ОСТАННІ НАДХОДЖЕННЯ
Авторський рейтинг від 5,25 (вірші)

Борис Костиря
2026.06.25 13:27
Ці люди, що покинули домівки
Давним-давно й поїхали туди,
Куди ми не дістанемо путівки,
І сніг уже позамітав сліди.
Про них забули друзі і сусіди,
І зблякла пам'ять в їхніх головах.
Волають круки, мов невтомні біди.
Сідає попіл на святих словах.

Вячеслав Руденко
2026.06.25 11:57
як перенасичена дарами
пташка у калині в рукаві
кропив'янка небу візаві
дощиком вщухатиме ярами
чи то у незвідане колись
чи у шал розпізнаного завтра
наче заповітом бронтозавра
досвітками степу горілиць

хома дідим
2026.06.25 08:44
як написав поет
не потрібно елегій
ні про життя
ні про смерть
серед шипшини цієї
півоній черемхи
ширяють птахи
розмаїто незмінні

Ігор Шоха
2026.06.25 08:20
Як неминучі дні ясні
і мимолітні темні ночі,
так моя доля уві сні
являє світло-карі очі,
так тінь її із висоти –
із піднебесся за рікою
іще вітається зі мною,
забувши спалені мости.

Ірина Вовк
2026.06.25 06:28
Розділ ІV. ВЕСІЛЬНИЙ ВІВТАР ТА ЗОЛОТА КЛЯТВА Травневий день у Реймсі 1051 року дихав грозою. Свинцеві хмари чіплялися за гострі шпилі величного собору, а повітря було таким густим, що здавалося, ніби його можна різати мечем. Французька знать та єписко

Віктор Кучерук
2026.06.25 06:25
Лиш почувся грому гуркіт,
Як метнувся пес у будку,
Де, згорнувшись у клубочок,
Ліг налякано в куточок,
Бо давно, з причин відомих,
Він боїться навіть грому.
25.06.26

Марія Дем'янюк
2026.06.24 14:44
Цілувало сонечко пальчик немовляти,
А воно сміялося — це мені від тата.

Цілувало сяєво дитятко у скроню —
Тепло тішив тато свою любу доню.

Цілував промінчик донечку у щічку —
Це татусь бажає добрих снів на нічку.

Олена Побийголод
2026.06.24 13:39
Олексій Сурков (1899-1983)

В боротьбі та тривозі
нас тримав у дорозі
бойовий вісімнадцятий рік.
Ми збирались не довго,
від Кубані до Волги
розливався наш кінний потік.

Борис Костиря
2026.06.24 13:25
Порину в сон чудовий і величний
Без страхітливих тюрем і тортур.
Чарівний птах у майбуття покличе,
Де вже нема маркізи Помпадур,
Де сяє світ новий, багатоликий,
Де розвалився споконвічний мур.

Нарешті висплюсь після злої битви,

Ірина Вовк
2026.06.24 11:13
Розділ ІV. ПЕРША ЗУСТРІЧ: ЗІТКНЕННЯ ДВОХ СВІТІВ «Травень розсипав цвіт над Реймсом, кам’яні химери застигли у німому подиві. Вона йде по кубах холодного каміння, двадцятирічна весна у вишитих шатах. Поруч – король, сивий від битв і років, дивиться

хома дідим
2026.06.24 08:11
consider death
співає майкел стайп
consider death
з динаміків у супермаркеті
на пенсіонерів
на поліціянтів
на матусь із дитями
на візки для гавчиків

Віктор Кучерук
2026.06.24 06:54
Знову спека шалена
Непорушно стоїть, -
В'яне пагін зелений
І зривається цвіт.
Ні хмаринок над нами,
Ні поривів вітрів, '
Лиш пече до нестями
В глибині літніх днів.

С М
2026.06.23 20:42
Більш не буде тут такої ось, як ти
Більш не буде ось такої, хто би
Щось витворяв подібне, о

Чи даси мені той шанс?
Спробуєш хоча би, га?
Зупинися, згадай-но
Ми були разом

Охмуд Песецький
2026.06.23 18:31
Охайна дівчина і при скромному макіяжі викликала потаємний інтерес і швидку згоду на послуги. Чому приваблюють саме такі, якщо мені потрібна робітниця лише для прибирання, для мегамаркетів і як водійка мого майбутнього авто? Про ескортні виходи того дня

Володимир Бойко
2026.06.23 17:18
Історія сповнена історичних парадоксів і парадоксальних істориків. Були царі, були і блазні, але щоби цар і блазень у одній особі? Що більше є нагарбаних територій, то більше їх бракує для повного щастя. Можна і концтабір у країні створити, а мож

Борис Костиря
2026.06.23 12:56
Протоптую стежину у снігах,
Єдину, неповторну і глибоку.
Іду снігами, нібито у снах,
Гамуючи ненависть і тривогу.

Протоптую стежину у полях
Прологом у небачене майбутнє,
Яка укаже подорожнім шлях,
Останні надходження: 7 дн | 30 дн | ...
Останні   коментарі: сьогодні | 7 днів





 Нові автори (Огляди конкурсів):

Руслана Василькевич
2009.05.31

Редакція Майстерень
2006.12.10

Майстерень Адміністрація
2006.07.31






• Українське словотворення

• Усі Словники

• Про віршування
• Латина (рус)
• Дослівник до Біблії (Євр.)
• Дослівник до Біблії (Гр.)
• Інші словники

Тлумачний словник Словопедія




Автори / Майстерень Адміністрація / Огляди конкурсів

 Тема №14 - Поетичні інтерпретації музикальних композицій
Образ твору Цього разу нашим авторам пропонуються невеличкі поетичні змагання у написанні поетичних інтерпретацій різноманітних музикальних композицій, анонсованих на цій сторінці. Потрібно, аби написані тексти збігалися за максимальною кількістю параметрів із вибраною вами музичною темою. Тему потрібно вказувати в назві вірша, якого ви відсилаєте у цю рубрику (при опублікуванні потрібно відмітити "Тему №14").
Хто кращий - визначатимемо кваліфікованим голосуванням.
_ Визначення кращих авторів турніру.

