Автори /
Валерій Хмельницький
|
Рубрики
• Поетичні переклади
• АснтлУ-11, ЧХ-3-15
• Іронічні поезії
• Анекдоти по-українськи
• Поетичні мініатюри
• Лірика
• Поетичні дуелі
• АС-12-В
• АС-2012-Л
• Епіграми
• АС-12-З
• KСПЛ-13
• АснтлУ-2012
• D (Л)
• ВГОЛОK
• ЛхжД
• МлмжCЧ*Z
• Ніколаєнко Лілія, Yana Тymur
• Малєєва Олена
• Дубініна Уляна
• Драч Іван
• Устимко Яна
• Венгринович Олеся
• Чорногуз Ярослав
• Павлюк Ігор
• Набок-Бабенко Юлія
• Попелюшка Валентина
• Федик Юрій
• Олехо Олександр
• Сірий Сергій, Тарабій Михайло, Базів Микола, Гентош Іван, Олехо Оле
• Голуб Валерій, Печора Олександр
• Олехо Олександр, Марійченко Затія
• Сірий Володимир
• Марищук Юлія
• Кримовська Софія
• Луцюк Домінік
• Менський Олександр
• Суховій Оксана
• Єщенко Марина
• Гентош Іван
• Дудок Уляна
• Білінська Ірина
• Шушняк-Федоришин Ірина
• Бойчук Роман
• Федечко Юрій
• Артимович Мирослав
• Криловець Анатолій
• Невиліковна Мар'яна
• Ликеренко Келя
• Масляна Ліна
• Гузій Назар
• Зубрій Олександр
• Миронов Роман
• Скиба Роман
• Петришин Ярослав
• Гентош Іван, Мазур Оксана
• Гентош Іван, Луцюк Домінік
• Гентош Іван, Світлана Майя Залізняк
• Ілініч Світлана
• Лісняк Тарас
• Бражник Ольга
• Тактреба Наталка
• Даймон Пеем
• Татчин Сергій
• KСПЛ-14
• Гентош Іван, Матвійко Катруся
• Шешуряк Юлія
• Гентош Іван, Луна Мар'яна
• Зубрій Олександр, Бачія Патара, Чорногуз Ярослав, Кузан Василь, Станіславська Адель, Гентош Іван, Ч
• Гольдін Сергій
• Шутко Маріанна
• Слобода Тарас
• Крьока Оксана
• Долик Любов
• Ніколаєнко Лілія
• Шевчук Володимир
• Тюх Марина
• Клюско Анатолій
• Кушнір Тарас
• Станіславська Адель
• Яворська Ніна
• Мельничук Світлана
• Поета Мрія
• Хромов Анатолій
• яСон Поеток
• Заруба Олександр
• Ох Віктор
• Фітель Галина
• BELOSNEZHKA
• Лоза Владислав
• Бек Маріанна
• Бичок Наталя
• Саковець Ірина
• Херсонський Котя
• V Olesya
• Козир Любов
• Божко Ірина
• Ротко Маргарита
• KСПЛ-15
• IмпкЧвсЧг
• ІIмпкЧвсЧг
• Залізняк Світлана Майя
• Асоціація балакучих дикобразів
• Вкппд20-рНУЗт
• АснтлУ-14
• Строкань Юрій
• Елена
• Поетичні переклади текстів пісень Володимира Висоцького (з російської мови)
• WHITE PHOENIX
• Поетичні переклади віршів для дітей Яна Бжехви (з польської мови)
• Чернієнко Уляна
• Снігур Даринка
• Білавич Жанна
• Д(Л)-2
• ЧХ-2
• АснтлУ-15
• Дністран Оксана
• Синевір Євген
• Окайда
• Торон Вікторія
• Істин Микола
• Симоненко Василь
• Бойко Володимир
• Лапченко Богдана
• ОГ
• Щбо
• VIIмпкЧвсЧг
• Нечитайло Михайло
• Пасічник Наталя
• Вірші з Америки
• Дмитрук Анастасія
• Рівна Тата
• Іншомовні вірші
Огляди ⁄ Переглянути все відразу
•
Актуальне
•
Вірш, натхненний оголошенням, написаним від руки і приклеєним на стовпі в Івано-Франківську
•
Володимир Висоцький. Я не люблю (переклад з російськоі)
•
Не впізнала (триптих)
•
Когнітивний дисонанс
•
Про McDonald’s й українську мову
•
Фейсбучні пристрасті
•
Автопортрет—16 (поетична пародія)
•
Дурне
•
Величальна
•
Недоречний кут на зустрічній смузі (поетична пародія)
•
Недошите море (поетична пародія)
•
Сон рябої кобили
•
Le roi est mort! Vive le roi!
