як усі,
    цигарку смалиш, згадуєш Місію,
    стрибаєш у невиспане таксі.
    І цілий день – робота, преса, стреси,
    канапки й знову кава – на обід.
    І що якісь алюзії прогресу? -
    в словах тобі підвладний всенький світ!
    Дивуються вечірні перехожі,
    коли виходиш з нетрища метро:
    чудний дивак, на римлянина схожий,
    як в дзеркало, вглядається в Дніпро.
    Про що йому розкажуть жовті хвилі –
    у бризках вересневих ліхтарів? –
    Хіба : які в природі ми безсилі –
    ріка сягає неба – з берегів!..
    А він стоїть, смакує сигарету.
    Думки, як жмуток років, на чолі.

    Візьми у руки завтрашню газету
    уранці й скажеш, хто він на землі.






    Рейтинги: Народний 5 (5.37) | "Майстерень" -- (5.41)
    Коментарі: (5)


  6. Омар Хайям - [ 2006.03.30 11:38 ]
    РУБАЇ
    * * *
    Я не по бідності обходжусь без вина.
    Мені ні суд людський, ні кара не страшна.
    Я п'ю лише тоді, коли на серці радість.
    А нині в серці ти - і я не п'ю вина!

    * * *
    Я хворий, для душі вже плоть моя тісна.
    Живу без випивки - чи виживу, хто зна?
    Та найдивніше, що і від хвороби тої
    немає засобу, крім доброго вина.

    * * *
    Як жаль, що молодість безслідно протекла,
    що в ступі неба нас потовчено до тла!
    О горе, горенько! І оком не змигнувши,
    у прах вернулися, покинувши діла!


    Рейтинги: Народний -- (6) | "Майстерень" 6 (5.83)
    Коментарі: (1) | "видавництва "Грамота" - "Омар Хайям - Рубаї" 2003"


  7. Наталка Білецька - [ 2006.03.30 11:30 ]
    ***

    Отам, де вечір пізній на бульварі,
    де золото незбираних медів,
    мене чекає майстер Страдіварі,
    на деці скрипки – струни із дощів.
    Його оселя ветха – просто неба.
    Він пригощає чаєм з диких трав
    і вміло пестить дощикові стебла,
    і каже: “Це з торішніх ще отав...”.
    Він знає грім – його басисті лайки,
    немов відлуння сміху скрипаля.
    Він бачив час – туристом із Ямайки
    торік блукав тут...
    Й дивно – вся земля
    мого старого майстра надихає,
    аби творив – із дощику і снів!
    ...Мене він довго містом проводжає –
    аж до високих зоряних степів.
    Тоді цілує в щічку і сміється,
    мов у повітрі – дзвонами – зірки...
    І вірю я:у діда – вічне серце,
    бо хто ж дощам
    налагодить
    смички?



    Рейтинги: Народний 5.4 (5.37) | "Майстерень" 5.5 (5.41)
    Коментарі: (4)


  8. Наталка Білецька - [ 2006.03.30 11:25 ]
    Майже казка

    А там сніги такі, що тільки мріяти,
    І п’яні буки – вітами – в “аркан”,
    там на Різдво приходить янгол сіяти
    зернини-зорі ґаздам під паркан.
    Там дітлахи під місяцем рум’яняться,
    бо від морозу щічки-пиріжки,
    і вірять в те, що диво дивне станеться –
    прийдуть на ватру з хащ лісовики.
    Там пахне сном і калачами звечора,
    коли блукаєш в лабіринтах скель,
    де кожен крок у ліс, немов у течію,
    яка то справді річка, то пастель...
    Там хтось сміється з хащі смерекової
    і кличе в ніч димами за селом.
    А в стайні пахне небом і коровою,
    і степом, і, звичайно ж, молоком.
    Там гори сині зорями заселені –
    якщо зібрати їх цілющий сік
    і вмитись – можна прикохати легеня,
    що вчора переніс через потік.
    І жити, і дружити із смерічками,
    і мати дім, де пісня і добро,
    як в давнину, саньми – не електричками –
    спускатись у низини, як в метро.
    І на Різдво, якесь там по-колишньому,
    малим синам повідать крізь пісні,
    що був десь світ, в якім були ми іншими, -
    там, за лісами, там на чужині...





    Рейтинги: Народний 6 (5.37) | "Майстерень" -- (5.41)
    Коментарі: (2)


  9. Ірина Кобевко - [ 2006.03.29 23:41 ]
    ВСЕСВІТ
    За гору сонце котиться і враз
    Приховує свій золотий достаток.
    Густа блакить шукає горизонт,
    Де світу край, де і його початок.
    Коли ж насправді виникло життя
    З планетами, космічними тілами?
    Не осягнути розумом ніяк –
    До вищого слід прагнути думками.
    Маленький атом здатний до сполук.
    Ми бачимо усе матеріальне.
    Та є душа і тіло, є і дух.
    Є світ тіней, а є світ – ідеальний.
    За гору зірка скотиться за мить,
    Над обрієм її лиш хтось побачить.
    Настане день, а в інших буде ніч.
    Хоч часом безвість трохи більше значить.
    Проходять всі крізь ранок, день і ніч,
    Немов летять синхронно по орбіті.
    На північ, південь, захід і на схід,
    У космосі малюючи графіті.
    Небесних тіл є безліч, як думок,
    Та кожне з них живе собі окремо.
    Біжить вперед, повернеться, стоїть.
    У нього рух – це певна теорема.
    За гору сонце скотиться за мить.
    Залишить тільки золоту загадку:
    Чи може світу десь прийти кінець,
    Якщо немає ясного початку?


    Рейтинги: Народний 3 (4.41) | "Майстерень" -- (4.5)
    Прокоментувати:


  10. Емма Андієвська - [ 2006.03.29 20:12 ]
    АРІСТОДІМОС ЛІХНОС (З циклу “ПЕРЕКЛАДИ” )
    ТВОРЕННЯ МІТУ ПРО КОХАНЦЯ ДІОНІСА І ПЕРСЕФОНИ

    Я зійшов у цю долину разом із світанком,
    Але тепер мені перегородили дорогу яблука,
    І ноги мої ранить трава, що обернулася в скелі,
    В долині, батько якої сонце.
    Я тебе не гукав, хоч я і знаю,
    Що ти стоїш зразу за сонцем
    І що тебе можна навіть рукою дістати.
    Але шлях до тебе перегородили мені яблука,
    Вислані Персефоною.
    Вона жінка, і вона невблаганна.
    І я чую, як ти віддаляєшся
    По той бік яблук.


    ПЛАЧ ДІОНІСА

    Я бачу тебе на березі,
    Але я не вийду тобі
    Назустріч.
    Ти вже охоплений проминанням,
    Яке тебе відносить
    Разом з гіллям,
    Що несе водою.

    Як важко стояти на березі
    Вічним.


    РІЗНІ ВДАЧІ

    Коли я слухаю тебе,
    Я здаюсь собі глибинною рибою,
    Що приречена жити на поверхні.
    Мій друже,
    Юність, з якою ти носишся,
    Як перекупка з ганчір’ям,
    Це більш, ніж сумнівна річ,
    І виїжджати на ній обома ногами. —
    Якби я не вважав це
    Аж таким несмаком,
    Я сказав би, що це небезпечно.


    ЛИСТ

    Чому ти не прийшов,
    Адже я чекав тебе до перших півнів,
    Маючи за співбесідника воду
    І прибережні кущі,
    Що імітували твої кроки і подих,
    Кожного разу, як я збирався відходити.
    Якщо ти зволікаєш побачення,
    То май відвагу сповістити мене своєчасно.
    В мій вік задовольнятись водою й місяцем,
    Чекаючи на тебе до перших півнів —
    Мій друже, навіть заради тебе
    Це вже занадто багато.


    ПОМСТА

    Я зовсім не захоплений твоєю обережністю,
    Якщо ти хочеш, я тебе можу зовсім не бачити.
    Але якщо ти думаєш,
    Що твоєму фалосові
    Варто поставити пам’ятник,
    То повідомляю тебе :
    Я не той будівничий.
    Я ліпше волію самотній вечір,
    Ніж уславлений камінь,
    На який підіймають ноги
    Усі міські собаки.


