ОСТАННІ НАДХОДЖЕННЯ
Авторський рейтинг від 5,25 (вірші)

Козак Дума
2024.12.03 17:10
Єднаймося дорогою у прірву,
в яку ота сволота нас веде,
бо нове мінісерство – нову вирву,
пробачте міну нову, підкладе…*

Єднаймося мерщій, аби спаситися,
а радше – врятувати хоч дітей!
Усе ж допоки будемо трястися,

Юрій Гундарєв
2024.12.03 09:52
Це не просто звичайний художник, а стріт-артист, який перетворив вулиці рідного Харкова на цілу галерею графічних робіт - справді філософських, навіть поетичних.
Сьогодні він творить своє унікальне мистецтво під обстрілами у деокупованих містах. Його нап

Віктор Кучерук
2024.12.03 06:19
Чому в далекій юності дівчата
Усмішки дарували не мені, –
Чому донині болісно гадати:
Чому холодні квіти весняні?
Чому комусь блакитним цвітом рясту
Вкриває доля обрані шляхи,
А я лиш терну прорості голчасті
Підошвами вчуваю навкруги?

Микола Соболь
2024.12.03 05:55
Чи марні сни були ті, чи примарні?
Шукає вітер правди на землі.
Сирі підвали. Втеча з буцегарні.
Далекі, недосяжні кораблі…
Нехай пороги розіб’ють на друзки
ворожий флот і полчища орди.
Не стане московит ніколи руським,
в улус до хана йдуть його сл

Артур Сіренко
2024.12.03 01:33
Портрет намальований зорями
Прочанина, що приходить щоночі
На горище, де сплять кажани
До весни – дзьобатої сірої птахи,
І шукає пошерхлі слова
Зітлілої книги старої поезії,
Яку можна лише шепотіти,
Ковтаючи звуки еламські

Іван Потьомкін
2024.12.02 22:40
Їй би в матріархаті народитися годилось,-
Од ласки й доброти з десяток мужиків зомліло б,
А то лиш я один та ще онук й сини...
Немає простору у повноті розправить крила.
Отож, як на останню приступку життя зійду,
Відкіль в інші світи вже мерех

Борис Костиря
2024.12.02 19:48
Крига скувала вулиці
у свої залізні лещата.
Замерзлі думки
висять бурульками
на деревах.
Почуття ледь визирають
з-під заледенілих калюж.
Крижаніє свідомість,

Володимир Каразуб
2024.12.02 19:34
Іноді вірш скидається на неприступну фортецю,
І його ні мечем, ні облогою — ніяк не здужати,
Слова атакують інші слова на серці,
Чорніє земля, а фортеця тримається мужньо.
На схили театру війни приходять союзники
Тримають герби, що в девізах минулих

Редакція Майстерень
2024.12.02 15:17
В коментарях бажано залишати суто дворядкові композиції ___________________________________________________________ Гекзаметр, або Гексаметр (грец. hexmetros — шестимірник) — метричний (квантитативний) вірш шестистопного дактиля (—UU), де в кожній ст

Ярослав Чорногуз
2024.12.02 11:21
Ця осінь повела мене з собою,
Бо я ж таки Поезії солдат,
І восени я став лауреат,
Забивши на тривоги та відбої.

Пегаса осідлавши у політ,
Ця осінь повела мене з собою.
Домінувала в небі наді мною,

Микола Дудар
2024.12.02 09:08
На порядку денному тривоги
І якого біса, звідкіля?..
Тільки відштовхнешся від порога
Згадуєш потвору-москаля
І сердешно шлеш йому прокляття
По-іменно ен-но сотні раз…
Хлопці — дорогесінькії браття —
Зупиніть маскви звіринний сказ

Віктор Кучерук
2024.12.02 05:40
Є в пам’яті миттєвості війни,
Що блискавками чиркають до смерті
І освітляють вибухами вперто
Ослаблені бідою й страхом сни.
Є в пам’яті миттєвості війни, –
Вони повз мене не проходять мимо,
А щодоби стоять перед очима,
Пояснюючи з’яву сивини.

Микола Соболь
2024.12.02 04:26
Освічує густу пітьму
це золотаве сяйво жовтня,
де неба зоряна безодня
в якій з тобою потону.
Давай пограєм у мовчанку
і будь-що-буде, аж до ранку,
хай заблукають у диму
ще сонні, мов коти, трамваї,

Сонце Місяць
2024.12.01 22:40
чи суттєво — позбутись ніг
адже люди завжди порядні
і навіщо ж тобі перейматися
як заходять сюди з полювання
закинути в себе пиріг

чи суттєво — втратити зір
славна праця є для осліплих

Іван Потьомкін
2024.12.01 21:28
Я думав, Десно, не тутешня ти,
Бо ж так несешся-рвешся по рівнині,
Так безнастану крутиш течію свою
І береги нещадно крушиш.
Я думав, Десно, десь з далеких гір,
Коли ще на Землі дива вершились,
Ти вийшла якось на слов”янський слід,
А повернутися

Борис Костиря
2024.12.01 19:51
Я ходжу в ліс
і шукаю там минулий рік.
Я хочу подолати
розрив часів.
Він повинен пролягати
отут, на цьому пеньку,
ніби по краю серця.
Крижана бурулька стікає,

Артур Курдіновський
2024.12.01 17:41
Осене! Вже йдеш? А як же я?
Я ще не надихався тобою,
Не насолодився гіркотою
Серед почорнілого гілля...

Осене! Затримайся! Не йди!
Свій останній бал даєш сьогодні...
Залишаєш знов мене самотнім...

Микола Дудар
2024.12.01 17:36
З усіх на світі тих прикрас,
Що мав за честь тобі дарити —
Був блюз космічний, був і джаз
І їх, нажаль, не повторити…
Тож дяка Богу і тобі
За час такий, і за можливість…
Поміж усіх причуд - робіт
І нот, ти — Нота найважлива…

Євген Федчук
2024.12.01 15:07
Із бабусею онучка із гостей вертає.
Уже темрява надворі, нічка підступає.
Зорі всіяли все небо, підморгують, наче.
А онучка розпитує про усе, що бачить.
Врешті, і до зір дісталась та стала питати,
Як оте чи те сузір’я треба називати.
А бабуся поясню

Хельґі Йогансен
2024.12.01 11:57
Вже перший сніг. Хіба він не прекрасний?
Мрійливий вечір в сяйві ліхтарів.
Сніжинок рій, кружляючи у вальсі,
Спадає білим пледом до землі.

Зима на повну нині розійшлася.
Ніхто б її спинити не зумів,
Однак раптово, так несвоєчасно

Світлана Пирогова
2024.12.01 11:34
Г-рудень голубить забуті тумани,
Р-ясно і густо вляглися старі,
У-смішка зимна. Суцільним обманом
Д-ихає простір на землю-таріль.
Н-і, не розсипала зимонька бісер.
Е-х, потерпи, щоб пройти лабіринт.
В-ипрями спину, підтримає кисень.
І-гри грудневі

Віктор Кучерук
2024.12.01 05:54
Коли на старості зубожів
І так ударився в плачі,
Що вже обмінювати можеш
Усе, що маєш, на харчі,
То не міняй лиш тільки совість
І з горя гідність не продай,
Бо не отримаєш натомість
Довгоочікуваний рай…

Микола Соболь
2024.12.01 05:21
Із Харківським корінням,
з єврейським корінцем,
в Мироновича вміння
оформити слівце,
підлий міф розвалюю
раша-фарисейський –
підданий Ізраїлю,
а поет – расейський.

Микола Дудар
2024.11.30 22:49
Котись ти покотом котило
Та будь куди собі котись
І пам’ятай, що ти мудило
Муд-муд… муд-муд, нацокотись
І зачекай у закуточку
Ну як тобі? Нацокотів?..
Ковтни ковточок кип’яточку
У приспів цокоту без слів…

Борис Костиря
2024.11.30 19:27
Я ліг під снігом. Сивина
Укрила ліс, немов нірвана.
І шквал вітрів не промина.
Ледь видних постатей омана.

Я ліг під снігом. Сон віків
Мене штовхає до безодні.
І ключ від тисячі замків

Микола Соболь
2024.11.30 18:48
У днів своїх мурашнику,
як голуб на току,
все більше лік в загашнику
і менше коньяку.
29.11.24р.

Іван Потьомкін
2024.11.30 18:32
Рік ходила, два ходила, да усе намарне.
Той так смалить самосад, що аж квіти в’януть.
Той марусин поясок знає тільки в чарці.
Той не слухає нікого. Той щодня у сварці.
Той незграбний. Той малий. А той голомозий...
Як дівчата заміж йдуть – второпать н

Козак Дума
2024.11.30 15:56
Для щастя треба зовсім небагато:
аби за п’яти не хапав мороз
і шлунок не точили мишенята,
та вчасно підоспів… анабіоз.

Невиліковно не хворіли діти,
за шиворот не капала сльота
і ворожнеча не гуляла світом,

Світлана Пирогова
2024.11.30 13:18
Той, хто розуміє друга,
Розділяє думку і світогляд,
Не самотній в темній смузі,
Бо єдиний з другом має погляд.

Гріє серце дружба вірна,
Солідарна у переживаннях.
Щира, віддана і нерозривна,

Микола Дудар
2024.11.30 09:07
З давніх давен відгукнулось забуте
І не про сонях і не про рапс…
Всі ті рядки «червоної рути»
Зястряли в душі, але тут не про вас…

Здавніх давен засівали місцину
Я б запитав: - чим, і для чого?
А, врожаї… як власну провину —

Віктор Кучерук
2024.11.30 07:33
Анатолію К...
Минають дні, проходять тижні,
Зникають місяці й роки, –
Любити треба нині ближніх,
А не водити балачки.
Хоча ніяких заохочень
Ніхто для тебе не припас, –
Любов надалі не відстрочуй

Микола Соболь
2024.11.30 05:47
Ніч збере у кошик зорі
у сувій Чумацький Шлях…
«Хай полежать у коморі
чи повісити на цвях?» –
отака дилема в ночі
тільки є одне але –
їхати вози не хочуть
ні в Маямі, ні в Кале.

Ігор Шоха
2024.11.29 22:20
                    І
Гадаю, що нікого не забув,
але уже ніколи не побачу.
У часі розминулися і... наче,
у просторі блукаємо. Я чув
не раз у тому світі, що минув, –
немає часу і... терпи, козаче.

Борис Костиря
2024.11.29 19:20
Я викинутий
у снігову заметіль лісу.
Лежу, укратий снігами
і кригою, ніби забуттям.
Я ліг у вікову сплячку.
Крізь товщу снігу
проросте зелений паросток,
але він буде вбитий

Володимир Каразуб
2024.11.29 19:01
Ти ніколи не зможеш роздивитися усе небо,
Спіймати його хмари чи місяць у воді, як один
З персонажів п’єси. Все, що ти можеш це
Стояти осторонь і передавати історію,
Що можливо розпочинається листівкою
Чиєїсь посмішки, або й шаленим реготом,
Як ц

Ігор Терен
2024.11.29 14:34
                І
Де-не-де новішає епоха
і місцями стаємо людьми –
додаються звивини потроху...
розуміють слуги-скоморохи,
що земні господарі – це ми,
що не їм і сіяти, і жати,
і заради спокою душі
Останні надходження: 7 дн | 30 дн | ...
Останні   коментарі: сьогодні | 7 днів





 Нові автори на сторінці:

Нікому Невідома
2024.12.03

Кай Хробаковськи
2024.11.19

Ля Дмитро Дмитро
2024.11.16

Владислав Аверьян
2024.11.11

Соловейко Чубук
2024.11.02

Незнайка НаМісяці
2024.11.01

Дарина Риженко
2024.10.30






• Українське словотворення

• Усі Словники

• Про віршування
• Латина (рус)
• Дослівник до Біблії (Євр.)
• Дослівник до Біблії (Гр.)
• Інші словники

Тлумачний словник Словопедія




 
 
Поезія


  1. Олена Побийголод - [ 2021.10.25 12:05 ]
    1860. Сільські новини (в скороченні)
    Із Миколи Некрасова

    - Ну, як життя, мужики?
    - Жито, нівроку, чимале...
    Та - не без лиха таки:
    ліс в тебе, пане, покрали.

    Звісно, як стався наклад -
    визвали ми станового;
    він же - слизький, наче гад,
    й користі з нього - нічого:

    «Ваші ведмежі кути, -
    каже, - я знати не знаю;
    де мені слідства вести,
    й висікти всіх не встигаю!»

    Так і поїхав ні з чим,
    навіть не бачив діброви...
    Трібний тут з волості чин
    чи депутат повітовий!

    Мотрі, рекрутці новій,
    ще раз дісталося нині:
    донечку - з рік було їй -
    з’їли незамкнені свині;

    в Липках невістка одна
    свекра узяла на вила;
    за́ що - напевне, він зна...
    Громом підпаска убило.

    Сталася буря така!
    В ріках - аж повені прикрі!
    Як на Великдень в дячка,
    дзвони гуділи на вітрі.

    Хлопець би, звісно, вцілів,
    тільки - хтось крикнув з дороги:
    «Що ж ти під деревом сів?
    Гірше там, вийди, убогий!»

    Звіривсь на старших дітвак,
    сів під рядном на горбочку;
    Бог і націлив відтак
    грім в цю самісіньку точку!

    В Гірках оцей буревій
    вкоїв пожар страховитий;
    нижче - Корчівка, так їй
    випало теж погоріти.

    В Гірках пожар майже стих,
    ждали, обійде Корчівку...
    Дивляться - вітер на них
    гонить вогонь без спочивку!

    Полум’ю навстріч пішли
    піп та дячок з корогвою -
    пагубу не відвели:
    видно, Господь не вдостоїв.

    (2021)


    Рейтинги: Народний -- (5.46) | "Майстерень" -- (5.45) | Самооцінка 6
    Прокоментувати:


  2. Олена Побийголод - [ 2021.10.24 06:01 ]
    1857. В столицях шум
    Із Миколи Некрасова

    В столицях - шум, гримлять витії,
    словесна точиться війна...
    А там, у глибині Росії -
    одвічна тиша сумотна.

    Лиш вітер бавиться листвою
    плакучих верб пришляхових,
    та вигинається дугою,
    цілуючись із борозною,
    колосся в нивах золотих...

    (2021)


    Рейтинги: Народний -- (5.46) | "Майстерень" -- (5.45) | Самооцінка 6
    Коментарі: (1)


  3. Петро Скоропис - [ 2021.10.21 11:26 ]
    З Іосіфа Бродського
    Обстає прикордонне купиння вода
    і випоює палені трави.
    І тамує думки святотатні солдат,
    і поет бережеться потали.

    Над водою при зброї заціп чатовий,
    і душа не волає уголос.
    Лиш хвалою обом у немозі німій
    завиває пронизлива голість.

    Та купиння у млі наповзає з води
    межицарства в суміжну державу.
    І з полів мазовецьких журавлі темноти
    безупинно летять на Варшаву.









    -----------------








    Рейтинги: Народний -- (5.4) | "Майстерень" -- (5.31)
    Прокоментувати:


  4. Олена Побийголод - [ 2021.10.17 11:18 ]
    7. Балада про боротьбу
    Висоцький. «Стріли Робін Гуда»

    Між вечірніх заклять та оплавлених свіч,
    між уявних пригод та віршованих строф
    жили діти книжкові, не знаючи січ,
    нудячи́сь від дитячих своїх катастроф.

    Дітям за́вжди досадна
    опіка та вік;
    й набували ми садна
    в бійка́х рік у рік.

    Але ма́ми латали
    дірки вояків,
    ми ж - книжки поглинали,
    й п’яніли з рядків.

    Липли кучері нам на спітнілі лоби,
    і у грудях так дивно хололо від фраз,
    і дурманив нам голови дух боротьби,
    зі старих сторінок надихаючи нас.

    Й уявляли щоніч
    ми, не знаючі війн,
    що воюючих клич -
    схожий з ревом завій,

    і тяглись осягти
    сутність слова «наказ»,
    невблаганність мети
    й лави панцирів брязк.

    А в киплячих котлах давніх боєнь та смут -
    так багато поживи для юних умів!
    Ми на ролі відступників, підлих іуд
    призначали у іграх своїх ворогів.

    Не дамо вистигати
    злочинця слідам!
    Й обіцяєм кохати
    прекрасніших дам!

    Й щоб ніхто не укоїв
    сварню у юрбі,
    ми всі ролі героїв
    лишали собі.