•
Перефразовуючи Наталю Пасічник
•
Бронзова фігурка
•
Не мучте
•
Про листопад і загадкову Джемму Халід
•
У позі запонки
•
Мене катували в тюрмі Пасадени
•
Пень
•
Класне місто San Francisco
•
Rouge trail
•
Newark
•
Американські красуні - 3
•
San Francisco Bay
•
San Francisco
•
Американські красуні - 2
•
Американські красуні
•
Базука (поетична пародія)
•
Про розділові знаки (поетична пародія)
•
Перебірлива принцеса (поетична пародія)
•
Модель виходить на подіум
•
Пташина параноя (поетична пародія)
•
* * *
•
Поетична геометрія
•
Застряг(ла) (поетична пародія)
•
Адам і Єва (альтернативна історія)
•
Антидепресивне
•
Sex on the beach
•
Місто лукавих
•
Сила у сухожиллях (поетична пародія)
•
#Непозбувна_бентега - 3 (відповідь на пародію)
•
#Непозбувна_бентега - 2
•
#Непозбувна_бентега
•
Не діждався… (поетична пародія)
•
У недосяжнім піднебінні (поетична пародія)
•
Читаючи Facebook
•
Марнота марнот
•
Від Вашингтона до Огайо (поетична пародія)
•
Семеро поетів і поетеса (поетична пародія)
•
Шоста заповідь в Галичині (поетична пародія-відгук)
•
Про їжу, питво і польоти у сні і наяву (поетична пародія)
•
Неспостережливий чувак
•
Из Тараса Федюка * * * ночью зайдет на кухню
•
Анастасія
•
Striptease
•
striptease
•
strip-tease
•
striptease
•
Нобеля варта (поетична пародія) (Д)
•
Переведите, люди, сквозь майдан (Последняя просьба старого лирника) (перевод из украинского)
•
Марія Тарновська
•
Улюблена робота
•
знелюблений
•
Суїцидальні мотиви (поетична пародія)
•
свідчення (поетична пародія)
•
Рептилоїди
•
Не гріши! (поетична пародія) (Д)
•
* * * (Лежали, кинуті долів)
•
Аватара
•
Посковзнулась (поетична пародія) (Д)
•
My name is Bond
•
На чисту воду
•
Кому куму?
•
Володимир Висоцький. Про дикого вепра (переклад з російської)
•
Де кум?..
•
Я бажаю всім щастя
•
Idée fixe (поетична пародія)
•
З Боріса Пастєрнака. Єдині дні (переклад з російської)
•
Ян Бжехва. Песикові прикрості (переклад з польської)
•
Роберт Рождєственський. Прикинься (переклад з російської)
•
Анна Ахматова. Увечері (переклад з російської)
•
єрихонські труби
•
Ненароком
•
Володимир Висоцький. Перед тим, як в закордони... (Інструктаж) (переклад з російської)
•
Протроліада (18+)
•
Володимир Висоцький. Пісня про сентиментального боксера (переклад з російської)
•
Володимир Висоцький. Я любив з жінками загравати (переклад з російської)
•
вишневий птах (пародійний переспів)
•
Без піжами, або Фригідні бабусі - 2
•
Фригідні бабусі
•
Володимир Висоцький. Честь шахової корони. Підготовка (переклад з російської)
•
Ігоріада (поетична пародія) (Д)
•
Предковічні сни (поетична пародія) (Д)
•
Житіє моє (поетична пародія) (Д)
•
Секс і поезія або Жадан і Полозкова (поетична пародія) (Д)
•
Віслава Шимборська. Нічого двічі (переклад з польської)
•
Із Іосіфа Бродского. І не виходь із кімнати (переклад з російської)
•
Сутність (поетична пародія)
•
П'ятдесят відтінків
•
Розмова ненили та нендзорі про ненатлю
•
Брут і Цезар
•
Брутальність (поетична пародія) (Д)
•
Казка про червону кішку (поетична пародія)
•
Непотріб
•
Габріела (КСПЛ-15)
•
Я Вас – три крапки… (КСПЛ-15) (поетична пародія) (Д)
•
Панни (поетична пародія)
•
Фотосесія у стилі ню (поетична пародія)
•
Поетесі потрібен поет (КСПЛ-15) (поетична пародія)
•
Переглядів сторінки автора: 100 000
•
Втопитися в любові (поетична пародія)
•
Блуд (лімерики)
•
бідолашна голова (поетична пародія) (КСПЛ-15)
•
Навіщо жінці сукня
•
Третя світова?..