    Рейтинги: Народний 5.42 (5.07) | "Майстерень" 5.42 (5.07)
    Коментарі: (1) | "З циклу “ПЕРЕКЛАДИ” 1961"


  11. Емма Андієвська - [ 2006.03.29 20:18 ]
    ВАРУБУ БДРУМБГУ (З циклу “ПЕРЕКЛАДИ” )
    БОЛУНҐО І ЙОГО СМЕРТЬ

    “Ти старий і немічний”,
    Сказав хамелеон Болунґові.
    “Віддай мені свою рогату худобу,
    Нехай я посію місяць”. —
    “Змилуйсь, хамелеоне,
    Почекай, як стане світати,
    Тепер великі тіні, і я тебе погано бачу”. —
    “Не зволікай, Болунґо, і не викрешуй вогню,
    Віддавай рогату худобу,
    Тобі не прийдуть на поміч”. —
    “Змилуйсь, хамелеоне,
    Візьми жменю води з глечика,
    Що поставили мені в головах
    Замість свічок до ранку”.

    Так кажуть, щоночі
    Болунґо розмовляє зі своєю смертю.


    Уривки з “БУМБА”

    * * *

    Бумба тримає небо в зубах,
    І мисливці не бачать тигра.
    Бумба тримає ріку за вухом,
    І бізони не знаходять водоймищ.
    Бумба ходить в погляді мисливців,
    Бумба ходить в храпі бізонів,
    Бумба ходить в стегнах закоханих.
    У Бумби губи — два неба,
    У Бумби хода — свічки,
    Які світять померлим.
    Коли Бумба чаклує,
    Спіть лише на правому боці
    І не їжте солонини.


    СКАРГА ВЛАСНИКА

    Я казав, що не можна
    Переганяти худобу бродом,
    Тоді, коли місяць у повні,
    Але моя стара мати запевнила,
    Що вона знає слово на місяць.
    Що мені тепер допоможе,
    Що я бігаю по березі,
    Калатаючи пісок палицею.
    Пісок не поверне худоби,
    Яку забрав місяць.


    Рейтинги: Народний 5.63 (5.07) | "Майстерень" 5.63 (5.07)
    Коментарі: (1) | "З циклу “ПЕРЕКЛАДИ” 1961"


  12. Емма Андієвська - [ 2006.03.29 20:30 ]
    БАЗАРУ ПРОПОВІДНИК
    Він роздмухує дзвін, як рукав,
    На тілі у нього замість руки ріка
    І кілька гаків, щоб тримати маркізи над прилавками.
    І баби з тілами повними риб,
    Зір — калачики, дивляться згори,
    Як він розводить на грудях
    Води гармонію.
    Що йому, коли руки — ріка.
    Він весь базар захова в рукав.
    Він світ, як тараню, — виб’є об ногу сіль.
    Куди скаргу на нього,
    Коли він все і всяк,
    І в кожного гуля на весіллі ?
    В бік ножем його — не бере,
    У нього пазуха вище дерев :
    Він кожному сват і брат.
    Базар вирішує — нехай !
    Нехай роздмухує дзвін насадник добра.


    Рейтинги: Народний 5.13 (5.07) | "Майстерень" 5.13 (5.07)
    Прокоментувати: | "РИБА І РОЗМІР (1961)"


  13. Емма Андієвська - [ 2006.03.29 20:15 ]
    ІДИЛІЯ
    Від злого й від доброго
    Щосили суглобами.
    Криницю привіяло
    В заплющені вії.
    Мов плесо провісили
    В невимірний вимір,
    Гриміло колесами
    Пів плеса навиворіт.
    Несло від отави
    Кульбабини, ягоди.
    Всю ніч відлітали
    На іншу погоду.
    Здавалось, травини
    Ніде не пропущено,
    Як місяць творили
    Тварини над пущею.


    Рейтинги: Народний 4.63 (5.07) | "Майстерень" 4.63 (5.07)
    Прокоментувати: | "РИБА І РОЗМІР (1961)"


  14. Емма Андієвська - [ 2006.03.29 20:37 ]
    ДЕРЕВО
    Вітри розносили сонця і сіно,
    Піском заносячи усесвіт,
    І очі грузнули від невбиральних видив.
    І крик, що коливав рівнину,
    Висів на нитці, мов жовток,
    І дерево, що розлилось по небу
    Біліше сонця, глибше океану,
    Те дерево, що розділяє межі ...

    Під яблунею не ходить людині.


    Рейтинги: Народний 4.5 (5.07) | "Майстерень" 4.5 (5.07)
    Прокоментувати: | "РИБА І РОЗМІР (1961)"


  15. Емма Андієвська - [ 2006.03.29 20:01 ]
    КУРЯЧИЙ ДЕМОН (1961)
    Мов з океану явлене на сушу
    Видовище, пір’їни — лід і присок
    І сталактити. Кігтями осушить
    Залив, аж бризне із веселок просо,
    І пройде люстрами, надиханими кіньми,
    В найтонший відголос, в найтонше шумовиння,
    Йдучи очима, як іде покійник
    В застінне голосіння між словами.
    Він не обвалиться малиною на ляди,
    Щоб все до корня кинулось кипіти,
    Його лизнуть у присмерку телята,
    Привалені його пудовим німбом,
    Живцем одрубаним у праведника неба.
    Весь в кіпоті і коноплинні поту,
    Видовище із лепехи і льоду,
    Ступа, як зняті із гаків ворота,
    Ступа у підворотні і городи,
    Лишаючи на людях і звірятах
    Рихляві нитки баб’ячого літа
    І рибні пухирі на поворотах.


    Рейтинги: Народний 5 (5.07) | "Майстерень" 5 (5.07)
    Прокоментувати: | "РИБА І РОЗМІР (1961)"


  16. Емма Андієвська - [ 2006.03.29 19:46 ]
    НАМІР
    В краплину ліг, як в мандрівну труну,
    Що — відсвіти, — світ видовжень, — азалій,
    І — двері — в позолоті на камзолі,
    Куди — ще предки — золоте руно,

    Що в повню на поверхню вирина,
    Засвічуючи — в лунках тиші — зела, —
    Їх повсякденна галасливість з’їла,
    Лиш сховок — існування корінець,

    Що залишився після халазії,
    Де дійсність паркани перелізає, —
    Меч у руці, — ведуть перед хоробрі, —

    Природа всім звитяжцям поміж ребра —
    У скруті — додатковий двигунець,
    Що немощі, — бісищів, — виганя.


    Рейтинги: Народний 0 (5.07) | "Майстерень" -- (5.07)
    Прокоментувати: | "Хвилі 2000"


  17. Емма Андієвська - [ 2006.03.29 19:45 ]
    ПРОБУДЖЕННЯ В ПРОБУДЖЕННІ
    Ні слова, навіть — шелесту, ні лун, —
    Так — на перлину — все нутро — подразник.
    Єдина барва — віяльця цирозні, —
    Що — покотьола дійсности — з нуля, —

    Маля — з колиски — орачем — на лан
    Майбутнього, де ще стежки старезні,
    Якими грози — шумовиння грізне, —
    Картуз, що — у обіймах — кринолін.

    Ще хоботки навколо кровоссальні,
    Та сильний подмух — небутгя висильні
    Із м’якуша, де загніздилась погань, —

    Пожива для впорядника-папуги,
    Що — щедро — на всі боки — камарин. —
    Як світиться буття там, де вмира.



    Рейтинги: Народний 0 (5.07) | "Майстерень" -- (5.07)
    Прокоментувати: | "Хвилі 2000"


  18. Емма Андієвська - [ 2006.03.29 19:09 ]
    НАВКОЛО ПЕРЕДУМОВ
    Воює далі, хоч давно помер,
    Самітній лицар в тилягах цеглястих.
    Як гупа серце крізь опале листя. —
    Єдиний змиг, — й помандрував крізь мур.

    Минуще — свій — і вміст, і хвилемір —
    Із капищами марноти і млости.
    Бува, що й смерть шаленцеві полестить,
    Хоч в неї — з атраментом каламар.

    Як немовля, яке — тіла дорослих,
    Що — видиме (не краєвиди — рислінґ),
    Дарма на нього увесь всесвіт цика,

    Бо ж — нетямуще — бульбашку — на цоколь,
    Що вічність, — вибуховий хемікат, —
    На ключ — у грудях тліну — замика.