    Та не зслизнеш назовсім у мрії кудись:
    вік короткий в забав, - навкруги стільки мук!
    Розігнути долоні мерців спроможись,
    щоби зброю прийняти з натруджених рук.

    Завладай будь-чиїм
    іще теплим мечем -
    і відчуй, що почім,
    і виходь із нікчем!

    Хто ти є, розберись, -
    боягуз, чи смільчак;
    і скуштуй бойовиськ
    непідроблений смак.

    І коли поруч ляже поранений друг,
    і над першою втратою згаснуть світи,
    а тобі - потемніє неначе навкруг,
    бо зі світу пішов саме він, а не ти, -

    зрозумієш тоді:
    темний вищир забрал -
    це хвала ворожді,
    злючий Смерті оскал!

    А услід - Зло й Брехня,
    подивись їм в лице:
    після них - вороння
    та сконання оце...

    Якщо батьківський меч прорубав тобі шлях,
    а ти сльози солоні на вус намотав,
    якщо взнав що почім у запеклих боях, -
    значить, гідні книжки ти в дитинстві читав!

    Якщо м’яса з ножа
    ти ні кусня не їв,
    якщо з’їла іржа
    твою волю та гнів,

    й звергти ката з путі
    ти не вбачив причин -
    значить, був ти в житті,
    загалом, ні при чім.

    (2021)


    Рейтинги: Народний -- (5.46) | "Майстерень" -- (5.45) | Самооцінка 6
    Коментарі: (4)


  5. Петро Скоропис - [ 2021.10.17 10:02 ]
    З Іосіфа Бродського. Одному тирану
    Він тут бував: іще не в галіфе –
    в пальті зі драпу; стриманий, сутулий.
    Арештами завсідників кафе
    затим до решти, світовій культурі
    воздавши мстою (не комусь, – о,ні,
    а Часові) за ницисть існування,
    за кепську каву, злидні та змагання
    у двадцять ’дне, при всім неталані.

    І тою мстою похлинувся Час.
    Тепер тут людно, посмішки, розкутість,
    гримлять платівки. Ба, усякий раз,
    перш, аніж сісти, тягне озирнутись.
    Все – пластик, нікель – дух уже не той;
    в тістечках посмак бромистого натру.
    Бува, під закриття, після театру
    навідується й він, – інкогніто.

    Коли він входить, всі вони встають.
    Одні – по службі, деякі – від щастя.
    Легким кивком долоні від зап’ястя
    він клопоту на цім збавляє люд.
    Він каву п’є – пахкішу, ніж тоді,
    і їсть рогалик сидьма у фотелі,
    такий смачний, що мертві поготів
    згукнулись би "О, так!", на мить воскреслі.





    ------------------


    Рейтинги: Народний -- (5.4) | "Майстерень" -- (5.31)
    Коментарі: (2)


  6. Петро Скоропис - [ 2021.10.15 10:08 ]
    З Іосіфа Бродського. Barbizon Terrace
    Невеличкий дешевий отель у Вашингтоні.
    Постояльці хроплять, не знімаючи на ніч
    чорних окулярів, аби не бачити снів.
    Портьє зі плечима важкоатлета
    гортає книгу гостей, милуючись
    нутрощами Троянського підтоптаного коня.

    Шелестіння кизилового куща
    приголомшує усамітнену на веранді
    людину в брунатнім. Кров у скронях
    стугонить, ніби не прийняте ніким
    й завернуте назад морзе.
    Небо схоже на юрмисько генералів.

    Якщо коли-небудь забудеш
    суму кутів трикутника або площу
    зачарованого окружжя, повертайся сюди:
    амальгама дзеркала у ванні приховує
    добряче приправлений милою кирилицею волапюк
    і цілком таємну думку про смерть.

    ------------------


    Рейтинги: Народний -- (5.4) | "Майстерень" -- (5.31)
    Коментарі: (1)


  7. Олена Побийголод - [ 2021.10.14 07:29 ]
    6. Балада про Кохання
    Висоцький. «Стріли Робін Гуда»

    Коли вода всесвітнього потопу
    вернулась у таємне джерело,
    із піни майже вщухлого потоку
    на світ Кохання потайки прийшло -
    і у повітрі розійшлось до строку,
    а строку - сорок со́років було.

    І диваки, що є ще між людьми,
    цей мікс вдихають повними грудьми,
    й не ждуть собі ні схвальних слів, ні гнівних;
    й гадаючи, що дишуть просто так,
    вони раптово попадають в такт
    чиїхсь таких же подихів нерівних...

    Тільки - почуттю потрібен час,
    щоб узнати правду вікову:
    «я кохаю» - переходить враз
    в «дихаю», чи навіть у «живу».

    І будуть мандри в просторах Кохання:
    у цій країні - тисячі шляхів!
    І лицарів своїх - без потакання
    воно перевіряє на розрив,
    запалює тривоги й хвилювання,
    примушує забути про спочив...

    Але безумців вже не вберегти:
    на будь-яку ціну готові йти,
    і без вагань життям би ризикнули,
    аби оцей - немовби із казок -
    не розірвався чарівний зв’язок,
    який між ними щойно протягнули...

    Свіжий вітер обраних п’янив,
    з ніг збивав, із мертвих підіймав...
    Знай, що ти не дихав і не жив,
    коли ти ніколи не кохав!

    Та дехто із уражених Коханням -
    фатальної розв’язки не уник.
    Їх лічать балачки й пащекування,
    але на крові мішаний цей лік.
    А ми влаштуєм тихе поминання
    полишених на тих полях навік...

    В них голоси співзвучними стають,
    встеляють квіти душам їхнім путь,
    і Вічність з них зняла усі закови;
    і з радісним зітханням на вустах
    зустрітись зможуть на хистких мостах,
    на розстанях вузьких Світобудови...

    Тож нічим коханих не бентеж,
    щастя їм, - вві сні та наяву!
    Дишу я - й кохаю, отже, теж!
    Я кохаю - й отже, я живу!

    (2021)


    Рейтинги: Народний -- (5.46) | "Майстерень" -- (5.45) | Самооцінка 6
    Прокоментувати:


  8. Олена Побийголод - [ 2021.10.09 10:35 ]
    5. Балада про вільних стрільців
    Висоцький. «Стріли Робін Гуда»

    В час, коли тебе, гордію,
    всі шукають королі,
    щоб твою тоненьку шию
    дотоншити у петлі, -

    кращого нема притулку,
    ніж густий зелений ліс,
    хто́ б там стражникам цидулку
    щодо тебе не заніс.

    Бідняки та бідолахи,
    що зреклись життя слуги,
    безпритульні сіромахи,
    в кого є лише борги, -

    всі сердеги подалися
    в ліс цей, вільний без облуд,
    позаяк хазяїн в лісі -
    добрий хлопець Робін Гуд!

    Тут з півслова розуміють,
    не бояться гострих слів,
    з шаною прийняти вміють
    відчаюг й шибайголів.

    Інколи під захист бору
    навіть лицар поспіша:
    хто без страху і докору -
    той завжди і без гроша.

    Знають всі лосині тропи,
    ніби пальці на руці,
    у минулому - холопи,
    вільні нинішні стрільці.

    Тут завжди в безпеці буде
    весь притискуваний люд;
    тут гуляє - знають люди! -
    добрий хлопець Робін Гуд!

    І живуть та поживають
    безтурботно хлопці ці,
    і натхнення не втрачають
    вільні вславлені стрільці.

    Сплять, укрившись темним небом,
    вклавшись просто на моху.
    Не скоряйсь дурним потребам,
    жив - і добре, і тьху-тьху!

    Лиш зітхають від розлуки,
    дім згадавши та сім’ю,
    й час від часу гладять луки,
    щоб згодилися в бою.

    Чи момент настане влучний,
    щоб почати ратний труд? -
    скаже кращий в світі лучник,
    добрий хлопець Робін Гуд!

    (2021)


    Рейтинги: Народний -- (5.46) | "Майстерень" -- (5.45) | Самооцінка 6
    Прокоментувати:


  9. Петро Скоропис - [ 2021.10.08 15:33 ]
    З Іосіфа Бродського. "Лишень попіл знає, що вигоріло дотла". Міхаілу Баришникову
    Лишень попіл знає, що вигоріло дотла.
    А я знаю своє, хай сліпуючи, наперед:
    не все перевіє вітер, не все мітла,
    забираючи двором широко, забере.
    Ми самі впадемо недопалком, плювком до ніг
    під лавчиною, куди променю впасти зась:
    у тужаві обійми твані, у збіглі дні,
    у погній, у осад – культурний пласт.
    Замаравши совок, археолог на вітрюган
    ремиґне; та відлуння знахідки прогримить
    по світах, як зарита в пісок жага,
    як обернена версія пірамід.
    "Падаль!" – видихне він, обійма живіт,
    і опиниться далі від нас, чим земля від птиць,
    позаяк і падаль – це вихід з клітини, свобода від
    цілого: апофеоз частиць.


    ***
    Міхаілу Баришникову

    Колись ми газон поливали з лійки.
    Комара поціляли зі трьохлінійки.
    Низали на палю жука без жалю.
    І жук не дзумів, і комар не жалив.

    Тепер поливають нас, і все рідше – ливень.
    Нині всяк увіткне нам в ребро свій бивень.
    Щодо жука і його дзуміння,
    річ в самій комашні, що тринькає хист і вміння.

    Певно, час добіга; і не вкруг, а прямо.
    І спереду, кажуть нам, не гора, а яма.
    І повістять приїжджі з тамтих далека,
    що погода там ліпша, коли нам кепсько.

    Був, здається, музей, де, і ми, бувалі,
    зауважили якось шедевр "Не дáлі".
    А чи був це музей? І чи річ у назві,
    нині бачене маючи на увазі?

    Чи податись в Іспанію, де іспанці
    шаленіють від боксу і люблять танці,
    коли вони ставлять ногу, як розу в вазу,
    і коли убивають бика – то зразу.

    Ба, – не податись, бо ґвинт заклинив.
    А цілковито голими – ми на вагу кальцитів:
    так панелей обтісували каміння
    каблуком, що не ми́нем окаменіння.

    Ліпше, гадаю, лежма. На сіні, як у постелі,
    щоб купаний при свічах у теплій, як суп, купелі,
    чиї краплі зі вій іще не зронились,
    знав, де найти нас, рішив наснитись.

    Схоже, і небо захмарене бентежитиме пілота:
    мовби хто витирає там, буцім фото,
    щось, нічуть непоступливе щодо сили
    світла тому, що в душі носили.




    ***
    -------------------------



    Рейтинги: Народний -- (5.4) | "Майстерень" -- (5.31)
    Прокоментувати:


  10. Олена Побийголод - [ 2021.10.06 12:43 ]
    4. Балада про лицаря
    Висоцький. «Стріли Робін Гуда»

    В розвагах ратних круглий рік -
    така-от небилиця -
    жив-був хороший чоловік,
    за станом - бідний лицар.

    Безвісний, лямку він тягнув, -
    планиду мав сувору.
    Але, як кажуть, лицар був -
    без страху і докору.

    І щастя розумів він так:
    турнір, тріумф, суперник вкляк
    і зовсім у нетямі...
    І з найліричніших причин
    присвячував звитяги він
    одній прекрасній дамі.

    Але по-лицарському - слід
    колись і воювати;
    і рушив лицар у похід,
    сховавши розу в лати.

    І снив про ту єдину він
    в дорозі час від часу,
    і серце стукало, як дзвін,
    зсередини в кірасу...

    Але коли йому якось
    зійтись із ворогом прийшлось
    у справдішньому герці -
    та́к щастя розуміти став:
    щоб не його, а він дістав
    когось мечем до серця.

    (2021)


    Рейтинги: Народний -- (5.46) | "Майстерень" -- (5.45) | Самооцінка 6
    Прокоментувати:


  11. Петро Скоропис - [ 2021.10.05 08:33 ]
    З Іосіфа Бродського. Сан-П’єтро
    І
    Третій тиждень туман пеленає білу
    дзвіницю коричневого захланного містечка,
    закинутого в глухонімім закутку
    Північної Адріатики. Електричне світло
    опівдні продовжує горіти в таверні.
    Плитняк дороги відгонить жовтою
    смаженою рибою. Укляклі автомобілі
    щезають з віч, не заводячи мотора.
    І вивіску не дочитати до кінця. І вже
    не теракота й охра набрякають
    вологою, але сирість всотує охру і теракоту.

    Тінь, що усотує світло,
    радіє, дивлячись, як знімається зі цвяха
    пальто цілком по-християнськи. Віконниці
    широко розчепірені, ніби крила
    занурених з головою в чужі
    негаразди янголів. Там і сям
    сповзаючі струпи тиньку
    оголюють запальне почервоніння муру,
    і на третій тиждень давно висохле спіднє
    настільки звикає до денного світла
    й свого мотузка, що людина,
    коли з’являється на вулиці, то виходить
    в жакеті на голе тіло, в черевиках на босу ногу.

    О другій пополудні силует листоноші
    набуває в під’їзді чітких обрисів,
    щоб миттю знову стати силуетом.
    Удари дзвонів у тумані
    повторюють ту ж процедуру.
    У висліді нехотя озираєшся через плече
    і стовпієш, як той перехожий,
    аби щомога ліпше розгледіти щиколотки
    красуні, що майне повз, але – нічого не бачиш,
    окрім клаптів туману. Безвітря і тиша.
    Напрям втрачений. За поворотом
    ліхтарі обриваються, буцім ті рядки білих крапок,
    котрих наздоганяють лише запахи
    водоростей і обриси пірса.
    Безвітря; і тиша, як іржання
    завше певної щодо напряму
    чавунної кобилиці Віктора-Еммануїла.

    ІІ
    Взимку, зазвичай, сутеніє надто рано;
    десь там, іззовні, над головою.
    Туго сповиті клаптеподібною
    марлею стрілки міських годинників
    відстають від померклого в далечі
    розсіяного денного світла.
    Постоялець, спустившись за цигарками,
    за десять хвилин вертатиметься до себе
    пробуравленим у тумані
    його ж тулубом тунелем.

    Рівний гул невидимого аероплана
    нагадує дзижчання пилотяга
    у віддаленому кінці готельного коридору
    й поглинає, стихаючи, світло.
    "Неббія", – промовляє, позіхаючи, диктор,
    й очі на секунду злипаються, на кшталт
    мушлі, коли пропливає риба
    (зіниця занурюється ненадовго
    у свій перламутровий сутінок),
    і підворіття з лампочкою схоже на дитину,
    поглинуту чтивом під ковдрою;
    ковдра вся у складках, мовби тога Євангеліста
    в ніші. Теперішнє, наш час
    зі стуком відскакує від бурої цегли
    опасистої базиліки, мовби білий
    шкіряний м’яч, вгачений в неї
    школярами після школи.

    Щербаті, та не мислячі себе
    в профіль, обшарпані фасади.
    Лише голі литки кривих балясин
    одушевляють наглухо зачинені балкони,
    де понад зо двісті років ніхто
    не з’являється: ні спадкоємиця, ні годувальниця.
    Облюбовані для шлюбних ігрищ чи просто,
    від нудьги чудовиськами, карнизи.
    Колонада, що опливає, ніби стеарин.
    І сліпі, агатові розкоші
    непроглядного скла,
    за яким приховується кушетка й піаніно:
    старі, але саме світлом дня
    вдало збережені таємниці.

    У прохолодну пору року нормальний звук
    благоволить теплу гортані перед примхами відлуння.
    Риба умовкає; в надрах материка
    виспівує горлиця. Що тої, що иншої не чутно.
    Повислий над прісним каналом міст
    утримує розпливчастий протилежний берег
    від спроби геть відокремитись і вийти в море.
    Так, дихнувши на скло, виводять ініціали
    тих, з чиєю відсутністю не змиритись;
    патьок перетворює заповітний вензель
    на хвіст морського коника. Вбирай же бо червоною
    губкою легенів цупку молочну пару,
    видихнуту спливаючою Амфітрітою
    та її нереїдами! Простягни
    руку – й кінчиками пучок торкнись торсу,
    вкритого дрібними пухирцями
    і пахучого, мов у дитинстві, йодом.