Архів тем: 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 | 11 | 12 | 13 | 14 | 15
Триває турнір:
Тема №14 - Інтерпретації музикальних композицій
з 5.09.2009 по 01.03.2010

Тема "Народна" :
Обов'язково вказувати у назві вірша назву інтерпретованої композиції!
"Escucha Me" Gipsy Kings
"Don't Know Why" Norah Jones
James Last - "Brazil"
З Днем Народження! (Happy Birthday To You)

Тема "Високочола" :
Обов'язково вказувати у назві вірша назву інтерпретованої композиції!
"Пісня серця" Роман Коляда
"Вибачення" Роман Коляда
"Вечірні мрії" Роман Коляда
"Останнє кафе" Мікаел Тарівєрдієв

Тема "Класична":
Обов'язково вказувати у назві вірша назву інтерпретованої композиції!
"Toccata" Paul Mauriat
James Last - Chopin "Nocturne"


Визначення кращих авторів турніру                             Усі надіслані на цю тему твори


Після написання тематичного вірша публікуйте його на власній сторінці віршем. При цьому у публікаційній формі, де теми і конкурси, поставте галочку навпроти "Тема № 14". Кращі вірші, та автори будуть прославлені за життя і оспівані у легендах, опісля...


Сторінка відкрита редакцією.

Текст твору редагувався.
Дивитись першу версію.



      Можлива допомога "Майстерням"


Якщо ви знайшли помилку на цiй сторiнцi,
  видiлiть її мишкою та натисніть Ctrl+Enter

Про оцінювання     Зв'язок із адміністрацією     Видати свою збірку, книгу

  Публікації з назвою одними великими буквами, а також поетичні публікації і((з з))бігами
не анонсуватимуться на головних сторінках ПМ (зі збігами, якщо вони таки не обов'язкові)




Про публікацію
Без фото
Дата публікації 2009-09-05 17:25:33
Переглядів сторінки твору 7704
* Творчий вибір автора: Любитель поезії
* Статус від Майстерень: R2
* Народний рейтинг 3.733 / 5.5  (0.591 / 5.25)
* Рейтинг "Майстерень" 0 / --  (0.591 / 5.25)
Оцінка твору автором -
* Коефіцієнт прозорості: 0.755
Потреба в критиці щиро конструктивній
Потреба в оцінюванні не обов'язково
Конкурси. Теми Вірші на задану тему. Огляди
Автор востаннє на сайті 2017.03.02 00:05
Автор у цю хвилину відсутній

Коментарі

Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Редакція Майстерень (Л.П./М.К.) [ 2009-09-05 17:41:42 ]
Шановні колеги, починаємо новий поетичний турнір на тему "Поетичні інтерпретації музикальних композицій".
Потрібно, аби написані тексти збігалися за максимальною кількістю параметрів із вибраною вами музичною темою. Тему потрібно вказувати в назві вірша, якого ви відсилаєте у цю рубрику (при опублікуванні потрібно відмітити "Тему №14").
Хто кращий - визначатимемо кваліфікованим голосуванням.


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Чорнява Жінка (М.К./М.К.) [ 2009-09-05 22:43:12 ]
Ого! Цікаво-цікаво :)


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Володимир Ляшкевич (М.К./М.К.) [ 2009-09-16 09:10:29 ]
Першим учасником виявився наш вічно утаємничений Лонглі Джордж із палаючою карнавально композицією - від 2009.09.15 20:25 ЖФКМ • James Last - "Brazil". Можна сказати, герой пера!


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Кока Черкаський (Л.П./М.К.) [ 2009-09-25 11:44:46 ]
Натискаю на композиції - Internet Explorer не может отобразить эту веб-страницу


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Редакція Майстерень (Л.П./М.К.) [ 2009-10-02 18:06:18 ]
Ці труднощі, напевно, стосуються тільки композицій із розширенням wma, які можна легко скачати Віндовсівським Експлорером.


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Кока Черкаський (Л.П./М.К.) [ 2009-10-02 20:46:03 ]
не зрозумів?


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Оксана Яблонська (М.К./М.К.) [ 2009-10-03 00:58:59 ]
Браузер Firefox відкриває. Цікавий конкурс.


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Редакція Майстерень (Л.П./М.К.) [ 2009-10-03 09:53:22 ]
Шановні колеги, додали сьогодні ще одну цікаву музичну тему, яка, здається, українською ще не звучить.
Якось не гоже нам вітати один одного із Днем Народження (особливо прикро чути, як вітають наших діточок у Магдональдсах на чужій їм мові) не українською.
Пропонується на тему цієї мелодії дати варіанти різноманітних поздоровлень - як для діточок, так і для дорослих ( аж моторошно уявити до чого може додуматись наприклад шановний Кока Черкаський... Кока - не зіпсуйте дітям свята!)

А потім проситимемо наших бардів і музикантів, і композиторів, особливо, Романа Коляду, Олега Короля, придумати на ці слова нові життєствердні, навіть брендові, мелодії.