    Рейтинги: Народний 5.25 (5.07) | "Майстерень" 5.25 (5.07)
    Прокоментувати: | "Хвилі 2000"


  19. Емма Андієвська - [ 2006.03.29 19:37 ]
    НАВКОЛО ЗМІНИ ПРАПОРЦІВ
    Свідомість, що — на мить, в анабіоз,
    Знов засвітилася — й нову криву.
    Змінився вміст і розмір коливань.
    За цятку світла — скрізь — тяжкі бої.

    Довкілля зменшилось — на сплеск, бо є
    Ще соломина, що — від зла й провин.
    Зі щілин — морок, — спів сирени, — зве, —
    Не прірва — в’юн, і день і ніч — борня.

    Та вихід — щораз тяжче — з покалічень
    На світ новий — з-під ложок і скорочень,
    Дарма — де брухт, — алеї із азалій

    Роти відкрили, й промовляють зела,
    Хоч коло вужчає, й час-теребій
    Все далі — розгалуження рябе.


    Рейтинги: Народний 0 (5.07) | "Майстерень" -- (5.07)
    Прокоментувати: | "Хвилі 2000"


  20. Емма Андієвська - [ 2006.03.29 19:04 ]
    ВІДДИХ
    На швидкість іншу — тліну інвентар,
    І джерело — вмить — простягає ложку
    Для спраглого, хоч той, — ледащо, — з ліжка
    Силкується ще — власну долю — в тир.

    Нутро — з-під форм — усе — ніяк котурн
    Минущого, що світ годує з пляшки.
    Без віника — у сон — пекельний служка
    Зганя живе, що — землю і етер,

    Хоч дух — усі клітини розпросторень,
    Що — на веселку — і з отрут — мікстуру,
    Яку — потвори — з тельбухів — манірно,

    Аби свідомість — людожерні норми. —
    Строщило ніч, і шторм, що — й вічність, — стих. —
    Ніщо — ніде, лиш, — скільки ока, — птах.


    Рейтинги: Народний 0 (5.07) | "Майстерень" -- (5.07)
    Прокоментувати: | "Хвилі 2000"


  21. Емма Андієвська - [ 2006.03.29 19:38 ]
    ДЕЯКІ АСПЕКТИ ВІДХИЛЕННЯ
    У клітку — день, а він — без тіла — втік,
    Лишивши капці й синє завивало,
    Й пляцдарми зору — на хрящі — поволі,
    Ще заки — крижі — в інший напрям — стек.

    Води колоди — видозмін тартак,
    Що — уздовж віддиху — партер і вілли,
    Ледь — диски дійсности — у стовпчик — велет,
    Щоб легше — й упосліджені — мету,

    Бо — приступцями — мороку полигач —
    Пологи видимого, — вир пологий,
    Що — попри волю, — по ковтку — синило —

    На оприсутнення — із надр — сиґналу,
    Який — свідомости, що, — ґрунт буття, низи,
    Де ще — хвощі — у пащу — динозавр.


    Рейтинги: Народний 0 (5.07) | "Майстерень" -- (5.07)
    Прокоментувати: | "ХВИЛІ 2002 (I - СОНЕТИ)"


  22. Емма Андієвська - [ 2006.03.29 19:07 ]
    ДЕЯКІ АСПЕКТИ СВІТЛА
    Струс. Поле закрутилося тюрбаном
    І — до ноги — структури апатичні.
    Усе, що доти — виважене й точне, —
    На скрині дно, — на ній сидять бабуні

    Із присмерку, із гною і ебену,
    І — ні шпарини — в збочення чи втечу. —
    Ядро буття — пришвидшену летючість, —
    Долоню, що — й крізь ночі горобині. —

    Головоногі дмухають в козиці,
    Аби — на пил — процес механізацій
    І — хоч на мить — у вічність контрамарку.

    І кожен — на свою — єдину мірку —
    Молотить прірву, що над ним тяжить. —
    Для пітьми — й дух — бандитський ватажок.


    Рейтинги: Народний 0 (5.07) | "Майстерень" -- (5.07)
    Прокоментувати: | "ХВИЛІ 2002 (I - СОНЕТИ)"


  23. Емма Андієвська - [ 2006.03.29 19:20 ]
    РИТУАЛ
    Вода сама — і лябіринт, й арбітр,
    Який — світи — з долонь, як помідори.
    Свідомість — раптом — велетенські діри
    Від чисел, — відлік звільнення з лабет.

    Клейноди влади, — тлінний атрибут,
    На центри сили, — джгут з ковтків мадери.
    Єдина ціль для торсів із байдарок —
    Летючість, — і ні суму, ні турбот,

    Хоч вогник, — пипка, що буття й загибель,
    Котру — у пітьмі — нетямущі губи, —
    Все недовтілене, ливке і невиразне —

    В кулясту блискавку, — лиш весла грізно.
    Ще мить — й навпіл — завісу — заводій, —
    Із купелі — оновлена вода.


    Рейтинги: Народний 0 (5.07) | "Майстерень" -- (5.07)
    Коментарі: (1) | "ХВИЛІ 2002 (I - СОНЕТИ)"


  24. Емма Андієвська - [ 2006.03.29 19:45 ]
    МІРИ ВИДОВЖЕНЬ
    Ніщо — ніде, лиш серце — лускокрилі,
    Які — ледь — біль, що — на всю прірву — зблисне,
    Ще заки доля — довбнею — лулусне,
    Вивільнюючи — з черепа — макрелі.

    В повітрі вогкім дефілюють кралі,
    Навколо ширячи огуддя млосне.
    Терени смутку, що — скелясту власність,
    Якою — смерть, що — путівці і ролі,

    Де скарабей — на манівцях лускатих —
    Сонця — в свідомості — погаслі котить.
    Й де все дзюрчить й дверима — навстіж — ляска,

    У невимовне біжучи з колиски —
    Крізь вушко голки, що — на маґістраль.
    Сам. Сам. — І не сховатися від стріл.


    Рейтинги: Народний 0 (5.07) | "Майстерень" -- (5.07)
    Прокоментувати: | "ХВИЛІ 2002 (I - СОНЕТИ)"


  25. Емма Андієвська - [ 2006.03.29 19:37 ]
    ХВИЛІ
    Зловився короп, й рук нема тримати.
    Лиш груди — меч, що — межі ворожнечі.
    Краплини — крок, — все ближче до півночі.
    Танок лелек і лябіринту смуток.

    Розмитий мол, що — діри — в мурах — миттю
    На щораз інший, все стрімкіший начерк.
    Різниці — хвиля, тільки серце нічим
    Потамувати, що — з рінин — прикмети.

    Не гір — найтяжчі — пляну перевали.
    Зі шкаралущі — в почуттях — завулок
    Ще сипле перли і — під ноги — хутро, —

    Найгрубші форми, які — дух, як хитрик,
    Що дійсність в линву скручує тугу.
    Та часом — ляскіт, в тиші — ніч-тягач

    Буття — в антисвіти — перетяга.


    Рейтинги: Народний 0 (5.07) | "Майстерень" 0 (5.07)
    Коментарі: (2) | "ХВИЛІ 2002 (I - СОНЕТИ)"


  26. Емма Андієвська - [ 2006.03.29 19:38 ]
    ОЧІКУВАННЯ
    Ледь крапле тиша, й цілу ніч — вагар —
    Тлін, що спізнився на останній потяг.
    В зірчаній пітьмі — обрис парапета, —
    Щит поколінь, про що — піщаний герб.

    В повітрі спад. Рель’єф далеких гір —
    В пунктир — криву, котру — колись — копита.
    Посеред старту полягали спати, —
    Й бляшаний — з брами відліку — снігур.

    Матерії — дух — послугу ведмежу,
    Що — всі кінцівки — в затісний проміжок
    Між видимим і тим, що — під водою.

    Рух справжній — поза радіюсом дії. —
    І перевізник, спершись на весло,
    Чека на невимовного послів.