    ІІІ
    Випране, випрасуване простирадло
    затоки шарудить оборками, і безбарвне повітря
    на мить тужавіє – голубом або чайкою,
    і негайно розчиняється. Витягнуті з води
    човни, баркаси, гондоли, плоскодонки,
    як розпароване взуття, розкидані на піску,
    що поскрипує під підошвою. Пам’ятай:
    будь-який рух, посутньо є
    перенесенням ваги тіла в инше місце.
    Пам’ятай, що минуле не втиснути
    без залишку до пам’яті, що йому
    необхідне майбутнє. Міцно затям:
    лише вода, і вона одна,
    завжди і всюди лишається вірною
    собі – невразливою до метаморфоз, пласкою,
    перебуваючи там, де сухої землі
    більше нема. І патетика життя з його початком,
    серединою, рідіючим календарем, завершенням
    тощо збивається з пантелику перед
    нескінченною, дрібною, безбарвною рябизною.

    Жорсткі, мертві дроти виногронної
    лози дрібно тремтять від власної напруги.
    Дерева почорнілого саду нічим
    не різняться від огорожі, що має вигляд
    людини, котрій більше ні в чім
    і – головно – нікому зізнаватись.
    Сутеніє; безвітря, тиша.
    Тріск ракушняка, шарудіння розчавленого гнилого
    очерету. Копнута носаком
    бляшанка злітає в повітря й чезне
    з виду. І хвилею по тому
    не розчути звуку її падіння
    в мокрий пісок. Ні, тим паче, сплеску.



    ------------------------------


    Рейтинги: Народний -- (5.4) | "Майстерень" -- (5.31)
    Прокоментувати:


  12. Олена Побийголод - [ 2021.10.04 06:29 ]
    3. Балада про зненависть
    Висоцький. «Стріли Робін Гуда»

    Поспішай, - над землею стерв’ятник тяжить!
    Рідний ліс - що приходить весна, звістимо.
    Чуєш: лунко земля під ногами дрижить!
    Бачиш: щільний туман ген на нивах лежить, -
    це скипає роса від зненависті, мо’...

    В повних бруньках тут - зненависть вирує,
    спотайна в жилах - зненависть тече,
    шкіру нам потом - зненависть плямує,
    голови наші пече!

    Подивись: що за ржа на воді у ставках?
    Зло вже тут, і весь ліс - порохнявий стає!
    Рукояті мечів холодіють в руках,
    б’ється ві́дчай у скронях, мов спійманий птах...
    Скільки в нашому серці зненависті є!

    Юним - зненависть обличчя міняє,
    рветься зненависть із всіх берегів,
    сповна зненависть напитись жадає
    кров’ю твоїх ворогів!

    Ми сьогодні - в полоні злоби́ та образ,
    і якого тепер жартуна звеселиш?..
    Але вітер - повисушить сльози нараз
    від тієї, що тільки й лишилася в нас, -
    справедливої наскрізь зненависті лиш!

    Пийте зненависть, її - повна чаша!
    Дайте зненависті тіло нове...
    Тільки зненависть незаймана наша -
    поряд з любов’ю живе!

    (2021)


    Рейтинги: Народний -- (5.46) | "Майстерень" -- (5.45) | Самооцінка 6
    Прокоментувати:


  13. Петро Скоропис - [ 2021.10.03 08:10 ]
    З Іосіфа Бродського. Пілігрими. Вірші під епіграфом
    Мимо ристалищ, капищ,
    мимо храмів і барів,
    мимо могил обабіч,
    мимо гулу базарів,
    миру і горя мимо,
    мимо Мекки зі Римом,
    синім сонцем палимі,
    ідуть по землі пілігрими.
    Горбаті вони, калічні,
    півголі вони, голодні,
    в очах їхніх смерків тіні,
    серця їх світанків повні.
    Услід їм піють пустині,
    заграви їх осявають,
    зорі горять над ними
    і птичі рої горлають:
    що світу бути незмінним,
    так, він буде незмінним,
    буде сліпуче сніжним,
    і безнадійно ніжним,
    і оманно сердечним,
    світ і лишиться вічним –
    якимсь і осяжний чином,
    і, все-таки, безкінечним.
    І толку не буде, врешті,
    від віри в себе і в Бога.
    …І, значить, світу доречні
    ілюзія та дорога.
    І буде сонце вставати
    світанками до планети.
    Удобрять її солдати.
    Одобрять її поети.



    -----------------------


    Вірші під епіграфом

    "Quod licet Iovi, non licet bovi"*

    Битий під небом
    шлях.
    Втоптаний
    до знемог.
    В кожнім акорді
    Бах,
    в кожному кроці
    Бог.
    Вічности тиш –
    богам.
    Ярма –
    наділ биків...
    Богове стане
    нам
    сутінками богів.
    І небом слід
    ризикнуть,
    і йти собі
    наугад.
    І нас не раз
    розіпнуть,
    і зійде нам
    благодать.
    І звиємо ми
    від ран.
    Благатимемо
    дарів...
    У кожного свій
    храм.
    І кожному свій
    гріб.
    Юродствуй,
    кради,
    молись!
    Сам під небом,
    як перст!...
    ...Буцім бикам –
    хлист,
    вічний богам
    хрест.

    * (Лат.прислів’я :"Те, що дозволено Юпітеру, не дозволено бику")



    -----------------------------------------------



    Рейтинги: Народний -- (5.4) | "Майстерень" -- (5.31)
    Прокоментувати:


  14. Петро Скоропис - [ 2021.10.02 08:06 ]
    З Іосіфа Бродського. Мені говорять, від’їздити час.
    Мені говорять, від’їздити час.
    О, дякую. Авжеж, оце збираюсь.
    Авжеж. Я розумію. Ліпше враз,
    без проводів. Авжеж, я постараюсь.

    О, далебі, це не далекий шлях.
    Ні, ні – станційка поблизу. Принаймні,
    не варто перейматись цим. О, так,
    я зовсім порожнем. Без чемоданів.

    Авжеж. Пора іти. Ось докурю.
    Авжеж. Пора. І я гадаю, досить.
    Безрадісну остуджену зорю
    дерева над вітчизною підносять.

    Все скінчено. Не йтиму супротив.
    До зустрічі – лишень потисну руку.
    Я видужав. Пора – і поготів.
    Авжеж. Моя вам дяка за розлуку.

    Вези мене вітчизною, таксі.
    Так, мовби я адресу забуваю.
    У зимних піль німотну даль неси.
    Я, знаєш, зі вітчизни вибуваю.

    Так, мовби сам адресу і згубив,
    тулю ось до вікна пітного щоку,
    і над рікою тою, що любив,
    шлях оплачý, і човняру аговкну.

    (Все скінчено. Нікуди не жену.
    Рушай і ти помалу, ради Бога.
    Я в небо гляну, глибоко зітхну
    холодним вітром з берега тамтого.)

    Ну, ось і він, жаданий переїзд.
    Ти їдь собі назад, уже без жалю.
    Коли увійдеш дома в свій під’їзд,
    я до пологих берегів причалю.



    -----------------------


    Рейтинги: Народний -- (5.4) | "Майстерень" -- (5.31)
    Прокоментувати:


  15. Олена Побийголод - [ 2021.10.01 07:11 ]
    2. Балада про коротке щастя
    Висоцький. «Стріли Робін Гуда»

    Лунає ріг: мерщій, мерщій! -
    і метушиться свита.
    Душа у ловчих - без затій,
    із жил волових звита.

    Забава - варта всіх зусиль:
    двох білих лебедів уціль! -
    і стріли ввись пустились.
    І лучника не зрадив м’яз...
    А лебеді оці - якраз
    сьогодні вперш зустрілись.

    Вона жила під сонцем, - там,
    де всі зірки достоту,
    куди під силу - лиш птахам
    високого польоту.

    Коли є крила - їх розкинь
    й полинь у божу височінь,
    й ширяй у сині повній,
    куди на верхових вітрах
    лиш ангели знаходять шлях
    та стогони любовні...

    І враз - ось поряд він летить,
    щасливий мить єдину.
    Та перейшла для них ця мить
    у пісню лебедину.

    Як ангели, з височини
    на землю ринули вони, -
    одвіку так бувало.
    Але з кущів, як і з-за стін,
    завжди слідкує хтось за тим,
    щоб щастя - не тривало.

    Стріляли ловчі із укрить,
    удачливі незмінно,
    й тих двох - збулась остання хіть:
    «Затримайся, хвилино!»

    У лебединій пісні пік -
    двох лебедів останній скрик,
    сумна розв’язка часта.
    Але відтак в піснях людських -
    на сьомім небі бачать їх,
    на вищім небі щастя.

    (2021)


    Рейтинги: Народний -- (5.46) | "Майстерень" -- (5.45) | Самооцінка 6
    Прокоментувати:


  16. Олена Побийголод - [ 2021.09.28 07:57 ]
    1. Балада про Час
    Висоцький. «Стріли Робін Гуда»

    Щільно замок сповито в перебігу літ
    ніби в ковдру, у хащі розлогі;
    та якщо мовчазний заговорить граніт -
    поступово минулого явиться звіт
    про походи, бої й перемоги.

    Час не стер ці діяння погордо:
    з нього тільки зірви верхній пласт,
    чи візьми його дужче за горло -
    й він свої таємниці віддасть!

    Сто замків поспадає зі ста ланцюгів,
    сто потів разом зійде із купи віків -
    і поллються легенди із сотень віршів
    про турніри, облоги та вільних стрільців.

    Ти почути знайомий мотив будь готов,
    осягнути й дістатись до суті,
    через те що любов - це довічно любов,
    ба й у вашій далекій майбуті!

    Дзвінко лускала сталь під напором мечів,
    від натуги тятиви димились,
    і списи відправляли на вічний спочив,
    й супостат про пощаду нараз маячив,
    здаючись переможцям на милість.

    Та не всі, доживаючи в тиші,
    в доброті зберігали серця,
    своє добре ім’я захистивши
    від облудного, злого слівця.

    Добрий кінь рветься в бій, вистриба з-під сідла,
    і зручніше на спис рукавиця лягла;
    все гаразд, коли відаєш, звідки стріла,
    значно гірше - коли утаїть її мла...

    Як у вас із мерзотами? Б’ють? Так і слід!
    Відьми шабашем вас не лякають?
    Але ж, певне, в майбутньому - гнидами гнид
    ще і досі у вас називають?

    Усвідомити маєм повік і сповна:
    ні, немає у зрадництві правди;
    вороги є завжди, і війна - це війна,
    і в’язниця тісна, і свобода - одна,
    і на неї надіємось завжди.

    Час не стер ці поняття погордо,
    треба зняти лише верхній пласт -
    і гарячою кров’ю із горла
    вічні пристрасті хлинуть на нас.

    І спрадавна і скрізь - не якась новина,
    що ціна є ціна, і вина є вина;
    все гаразд, коли честь - не в руках брехуна,
    а за спиною - братчика спина міцна.

    Ми легенди шукатимем й далі кругом,
    із казок доброту ми привласним,
    бо добро залишається завжди добром, -
    у минулім, майбутнім й сучаснім!

    (2021)


    Рейтинги: Народний -- (5.46) | "Майстерень" -- (5.45) | Самооцінка 6
    Прокоментувати:


  17. Петро Скоропис - [ 2021.09.27 17:48 ]
    З Іосіфа Бродського. Тепер, стільки знаючи про моє
    Тепер, стільки знаючи про моє
    життя – про міста, про в’язниці,
    про кімнати, де я божеволів,
    та оговтався, про моря, в яких
    захлинався, і про тих, кого
    я так і не втримав у обіймах, –
    тепер ти міг би зітхнути в полегші:
    "Доля була до нього щедрою",
    і присутні за столом
    кивнуть задумливо на знак згоди.

    Хтозна, мо’, ти і правий. Додай
    до списку решти своїх чеснот
    також завбачливість.
    У ті роки, коли ми грали в чха
    на панелі біля кінотеатру,
    хто міг помислити відстані,
    більші заціплої п’ятірні,
    розчепіреної між орла і решки?

    Ніхто. Безтурботний прощальний змах
    руки в кінці вулиці обернувся
    першою рискою радіусу: повітря в чужих краях
    частіш будь-чого нагадує ватман,
    і дощ заштриховує сліди,
    не чіпані блакитною гумкою.

    Хтозна, можливо, саме тепер,
    коли я пишу ці рядки, сидьма
    в цеглянім маленькім містечку
    в центрі Америки, ти бредеш
    здовж гірчичної будівлі, в чиїх відсирілих стінах
    нидіє ще одне покоління, витріщившись
    на сіробуромалинову пляму
    нелегальної півкулі.

    Коротше – найгіршого не трапилось.
    Найгірше трапляється тільки
    в романах, і з тими, хто кращі нас
    настільки, що їх втрачаєш умить
    з поля зору, і відлуння їхніх трагедій
    мішаються зі співом веретена,
    з дзижчанням засілої у пелюстках бджоли.

    Ми уже не побачимось – і тому,
    що фізично вельми перемінились.
    Стрінься ми, стрілись би не ми,
    а те, що скоїли з нашим м’ясом
    роки, щадячи тільки кістку,
    і псу з годувальницею не признати
    за запахом чи рубцем прибульця.

    Щедрість, ти кажеш? О, так,
    щедрість хвиль океану до скіпки.
    Геж, хто не оскаржує долю,
    той не гідний її. Та якщо час
    прознає за наслідки своїх трудів
    за розпливчастістю спогадів,
    то – гадаю – і твоє лице
    цілком здатне украсити
    бронзовий пам’ятник або – на денці кишені –
    ще не трачену копійчину.


    --------------------------------------


    Рейтинги: Народний -- (5.4) | "Майстерень" -- (5.31)
    Прокоментувати:


  18. Петро Скоропис - [ 2021.09.26 02:01 ]
    З Іосіфа Бродського. Визначення поезії.
    Запам’ятовувати краєвиди
    за вікнами жіночих спалень,
    за вікнами квартир родичів,
    за вікнами кабінетів колег.

    Запам’ятовувати краєвиди
    за могилами одновірців.

    Запам’ятовувати,
    як повільно кружляють сніжинки,
    коли нас запрошують до кохання.

    Запам’ятовувати небо,
    що лежить на мокрім асфальті,
    коли нагадують про любов до ближнього.

    Запам’ятовувати,
    як збігають шклом каламутні дощові струмені,
    спотворюючи пропорції будівель,
    коли нам розтлумачують, як ми
    маємо поводитися.

    Запам’ятовувати,
    як над безпритульною землею
    простягає востаннє випростані руки
    хрест.

    Місячної ночі
    запам’ятовувати довжелезну тінь,
    кинуту людиною чи деревом.

    Місячної ночі
    запам’ятовувати важкі річкові хвилі,
    блискучі, ніби складки зношених
    штанів.

    А на світанку
    запам’ятовувати білу дорогу,
    з котрої звертають конвоїри,
    запам’ятовувати,
    як сходить сонце
    над чужими потилицями конвоїрів.





    --------------------------------


    Рейтинги: Народний 5.25 (5.4) | "Майстерень" -- (5.31)
    Коментарі: (2)


  19. Петро Скоропис - [ 2021.09.23 11:12 ]
    З Іосіфа Бродського. Камені на землі
    Це вірші про те, як лежать на землі камені,
    пересічні камені, половина яких не бачить сонця,
    прості камені сірого кольору,
    прості камені, камені без епітафій.

    Камені, що приймають наш поступ,
    білі під сонцем, а поночі – камені
    подібні до великих очей риб,
    камені, що перемелють наш поступ, –
    одвічні жорна одвічного хліба.

    Камені, що приймають наш поступ,
    буцім-то чорна вода – сіре каміння,
    камені, котрі стають окрасою на шиї самогубці,
    коштовні камені, відшліфовані здоровим глуздом.

    Камені, на котрих якось напишуть: СВОБОДА.
    Камені, котрими колись викладуть бруківку.
    Камені, з яких муруватимуть в’язниці,
    або камені, що залишаються нерухомими,
    буцім камені, котрі не викликають асоціацій.

    Так лежать на землі камені,
    камені, з котрих не вичавити води,
    пересічні камені, схожі на потилиці,
    пересічні камені, – камені без епітафій.



    ----------------------------------


    Рейтинги: Народний -- (5.4) | "Майстерень" -- (5.31)
    Прокоментувати:


  20. Петро Скоропис - [ 2021.09.15 03:09 ]
    З Іосіфа Бродського
    Мені дорікали усим, крім хіба погоди,
    і сам я грозив собі мздою, на свій манір.
    Та скоро, подейкують, я зніму погони
    і стану просто одною з зір.

    Я буду мигати в дротах лейтенантом неба
    і кутатись хмарою, вчувши грім,
    сахаючись війська, догідно земним потребам
    далекого від пера і рим.