•
Красуні-ескулапи (поетична пародія)
•
таїна (КСПЛ-15)
•
Поцілунок у... серце (поетична пародія)
•
Нам ніколи не бути коханцями (КСПЛ-15)
•
Крим ще повернеться назад
•
Тіло як література (поетична пародія)
•
Марсіани і душевні рани (поетична пародія)
•
Гомон гормонів (поетична пародія)
•
суб'єктивно об'єктивно (поетична пародія)
•
трохи еротики (КСПЛ-15)
•
Сланцевий газ! (КСПЛ-15)
•
Ведмідь та #ВізиткаЯроша (КСПЛ-15)
•
Ведмідь та Uzi (політична байка)
•
Над Кримом не лiтають лiтаки
•
Першоквітнева заметіль
•
Киш додому, киш!!!
•
Кузнечик (старая песня на новый лад)
•
Революція гідності
•
Про Павлюка та іже з ним (поетична післяпародія)
•
Не поет (поетична пародія)
•
Нічна купальниця і гвалтівник (поетична пародія) (КСПЛ-15)
•
Утренний массаж (поэтическая пародия)
•
Повня чи то повна маячня (поетична пародія)
•
Рукописи не горять - але, в основному, не тонуть (поетична пародія-диптих)
•
Слуги народу
•
М(ір)(рій)ниця (поетична пародія)
•
звірофермі
•
звероферме
•
Ich liebe dich (поетична пародія)
•
Фіолетово (поетична пародія)
•
Актор і суфлер (поетична пародія)
•
Бог і Мойше (light - версія) (КСПЛ-14)
•
Кохання і шоколад (поетична пародія)
•
Бог і Мойше (horror - версія)
•
Деміурги та їхні бранці
•
Мій вороже любий (remix на тему)
•
Про дах і невдах (поетична пародія)
•
хист
•
Позов підлягає задоволенню! (поетична пародія)
•
Курортный роман или Жестокий романс в ритме танго
•
Хто як роздягається (поетична післяпародія)
•
Баляда про Челябінський метеорит (поетична пародія)
•
Совет
•
La femme fatale from trash movies (поетична післяпародія)
•
9 липня 2013 року (поетична пародія) (Д)
•
Хуторянка (поетична пародія)
•
Гонорові львів'яни (поетична пародія)
•
Фінансова сволота (поетична пародія)
•
Пусте (поетична пародія)
•
Пісня про лоно (поетична секс(т)опародія) (18+)
•
Посивілий скелет (поетична пародія)
•
Умілий поет (поетична післяпародія)
•
Про початок і кінець... історії (поетична післяпародія)
•
Сон у травневу ніч (поетична пародія)
•
Чорна заздрість
•
Захист Філідора (поетична пародія)
•
Про Маріуполь і Бердянськ
•
Анна Ахматова. Поет (переклад з російської)
•
І можна на ти!
•
Культурна підказка (поетична пародія)
•
Вина без вина (поетична пародія)
•
Ян Бжехва. Пожежа! (переклад з польської)
•
Ян Бжехва. Прихід весни (переклад з польської)
•
Про параноїдальну білочку (поетична пародія)
•
56 лютого 2013 року
•
Про Таню и Таля
•
Миттельшпиль
•
З Яна Бжехви. Помідор (переклад з польської)
•
Про владарів
•
Про територію
•
Байбак у байдарці (поетична пародія)
•
Яцек Качмарські. Балада про кам'яних левів (переклад з польської)
•
Юрій Семецький. Ліричний злочин (переклад з російської)
•
Завтра
•
Ян Бжехва. Розмовляла гуска з диком (переклад з польської)
•
Striptease за склом (літературна пародія)
•
Чкаловский пляж (ru)
•
Чкаловський пляж (remix)
•
дульсинейне (літературна пародія)
•
Весілля нудистів (лiтературна пародiя)
•
Чкаловський пляж
•
Без бiкiнi (поетична пародiя)
•
Гра вчотирьох на роздягання. Remix (літературна пародія)
•
Юлiя Вiтер. на Ви (переклад з російської)
•
Ирина Билинская. Осеннее (перевод с украинского)
•
Свєта Хохломская. Фройд і Дарвін (переклад з російської)
•
Шкода або Про ЛГ та ПГ (відгук-диптих)
•
Черешневе намисто
•
Секстет (поетична пародія)
•
Помилка резидента
•
Резидент
•
Наш агент у Гавані
•
Безнадія
•
Марини Цвєтаєва. Знову це вікно (з циклу 'Безсоння', 10) (переклад з російської)
•
Три катрени про пародії (переклад з російської)
•
Мрійниця (літературна пародія)
•
З іншої епохи (поетична пародія)
•
Еро-вистава зі спецефектами (літературна пародія)
•
Володимир Висоцький. Про ковзаняра-спринтера (переклад з російської)
•
Циферблат Камасутри
•