    Рейтинги: Народний 0 (5.07) | "Майстерень" -- (5.07)
    Прокоментувати: | "ХВИЛІ 2002 (I - СОНЕТИ)"


  27. Емма Андієвська - [ 2006.03.29 19:28 ]
    ВІДХИЛЕННЯ
    З горлянки випурхнув й — під шкіру — горобець,
    Щоб перебути поштовхи озону,
    Що — сквапно — в переміщеннях підземних
    Гробницю, яку — досі ще — раби.

    Все зупинилося, а пам’ять вигріба
    Доріжки, що — жорства, ґазон, лоша і замок,
    Початок літа, де наклались зими,
    Рулони скла, що — в надрах ще — вербу.

    Як — світла поклади — усі судини,
    Дарма що дійсність — небуття судомить,
    На зламах унедійснюючи форми, —

    Змінився власник — й наличка, що — фірму.
    Лиш скелі вищають і — далі й далі — грунь.
    Гравець єдиний — дух — без правил гри ?


    Рейтинги: Народний 0 (5.07) | "Майстерень" -- (5.07)
    Прокоментувати: | "ХВИЛІ 2002 (I - СОНЕТИ)"


  28. Емма Андієвська - [ 2006.03.29 19:53 ]
    ПОЕЗІЇ ХАЛІДА ХАТАМІ (в перекладі з перської)
    * * *
    Все відійшло, крім склянки і вина,
    А я — твій запах шкіри на долонях.
    Вже перші півні й вогники в долині,
    Я ж кидаю зірки в твій слід — в тартарари, —
    Умер давно — і все ніяк не вмру. —
    Я знаю, сум, як все життя, мина. —
    Моя любов покинула мене.

    * * *
    Ти віддаляєшся, і гаснуть всі вогні.
    Ти — хлопчик, дід чи просто — смерть в чуганях ?
    Не знати, як ще довго і — чого ми.
    Та вже вітри підкови з серця гнуть.
    О, хлопчику, з найближчої таверни,
    Нехай за дім для нас — вагон товарний.
    Ми так з тобою вже навіки рідні,
    Що вже однаково — чи жити, чи вмирати.
    Кохання мить, а там — хоч забуття.
    Мене нема, існуєш тільки ти.

    * * *
    Троянда — ти, а я щербатий ніж.
    Я вже помер і тільки, як міраж,
    Тебе торкаюся — чекаю воскресіння.
    На весь світ — рихви й вогники останні.
    З-під ніг — земля, що міниться й тремтить.
    Нехай і смерть, аби лиш ти був тут.

    * * *
    Я їм тебе — горіхи з твого саду,
    Повторюючи в тисячне і всоте :
    Ти ! — Тільки ти, який згасив зірки,
    І я в калюжі — в ранах, сам, Сірко,
    Котрому смерть. Люби мене, благаю.
    Ніч. Й сизий хрускіт серця під ногою.

    * * *
    Твій погляд палить душу і міста,
    І я для тебе лиш на мить — місток,
    Який ти перебіг без тями.
    Хоч оглянись, без тебе вогко й темно.
    Не світить сонце, й не пливе ріка.
    Мій вогнику, моя найтяжча з кар.

    * * *
    Твої вуста, як хвиля навісна.
    Невже для мене вже нема весни,
    І я не пеститиму твого тіла ?
    Що з того, що житгя — сама несталість.
    Волаю, зглянься, бо вже смерть чека,
    Що — замість тебе — підставля щоку.

    * * *
    Я грішник, ти — святий. — Які пекельні муки.
    Ти усміхаєшся усім, а я лежу в пилюці
    Й чекаю, коли в люпанарії — вогні,
    Куди мене ти — поглядом — загнав.
    Рай, вічність — пшик. — Без тебе гину !
    Прокинься, ти мій камінь бездоганний.

    * * *
    Нема землі, ні неба. Все, що — мною,
    Ти вилив геть, і чорно серце ниє.
    Лишився сад, де я — в кублі гадюк
    Й де все навколо піниться й гуде.
    Жорстокий, кинь з кохання бодай крихту,
    Навіть як це — лиш ниточка Арахни.

    * * *
    Твоїх коханців я не хочу знати.
    Я — твій єдиний, хоча ти й не мій.
    Тебе нема, нема, нема, нема.
    І я — тобою — можу тільки снити.
    Тебе жадаю так, — щезає тіло.
    Голубити тебе, Ваале із металу, —
    Дозволь тебе вдихати і любити. —
    Ніч. Знову ніч. — Й вина порожня бутля.

    * * *
    Жорстокий, пощо мене пеклом водиш ?
    Невже мою любов так люто ненавидиш
    За те лише, що іншого ти любиш?
    Схилися. Пестощі розбудять і колоду.
    Забудь про іншого. Навчись поволі падать.
    Буття — це ти. І твій — на шкірі — подих.

    * * *

    Я в мурах — сам. Як пес в пустелі — сам.
    Тебе нема, й на попіл — всі і все.
    Не любиш, ні, бо був би біля мене.
    Чекати — це вода, в якій каймани.
    Ти — ноги в вічності, а мій — метелик — час.
    Без тебе — смерть, в якої жити вчусь.

    * * *
    Живу, перегодований камінням.
    Любов мене — на статус наркомана.
    Чекаю марно ніжности і ласки.
    Коханий, ти мій бовдуре Мілоський,
    Схилися, дай тебе любити й пестить. —
    Ніч — криголам. І пустка. Пустка. Пустка.

    * * *
    О Господи, упирю мій коханий,
    Ти — в мушлю — знов, і я без тебе гину.
    Люби мене, бо я — на пил — без ласки.
    А ти — мій кат, метелик, одаліска, —
    В обіймах іншого коханця стогнеш,
    І я конаю з розпачу і туги. —
    Мій спадку, зглянься ! Чи мені — лиш стигми?

    * * *
    Моє ти світло, вабик і упир —
    Єдине серед бевзнів й нечупар.
    І я, — щасливий, — п’ю твою отруту.
    Що з того, що — з кохання — тяму втратив.
    Тебе торкнутися — життя, прозріння, рай,
    Хоч ти — за борт мене — від себе, як мару.


    Рейтинги: Народний 5 (5.07) | "Майстерень" 5 (5.07)
    Прокоментувати: | "ХВИЛІ 2002 (II ПОЕЗІЇ ХАЛІДА ХАТАМІ)"


  29. Емма Андієвська - [ 2006.03.29 19:05 ]
    СВІТАНОК З ПИЩАВКОЮ НА ХВОСТІ
    В повітрі нору — з кришок сну — борсук,
    І потекли провалля і смереки
    По висхідній — у куб чотириокий.
    Природа — на малих — свій чересок,

    І — щойно, де левади і роса, —
    Прокинулися океанські ріки.
    Світ, в пелюшках ще, — кругову поруку,
    Що — доти — ніч, яка — вузли, — розсік

    І вивільнив комаху і чечугу
    З краплин буття, де тяглість — ні до чого,
    Нехай росте стокротка і хондрила. —

    Навіть зі світла шкірку обідрали,
    Й, думки — набік — про збитки і хосен,
    День, що — на днину, по дахах гаса.


    Рейтинги: Народний 0 (5.07) | "Майстерень" 0 (5.07)
    Прокоментувати: | "ХВИЛІ 2002 (І. — СОНЕТИ)"


  30. Мар'яна Савка - [ 2006.03.29 16:23 ]
    * * *
    Тільки й світла, що промінь крізь шпарку бійниці.
    Тільки й світу, що рівні до відчаю стіни.
    Ось і все, що лишилось від мудрої жриці –
    Висхла мумія, мертве восковане тіло.

    Западає в румовище храм. І нервово
    Палить згірклі цигарки старий єгиптолог.
    Віднайшлися ключі, і відкрила свій сховок
    Мертва квітка, чи жінка, прозора і гола.

    І немає месії: і – жодного змісту
    Повернути тепло у холодні долоні.
    Піднімається в небо тяжким аметистом
    Це світило нічне. І на білому фоні

    Мовчазної стіни розгортаються крила.
    І куйовдяться легко прозорі пір’їнки.
    Над чітким барельєфом застиглого тіла –
    Зачудований ангел прекрасної жінки.