    Коли нема ані сліду того, що збігло,
    дрібниці – стиска вас кільце, чи заскочив бліц.
    Так школяр, ледь убачить вві сні чорнило,
    піде множити ліпше тамтих таблиць.

    Коли ані пошанівку за світлову швидкість,
    тоді, вочевидьки, і небуття в броні
    не пріч, за оказії, зрешетитись,
    і зяяти з отвору, і дякувати мені.


    ---------------------------


    Рейтинги: Народний -- (5.4) | "Майстерень" -- (5.31)
    Прокоментувати:


  21. Петро Скоропис - [ 2021.09.11 14:55 ]
    З Іосіфа Бродського
    Класичний наш балет є замком ліпоти,
    чиїх тендітних жриць від буднів вечорові
    ліси смичків у ямі оркестровій
    відваджують. І задрані мости.

    В м’який імперський плюш ми втискуємо зад,
    і, махом знадних крилечок-стегенець,
    красуня не про вашу превелебність
    одним стрибком випурхує у сад.

    Ми бачим сили зла в коричневім трико,
    і янгола добра у неймовірній пачці.
    І будить у правці та елізійській сплячці
    овація Чайковського і Ко.

    Класичний наш балет! Відлуння епопей,
    де пінився ваш грог, і цілували в обі,
    і мчали лихачі, й співалось бобеобі,
    і ворог, коли був, то він був маршал Ней.

    В очах городових жовтіли бані міст.
    А де родились, там і почивали в мирі.
    У разі, як злітало що в повітрі,
    це Павлова була, – але не міст.

    Як славно зоддалік мостин Всея Руси
    Баришникова стріть! Талант не знає зносу!
    Зусилля від ноги і судорога торсу
    своєї осі вкіл у всі часи

    породжують той лет, якого і душа
    чекала, як в дівках, готова розізлитись.
    А щодо міркувань, де вийде приземлитись, –
    стопі годиться твердь; рекомендую США.


    ------------------------------------


    Рейтинги: Народний -- (5.4) | "Майстерень" -- (5.31)
    Коментарі: (3)


  22. Петро Скоропис - [ 2021.09.09 09:06 ]
    З Іосіфа Бродського. Книга
    Подорожній, нарешті, лаштує собі нічліг.
    Чесняга-блондин не вдаря у багно лицем.
    Селянин озирає дерева
    і зачиняє хлів
    на останній сторінці
    книги
    зі щасливим кінцем.
    Указані вище сузір’я капають в тиші на
    зачинені вікна, на примружувані повіки.
    ...У першій главі дерева
    німіють біля вікна,
    у лікарняній палаті б’ються, як птахи, крики.
    Инколи романісту стачає і дня.
    Учений прокриє вікно в просвітлінні тут і тепер,
    тамтой мандрівець
    щезає ще дотемна,
    решту героїв ми бачимо в час обідніх перерв.
    Економіка стабілізується,
    соціолога не тривожить сумління.
    Під елегантними барами
    вилискують скромні автівки.
    Війни кінчаються. Підросло нове покоління.
    КОЖНА ЖІНКА МОЖЕ
    ПОКЛАСТИСЬ НА ЧОЛОВІКА.

    Блондини тлумачать відмінність
    межи добром і злом.
    Всі дерева опівдні селян осіняють тінню.
    Всі літаки щасливо
    повертаються на аеродром.
    Всі капітани
    бачать берегову лінію.

    Дурні розумніють. Брехун покутує гріх.
    У пройдисвітів, зрозуміло, чималі скрути.
    …Якщо в першій главі хто і зважується на крик,
    у тридцятій, авжеж, нічогісінько не учути.

    Сексуальний ентузіазм. Усуспільнений оптимізм.
    Гарні епіграфи з віланел, сонетів, канцон, поем,
    напівдетективний сюжет, суто життєвий зміст.
    …Надішліть і мені цю книгу зі щасливим кінцем!



    --------------------------------------


    Рейтинги: Народний -- (5.4) | "Майстерень" -- (5.31)
    Прокоментувати:


  23. Петро Скоропис - [ 2021.09.07 04:36 ]
    З Іосіфа Бродського.
    Знов березень. І знову я служу.
    Вітаю неталан свій при нагоді,
    наїть мінливих мішанці годжу
    у дріб’язкових змін коловороті.

    Дедалі менше надить білий світ
    відволіктися в учті щовечірній,
    допоки неугавно гуготить
    на вулиці мій вік, хуткий на війни.

    Світ міниться. Не та, не та юрба
    довкіл, і на уклін безцеремонна.
    О, часе, порожнечею хіба
    сповняй години в домі Аполона.

    А світ живе, як старець-однодум,
    і знов жахає голосом гугнявим,
    допоки ми урівнюємо ум
    зі скоєним навпомацки діянням.

    Як мало я на світі поживу,
    завалений не вічними ділами,
    і товпи полуднів зимових над столами,
    так, мовби я їх сам сюди зову.

    Ба, не занадто вбуде у мені –
    живій чи неживій уже людині –
    від переплат завідомо в ціні,
    аби іззовні виявитись вільній.

    Хвала розв’язці. Занавіс. Кінець.
    Від’їзд. І ця галантність повожатих,
    і світлі сходи, лиця у свічадах,
    і лавровий засніжений вінець.

    ------------------------


    Рейтинги: Народний -- (5.4) | "Майстерень" -- (5.31)
    Прокоментувати:


  24. Петро Скоропис - [ 2021.09.04 07:07 ]
    З Іосіфа Бродського. Сад. "Відкіль до нас прийшла зима..."
    О, мій пустий, німий!
    В осінній півімлі
    ледь-ледь прозоре воцаріння саду,
    де листя приникає до землі
    у немочі тяжінню дати раду.

    Такий німий!
    Невже у талані
    моїм і твій – собі вбачає виклик,
    і гул плодів опалих не мені,
    як дзвонів угорі, тобі не спільник?

    Великий саде!
    О, даруй словам
    кружляння віття, істини кружляння,
    де я іду назустріч деревáм
    у падолист, у сутінь пожадання.

    О, час жадань
    наступної весни
    твоїм гілкам, душі моїй печальній,
    коли і ти плодами тільки сниш,
    і тільки порожнеча – плід реалій.

    Ні! Їдьмо геть!
    І хай мене зовуть
    навперегін армадиська вагонні,
    моя земна й твоя висока путь –
    в несосвітенних відстанях тотожні.

    О, любий саде!
    Прощавай! Взнаки
    досвітній німоті нова прикмета:
    великим садом зронені роки
    в гіркі рядки ідилії поета.


    ***

    Відкіль до нас прийшла зима,
    не знаєш ти, ніхто не знає.

    Умовкло все. Вона сама
    холодных губ не розтискає.
    Вона німа. І без потуг
    її затятости не зломиш.
    Тому бо кожен рух і звук
    ти жадібно узимку ловиш.

    І легіт вітру опостінь,
    і даху шоркання з хмарками.
    Після, як порохня мостин,
    рипучий сніг під каблуками,
    а потім – скрип і стук лопат,
    і бляклий дим, і мерзлі віти...
    І навіть тихий снігопад,
    не має відповіді – звідки?

    І ти, ввійшовши в теплий дім
    посвяченим у таємничість,
    не годен дати звіту в тім,
    що десь могла вона чаїтись:
    в прольоті сходовім, в стіні,
    в цеглині, в комірчині поряд,
    а може, у ріці, на дні,
    куди не проникає погляд.

    Можливо, у нічних дворах,
    на горищах, припалих пилом,
    в забитих дошками дверях,
    в підвалі темнім, відсирілім,
    у комірчинах зі сміттям...
    Можливо, це її тіснило,
    вона набідувалась там,
    і все заполонила.

    Або, бідова на манір
    юрми думок і слів неясних,
    вона зійшла з високих гір,
    з вершин, завідомо прекрасних:
    там вічний лід, там вічний сніг,
    там вітер звив на скелі ложе,
    куди не зійде чоловік,
    ані орел злетіть не може.

    Ба, чом і ні. І, позаяк
    твій комір зведений – за довід,
    хіба це не одне, відтак:
    непевна тінь і вічний холод?
    І ціпеніння від тривог,
    подобою, нехай німою,
    одному почуттю на двох
    у стані видатись зимою.

    Еге ж, без видимих причин,
    як ті хмарки в небесній сині –
    рої речей і речовин
    або істот – в суміснім чині –
    стихії жару і води,
    захоплені своєю грою,
    щомить дають свої плоди,
    ба, несподівані порою.

    Буває, лід сильніш вогню,
    зима буває довша літа,
    буває, ніч диктує дню,
    і мла долає силу світла;
    буває, сад гінкий у віть,
    але плоди, якщо і знімеш,
    то взяті ожеледдю літ,
    коли заціпенієш...

    … І люди всі, і всі доми,
    ще теплі, по сусідськи
    відчують подихи зими,
    не відаючи, звідки.

    ------------------------------



    Рейтинги: Народний -- (5.4) | "Майстерень" -- (5.31)
    Прокоментувати:


  25. Петро Скоропис - [ 2021.08.26 15:56 ]
    З Іосіфа Бродського. Щодо пролитого молока
    Я діждав Різдва, безутішний станом.
    Видавець тягне з моїм романом.
    Календар Москви занеміг Кораном.
    Я не можу встати, піти у гості
    до друзяки, у котрого плачуть дітки,
    на сімейний вогник, ані до дівки.
    Всюди треба скількись готівки.
    Я сиджу на стульці, трясусь від злості.

    2
    Ох, і кляте це ремесло поета.
    Телефон заціп, на обід – дієта.
    Взяти у борг в місцевкомі – шпетно:
    це як йти позичати в баби.
    Торгувати свободою – значно гірше,
    ніже збутися цноти. Ніже,
    я гадаю, тримати в умі заміжжя,
    натякати собі: "і час би".

    3
    Знаючи статус мій, наречена
    п’ятий рік не іде за мене;
    а де вона нині, річ незбагненна:
    правди сам дідько з неї не виб’є.
    Вона каже так: "Не журись, чекай но.
    Головне – ми кохаємо! Одностайно?"
    І це з її боку цілком гуманно.
    А сама вона там, вочевидь, де вип’є.

    4
    Зі близькими нестача мене навзаєм.
    Почуваюсь і шлунком, на кухні зайвим.
    Краєм ока пильную за виднокраєм,
    лічачи чорні житейські тучі.
    Вони вважають мене бандитом,
    збиткуються над моїм апетитом.
    Я не владаю у них кредитом.
    "Насипайте йому без гущі!"

    5
    Я бачу вві склі себе холостого.
    По факту, міг з’ясувати в нього –
    як дожив до від Різдва нового
    1967-го, – ба, немога.
    Двадцять шість літ колотнечі, трясці,
    порожні кишень, судейських нотацій,
    кпин зі Закону по їх указці
    і удавань німого.

    6
    Поряд життя іде як по маслу.
    (Я узагальнюю, беру масу.)
    Маркс виправдовується. По Марксу
    дивно, чому мене ще не ріжуть.
    Гадки не маю, в який бік сальдо.
    Знаю – існую парадоксально.
    Змушую час крутонути сальто.
    Вибачайте мені за різкість!

    7
    Тобто, зовні супокій панує повний.
    Ніхто уже не кричить "До коней!".
    Дворяни виведені під корінь.
    Пугача, Стеньки зотліли й мощі.
    Зимній наш, якщо йняти байці.
    Джугашвілі лежить у консервній банці.
    Німа гармата, бо крейсер в пастці.
    В голові моїй – тільки гроші.

    8
    Гроші ховаються в сейфах, в банках,
    в підпіллях, панчішинах, горищ балках,
    в церковних касах, поштових бланках.
    Гроші мають свою Природу!
    Пошум пачок банківських асигнацій –
    як у верхівках беріз, акацій.
    Я у полоні галюцинацій.
    Дайте кисню до роту!

    9
    Ніч і шепіт від снігопаду.
    Бруковицю тихо гребе лопата.
    В вікні напроти горить лампада.
    Я тирчу на стальній пружині.
    Бачу тільки лампаду. Але ікона
    не прогляне. Вгадується з балкона
    верх дахів, снігова попона,
    і будівлі в ній – як чужинні.

    ІІ

    10
    Рівність, брате, скасує братство.
    Це заперечувати – штукарство.
    Рабство плодитиме тільки рабство.
    Навіть зі поміччю революцій.
    Капіталіст привів комуністів.
    Комуністи рядяться у міністрів.
    А останні плодять морфіністів.
    Почитайте, що пише Луцій.

    11
    В сіть золота не пливе нам рибка.
    Маркс у сподарстві не в’яже лика.
    Труд ніяк не товар – отака ковінька.
    Гріх збиткуватись так з рук робочих.
    Труд у буття – і мета, і форма.
    Гроші – наче його платформа.
    Дещо помимо корита з кормом.
    Розв’яжімо клубочок.

    12
    Речі – не цінники на папері.
    Утім, економіка тепер в центрі.
    Вона єднає нас, як у церкві,
    обґрунтовує наші вчинки.
    Власне, будь-яка одиниця
    сутнісно викапана дівиця.
    У сукні випукліша сідниця,
    в штáнях – і дві кінцівки.

    13
    Кулька жадає трапунку в лузу.
    (Я, імовірно, терзаю Музу.)
    Не Конкуренції, а Союзу
    має належати світле завтра.
    (Я не нав’язуюсь у пророки.
    Втім, я гадаю, мої доробки
    несосвітенні вкоротять строки:
    "Рік за два!" – та ще мантра.)

    14
    Час пробив, і відвів поталу
    схим від Праці і Капіталу.
    Блиск упослідженого металу
    (далі – калейдоскоп у лицях)
    бажаніш нам порожні туманів,
    не тьмяніє від череди тиранів,
    кращий цивілізації наркоманів,
    поколінь, що зросли на шприцах.

    15
    Гріх первородства – не суть сирітства.
    Доста пояснень генезі свинства.
    Крайнощі – грані співтовариства:
    "Без контактів лібідо – хана дуету".
    Врешті, ми виросли не в Ісламі,
    годі базікань про пополами.
    Статевий потяг керує нами.
    Полюси бережуть планету.

    16
    Як холостяк, я за шлюб і рамки.
    Не жду, як те мовиться, дива з раки.
    В сім’ї ямки є, і є байраки.
    Та подружжя наразі єдиний власник,
    щасливий належне обом плекати.
    І годі потреби у "Не укрáди".
    Бо так і підемо "Христа ради".
    Попіклуйтеся за немовляток!

    17
    Мені, як поету, в цій темі нудно.
    Більше: я знаю, що "коємуждо..."
    Пишу і здригаюсь: чи не безглуздо
    виглядає – я, і супроти влади?
    Час порятує всіх, хто неправі.
    Довго я жив у скандальній славі.
    Кепська політика – маси мляві.
    Цього треба уникати!

    18
    Гроші не винні, що мають вибір.
    Не з неба сиплючись – знає митар,
    гроші часто летять на вітер,
    не гірше чесного слова.
    Їх позичають, їх вимагають.
    З нами в гріб вони не лягають.
    Доста змоги множитись мають,
    як у байках Крилова.

    19
    Думка здорова змагає хвору.
    Душа переплюне й захмарну гору.
    Щире пасторське слово фору
    дасть – проти слюсаря, чи науки.
    А доки ректи не пора пророку,
    пораю – щоби раніше строку
    вам не трапляти в сіті пороку:
    займіть бодай чимось руки.

    20
    Не час перейматись чужим блаженством.
    Це видається красивим жестом.
    Я не караюсь, що взяв причетом
    північ, чарчину, ліру.
    Увагою дереву ліс бентежу.
    Цураюсь загального інтересу.
    Втім, швидкість внутрішнього прогресу
    мою укріпляє віру.

    21
    Це основа на передодень
    ізоляції. До безодень
    сьогодень, еге ж, не усякий годен
    інтерес. А уми тямущі
    наголосять: це несумісна
    з братством, рівністю, й достобіса
    нешляхетна, властиво, риса,
    неприпустима в мужі.

    22
    Тож беручи дещо вищу ноту
    за Топтигіна-воєводу*,
    я виробництву співаю оду.
    Вірю – засіб мій цим істотно
    всіх бажаючих опритомнить,
    участі спільної люд сподобить,
    світоча розуму не осоромить,
    ощасливить кого завгодно.

    23
    Ні – горуватимуть телепати,
    бу́ддисти, спíрити, препарати,
    фрейдисти, неврологи, психопати.
    Кайф від тотальної ейфорії
    згори диктовуватиме нам закони.
    Наркомани почеплять собі погони.
    Шприц повісять намість ікони
    Спасителя і Святої Марії.