    Рейтинги: Народний 5.3 (5.5) | "Майстерень" -- (5.6)
    Коментарі: (8) | "“МАЛЮНКИ НА КАМЕНІ” (Київ, "Смолоскип", 1998)"


  31. Мар'яна Савка - [ 2006.03.29 16:47 ]
    * * *
    Вечір – як кровотеча.
    Вечір – підбитий птах.
    Хто там, далеко в снігах?
    То Іоан Предтеча.

    Пасма його по плечах
    Чорними б’ють крильми.
    Хто там серед зими?
    То Іоан Предтеча.

    Боже, зішли йому втечу.
    Стань із ним на межі.
    Чути – точать ножі
    На Іоана Предтечу.

    Поруч незримо стану.
    Вечір – підбитий птах.
    По багряних його слідах
    Ідемо до Йордану.



    Рейтинги: Народний 5.25 (5.5) | "Майстерень" -- (5.6)
    Коментарі: (3) | "“МАЛЮНКИ НА КАМЕНІ” (Київ, "Смолоскип", 1998)"


  32. Мар'яна Савка - [ 2006.03.29 16:02 ]
    * * *
    Брови готично зведені д’горі.
    Кава застигла вигірклим докором.
    Тінь Мефістофеля в лабораторії.
    Ніч западає. Здрастуйте, докторе.

    Кроків не чути. Сліду не знати.
    Шиба вітражна – барвою крови.
    Місяць врозповні сходить гранатом
    Понад нічним перкалевим покровом.

    Дайте долоню. Тепла до біса.
    Лінії теплими дереворитами.
    Ось вам до пальців краєчок завіси,
    А поза нею – ніч з Маргаритою.

    Усміх утерши, німо і чинно,
    Міряйте пустку рівними кроками.
    А в комірчині плаче дитина.
    Тяжко вам, Фаусте. Зимно вам, докторе.


    Рейтинги: Народний 6 (5.5) | "Майстерень" 6 (5.6)
    Коментарі: (2) | "“МАЛЮНКИ НА КАМЕНІ” (Київ, "Смолоскип", 1998)"


  33. Мар'яна Савка - [ 2006.03.29 16:21 ]
    * * *
    Той мавр, наче прянощ південний,
    Жаский і німотно ніжний.
    В нього тіло пругке і темне,
    І звірино якось безгрішне.

    В нього дико посвічує око,
    Коли з легким в суглобах хрустом
    Він ховає в кишеню глибоку
    З сотню білих мережаних хусток.

    Його кредо таке, вочевидь, не схоже
    На всі решта (бо в решти його немає).
    Він винюхує чорними ніздрями ложе.
    Він зачіпку на пімсту шукає.

    А тоді у системі стерео й моно
    Розірветься заласним і первісним риком.
    Як тобі не кохати його, Дездемоно?!
    Помолись, помолись божим ликам.


    Рейтинги: Народний 5.25 (5.5) | "Майстерень" -- (5.6)
    Прокоментувати: | "“МАЛЮНКИ НА КАМЕНІ” (Київ, "Смолоскип", 1998)"


  34. Мар'яна Савка - [ 2006.03.29 16:28 ]
    КОРИДА
    Жінка чорнява ридає ридма.
    Юрби яскраві труться боками
    Перед ареною, там, де корида,
    Де починається бій із биками.

    Ритми напружені. Зір – тятивою.
    Сотні очей запалились хворож.
    Хвиля судомна йде за ходою
    Чорноволосого тореодора.

    Ударом мідним прорвано тишу.
    Тупіт з арени в скроні загнало.
    Бик розтривожений коротко дише,
    Втупившись тупо у запинало.

    Червоно-чорне, чорно-червлене
    Тьмариться небо, загнане в коло.
    Тореодор посеред арени.
    Він молодий. Він всміхається кволо.

    Випад уліво. Випад управо.
    Рики юрби, наче хвилі потопу.
    Як він звивається, гарно і вправно,
    Грає мечами, бавиться кроком.

    Падає тяжко бик на коліна.
    Кривиться сонце – чаша розбита.
    Кров витікає з рани кармінна.
    Рветься корида. Стогне корида.

    Він усміхається, сильний і юний.
    Очі зухвалі виклично сяють.
    Тільки чомусь шаленіють трибуни,
    Тупіт і свист над чолом зависають.

    Сонячна чаша щербленим рогом
    Вгрузла між ребра. Стихла корида.
    Чорно-червона впала коргва.
    Жінка чорнява ридає ридма.

    Він молодий. Він всміхається кволо.
    Змовкла корида. Реви і ритми.
    Жінка чорнява вийде на поле
    Тореодору очі закрити.



    Рейтинги: Народний 5.75 (5.5) | "Майстерень" 5.75 (5.6)
    Прокоментувати: | "“МАЛЮНКИ НА КАМЕНІ” (Київ, "Смолоскип", 1998)"


  35. Мар'яна Савка - [ 2006.03.29 16:41 ]
    * * *
    Гондольєри! Не впускайте весла!
    Йде весна Венецією п’яна.
    На каналів різнобарвні плеса
    Викотилось яблуко рум’яне.

    І вино густе, як кров венозна.
    Весняна Венеція довкола.
    Бозна-звідки ллється голос. Бозна…
    Баркарола. Чуєш? Баркарола…


    Рейтинги: Народний 5.25 (5.5) | "Майстерень" 5.5 (5.6)
    Коментарі: (1) | "“МАЛЮНКИ НА КАМЕНІ” (Київ, "Смолоскип", 1998)"


  36. Мар'яна Савка - [ 2006.03.29 16:37 ]
    ВЕСНА
    Так, наче все, що спалено на дим,
    Вертається з вітрами. Сиве око
    Ще блимає над обрієм блідим.
    І марить місто спокоєм. І соком,
    Терпким і сильним, повниться трава
    З асфальтових вибоїн. І над нами –
    Чиясь долоня, тепла і жива,
    З блакитними – крізь пальці – небесами.


    Рейтинги: Народний 0 (5.5) | "Майстерень" 0 (5.6)
    Коментарі: (1) | "“МАЛЮНКИ НА КАМЕНІ” (Київ, "Смолоскип", 1998)"


  37. Артем Демчук - [ 2006.03.28 18:03 ]
    ***
    Ім'я твоє, що зветься десь найменням,
    що ллється, наче, пісня на весні.
    Ім'я твоє, знов стало воскресінням
    поета, що живе біля Десни.

    Ім'я твоє звичайне і незвичне.
    Для порівняння пишу водограй.
    Ім'я твоє для мене ідентичне
    не сказаному в червні прощавай.


    Рейтинги: Народний -- (5.36) | "Майстерень" 5 (5.36)
    Прокоментувати:


  38. Мар'яна Савка - [ 2006.03.28 16:50 ]
    * * *
    А ідіть-но, панове, під всі сто чортів.
    Ах, як палко скрипаль у провулку химерить.
    Я йому не змогла, ну а вам – й поготів,
    Відчинити тяжкі зачакловані двері.

    Ех, розбити б об діл своє серце сумне.
    Ех, розлити б по келихах жалі і млості.
    Зачакловані двері тримають мене,
    Тож не грюкайте милі, непрошені гості.

    Ох, яка мене туга за душу бере.
    Ох, яким же вином затопити горлянку?
    Сторчголов утікає похмілля старе.
    А нове не візьме аж до ранку, до ранку.



    Рейтинги: Народний 5.35 (5.5) | "Майстерень" 5.25 (5.6)
    Прокоментувати: | "“МАЛЮНКИ НА КАМЕНІ” (Київ, "Смолоскип", 1998)"


  39. Оксана Забужко - [ 2006.03.28 12:07 ]
    * * *
    “Коханий!” — я пишу це слово навпрошки,
    Навскіс через листок, і так, немов уперше:
    Уперше — на віку, і вперше — на віки
    Учвал через рядки летить високий вершник!
    Це слово — з задихань, з притислих-к-грудям рук,
    Це слово вище слів: за ним — вже тільки стогін!..
    “Коханий” — видихай, чи: тонко цвьохнув лук,
    Пустивши в ціль стрілу із простору пустого.
    І тільки ніжний черк — і отерп по душі:
    Тривкіше всіх присяг, легке, як дух без тіла,
    Це слово (о, замри!) — переступом межі,
    Й нічого вже не бійсь, якщо — переступила…



    до 1994


    Рейтинги: Народний 5.25 (5.59) | "Майстерень" 5.25 (5.45)
    Коментарі: (2) | "Із книжки «Автостоп» (1994)"


  40. Оксана Забужко - [ 2006.03.28 12:55 ]
    AD HOMINEM
    …Цей чорно-бурий дим, як вихлоп вантажівки,
    Летів мені в лице — на всіх земних шляхах!
    Якщо ти є поет, і ще до того жінка,
    То здохнеш к тридцяти — якщо вдалась плоха.