    24
    Душу затягнуть тенет вуаллю.
    Повиють всіх і зів’ють спіраллю.
    Ввіткнуть в розетку з етил-мораллю.
    Імен збавлять і глаголів.
    І ми, після трунків цих, розвеселі,
    закружляємо в оболок каруселі.
    Опускатимемось на землю
    винятково задля уколів.

    25
    Бачу я світ в наготі потворній:
    під павутиною лабораторій.
    А павутина від траєкторій
    звисає з-під стель. До дійства
    зір відчуває відразу.
    Людство, утроюючись, увійде у фазу
    посягання на білу расу.
    Неминуче смертоубивство.

    26
    Може, нас винищать кольорові.
    Або, ми наполяжемо на поробі
    їх роду. Втопимо в пиві совість.
    Ні те, ані инше – не християнство.
    Православні! Га? Неподобне діло!
    Чом ви зирите остовпіло?!
    Так ми зрадим і Боже Тіло,
    аби длялося наше царство.

    27
    Я не виховувася на софістах.
    Є щось фемінне у пацифистах.
    Та поділ люду на чистих-нечистих
    не наше право, їй-богу.
    Я не указую на скрижалі.
    Пруть кольорові – нікуди далі.
    Ба, не ми світу малева добирали,
    щоб на цім зискувати оку.

    28
    Треба умов – багатьом і доста.
    (Це не важко знайти у Гоббса.)
    Сиджу на стільці, облікую скоса.
    Чистка – відразлива процедура.
    Цвинтарні оргії нам огидні.
    Творити достаток в тісному світі –
    стачить садів в християн і квітів:
    ці засади і є Культура.

    29
    Нині наслідувачі звороту
    "Релігія – опіум для народу"
    втямили, з огляду на свободу,
    що живуть в золоту часину.
    У чиннім реєстрі(це – засторога)
    свобода невибору – геть убога.
    Достоту, той, хто плює на Бога,
    давно плював на людину.

    30
    "Бога немає. Планета в ямах".
    "Стеж не видати. Піду по бабах".
    Творець, що діє у цих масштабах,
    робить занадто далекі рейди
    межи об’єктів. Ушир і здовжно –
    там Його царствіє – і це точно.
    Знати про нього дано заочно.
    Сядьте на свої табурети.

    31
    Тиша. Провулок. Мороз блокади.
    Вкіл тротуарів лежать карпати.
    Планети погойдуються, як лампади,
    запалені Богом у небозводі
    в благоговінні своїм великім
    перед непізнаним нами ликом
    (поезія згукується відлигам),
    як в гігантськім кіоті.

    III

    32
    Новорічної ночі. Я і округлі,
    до сяєва видраєні каструлі.
    Я прикладаюся до мікстури.
    Нерв розходився, як біс, у люті.
    Від вулкана в потилиці спиті ліки.
    Пляшки пригадую, з ким і скільки,
    вологодську сторожу, Хрести, Бутирки.
    Заперечень катма по суті.

    33
    Наодинці в просторій нічній квартирі.
    Ніагара клекоче в пустім сортирі.
    Я сам почуваюсь мішенню в тирі,
    здригаюся на найменші стуки.
    Я закрив на засув парадне: чорна
    ніч в мене цілить рогами Овна,
    як Амур з лука, як з балкона
    Сталін в XVII з’їзд із "тулки".

    34
    Я вмикаю газ, зігріваю кості.
    Я стулець дратую, трясусь від злості.
    Годі перлів шукати у цім компості!
    Я притомний в своїй догадці!
    Хай ці гноївні вивча хто хоче!
    Патріот, парубки, не криловський кочет.
    Хай КДБ на мене не дрочить.
    Дріб’язку, не бриньчи в підкладці!

    35
    Я дихаю сріблом і спльовую міддю!
    Мене ловлять багром і лякають сіттю.
    Я дражню гусей і каргу невситну,
    дайте мені лозину!
    Я біснуюсь, як миша підпіч беззуба!
    Хай виносять святих і світлини трупа!
    Я чащу сокирою дроворуба.
    Поваляюсь в заметі: може остигну.

    36
    Не остигну, нівроку! Допечу облуді!
    Я зазіхаю на участь в бунті!
    Зизоокому фіга від мене Будді!
    За червінця – вполюю й зайця!
    У хліборізку поліном вцілю
    яснополянську – аби заціпла!
    Не опиратись, панове, підло.
    Це мені – як серпом по яйцях!

    37
    Що Аристотелю, мій колодязь
    обіцяє безодню питань натомість.
    Зло існує, щоб з ним боротись:
    не коромислами ж тягатись.
    Всіх – у тузі за індивідом,
    всіх, з хронічним кон’юктивітом –
    матірно крию за алфавітом:
    демократія – скіс і навкіс!

    38
    Любі роздолля піль і лощини,
    ріки, озера, горбів морщини.
    Гоже усе. Та лайно мужчини:
    в тілі, а мало духу.
    Стáвки були на кону високі.
    Все утирається ясний сокіл.
    Шибки бодай бийте панове окіл!
    Майте у носі муху!

    39
    Кипа осмут при мені сьогодні.
    Личать шпалерині царські сотні.
    Можна гайнути в бордель, до зводні –
    нумізматки – вона б узяла.
    Лінь відклеювати, ловчитись.
    І сидіти тихо тобі, поститись,
    до вікна напроти хреститись,
    поки воно не згасло.

    40
    "Зелень квітна, ой, зелень квітна!
    Буйна влітку її купина!
    Зелен-квіт – у росі коліна!
    Зелен-квіт – та й не мнеться.
    Дівча ходить, ой, у хустинці.
    Ходить полем, бере по квітці,
    Взяв би в доні, ой, ув сестриці.
    В небі ластівка в’ється".

    ------------------------


    Рейтинги: Народний -- (5.4) | "Майстерень" -- (5.31)
    Прокоментувати:


  26. Тамара Швець - [ 2021.08.25 19:20 ]
    Роки мчаться ...
    Годы мчатся…
    Годы мчатся быстро, без оглядки,
    Пролетая,как пчелиный рой.
    Я желаю на любом десятке
    Оставаться вечно молодой!

    Рано еще с юностью прощаться.
    Женственности формула проста:
    Надо чаще над собой смеяться,
    Начинать все с чистого листа!

    Чтоб душа и пела, и звенела
    Колокольчиком разбуженной весны.
    Чтоб сердечко от любви немело,
    Чтоб сбывались тайные мечты!

    Ты прекрасна и чиста морально!
    Ты свежа,как первоцвет весной!
    И,наверно,будет идеально,
    Если ты останешся такой!

    Годы-не богатство,не утрата.
    Годы лишь связующая нить.
    Для того,кто может улыбаться,
    И надеяться .и верить.и любить!

    Просто будь! Не ув роскоши - в достатке!
    Не деньгами – чувствами цвети!
    И запомни: на любом десятке
    Женщине не больше …30-ти!
    Натали Биссо
    Перевела на украинский язык 25.08.21


    Роки мчаться ...
    Роки мчаться швидко, без оглядки,
    Пролітаючи, як бджолиний рій.
    Я бажаю на будь-якому десятку
    Залишатися вічно молодою !

    Рано ще з юністю прощатися.
    Жіночності формула проста:
    Треба частіше над собою сміятися,
    Починати все з чистого листа!

    Щоб душа і співала, і дзвеніла
    Дзвоником розбудженої весни.
    Щоб сердечко від любові німіло,
    Щоб збувалися таємні мрії!

    Ти прекрасна і чиста морально!
    Ти свіжа, як первоцвіт навесні!
    і, напевно, буде ідеально,
    Якщо ти залишишся такою!

    Роки-ні багатство, не втрата.
    Роки лише з'єднуюча нитка.
    Для того, хто може посміхатися,
    І сподіватися .і вірити .і любити!

    Просто будь! Не у розкоші - в достатку!
    Не грошима - почуттями квітни!
    І запам'ятай: на будь-якому десятку
    Жінці не більше ... 30-ти!
    Наталі Біссо
    Переклала на українську мову 25.08.21



    Рейтинги: Народний -- (5.38) | "Майстерень" -- (0)
    Прокоментувати:


  27. Петро Скоропис - [ 2021.08.16 08:40 ]
    З Іосіфа Бродського.
    Люби вітчизну друзів мимохідь,
    на станціях купуючи батони,
    жалі свої жалій і далі їдь,
    щокою до вікна, заледь притомний.

    Той самий вальс в провінції луна,
    летить, летить в колони білі й ціпне.
    Весна у друзів нині мовчазна,
    хіба білявкам всміхнена привітно.

    Рушає потяг в даль, і поготів –
    летять у забуття несосвітенні
    річниці самовідданих трудів,
    нічим, утім, навзаєм не натхненні.

    Що там життя! Перестуком коліс
    у роздумі снує печалі здогад,
    що сумніви нові, як і колись,
    її не лишать відстані на розсуд.

    Тож їдь, не зволікай. У добру путь.
    Кажи собі: поневіряння гойні.
    Дивись у даль і про себе забудь.
    Жалій вітчизни далечі чужої.



    ***

    Романс

    О, усміхнись, о, усміхнись услід під змах руки,
    неподалік від олива ріки.
    О, усміхнись в полишених домах,
    я упізнаю здалеку твій змах.
    Неподалік від олива ріки,
    де стекла вікон чулі і тремкі,
    і полуднями гріються мости,
    і квітів де не купиш більше ти.

    О, усміхнись в полишених домах,
    де ти існуєш в кипищах бумаг
    і в’ялих квітів, й годі поготів
    мені знайти хоч декілька слідів.
    Я упізнаю здалеку твій змах,
    як добре у полишених домах
    кохати инших і шукати їх,
    зі мешкань облюбованих твоїх,
    зі пристановищ згаслих почуттів
    поквапцем, задихаючись, іти.

    О, усміхнись, о, усміхнись услід під змах руки,
    коли німують люди і міста
    й вилунює до олива ріки
    дедалі оддалік твоя хода.
    Лишайся на зігрітому мості,
    зрони букет кромішній пустоті,
    де течія блискучої ріки,
    всю ніч несе в Голландію квітки.



    ***

    ---------------------------------------


    Рейтинги: Народний -- (5.4) | "Майстерень" -- (5.31)
    Прокоментувати:


  28. Петро Скоропис - [ 2021.08.09 17:55 ]
    З Іосіфа Бродського.
    Ти – вітер, друже. Я – ліс
    твій. І звіяний лист,
    під’їдений кружкома
    ще й гусенями письма.
    І, що лютіший Борей,
    біліше листя дерев.
    Їм божество зими
    боргує за килими.

    -----------------




    Рейтинги: Народний -- (5.4) | "Майстерень" -- (5.31)
    Прокоментувати:


  29. Анна Лисенко - [ 2021.08.03 16:42 ]
    Весна
    Добре, коли письмовий стіл біля вікна
    Можна спостерігати, як відбувається весна
    В деталях, в подробицях, за миттю мить
    Бачити, як весна трансформує світ

    День у день, кілька коротких днів
    Світ у вікні вислизає з тіней,
    Метеликом, котрі залишають хітиновий склеп,
    Здригається ширитися назустріч весні

    Квітень 2015 р.


    Рейтинги: Народний -- (0) | "Майстерень" -- (0) | Самооцінка 5
    Прокоментувати:


  30. Валерій Хмельницький - [ 2021.08.02 16:48 ]
    Володимир Висоцький. Я не люблю (переклад з російськоі)
    Я не люблю, коли по комусь дзвони.
    Не стомлююсь ніколи від життя.
    Я не люблю себе у всі сезони,
    Як пісня не вдається до пуття.

    Мене від циніків відвертих вивертає,
    Не вірю я в захопленість, а ще -
    Коли чужий мої листи читає
    Чи зазирає в них через плече.

    Я не люблю, коли наполовину,
    Чи на півслові змовкли, як почув.
    Я не люблю, коли стріляють в спину,
    Я також проти пострілів впритул.

    Ненавиджу плітки у виді версій,
    Сумнівних почестей отруєну імлу,
    Або, коли навмисно проти шерсті,
    Або, коли залізом - і по склу.

    Я не люблю упевнених без міри -
    Нехай відмовлять гальма і мені!
    Що слово честь забули лицеміри,
    За честь вважають жити у брехні.

    Коли я бачу зламаних безкрилих,
    То їх мені нітрішки не шкода -
    Я не люблю ні ґвалту ні безсилля,
    А жаль лише розп’ятого Христа.

    Я не люблю себе, коли боюся,
    І прикро ще, коли невинних б‘ють,
    Я не люблю, коли залазять в душу,
    Ненавиджу тим більше, як плюють.

    Я не люблю манежі і арени -
    На них мільйон міняють на дрібні,
    Й нехай попереду якісь великі зміни,
    Любові це не викличе в мені.

    02.08.2021


    Рейтинги: Народний -- (5.42) | "Майстерень" -- (5.44)
    Прокоментувати:


  31. Петро Скоропис - [ 2021.08.01 11:11 ]
    З Іосіфа Бродського. У горах
    1
    Голубий саксонський ліс.
    Порцелянна білизнá.
    Світ побляк, світ обволіксь
    ніби зависсю вапна.

    Ти, в коричневім пальті,
    я – розпродажу типаж,
    Ти – ніхто, я – поготів.
    Отакий собі пейзаж.

    2
    Білих схилів гладь і тиш.
    Знизу чути молоток:
    гір прихильність до підніж
    навіч, – судячи з чуток.

    Піки гір, догідні снам,
    фотоплівці, чотам туч.
    Схильність гір тирчати нам
    суть підспудна їхніх круч.

    3
    На ніч дім окрай плато.
    Цíвки з ґноту вихиляс.
    Ти ніхто, і я ніхто:
    диму мертвого петля.

    Бог у оболоку зник,
    нігтик місяцю обгриз.
    Як пейзажеві – убік,
    зась і нам – уверх, униз.

    4
    Голубий саксонський ліс.
    Зір у дзеркало і даль
    перевів у вись кудись
    ока сірого кришталь.

    Світ етеру, ніби скло
    зі поваплених зітхань
    ні об чім, циклон-ракло
    розбиває без вагань.

    5
    Ми оба – ніщо й ніхто,
    гір відлуння акурат
    нам агукається: сто,
    двісті, триста тисяч крат.

    До ядух і хрипоти
    у поробі на привій
    наші ребра і хребти
    гожі ламаній кривій.

    6
    Як обійми затісні –
    краєвидів набакир,
    схилів, бганок простині –
    більше, часу в перекір.

    От і маятника змах
    у заобрії вести
    нас не пріч, як битий шлях,
    далі м’яса на кости.

    7
    Голубий саксонський ліс.
    Гір зубцями світ звістив,
    що матерій – у обріз.
    Це місцевий лейтмотив.

    Далі – кисень і азот:
    в тіло вхожі, як кутя
    через ніздрі, через рот.
    Смак і колір небуття.

    8
    Чим ми дишем – те ми є,
    в тім, що топчем – гниємо.
    Вид гори не додає
    опцій з огляду умов.

    Це – закрай землі. Кінець
    геології; уділ
    наших, буцім під вінець
    знизу витурених тіл.

    9
    Ми самі тут – узірець
    висоті у міці уз.
    Нижче – біс йому і грець.
    Я і глянути боюсь.

    Кріпше в лікоть мій вчепись,
    попередь проваль улов,
    мрійно гледячи у вись,
    від тяжіння стрімголов.

    10
    Ліс саксонський до небес.
    Світ, пильніший ока птиць
    – Гуллівер і Геркулес –
    щодо меншої з крупиць.

    Сума їх потал, і ми
    в нім навзаєм узнаки –
    абажуром без тасьми,
    як мостині – маслаки.

    11
    "Тук-тук-тук" узутих ніг
    по долівці від маслів.
    Гори кутають у сніг
    сіль заціплих дієслів.

    Тим і гожі кряжі гір
    мандрівцю у наготі,
    що бездушні на позір;
    гола скеля – поготів.

    12
    До страшенних світу форм
    наше діло – сторона.
    Ми для них – подніжний корм,
    і двокрап, і два зерна.

    Двох безодень – менше з лих,
    скорше м’яза і костей
    нас відраює – своїх
    перепрошених гостей.

    13
    Голубий саксонський ліс.
    Пря зіниці і лиця.
    Гладі щік пасує близь
    лиць клітинного кінця.