    А я була дитя — як всі домашні діти:
    На віях і губах — тичинковий пилок…
    Тож повних тридцять сім — підстава порадіти,
    Що я таки незгірш земний мотаю строк:

    Що, риючи вперед, наосліп, мов кротиха,
    Вколочена у твань чи вдарена під дих,
    Вихлипую свій текст — між видихом і вдихом,
    І значить, бережу
    когось із молодих…

    до 2000


    Рейтинги: Народний 5.5 (5.59) | "Майстерень" -- (5.45)
    Коментарі: (1) | "Із книжки «Новий закон Архімеда» (2000)"


  41. Оксана Забужко - [ 2006.03.28 12:57 ]
    Сізіф

    I
    Знову камінь зірвавсь. Я стою на вершині гори.
    Десь в підніжжі Камю — зачаївся, небіжчик, і стежить,
    Як він котиться схилом, криву полишаючи стежку
    (Віднедавна Камю — повноправним учасником гри).
    От зашпортнувсь об щось! Підстрибнув. Вихилясом пішов.
    Легко збурена ним, крейдяна кушпела осідає
    На сіріючий кущ (ще, ще мить — і, здається, згадаю
    Імена цих кущів! — ні, зірвалось…): лисніє, мов шовк,
    Проти сонця. Пора
    і собі вирушати в долину:
    Якщо йти помаленьку, тимчасом і спека спаде,
    І в-очу-затікаюче-потом бескеття руде
    Дозолятиме менш, ніж обдерте об камінь коліно.
    Ех, паскудна робота!.. Тут сплюнуть би — тільки ж в устах
    Суш така, що ще трохи — і репне, як ґрунт, піднебіння!
    Там є нижче криничка — замулена, правда, дробинням
    Перелітним — нап’юсь і в баклажку візьму, бо пуста.
    Цілу пику занурю! Ні, голову!.. (Потім цівками
    Лоскотатиме плечі покрап із волосся…) Вже йду,
    Вже приспішую (дідько б узяв це коліно!) ходу —
    Й дозволяю собі на часинку забути про камінь.

    II
    (Дорогою вниз)
    Ні, Альбере. Пробач мені, хлопче, — в цім щастя нема,
    Ні побіди нема (про надію, то годі й казати):
    Якби думати так, я б давно вже рішився ума.
    Це скоріше — як звичка на власний не морщитись запах,
    Розумієш? Шкода, бо тлумачитись я не мастак.
    Хіба так: є реальність підйому і спуску, є речі,
    Про які мушу дбати, — як ця-ось баклажка пуста
    Чи полуденним сонцем на струп’я засмалені плечі
    (Дрібку б вітру — ото би полегкість! — чи жменьку роси…).
    Небагато, вважаєш? Потіха, вважаєш, нужденна?
    Але те, що я роблю, я роблю найкраще з усіх —
    З-поміж мертвих, живих, і в потомні віки нарожденних!
    Я ж цим каменем виховзав гору, що тулуб яйцем,
    З найкрутіших сторін — до печер, до проораних ходів!
    Я ж здійматись навчився всіляко — повзком і тюпцем,
    І котити його, й завдавати на плечі зісподу!
    Он, до речі, вже й він — ич, як гримнувся: майже нора,
    По кущах тільки й знати… Ану, вилізай-но зі схову!
    Він належить — до мене: так само, як вся ця гора.
    І ось цього мені не однімуть ніякі богове.

    до 2000


    Рейтинги: Народний -- (5.59) | "Майстерень" -- (5.45)
    Коментарі: (4) | "Із книжки «Новий закон Архімеда» (2000)"


  42. Оксана Забужко - [ 2006.03.28 12:09 ]
    ARS CRITICA
    Думав, мов ослик, похиливши голову, —
    аж тут ґедзнувсь на звук мого голосу,
    засміявсь бормашиною:
    — Вірші?
    Ти про вірші? Та кому вони на фіґ потрібні,
    твої вірші?
    (Свердло витягається; повен рот слини; “сплюньте”).

    Тридцять років спльовую — всі верблюди Аравії
    могли б позавидіти на роботу моїх слинних залоз.

    Попервах (дуже довго) звіряєшся з віршописання,
    як у тринадцять подружкам — із першої кровотечі:
    спустивши очі, бгаєш підруб кохтинки,
    на губах — тремтяча усмішка, ніби дуєш на пійло
    (обпече піднебіння? обварить язик? проковтнеться?):
    Я — вибачайте — пишу, розумієте, вірші…

    Потому (дуже недовго) на поблажливе:
    “Пишеш? Ну-ну, пиши”, — налітає гаряча хвиля:
    хочеться верещати, дряпатися, кусатись,
    гамселити книжкою по голові: ідіот! (ідіоти!),
    тлумачитись з кожного слова, обстоюючи справедливість,
    тицяти перед очі, як перекупка помідори: оці-от — гнилі?!
    Та ви гляньте, гляньте(прокрут на всі боки),овоч —як сонце!-
    аж врешті, з розпуки, — чвяк! — зчавити п’ястук,
    заросивши довкілля (включно з сорочкою
    співрозмовця) багряною юхою: а щоб знав!

    І нарешті — остання фаза: криво підсміхнувшись,
    мовчки стенаєш плечем, мов скидаєш налиплий волос:
    мовляв, ну звісно, вірші — кому вони на фіґ…
    І відчуваєш, як вслід твому руху (сколихнутий ним)
    вповзає невидимий ластик, стираючи сказане
    (разом із тим, хто таке сказав)
    із твоєї кімнати, з твого життя —
    за поріг, за грань, кучерявими порохами, —
    і залишаєшся сам на сам
    з проступаючою білиною
    чистого аркуша,
    ковтаючи слинку.

    до 2000


    Рейтинги: Народний -- (5.59) | "Майстерень" -- (5.45)
    Прокоментувати: | "Із книжки «Новий закон Архімеда» (2000)"


  43. Оксана Забужко - [ 2006.03.28 12:19 ]
    ТЕОРЕМА
    Поглядом теплим, тяжким запали мені губи. Мовчи.
    — Як називався той фільм Пазоліні?
    — Либонь, “Теорема”…
    І по хребту опливають, як віск по свічі,
    Росні мурашки жаского і ніжного трему,
    А по стемнілому склу — за змією огниста змія
    Повз “двірники”, як повз болісно зламані брови:
    Хтось від’їжджає (ця роля щоразу — моя) —
    Хтось на пероні стоїть у нестерпній підсвітці любови.
    Дощ переходить у сніг (це простий операторський трюк),
    Прожовть ївка ліхтарняна пластовнями сіється з неба…
    Хтось на пероні стоїть в порожнечі завішених рук,
    Скутий страхом — позирнуть тепер збоку на себе.
    Губи язиком обвів — мов заклеїв листа
    Ще-ненаписаним:
    — Знаєш, від цього — вмирають…
    Темно горять небеса. Де рознято обійми — зоставсь
    Простір, як аркуш паперу з обірваним краєм.
    Ох, не вмирають! Насправді вмирають — не так
    (Як — не скажу, остуджаючи губи на вітрі…).
    Сніг опадає — мов зграя підстрелених птах.
    Лунко пустіє перон.
    Насуваються титри.