    Зір на часі бранець рис,
    і затінених, і ні –
    голубий саксонський ліс,
    де кінчаються вони.

    14
    Не любови – сенсу скул,
    дуг надбрів'їв, звуку "ах"
    домагаються крізь гул
    крови голосу в снігах.

    Проти них і я, і ти,
    чорні оба, далебі,
    риси їх у самоті
    ми рокуємо собі.

    15
    Нас не буде инших. Ні
    тут, ні там, де рівні всі.
    Тим хуткіше наші дні
    добіжать у цій красі.

    Що ясніш на тлі у гір
    профіль, пористість, анфас,
    то затятіше відбір
    часу збавиться і нас.

    16
    Голубий саксонський ліс.
    Мрій базальтових рідня.
    Світ без пафосу і сліз,
    себто – завтрашнього дня.

    Ми – ніщо зі двох ніхто.
    Сума лиць, мого з твоїм,
    неповторна і на сто
    тисяч літ оглядин в нім.

    17
    Нас не буде инших! Ніч,
    цівка диму зі труби.
    Ми ітимем ранком пріч,
    дві закушені губи.

    Сума двох потал, ядух,
    нас остачі – я, і ти.
    Міріади білих мух –
    запорука чистоти.

    18
    Нам ціна – базарний гріш!
    Битий козир – двійка треф!
    Хто пізніш, а хто раніш.
    В нас одна тече пся крев.

    Хто на гріш цей, яко тать,
    зуб точив і око клав?
    Сон майне і не віддасть
    ані решки, ні орла.

    19
    Голубий саксонський ліс.
    Насту з місяцем наждак.
    Колообіг без коліс
    обліковує тік-так.

    Ніч. Помешкання квадрат.
    Укривало зі рядна.
    Геометрія утрат,
    декорація кіна.

    20
    То не янгол кинув тінь
    у повині невпопад
    на сіяння опостінь.
    То жарини двох лампад

    поніч, світу на краю,
    розпалялись добіла –
    моя доля на твою
    надивитись не могла.

    21
    Збережи на чорний день
    ліс і небо голубе
    зі незв’язних одкровень
    щодо мене і себе.

    Миті вихопити із
    течі часу – гибла річ,
    як обвалом верх і низ
    поміняти умлівіч.




    --------------------


    Рейтинги: Народний -- (5.4) | "Майстерень" -- (5.31)
    Прокоментувати:


  32. Анна Лисенко - [ 2021.07.17 20:14 ]
    Норія
    Сонце сідало,
    вкриваючи пилом
    сумний надвечірок.
    Водиця співала
    плебейські куплети
    в ковшах загребущих
    неквапної норії.
    Снив старий мул,
    о, сердешна тварина,
    під музику тіней,
    що ними бриніло
    води колування.
    Спорошене сонце
    клонилося долу.
    Не знаю, хто саме —
    шляхетний сновида —
    з’єднав цю гіркоту
    одвічного трибу
    з солодкою треллю
    води, що клекоче,
    і мулу пов’язку накинув на очі.
    Та знаю, він був
    богорівний пісняр
    із серцем,
    що визріло сумом знання.

    Євангеліна Драгоман
    20 вересня 2016


    Рейтинги: Народний -- (0) | "Майстерень" -- (0)
    Коментарі: (2)


  33. Олена Балера - [ 2021.07.04 10:52 ]
    Amoretti. Сонет LXI (переклад з Едмунда Спенсера)
    Славетний образ Божого сіяння,
    Святу самодостатню, ідол свій
    Поспішно я і недоречно ганю,
    За гордощі картаючи мерщій.
    На небі випало зродитись їй,
    Від ангелів її походить рід,
    Вони її ростили й, мов святій,
    Їй кожен дав божественних дарів.
    То брунька радощів і цвіт зорі,
    Яскравий промінь, що втішає зрання!
    Чи ж марно зневажає діва гріх
    Й моє нестримно-пристрасне кохання?
    Пасує захват витворам небес,
    А не земне захоплення сліпе.


    Рейтинги: Народний -- (5.68) | "Майстерень" -- (5.84)
    Коментарі: (1)


  34. Олена Побийголод - [ 2021.07.02 21:21 ]
    14. Весільна
    Висоцький. «Іван та Мар’я»

    Ти - дзвонар-
    паламар? -
    Ну-бо, вдар,
    мідний дзвін наможися розжарити!
    Гармоніст? -
    Видай хист
    в повний зріст,
    саме час - на гармонії шкварити!

    Випхали біду до гаспида,
    переслали мамі хріновій!
    Нині в нас - весільні наспіви,
    дзвін над селищем - малиновий!

    Гей, гармонійко! Дражни
    трелями всі закути!
    Дзвоне головний - дзвони,
    ті, що менш - підтакуйте!

    Співуни,
    жартуни,
    пустуни,
    горезвісні у цьому відношенні!
    В нас - обід
    на весь світ,
    вільний вхід,
    на бучний цей бенкет - всі запрошені!

    На весіллі - як на ярмарку:
    на свій смак розваги знайдете;
    хильнете чогось у шарварку,
    коли вас зуміють знадити...

    До дівчат підходь мерщій,
    встановляй взаємини:
    йдеться, кажуть, в справі цій
    поруч з нареченими!

    Хіть-не-хіть -
    регочіть,
    тупотіть,
    тут - весільні танки та веселощі!
    По садках,
    по кутках,
    до невдах
    розмело всіх похмурих у селищі.

    Розважаєм наречених ми
    поздоровленням заслуженим -
    з перемогами воєнними
    та з розважливим одруженням!

    «Під вінець» - лише кінець
    повіді казкової;
    справи доброї - вінець,
    та - початок нової!

    (2018)


    Рейтинги: Народний -- (5.46) | "Майстерень" -- (5.45) | Самооцінка 6
    Коментарі: (4)


  35. Олена Побийголод - [ 2021.06.30 20:48 ]
    13. Частівки Мар’ї
    Висоцький. «Іван та Мар’я»

    - Присувайсь, хто з нуду скніє,
    та гукни там дальшого:
    ми уславим Євстигнія,
    государя нашого!

    Уявіть собі картину:
    дбалий татко Євстигній
    любу донечку Горпину
    збути тужиться хутній!

    Та не все ладнається, -
    царівна не збувається!..

    Цар від’їхав від шосейки
    до кущів рокитника -
    раптом чує соловейка...
    Солов’я Розбійника!

    І з тих пір - вилазять очі,
    грудей міряє об’єм,
    пальці в рот кладе - так хоче
    засвистіти Солов’єм!

    Насваріться віником,
    щоб враз не став Розбійником!..

    Вдома цар сидить та хниче,
    ще й химерить інколи,
    а касири та скарбничі
    півказни розтринькали!

    Вороги прийшли під хату,
    потрощили всі шибки -
    тут шапкує цар солдату
    й пригощає залюбки.

    Гнеться в три погибелі,
    бо грізні вороги були!..

    Цар дивачить без перерви,
    кривлячись мармузою,
    зранку від недужих нервів
    таз насіння злузує.

    Вже замучив геть солдата:
    все - не так і ще не квит...
    Звісно, цар - експлуататор,
    дармоїд та паразит!

    Це тому він лається,
    що з ним ніхто не знається!..

    - Цар у нас - кумир загальний,
    чулий й доброзичливий!
    Ви ж - поводитесь брутально
    й взагалі неввічливо!

    Заявляю як свідомий
    офіційний менестрель!..
    - Марно цар тримає вдома
    підлабузів-пустомель!

    Ви з царем куражитесь,
    та від ганьби - підсмажитесь!..

    - Як на службі при палатах
    збридли макарони нам!
    І чому так мало платять
    царським охоронникам?!

    - А мені на цю крамолу -
    наплювати, вір не вір!
    От візьму, зречусь престолу,
    ув’язнюсь у монастир...

    - От цар-батечко сказав,
    ледь не всмерть перелякав!

    Припинив казитися -
    й узявся комизитися!..

    (2018)


    Рейтинги: Народний -- (5.46) | "Майстерень" -- (5.45) | Самооцінка 6
    Прокоментувати:


  36. Олена Побийголод - [ 2021.06.27 07:25 ]
    12. Куплети нечистої сили
    Висоцький. «Іван та Мар’я»

    - Я - Баба-Яга,
    на два вуха туга,
    я їжджу в незмащеній ступі.
    До духу російського в мене жага:
    люблю його... звареним в супі!

    В світі щезає для ступи пальне;
    вкрали казан русофіли...
    Ех, все частіше підводять мене
    рештки нечистої сили!

    - Однак, як-не-як,
    я - відьмак Вовкулак, -
    хотів перекинутись вчора,
    та перечепився за пень - і закляк,
    як ротор електромотора.

    Хто я тепер, розкаряка на пні? -
    Хоч би знавці пояснили!
    Щось відмовляють вже зовсім мені
    рештки нечистої сили.

    - А я - Водяник,
    я живу споконвік
    щоденно на дні, у ковбані.
    Та я б залюбки з цього місця би зник,
    бо мокро - як в місті у ванні.

    Виловив хлопця на харч з течії, -
    виявивсь він здоровило:
    взяв і побив аквалангом мої
    рештки нечистої сили!

    - Чаклун не чаклун,
    я - нещасний Лісун,
    бо я - чоловік Лісовички:
    прогнала мене з теплих схронів ОУН
    туди, де гудуть електрички.

    Як би здійснити бажання одне:
    щоб їх усіх покрутило!..
    Зраджують часом останнім мене
    рештки нечистої сили...

    (2010)
    М.В.Шевченко + Олена Побийголод


    Рейтинги: Народний -- (5.46) | "Майстерень" -- (5.45) | Самооцінка 6
    Коментарі: (3)


  37. Олена Побийголод - [ 2021.06.23 19:13 ]
    11. Дует бухгалтера та касира
    Висоцький. «Іван та Мар’я»

    Як пусто у казні -
    не сплатять трудодні,
    часи настануть скрутні -
    всі будемо у лайні.

    Та сповнена казна
    тріщати почина.
    От лусне враз вона,
    й тоді нам - гріш ціна!

    Так що ми́ тут - на стражі ми
    рівноваги казни,
    запопадливо важимо
    із сріблом казани.

    Плинуть грошики цівкою,
    підкидний - це не бридж,
    й ми швидкі на платіж:
    - Розрахунок - готівкою!
    - Та її в нас - хоч їж!

    - От я - доглядач кас,
    там - гроші напоказ,
    від них у мене вже сказ,
    незчувсь, як трохи натряс.

    - А я - з бухгалтерів,
    в кишеню щось тягну,
    бо зовсім вже здурів,
    рахуючи казну!

    За казною триклятою
    ми пантруєм весь строк,
    горнем гроші лопатою
    із кутка у куток.

    Хай пробачать нам вкладники, -
    кожний ловить свій шанс,
    а очко - не пасьянс...
    Тільки ми - не розтратники,
    ми - борці за баланс!

    Ти уяви, казно,
    що банк ти в казино, -
    й тебе, немов у кіно,
    зірве хтось з нас все одно!

    От тільки - гра дурна
    до казні доведе...
    Спитають: «Де казна?»
    Відмовим: «Казна-де!»

    І тоді з реверансами
    відведуть нас в тюрму:
    хто працює з фінансами -
    тут близенько йому...

    Рівноваги прихильники,
    ми за рівність - грудьми
    й на порозі тюрми!
    Ми - балансу невільники,
    в’язні підсумку ми!

    (2009)
    М.В.Шевченко + Олена Побийголод


    Рейтинги: Народний -- (5.46) | "Майстерень" -- (5.45) | Самооцінка 6
    Прокоментувати:


  38. Олена Побийголод - [ 2021.06.21 11:55 ]
    10. Дует касира та скарбничого
    Висоцький. «Іван та Мар’я»

    - Ми не цупимо з казни
    ні копійки просто...
    Це - Господь нас борони -
    формене геройство!

    - Від наметів грошей нам
    переймає подих,
    ми ж - не вкрали ані грам,
    й це - щоденний подвиг!

    - Та роблять збитки знов
    усі звитяги ці:
    наплакав кіт немов
    у наші гаманці!

    - А злодії - ну-ну -
    никають казна-де...
    Як прийдуть по казну -
    і нам перепаде!

    (2018)


    Рейтинги: Народний -- (5.46) | "Майстерень" -- (5.45) | Самооцінка 6
    Прокоментувати:


  39. Олена Побийголод - [ 2021.06.19 06:41 ]
    09. Іван та Мар’я
    Висоцький. «Іван та Мар’я»

    Чується: біда іде,
    їй ворота відчиняють, -
    випала нам смуга, де
    в жінки сльози висихають.

    Значить, більше молоду
    не цікавлять вбір та втіхи;
    раз веде біда біду -
    хай, у долі на виду,
    поруч будуть наші лиха.

    Не зіб’ють мене лжею-мрякою, -
    ще серця у нас не схололі!
    Вороння над ним хай не крякає, -
    вбережу його і в неволі.

    Понаїхали свати, -
    певне, щоб сміялись люди.
    Хоч волам хвости крути,
    тільки сватання - не буде!

    Линуть співанки увись
    й повертаються з підхмар’я,
    щоб згадала я: колись
    у перестрічі зійшлись
    квітки дві - Іван та Мар’я.

    Путь-доріженька хай веде мене,
    не минаючи й муки-болю,
    до коханого, - хоч у темені,
    хоч на край землі, хоч - в неволю.

    Вітре добрий, сповісти
    козаченька у в’язниці:
    це - надію принести
    подум мій до нього мчиться.

    Хай він серце береже
    і не думає лихого,
    хай надіється, адже
    поміч Мар’єчки - уже
    наближається щомога.

    Хай не нудиться і не мається,
    бо ж немарно - квіт в чистім полі
    нашим іменем називається, -
    так не згине ж він і в неволі!

    (2018)


    Рейтинги: Народний -- (5.46) | "Майстерень" -- (5.45) | Самооцінка 6
    Прокоментувати:


  40. Олена Побийголод - [ 2021.06.16 14:34 ]
    08. Солдат та привид
    Висоцький. «Іван та Мар’я»

    - Затремтить душа, тугу виплаче, -
    може, горе ще - невеличке.
    Бо життя - як кріс: то - відбій в плече,
    то - курок заїсть, то - осічка.

    Ой ти, доленько нещаслива,
    царські милості - ой, мінливі!

    * * *

    - Я - привид, видиво,
    мара, але
    повір сусідові:
    мені тут зле!

    З нудьги страшезної
    й холодних стін -
    хоч безтілесне я,
    у мене - сплін...

    Може, чув ти тари-бари десь:
    всіх лякаю день при дні, -
    та отак комусь примаритись -
    зовсім не кортить мені.

    Скоро, може, - смерть тобі,
    дуже перепрошую...
    А до того, далебі, -
    зви мене Тимошею.

    (2018)


    Рейтинги: Народний -- (5.46) | "Майстерень" -- (5.45) | Самооцінка 6
    Прокоментувати:


  41. Олена Побийголод - [ 2021.06.13 09:22 ]
    07. Солдат з перемогою
    Висоцький. «Іван та Мар’я»

    «Ні пуху ні пера»
    солдатику, -
    бо йшов, як піхтура,
    на практику.

    І він не згайнував
    уміннячка:
    назад у ліс загнав
    Розбійничка!

    Від нас утришия
    спровадив Солов’я,
    і більше супостат
    не з’явиться.
    Із хати бідаря -
    у зяті до царя!
    Солдатові - віват!
    Хай славиться!

    Ні пуху ні пера
    служивому,
    від нас усіх - «ура»
    сміливому!

    Вітаємо бійця
    бадьорого, -
    бо спас, як обіцяв,
    від ворога!

    Від нас утришия
    спровадив Солов’я,
    і більше супостат
    не з’явиться.
    Із хати бідаря -
    у зяті до царя!
    Солдатові - віват!
    Хай славиться!

    (2018)


    Рейтинги: Народний -- (5.46) | "Майстерень" -- (5.45) | Самооцінка 6
    Прокоментувати:


  42. Тамара Швець - [ 2021.06.10 09:43 ]
    Получила отзывы на свои переводы стихов других авторов
    Получила отзывы на свои переводы стихов других авторов, решила с вами поделиться:
    Дорогие Друзья!!
    Много раз уже представляла работы Тамары Швец. Хочу представить её очередной перевод моего стихотворения на украинский язык.
    С огромной благодарностью за внимание к моему творчеству. Спасибо огромное, дорогая Тамара!!Наша коллекция переводов на украинский пополняется!!
    КОГДА ВОЛНУЕТСЯ ВЕСНА
    Автор Натали Биссо /Германия
    .
    Ну и при чём же тут года,
    Когда волнуется всегда
    Весна в душе, весна в глазах,
    Весна в зеркальных образах.
    .
    Благословен тот день и час,
    Когда любовь настигла вас.
    Пусть греет сердце лучик светлый,
    Пусть эта жизнь пьянит рассветно.
    .
    Любить - такое чудо света,
    Что кажется - мала планета!
    И мир другой, и ветер свежий,
    И сердце, полное надежды.
    .
    И каждый день, и каждый миг,
    Рисует милой нежный лик,
    И пусть любовь вас греет вечно,
    И будет счастье бесконечным.
    Перевод на украинский язык
    Тамара Швец
    Коли хвилюється ВЕСНА
    Автор Наталі Біссо /Германія
    .
    Ну і при чому ж тут роки,
    Коли хвилюється завжди
    Весна в душі, весна в очах,
    Весна в дзеркальних образах.
    .
    Благословен той день і година,
    Коли любов наздогнала вас.
    Нехай гріє серце промінчик світлий ,
    Нехай це життя п'янить світанкове.
    .
    Любити - таке чудо світу,
    Що здається - мала планета!
    І світ інший, і вітер свіжий,
    І серце, повне надії.
    .
    і кожен день, і кожну мить,
    Малює милої ніжний образ,
    і нехай любов вас гріє вічно,
    і буде щастя нескінченним.
    .
    Автор Наталі Біссо
    Переклала на українську мову 9.06.21 7.55
    20Комментарии: Нравится

    Уважаемая Натали, благодарю за теплые слова поддержки, нравиться переводить Ваши стихи! Творческих успехов и вдохновения!

    И ещё один перевод на украинский язык замечательной поэтессы из Днепропетровска! И при этом, эта талантливая женщина иллюстрирует стихи.
    Огромное спасибо Вам, уважаемая Тамара Швец Тома Тамара!

    ХРАНИ ВАС БОГ ОТ ПРОЧЕЙ СУЕТЫ
    Храни Вас Бог от прочей суеты,
    от зла и негативной мысли,
    чтоб стало на душе от чистоты
    легко и радостно и просто.
    Через года и тернии невзгод
    не будьте так обидчивы, ранимы.
    Примите всё, что жизнь даёт,
    гасите пылкость огненного взрыва.
    А вечерами глядя над собой,
    где звёзд мерцанье манит высотой,
    заветные желанья загадайте
    и ярким светом в Космос посылайте.
    Пусть обрисует каждая мечта
    свои высоты и свои картинки.
    И Вами сказанные фразы и слова,
    прольются светом каждою лучинкой.
    Без тяжести, без «камня» на душе
    всё отпустите, всех простите.
    И жизнь свою, как с чистого листа
    с улыбкой заново начните.
    2021 Лариса Пак
    Бережи Вас Бог від іншої суєти,
    від зла і негативної думки,
    щоб стало на душі від чистоти
    легко і радісно і просто .
    Через роки і терни негараздів
    , не будьте так уразливі, ранимі.
    Прийміть все, що життя дає,
    уйміте палкість, вибух, вогонь гасіть.
    А вечорами дивлячись над собою,
    де зірок мерехтіння вабить висотою,
    заповітні бажання загадайте
    і яскравим світлом в Космос посилайте.
    нехай опише кожна мрія
    свої висоти і свої картинки.
    і Вами сказані фрази і слова,
    проллються світлом кожним промінчиком.
    без тяжкості і без «ножа» в душі
    все відпустіть, всіх вибачте.
    І життя своє, як з чистого аркуша
    з посмішкою заново почніть.
    2021 Лариса Пак Переклала на українську мову 6.06.21 17.00
    54 Комментарии: Нравится
    Уважаемая Лора, благодарю за теплые слова поддержки, общение ! Творческих успехов и вдохновения


    Рейтинги: Народний -- (5.38) | "Майстерень" -- (0)
    Прокоментувати:


  43. Олена Побийголод - [ 2021.06.09 11:25 ]
    06. Мар’єчка
    Висоцький. «Іван та Мар’я»

    Ніби - чорний день оцей, Мар’єчці змеркнути,
    зірваною квіткою зав’ядати -
    як забрали милого в рекрути, в рекрути,
    як потрапив суджений у солдати!

    Горницю замкну свою - темною, тихою,
    роки довгі проведу самотою.
    Нахилюсь над озером вільхою, вільхою, -
    видивлюсь, як в дзеркалі, що з тобою.

    Раз у раз здіймається над шляхом курява,
    можеш опинитися ти абиде...
    А солдатська доленька - згублива, згублива:
    що, як в битві смерть тебе не обійде?!

    Квіти на гільце собі виберу повагом,
    і вінок вив’язую день при дні.
    Збережу для милого - з посагом, з посагом -
    косу нерозплетену в сивині.

    Закружляє перстень мій, в келишок вкладений,
    навіщує милому довгу путь...
    Хай доконче збудеться гадане, гадане,
    хай вернеться суджений будь-що-будь!

    (2010)


    Рейтинги: Народний -- (5.46) | "Майстерень" -- (5.45) | Самооцінка 6
    Прокоментувати:


  44. Олена Побийголод - [ 2021.06.06 07:28 ]
    05. Пісня солдата
    Висоцький. «Іван та Мар’я»

    На голому плацу й на вахтпараді,
    в казармі й на позиції гармат -
    без жодної цивільної поради
    свій ратний подвиг здійснює солдат.

    І нехай вищать, як кулі,
    урагани будь-котрі,
    він - в дозорі, в караулі
    від зорі і до зорі.

    «Шикуйсь! Кру-гом!
    Рівняйсь! Бігом!..»
    Хоч комір - мокрий й витертий,
    солдат - в строю.
    Крокуй, як кінь!
    До зброї! На ре-мінь!
    Тому, хто вчення витерпів, -
    щастить в бою.

    Коли ворог пре, в селах сльози ллють -
    перевір мерщій озброєння!
    Перед боєм - цить, в битві - видай лють,
    аж потому - заспокоєння.

    В житті солдата - вдосталь тарараму
    і часом - обмаль глузду та мети,
    та все ж таки - найголовнішу браму
    солдату доручають стерегти.

    Й навіть стягнення минулі
    не звели його внівець:
    хоч дурні, як кажуть, кулі -
    та з кебетою стрілець.

    «Зім-кнись! Ставай!
    В похід рушай!»
    Хоч комір - мокрий й витертий,
    солдат - в строю.
    Йдуть геть слабі,
    to be or not to be,
    тому, хто вчення витерпів, -
    щастить в бою.

    Вороги біжать, в нашу честь салют -
    повертай у схов озброєння...
    Перед боєм - цить, в битві - видай лють,
    після бою - заспокоєння.

    * * *

    Це ж зовсім не солдати винуваті,
    що зброю ще не кинули вони:
    навколо - супостат на супостаті,
    отож - не обійтися без війни.

    Я б гармати та мортири
    зовсім би не заряджав,
    не ходив би навіть в тири,
    а ялинки наряджав.

    Але ж - як раз
    приспів наказ...
    Хоч комір - мокрий й витертий,
    та я - в строю.
    Хода тверда,
    бо горе - не біда,
    коли в ученні витерпів -
    терпи в бою.

    Розверни плече, покажи могуть,
    налаштовуй знов озброєння!
    Перед боєм - цить, серед бою - лють,
    наостанок - упокоєння...

    (2018)


    Рейтинги: Народний -- (5.46) | "Майстерень" -- (5.45) | Самооцінка 6
    Прокоментувати:


  45. Олена Побийголод - [ 2021.06.03 10:38 ]
    04. Клич глашатаїв
    Висоцький. «Іван та Мар’я»

    Коли в цей тривожний час
    не зіграєм збір -
    Соловей освище нас,
    й піде поговір:

    ніби трон у нас - так-сяк,
    надувний,
    й ніби зовсім не казак
    Євстигній.

    Хто вгамує цю шайку сугубу,
    ліквідує цю кляту напасть -
    цар тому неабияку шубу
    від щедрот своїх царських віддасть!

    Коли славні звитяги минулі
    кров хвилюють - йди в бій на шляху!
    З натурального хутра хохулі
    цар віддасть тобі власну доху.

    Он, указ уже лежить
    у секретаря:
    той, хто честь підосвіжить
    батечка-царя,

    хто влаштує Солов’ю
    «соловки» -
    піде до царя в сім’ю, -
    у зятьки.

    Хто здолає ватагу злочинну,
    щоб тікала вона сторчаком, -
    буде царства тому половина,
    а царівна - так просто цілком!

    Тут нема будь-якого махлярства,
    тут омани нема і душку:
    в бій - за вісім шістнадцятих царства
    й за цілісіньку царську дочку!

    (2018)


    Рейтинги: Народний -- (5.46) | "Майстерень" -- (5.45) | Самооцінка 6
    Прокоментувати:


  46. Олена Побийголод - [ 2021.05.30 21:03 ]
    03. Серенада Солов’я-розбійника
    Висоцький. «Іван та Мар’я»

    Ну, виходь, я тобі присвячу серенаду!
    Хто тобі серенаду іще просвистить?
    Можу - цілу добу, до упаду,
    як натхнення мене навістить!

    Це я поки що тільки жартую та кплю,
    це я поки тримаю фасон.
    Я образу терплю, та коли я скиплю -
    я палац підпиляю, спалю, розвалю,
    як не визирнеш ти на балкон!

    Ти відгукнись до мене неодмінно,
    розбійницькому серцю не відмов!
    Так вийди, вийди, вийди вже, Горпино,
    послухай серенаду про любов!

    Гей-гей-гей, тинди-ринди!
    От коли б думками не шмигала ти десь-інде,
    я б тоді, як в пісеньці,
    сів би попід присінці,
    й ми б лузали соняхи без принди.

    Вся рідня моя щодо дарунків не скнара, -
    на весілля притягнуть кори на усіх.
    Так у чому тобі я не пара,
    так чому я тобі не жених?

    Так тебе я кохаю, що ніччю не сплю,
    а удень - голова як в чаду.
    От і голос зірвав, і сиплю, і хриплю,
    я себе загублю, може, й зовсім згублю,
    але врешті - тебе украду!

    Я женихів твоїх - через коліно!
    Я попсую твоєму тату кров!
    Так вийди, вийди, вийди вже, Горпино,
    не нищ мою розбійницьку любов!

    Гей-гей-гей, тари-бари!
    От якби ти, Груне, клопоталась при амбарі,
    я б тоді, як в пісеньці,
    сів би попід присінці,
    й ми б лузали соняхи у парі.

    Так давай вже, Горпинко, весілля призначим!
    Серце нечисті - чисте моє - не розбий!
    І залишу я дідькам чортячим,
    через тебе залишу розбій!

    Наспіваю тобі, напою, захмелю,
    й на дружків я знайду угомон;
    я замовлю новіший концерт скрипалю -
    ще й знайомі в Кремлю надішлють по рублю, -
    тільки визирни ти на балкон!

    Оці мої освідчення терпи-но,
    бо це - кохання справжнє, c’est la vie...
    Ялинки-дринки, вийди вже, Горпино,
    тебе ж - ти бачиш? - будять Солов’ї!

    Гей-гей-гей, витребені!
    Годі вдома киснути, немов на бюлетені!
    Треба нам, як в пісеньці,
    сісти попід присінці
    та лузати соняхи зі жмені...

    (2018)


    Рейтинги: Народний -- (5.46) | "Майстерень" -- (5.45) | Самооцінка 6
    Прокоментувати:


  47. Олена Побийголод - [ 2021.05.27 18:01 ]
    02. Соловей-розбійник з причтом
    Висоцький. «Іван та Мар’я»

    - Як у лісі у дрімучім,
    нажбурлявшись каменюччям,
    намахавшись здуру дрюччям,
    ми нудьгуєм та канючим...

    Так чого ж сидіти сидьма,
    ніби в нас нема ватаги?!
    Коли ти - відьмак чи відьма,
    гайда, зважимо розваги!

    Ми - в болоті мочені,
    в трясовинні вимиті,
    в звичному оточенні,
    в ріднім мікрокліматі!

    Як у лісі у дрімучім
    всім живучим надокучим
    торохтінням невгавучим,
    на взірець телеведучим...

    В річці водоверть закрутим,
    вуха наскубем забродам,
    на взірець всім шалапутам
    як ніхто наколобродим!

    Мавки та літавиці,
    лісуни та щезники!
    У містах за вправи ці -
    шлють у витверезники!

    - Перший Соловей в окрузі -
    я привітний та обачний,
    бо такі́ у мене друзі,
    що мені самому лячно!

    Страх боюся нежить злісну,
    як почне бешкетувати;
    та і сам я, тільки свисну -
    враз душа тікає в п’яти!

    Як спливуть русалочки -
    ляку я збуваюся, -
    не заради галочки
    я до них лицяюся!..

    - Нумо, всиплемо везучим,
    ніс пихатим напиндючим,
    перехожих перемучим
    та зурочим оком злючим!

    І багатий, і убогий
    не долічаться пожитків, -
    вздовж широкої дороги
    поперек наробим збитків!

    Люди будуть речі ті
    через ліс ізнов везти...
    Все гаразд у нечисті:
    справа - в чистій совісті!

    (2018)
    М.В.Шевченко + Олена Побийголод


    Рейтинги: Народний -- (5.46) | "Майстерень" -- (5.45) | Самооцінка 6
    Прокоментувати:


  48. Олена Побийголод - [ 2021.05.25 16:11 ]
    01. Ярмарок
    Висоцький. «Іван та Мар’я»

    Гей, шановний люд празникуючий!
    Не барись, - мерщій завертай сюди!
    Погуляєш тут, не сумуючи,
    порозважишся на всі засоби!

    Зранку вже місця в рядах
    всі захвачені,
    на прилавках й по кутках -
    купи всячини,

    а на площі - залюбки,
    всім на подив,
    ходять колом Чобітки-
    скороходи.

    Калабалик-шарварок,
    всі - до нас, на ярмарок!
    Тільки перескоч містки -
    й що нам той Сорочинський!

    Хоч заможники, хоч обідранці -
    вельми бажані тут усякі ви.
    Й чим не станете ви собі в кінці -
    покупці тепер з вас однакові!

    За харчами швидкома -
    для сніданочка -
    скатерка летить сама, -
    Самобраночка.

    Та якщо вона в корчму
    втрапить зранку -
    боронь бог її саму,
    Самобранку!

    Калабалик-шарварок,
    ось який в нас ярмарок!
    Бачите отутки ви
    бум торгово-збутовий!

    Онде - Шапочки-невидимочки,
    хутряні, диви, - як в боярина!
    Леденці блищать, мов льодиночки,
    і Жар-птиця є, правда - жарена.

    Окривіла уторік
    бідна Качечка, -
    ось із неї вам пиріг
    й смальцю пляшечка;

    з Курки-Ряби - пиріжок
    у фритюрі,
    та Солом’яний Бичок
    на шампурі.

    Калабалик-шарварок,
    ох, смачний же ж ярмарок!
    Духовитий, лагідний
    та «плодово-ягідний»!

    Он і блазні йдуть із сільпо гуртом, -
    де й побачиш ще такі витівки!
    Та від сміху тут - ляжеш покотом,
    наче деякі після випивки.

    Лайки й бійки, сміх і гріх -
    геть пригашує
    й наситити ладен всіх
    Горщик-з-кашею...

    Ви згадаєте таки
    той кандьор ще, -
    розібрали на скалки
    битий Горщик!

    Калабалик-шарварок,
    превеселий ярмарок,
    де гопцюють всі дівки,
    де гуляють парубки! [1]

    Тут Івасики та Телесики
    зустрічаються із Зміючками
    й, намагаючись їх улестити,
    пришановують їх тягучками.

    Жупани від кутюр’є
    з рединготами!
    І Червона свитка є
    із вильотами!

    Ось - із царського майна
    Черевички,
    й на усіх тварин - одна
    Рукавичка!

    Калабалик-шарварок,
    промтоварний ярмарок!
    Не згубили б часом ви
    чек контрольно-касовий!

    Ось Яйце-райце, - добре смажене
    із картоплею уперемішку.
    Ольдеквіт - диви! - врівноважено
    пана Коцького продає в мішку.

    Був такий цей Кіт-воркіт
    звір жахаючий,
    що застряв поміж воріт
    хвостик Заячий,

    Колобка ізлопав Вовк-
    сіроманець,
    а Кощій - в селі потовк
    всіх відданиць!