    до 2000


    Рейтинги: Народний 5.5 (5.59) | "Майстерень" -- (5.45)
    Прокоментувати: | "Із книжки «Новий закон Архімеда» (2000)"


  44. Оксана Забужко - [ 2006.03.28 12:38 ]
    Вірші з р-ну “Польові дослідження з українського сексу”
    ~
    Випручуйся, жінко вербова. Ловись за повітря.
    Корінням вглибай крізь піски — до щирця, до мокви.
    ГУЛАГ — це коли забивають порожню півлітру
    Тобі поміж ноги— по чім переходять на “Ви”.
    Ми всі — таборові. Сто років тривать цьому спадку.
    Шукаєм любови, знаходим — судомні корчі.
    ГУЛАГ — це коли ти голосиш: “Мій смутку, мій падку!” —
    Й нема кому втямить, в якій це ти мові кричиш…
    ~

    О сліпуче, прекрасне і дике!
    Грай вогнями, заводь і мани
    На бистрінь, на невидимі ріки —
    Тільки ж, Господи, — не обмани!
    Не осунься з-під стіп сухостоєм!
    В мить на грані жаского злиття
    З твоїм сяйвом — не стань пустотою,
    Трухлим духом сипкого сміття
    (Як заманка, личкована чортом
    Ніби скарб) — і у пеклі, на дні,
    Буде жовто згоряти ніщота
    Моїх нидом звакованих днів!
    Кожну кару прийму, як розраду, —
    Тільки, сили небесні, не це:
    Ощадіть од Вкраїнського Аду —
    Мусового томління живцем
    Без надії, без дії, без часу,
    В порожнечі, на безвісті — там,
    Де ще пріють по сотнях нещасних
    Рештки того, що мало б — життям,
    Стрепенувшись, рвонутись зо шкіри,
    Здерши в кров її з стіп і долонь:
    Як стратенча душа з-під сокири —
    На безсмертний, летючий вогонь!..

    ~
    Цієї ночі, певно, прийде жах.
    Гарячий дрож — любовний чи блювотний —
    Передчуттям збоченського зв’язку —
    Чи крику смертного — стенає кволе тіло:
    Розрив, розрив! Всіх зв’язок, нервів, жил —
    Моя беззахисність така тепер зовсюдна,
    Немов одвертий заклик злу: приходь! —
    Я вже себе побачила будинком,
    З якого в ніч оголеним вікном
    Горить жовтогарячий прямокутник
    Із планками упоперек грудей
    І низу живота — як на рентґені,
    І камінь той, котрий розтрощить шибку,
    Вже десь лежить, чекаючи — руки…

    (Я пам’ятаю це ждання всенощне
    Одвірнього дзвінка — цей жах мовчання
    Сіріючого ліжка, і стола
    З книжками, й телефона, і на кріслі —
    Мов стята голова, недвижний вузол
    Із теплими речами; пам’ятаю
    У тілі вогнянім той самий дрож:
    То кров сліпа, збезумівши, на безбач
    Товчеться в тьму, волаючи утечі, —
    Відкрий же вени. Випусти її:
    Уже хода зближається під двері…).

    Я з тих домів, що мітила Чума —
    Вельможна пані у кибалці білій,
    Нічним повозом їдучи крізь місто
    І смолоскипом кіптяві хрести
    Черкаючи на брамах і одвірках, —
    І віддалялись повіз і огонь
    Вглиб вулиці, — але чомусь на ранок
    У тих домах ніхто не помирав
    (Хіба, крім пса, що в буді спав при брамі), —
    Бо, недогледом, за чумним ридваном
    Брело в тропі біляве пахоля,
    Мов свічка воском, скапуючи слізьми,
    Й де здужало дістати — рукавцятком
    Сорочки — затирало ті хрести,
    Отож нічого з них не виникало. —
    Якщо не брати під увагу те,
    Що потім з тих домів сини, шляхетні духом,
    Дзвінкі на вдачу, мов дамаська сталь,
    На жужелицю в наймах зотлівали,
    Укривши, як під струп, під луб розпуки
    Свій хист, і заміри, і ворохібну стать, —
    І билися об мур, і дерлися на банти,
    І брата брат на вила підіймав, —
    А гімназистки, ніжні, аж прозорі
    (Із ружею у косах кучерявих
    І томиком Олеся у торбинці),
    Водили переляканих байстрят,
    Із котрих виростали самогубці, —
    І всім світила в очі чужина,
    А статки й спадки, надбані трудами
    Із віку в вік, з коліна у коліно,
    Мов мертва слава, йшли по водах часу —
    І не вертали в пам’ять поколінь…
    Я — з тих домів. Я — з тих, що заціліли:
    Я бачу у свічаді знак хреста,
    Угніжджений між двох бровастих луків,
    І Жах Чекання Жаху є мій дім,
    З якого вихід — тільки через стіну.
    Бо є ще час знайти такі слова,
    Од котрих дріж стене камінну кладку,
    І з грюком мур розійдеться, і дим,
    Чи — золотавий слуп, — сяйне в навстіжний вилом,
    І я ступлю в його конічний зріз —
    І камінь, що летить,
    Обернеться на птаха…

    до 2000


    Рейтинги: Народний 5.75 (5.59) | "Майстерень" -- (5.45)
    Коментарі: (1) | "Із книжки «Новий закон Архімеда» (2000)"


  45. Оксана Забужко - [ 2006.03.28 12:57 ]
    У ВАГОНІ МЕТРО
    Це подружжя навпроти колишеться згідно,плече до плеча,
    О повіках однаково склеплених, як у недужної курки
    (Від обвислости варґ в підборіддях — одутлість м’яча,
    Що спустивсь одним здихом, проколений, — навіть не муркнув).
    Пообіддя, сієста — чи спека — стоїть нагорі:
    Не з безсонної ночі їзда, не з любовної змори,
    Не втулившись у себе навзаєм аж так, що візьми розірви —
    То заточиться світ, і убійнику зробиться сором! —
    Висисаючий душу, хиткий, монотонний маршрут,
    Вічне поруч-спання з тими самими сірими снами,
    Вічна станція Нуд, скільки їдь, — вічна станція-Тут —
    До кінцевої, котра постійно присутня між нами…

    Десь кобіті за тридцять — ну тобто, іще нестара,
    Хоч у викоті сукні вже хлянуть підв’ялені дині,
    І лице її — пляма цементу, яким заліпилась діра,
    Де тунельно висвистує протяг по давній (дівоцькій!) гордині,-
    Тільки губи зобиджено-звислі, і в кутиках ледь пузирять
    Вигасаючі соки, із тіла втікаючі сили…
    Ця кобіта — навпроти: помилено долею ряд —
    Це могла б бути я. Коли б вийшла за тебе, мій милий.

    до 2000


    Рейтинги: Народний -- (5.59) | "Майстерень" -- (5.45)
    Прокоментувати: | "Із книжки «Новий закон Архімеда» (2000)"


  46. Оксана Забужко - [ 2006.03.28 12:31 ]
    СЕРЕДЗЕМНОМОРСЬКЕ ЛІТО—2003
    "В літо 2003-го од посухи на Середземномор’ї
    почалися лісові пожежі. Для боротьби зі стихією уряди
    Італії й Іспанії створили спеціальні фонди, і до кінця
    року місцеве населення підтримувало пожежі вже штучно
    — щоб зберегти робочі місця… "
    З утраченого літопису

    …А ти за шеломянем. І між нами
    Дрижать легкі моря, посічені човнами,
    Й пориті літаками небеса.
    І кавкання чайок звістує ранок,
    І юний воїн — з бомбою й Кораном —
    Встає зі сходу, вбраний у багряне,
    І страх зі снів на берег виповза, —
    Де ніжних міст розсипані суцвіття,
    Де, як борлак, здригається століття
    В кільці чужих і рідних україн, —
    І я встаю, зализуючи рани,
    І знов горять комп’ютерні екрани
    Твоїм листом і голосом твоїм.

    Ти чуєш, як вітри біжать по водах?
    І дух доби — тяжкий, несвіжий подих
    Із гнилозубих електронних дір —
    Женуть на мене в цифровім режимі,
    Втискаючи мене, немов пружину,
    Все глибше й глибше — в яму, у надір…
    Серед земель, які вже нас не носять,
    Здавивши скроні, я друкую: “досить!” —
    Надбігле слово, водяний пузир:
    На цій планеті, тяжко нами хворій,
    Згубитися очима в небі й морі
    Вже не виходить — не сягає зір!
    І ці смагляві, чорнобриві гори
    Течуть димами: скільки стане зору,
    Горять ліси, підпалені людьми, —
    І клаптями згорілого паперу
    Летять птахи, і порють стратосферу
    Гелікоптери чорними крильми…

    І, перейшовши мертвим буреломом,
    Не зачерпнути байкерським шоломом
    Із моря, як із Дону — п’яний князь
    (Розбитись на гірському повороті
    В машині, де співає Паваротті, —
    Найбільша пільга, що чекає нас).
    Горять ліси, як книги, — і нікому
    Не розказать, як пряжить рот оскома
    На-всіх-язиках безпорадних слів!
    А ти десь там — ти ждеш мене додому,
    І суне галич хмарою з-за Дону,
    Й поверх пожару гучно кличе див…

    2003


    Рейтинги: Народний -- (5.59) | "Майстерень" -- (5.45)
    Прокоментувати: | "Із нових поезій («Друга спроба», 2005)"


  47. Оксана Забужко - [ 2006.03.28 12:54 ]
    ДЖАЗ ПО-ІТАЛІЙСЬКИ
    В маленькім містечку, на березі озера Комо,
    в готелі “Фйоренца”, в неділю увечері — джаз!
    Я тут випадково (як, власне, я скрізь випадково) —
    і вечір порожній, і ще від’їжджати не час…
    Звичайно, не Армстронґ — та все ж, видуваючи з рота
    сріблясту змію саксофона й тоски-ні-за-чим, —
    good job, паруб’ята, їй-Богу, — хороша робота! —
    і банда сміється — п’яненько, без жодних причин…
    I — добрі литаври. I — добре прописані тавра
    на лицях, уражених тліном хтозна-як давно…
    А вже піаніст — то напевно походить з кентавра:
    гойдаючись торсом на клубах старенького ф-но!
    Коротка затяжка; ковток з попідручної склянки
    (поки животом відбурмоче свій жаль контрабас) —
    і можна ізнов в саксофон голосити до ранку
    над тим, як минуле нещадно підточує нас! —
    як люстро без ґлянсу, як пліснявий мур Ренесансу,
    як мертві очниці, що бачили спалений Рим…
    Із цього Белладжо, із цього крайсвіту і трансу
    куди ж нам подітись, уже від рождіння старим?

    Задайте нам тему, Ґарфункель, Сінатра і Преслі!
    Туристи з Техасу, затупайте, входячи в раж! —
    І ми стрепенемось, такі чарівливо воскреслі,
    що вдарені струмом, — і ми вам покажемо джаз!
    Під виляски сміху (як плюск світового потопу…) —
    і схлипом, і скваком, і смішно пердючим звучком —
    старайся, старайся!.. подобайсь, старенька Європо, —
    неначе на конто собі заробляєш очко!
    Остання поразка твоя — без стотисячних армій,
    без ґвалту і крику, без сальв і чужих коругов
    прийшов і сидить — добродушний, вгодований варвар —
    і всі morituri “на струнко” вітають його!..

    А й славно лабаєте, хлопці, були б-сте здорові! —
    Розчулена в дим (і сама вже зникома, як дим),
    куплю їм мартіні — я теж тої самої крові,
    от тільки мій спадок давно просвистали діди…
    “Як вечір?” — спитають мене по-англійськи. — “Приємний”:
    усюди так само приємний, куди не піди…
    В дванадцятій тридцять відходить пором на Варенну.
    І хилить на сон. І гуде холодком од води.

    до 2000


    Рейтинги: Народний 0 (5.59) | "Майстерень" -- (5.45)
    Прокоментувати: | "Із книжки «Новий закон Архімеда» (2000)"


  48. Оксана Забужко - [ 2006.03.28 11:34 ]
    РОСІЙСЬКИЙ МОТИВ
    …Що падав дощ, і що старечий голос —
    уже не чоловічий, не жіночий,
    а тільки злий і сповнений розпуки —
    кричав із саду в перекрив гармошці
    з однаким синкопічним перебором
    (так мореві кричать поверх прибою,
    щоб не здуріти!) — все про те, що “много”,
    і знову — “много, много, много раз”…

    У мокрих кронах яблука яскріли,
    немов зірки, розсипані в зеленім,
    ніжнішав дощ, — і захлинався голос,
    неначе не співав, а матюкався —
    і все те много, много, много раз!
    І в тім була заразність божевілля:
    посохлих губ, роздертої на грудях
    казенної смугастої піжами,
    у п’ястуці затислого ножа —
    спітнілого руків’я ізоленти…
    Росіє, я люблю твої пісні!
    Їх хижу лють, тамовану до часу,
    холодну лють північного розбою, —
    як мсти за занапащене життя
    тому, хто перший трапиться під руку! —
    Ми вип’єм водки, й ти мене уб’єш.
    І двадцять, тридцять ножових на тілі:
    поки рука не втомиться штрикати, —
    не буде “много”, бо немає “много”
    у тому ділі, де було вже — раз…
    . . . . . . . . . . . . . . . .
    А той кричав, і розтягяв гармошку,
    і, як циганка, тряс побрязкачами
    уже-давно-музейних орденів —
    і падав дощ, і яблука світились,
    і мокла під дощем чиясь машина,
    і жаль було, мій Господи, — так жаль,
    як зроду не було
    невинно убієнних…


    Рейтинги: Народний -- (5.59) | "Майстерень" -- (5.45)
    Прокоментувати: | "Із нових поезій («Друга спроба», 2005)"


  49. Оксана Забужко - [ 2006.03.28 11:38 ]
    * * *
    Така кругла, як глобус,
    моя ніжність до тебе — голого,
    до тебе — сплячого, до тебе —
    хлопчика з підібганими ногами і носом, уритим в подушку:
    до твого спросонного, ображеного мурмотіння, коли
    колошкають,
    до стеряного кліпання,болісно стятих брів на увімкнене світло
    (досконалий образ наруги над безневинним), —
    ніжність, якої не проковтнути: тисне сльозами в горлі.

    Здоровий, сильний мужчина,
    що вдень підкидає мене однією рукою, як в танці,
    обтуляє плечем і сміється поверх мого зросту
    до світу наставленими зубами,
    що завиграшки радить собі із навалою впертих, тупих,
    непокірних предметів
    (автомобіль, скальпель, хура дощок, гора непомитих
    каструль…), —
    розпростертий під ковдрою
    на всю довжину безвладного, теплого тіла,
    чи погідно сопучи, чи з безрадним покруком кулячись в себе
    (відвертаючись до стіни,
    ослоняючись лапою, як цуц: не займайте, будь-ласка…), —
    являєш мені напоказ
    всю беззахисну сутність людської породи: знищенність.

    Равлик без черепашки —
    Тоненьке стебельце проросле на танкодромі —
    Немовля у візочку полишенім напризволяще —
    Кроткий ідіот що до всіх усміхається в людському тлумі —
    Безногий серед дороги —
    Жінка вночі на порожній вулиці —
    Зародок в лоні перед абортом —
    Пелюсткова шкірка що плаче від дотику —
    Око на світлі нічим крім сльози не прикрите —
    Кожен із нас кожної миті цілком несвідомо —
    Сплячий мужчина.


    Рейтинги: Народний 5.5 (5.59) | "Майстерень" -- (5.45)
    Прокоментувати: | "Із нових поезій («Друга спроба», 2005)"


  50. Оксана Забужко - [ 2006.03.28 11:05 ]
    ДРУГА СПРОБА
    І от — проламую головою
    всі чотири стіни нараз!..
    (На таку-то голову — стало ж у Бога міді!) —
    Й опиняюся на твердому — хитаючись, мов водолаз,
    Який замість перлів, нагріб по підводдю — мідій…

    “Ну, і що в цім лихого? Їстівна ж штука! — було б
    Набагато гірше, аби не приніс нічого!
    А що чорним струпом палає стовчений лоб —
    То на мідь невразливу нема плавильні у Бога!”

    …Але я все волаю, що бачила перли — вони
    Там і далі лежать на дні — лиш потрібно другої спроби!

    …Але вже зімкнулись назад чотири стіни,
    І на вік один — не дається нового лоба.



    Рейтинги: Народний -- (5.59) | "Майстерень" -- (5.45)
    Прокоментувати: | "Із нових поезій («Друга спроба», 2005)"



  51. Сторінки: 1   ...   1776   1777   1778   1779   1780   1781   1782   1783   1784   ...   1802