    Калабалик-шарварок,
    котолицький ярмарок!
    Он, Котигорошко там
    учинив дебош котам!

    Та кота за хвіст не тягтимемо:
    ніде в юрмі тут впасти яблуку, -
    хто прокотиться над хатинами
    на Летючому на кораблику?

    Ризик тут - не більш нуля, -
    гарантовано,
    бо вітрило в корабля -
    зачароване!

    І команда - молодці:
    із вітрила
    ніччю формені штанці
    покроїла!

    Калабалик-шарварок,
    легкокрилий ярмарок, -
    марно час не гаючи,
    з даху вниз літаючий!

    А у річці тут - молоко тече
    мимо берега киселевого;
    з човна веслами в ній колотячи,
    масло робимо - і в суфле його!

    Є й затоки кисляку,
    й навіть - пряжанки;
    і лежать на бережку
    ситі пляжники.

    Ходять аж за вісім верст
    по киселик:
    можна взяти на десерт -
    цілий келих!

    Калабалик-шарварок,
    на кефірі ярмарок:
    п’ють усі його гуртом,
    називають йогуртом!

    Усього того, що вам мріється, -
    вам наложимо повні кошики;
    хвіст пришиємо там, де ріпиця, -
    покажіть лише ваші грошики!

    Є тут склепи з толокном
    та цибулею,
    з дьогтем, чортом, тютюном,
    маком з дулею...

    В гаманці було б рублів
    хоч би й тридцять -
    то й тоді б не закупив
    всю крамницю!

    Калабалик-шарварок,
    марнославства ярмарок!
    Киньте ваші закути, -
    час помарнотратити!

    (2010)
    М.В.Шевченко + Олена Побийголод


    [1] М.В.Гоголь. «Сорочинський ярмарок»


    Рейтинги: Народний -- (5.46) | "Майстерень" -- (5.45) | Самооцінка 6
    Коментарі: (2)


  49. Петро Скоропис - [ 2021.05.15 03:42 ]
    З Іосіфа Бродського. Розмова з небожителем
    Тут, на землі,
    де я і єресь ніс, і ставив свічі,
    де грівся, яко миша, в попелищі
    чужих жалів,
    де, гірше миші
    допавшись, гриз родимі словники,
    чужі тобі, де тільки завдяки
    тобі, себе і бачу з тої звиші,

    і то – мельком;
    де – ні душі, аби її глаголом
    будити міг, або, ослаблий горлом,
    бодай кивком,
    у кашлі, кроплячи уста в одній,
    кастальської натомість, слинній вільзі,
    над аркушем, уклінніш вежі в Пізі
    у млі нічній,

    тобі твій дар
    вертаю я, – не закопав, бач, покіль;
    а повели душі явити профіль,
    ти б угадав,
    що і вона
    є зліпком зі того гіркого дару,
    що більше анічим не володала,
    і з ним тобі обіцяне сповня.

    Не обпечуть
    тебе глагол, ні каяття, ні кипи
    питань клятущих – отієї віспи,
    ядучіш трут
    густих наріч,
    заражених – хто зна? – чи не тобою;
    поважним, отже, чином ти від болю
    себе хистиш.

    Несила ждать
    яси твоєї, Янголе. Від клику
    не владного отак уяві лику,
    як твій, гучать
    хіба лящу –
    мовчанкою навідліг: у відлунні
    не вгомонять її ні сміх на кутні,
    ні зойк: "Почуй!"

    Ба, це мені
    і бавить вухо, чуле різнобою,
    і поміч перемові зі тобою
    у вишині.
    А що гонець
    не вернеться в Ковчег, вістує доста,
    що усіляка віра – ліпша пошта
    в один кінець.

    Ні небеса,
    ні плач сіром, як я, ані молебень
    не понукають до палких взаємин.
    Оце тобі – і доказ, і яса,
    що в наготі
    заручник днів не убоїться кражі,
    що я кладу на речі в камуфляжі.
    Там, на хресті

    не чутиметься: "Чом я гірш Вараави?"
    Ні всеблагу мені не нести вість!
    Оскільки біль не виняток зі правил:
    страждання – хист
    субтильних тіл,
    і люди є випробувачі болю.
    Чи так, чи сяк: як не його сваволю,
    то свій наділ.
    ___

    Тут, на землі,
    всі гори – у понятті суто людськім –
    кінчаються не піками, а спуском
    униз: вві млі,
    зціпив уста,
    стигмати свої рядячи в дерюгу,
    по другому речей ітимеш кругу,
    після хреста.

    Тут, на землі,
    від ніжности до умобіснування
    всі жизні форми є пристосування.
    У тім числі
    і нетерпець
    жаги злиття зі Богом, як пейзажем,
    де кожного вистежує, заважим,
    меткий стрілець.

    Усе висить
    на гаках запитань, як булька з носа,
    нехай ти злодій, бард або філософ –
    у всі часи
    тут, на землі
    несе, як рибним духом, у обійми
    з природою, і у обійми діви,
    у зáмки слів!

    О, дух-цілитель!
    Я зі безодень мозерівських блюд
    так наковтався варива секунд
    і римських літер,
    що пильний слух,
    допіру ревний в помочі охочим,
    ні щебіт не дійма, ні гаю пошум –
    так я оглух.

    Не поміч, вибач,
    твою прохаю, неосяжна вись!
    Немає стрілок, щоб не розплелись
    самі опівніч.
    Катма свічі,
    коли, обійми нехтуючи пізні,
    м’яких перин будильники залізні
    гримлять вночі!

    Ні, ти пристанищ
    в онуці вавилонської – зі слів
    недобудови вічної – нічліг
    не обіцяєш!
    Така бо тиш
    там, угорі, доклалась до учину,
    що, на горище деручись, летиш
    в її пучину.

    Там, наверху –
    почуй одне: я дякую уклінно,
    що ти відняв усе, чим на віку
    владав я. Що доконане творіння,
    вінець зусиль
    є хліб злодюзі і прообраз Раю,
    вірніше – часу добич: от і раю,
    бодай відтіль,

    із-за утрат
    не смій гнівитись у розчаруванні,
    коли безодень Часу инші грані
    себе стократ
    проявлять разом: і морщавість рис,
    і старчі борозни; еге ж, цих ліній –
    їх не розгладиш, нетривких, як иній,
    заледь торкнись.

    Утім, якась,
    остання, може, розуму крупиця,
    цінує, що увесь не приліпився
    до кущ отих, томів і словника,
    що ти не в масть
    моїм задаткам, комплексам і форам
    зайшов зі них – не лишив гиблим формам
    на глум нещасть.
    ___

    Ти за утрату
    вбачати це і мстою блазня міг,
    угодництвом стінному циферблату,
    моєю грою з Часом – далебіг!
    Куди мені!
    А хай і так, то неумисним свідком –
    отак мені зіяв за кожним диском
    тунель в стіні.

    Копай же, рий!
    Рий глибше, і, як вирване зі м’ясом,
    ший серцю жах глибокої пори
    зі смертним часом.
    Ший хлані мук,
    ревнуй, перелицьовуй спересердя!
    Та думка щодо – як його! – безсмертя
    є голос усамітнення, мій друг.

    Цю фразу впору
    мені волати, гледячи заледь
    попереду – раз в перспективі смерть
    осяжна зору –
    хто оддалік
    зголоситься? Цих слів луна-сердега?
    А чи і там з поміхами нелегко,
    як на землі?

    Опівніч. Тиш…
    Чолом об стіл бодається заочник.
    Пора пічної миші і всеношних
    у млі підпіч.
    І у вікні
    товпа дерев у дерев’яній рамі,
    що ті легені в шкíльній діаграмі,
    як уві сні.

    Все відкололось...
    І час. І доля. І боги скупі…
    Лишилась тільки пам'ять по собі,
    спокійний голос.
    Одна вона.
    І та – що жужіль, вигорілий, ржавий,
    листів якихось коштом, фотографій,
    дзеркал, вікна –

    і тиш така….
    І гірко, що немає основного!
    Шкода, нема у християнстві бога –
    бодай божка –
    спогадування, ключника речей
    з кімнат забутих – ідолища з ликом
    лахмітника – давати ради лишкам
    глухих ночей.

    Опівніч… Тиш.
    Грачині гнізда, що каверни в бронхах.
    І диму клапті риються у схронах
    піддаш, горищ.
    Стенання, крик
    безадресні у опівнічну пору –
    чого я, небожителю мій, спору
    нема, уник.

    Страсна. І ніч.
    І смак життя звів щелепу в судомі,
    так, ніби наслідив в чужому домі
    і вийшов пріч!
    І – вдар, як струмом!
    Зі тридев’ятих поверхів у млі
    вікно горить. Втина узагалі –
    навідліг – рубом,

    об чім тобі
    витійствував – одній із ляль, що суспіль
    облюбували опівнічний купол.
    Тепер відбій,
    і маяття,
    навіщо стільки чорного по білі?
    Гортань, і та – у крейді, у вугіллі,
    у ній – глевтяк

    не слів, не сліз,
    а подиву звитязі пізній снігу –
    цій потолочі світла у відлигу,
    що і колись,
    у мезоліт.
    А з-за стіни, тоненької, як аркуш,
    маля кричить, і у вікні лікарні
    німує дід.

    Страсна. Квітневі візії весни.
    А світ не збувся льоду й білизнú.
    І зір маляти,
    не гожого і звестись, поготів
    не припускає танення снігів.
    І не уйняти
    цього резону – спогадом вперед –
    старому у лікарні на погоду:
    він бачить сніг і знає, що помре
    до танення його, до льодоходу.


    Рейтинги: Народний -- (5.4) | "Майстерень" -- (5.31)
    Прокоментувати:


  50. Петро Скоропис - [ 2021.05.06 16:54 ]
    З Іосіфа Бродського.
    I
    Ніби денце стакана,
    нагадуючи печать
    на скатерці океану,
    що годі перекричать,
    світило рушає в другу
    зі півкуль, де ссавці
    зносять денну ядуху
    гірше риби у цій.

    II
    Звечора, моя люба,
    тепло. Запала тиш
    папуже німа, сугуба,
    доконана, як і ніч.
    Повня в кущ чистотіла
    зцідилася молоком:
    недоторканність тіла
    дотримується цілком.

    ІII
    Моя люба, що толку
    затятися і товкти
    воду у ступі. Голку
    годі тепер найти
    в кипі людського сіна.
    Ліпше гайнути за
    тінню; чи, обопільно
    посувати ферзя.

    IV
    Все осібне, що разом
    берегли, далебі,
    перетирає часом,
    ніби гальку прибій,
    то – защедрий на ласку,
    то – з помоги різця –
    оберта у цикладську
    річ без ознак лиця.

    V
    О, що менша поверхня,
    менше і обнадій
    вірникам одкровення
    слідувати по ній.
    Може, і тіл пропажі
    потурає тамта –
    з боку дір у пейзажі –
    за сліпуватість мста.

    VI
    Тільки простору користь
    у вказівнім персті
    впору. Як і проворність
    світла – у пустоті.
    Так і псуються вічі:
    що ти далі проник;
    що постарівши вдвічі,
    що від читання книг.

    VII
    Ба, зацупка для ока
    мла. І за млу цупку
    у вертикалі плоске
    нидіє у боргу.
    І людина – лиш автор
    стиснутих кулаків,
    як сказав авіатор,
    що осідлав хмарки.

    VIII
    Дати відчаю раду
    легше, коли полегш
    занавісу, антракту,
    як замолоду, не ждеш.
    Світло сцен у кулісах
    меркне. І йтимеш пріч
    в рукоплескання листя,
    в американську ніч.

    IX
    Все це – товар на виніс:
    торсів, пенісів, чіл.
    Географії примісь
    в часі – людський наділ.
    Нехотя, зі-під палки,
    владу цю, як ніде,
    відчуваєш у Парки,
    що невгавно пряде.

    X
    Жухла вже незабудка
    мозку кривить мій рот.
    Що тридцять третя буква,
    я слідую сонмам чот.
    Різноязиким, прецінь,
    по кім голоси в журі –
    жертвам законів речень,
    ком і крапок наріч.

    XI
    Люба, нотацій млосних
    годі! мерців, живих.
    Учта лиш суголосних
    буквиць, їх ніг кривих.
    Добре грав достобіса
    свою роль свинопас,
    чий нечіпаний бісер
    переживе всіх нас.

    XII
    Ба, що густіше розсип
    чорного на листі,
    легше в минуле доступ
    бачиться пустоті
    будучин. Що, до речі,
    не віщує добра,
    а прискорює втечі
    по паперу пера.

    XIII
    Ти не почуєш звіту
    на питання "куди":
    сторони цього світу
    сходяться у льоди.
    Є і у мови полюс,
    північ, де сніг побляк,
    як Ельзевір, де голос
    не зметнеться, як стяг.

    XIV
    От і рядкам цим нічим
    крити потали сил,
    кутатись. Це, як двічі
    зась у одну постíль.
    Навіть коли, як милість,
    свіжу не подадуть.
    Це – не Сатурн, і з кілець
    в неї не плигнеш тут.

    XV
    Цю карусель без цілі
    оспівував Гесіод:
    зійдуть не там, де сіли,
    безліку ніг заброд.
    Кільки млою не колеш
    віч – керункам благим
    вторитиме одно лиш
    слово, – другим вкруги.

    XVI
    Так барана на вертел
    нижуть, разводять жар.
    Я, як зміг, обезсмертив
    те, що не удержав.
    Ти, як могла, простила
    все, що я натворив.
    От і пісня сатира
    вторить шелесту крил.

    XVII
    Люба моя, ми квити.
    Більше: це тільки ми
    віспу собі щепити
    зволили від чуми.
    І гримасі обличчя
    ще обирати з лих
    менше, і передпліччя
    збавлене цих утіх.

    XVIII
    О, щедроти пророчі –
    дням грядущим услід –
    бичування за отчі
    імена не болить.
    Ми, що лелеки окіл
    звитків незгойних кривд.
    Ми і живі, допоки
    є прощення і шрифт.

    XIX
    Ці дві речі зіллються
    у подобі зіниць
    подивованих з блюдця
    поглядів долілиць.
    І ні йоти неправди,
    якщо нас там нема,
    щоби зір астронавти
    не трудили дарма.

    XX
    Вийми, друже, з кіота
    лик Пречистий Жони.
    Зі родинного фото
    гурт малий озирни.
    Приятель звів мордатий
    кадр безцінний на пси:
    вибрав миті моргати;
    ба, і ніколи всім.

    XXI
    Недолугіш, чим ящір
    в філармонії, вид
    нас, відкладених в ящик.
    Узнаки, вочевидь,
    і криївки на завтра
    рідкуватий заміс:
    почуттів динозавра
    і кирилиці мікст.

    XXII
    Все іде до докуки,
    не гіркоти. І факт,
    що сучасні науки
    мало чим пособлять.
    Стоїк, дастьбі, є стоїк
    на третину, авжеж.
    Пил сідає на столик
    і його не зітреш.

    XXII
    Ці рядочки, по суті,
    старчих літ маячня.
    За повини їх судді
    не накинуть і дня.
    Іванову. Петрову.
    Ні на кістку крихку.
    Але вільному слову
    не до квит і покут.

    XXIII
    Так ми гасимо лампу,
    пнути щоб табурет.
    Усьому дати ладу
    часу, люба, ущерть.
    Краще вже у пролозі
    все звести до кінця,
    темноті у помозі
    мускулами лиця.

    XXIV
    Ось кінець перспективі
    нашій. І поготів –
    далі дивини дивні
    часу і зайвих днів,
    фінішних перегонів,
    містечкових чуток;
    зайвих слів і резонів,
    і про тебе – мовчок.

    XXV
    Океану зітхання,
    ніч улітку. Жара,
    як рука чужака на
    тім’ячку. Чи орандж
    кірки зі апельсина,
    жухлий. І на обряд,
    як жреці Елевсина,
    мухи усілись в ряд.

    XXVI
    Тім’я от-от попустить.
    Я слухаю шелест лип.
    Чуте гірше за гугіт
    і знаменитий схлип.
    Гірше, ба, аніж дітям
    заподіяний біль.
    Бо дедалі боліти
    нічому, далебі.


    1978


    Рейтинги: Народний -- (5.4) | "Майстерень" -- (5.31)
    Коментарі: (1)



  51. Сторінки: 1   2   3   4   5   6   7   8   ...   37