Андрій Вознесенський. Чоловік труси вдягнув (переклад з російської)
•
а в тумані
•
Цвях, молоток і дві руки (віршований жарт)
•
Анна Ахматова. Стисла руки в запоні вуалі (переклад з російської)
•
Белла Ахмадуліна. По вулиці моїй який вже рік (переклад з російської)
•
Лина Костенко. Есть разница – куда и кто пошел? (перевод из украинского)
•
Печаль
•
Павло, Микола та Іван (літературний жарт)
•
Варіація на тему еліти (літературної)
•
Варіація на тему еліти (тусовочної)
•
Олександр Блок. Ясна, як день, незрозуміла (переклад з російської)
•
Ігор Іртєньєв. Куди не плюнь - сама еліта (переклад з російської)
•
Диптих про час
•
Запах солов’я (літературна пародія)
•
Хто старим одружився з молодою, заплатив сповна (поетична пародія)
•
I день мина, i нiч мина... (поетична пародiя) (Д)
•
Догрався... (літературна пародія)
•
Прощальний лист маестро (поетична пiсляпародiя)
•
Волання поетичного метра
•
Уяви (літературна пародія)
•
Максималіст
•
Сільська романтика (літературна пародія)
•
Палав вогонь вогнем палючим (поетична пародія)
•
Красуні-киянки
•
П'ять угорців та гол Марко Девіча
•
Епіграма на Патару Бачію
•
З Пола Брайта. Голкіпер - форварду команди-суперниці
•
Сто третiй (поетична пародiя)
•
Ревнивець
•
Любовний трикутник, або ж Коханий, шеф і телефон (літературна пародія)
•
Коли ж мене? (літературна пародія)
•
Из Игоря Павлюка. Живу. Учусь я ненавидеть злато
•
Негасима ватра (поетична пародія)
•
Я полюбив тебе так чисто
•
Кохана
•
Статус від Адміністрації
•
Про генія та нездар (літературна пародія)
•
Из Романа Скибы. Здесь я, королева
•
Олені (поетична пародiя)
•
О Светке (литературная пародия)
•
Прапор в руки (літературна пародія)
•
Профі (літературна пародія)
•
Анна Ахматова. Сум'яття (переклад з російської)
•
trash movies
•
Хоч не повертайся! (літературна післяпародія)
•
Ламери мастдайнi (лiтературна пiсляпародiя)
•
Олександр Городницький. Жона французького посла (переклад з російської)
•
Десята (поетична післяпародія)
•
Екліптику скривúло (поетична післяпародія)
•
Новітні Ромео і Джульєтта
•
Володимир Асмолов (Савельєв). Лови момент (переклад з російської)
•
Запiзнiле розкаяння (поетична пародiя)
•
Недовірлива красуня
•
Мрія
•
Вечерю віддай ворогу (мікс-пародія)
•
Ах! (післяпісляпародія на післяпародію)
•
Навіщо Волга впадає в Каспійське море (літературна пародія)
•
Роки і мудрість
•
Про герменевтиків і синекдохи
•
Голий, босий і в пальто
•
Загони мавп
•
Про Чорняву Жінку (шифрограма Центру)
•
Зваба
•
Володимир Висоцький. Про фатальні дати і цифри. Моїм друзям - поетам (Про поетів і кликуш) (переклад
•
Самопіар
•
Скiльки дурнiв?
•
Іn (v)Ino (поетична пародія)
•
Кумедні Вибрики
•
Іван Комаренко. Дружинонько, серце моє… (Як над нами небо плаче) («Żono moja») (переклад з поль
•
По-батькові… (літературна пародія)
•
Ода електромобілю (літературна пародія)
•
То є ти, то нема! (літературна пародія)
•
Несамовито корчаться слова (літературна пародія)
•
Ритмічний неспротив (поетична пародія)
•
Какой прекрасный мой женщи́на (литературная пародия)
•
А ви стрічались з Сатаною?..
•
SOS! або До питання про наголоси
•
Гвалтівник (поетична пародія)
•
Striptease
•
Попала!
•
Кохаю тебе, люба, та не хочу (літературна пародія)
•
Грішник і бабця
•
Чорна дiрочка мiж волоссям (поетична пародiя)
•
Боболяча примара (літературна пародія)
•
Олександр Пушкін. Я вас кохав: кохання, бути може (переклад з російської)
•
НЛО
•
Мы с тобой на пляже в стиле «ню» (авторский перевод литературной пародии)
•
Нема оргазмів (літературна пародія)
•
А ти в моїх втопилася очах (лiтературна пародiя)
•
На нічному пляжі в стилі «ню» (поетична пародія)
•
Євген Меркулов. Подарунок жінці (верс. 3) (переклад з російської)
•
Грааль і гроші (літературна пародія)
•
Євген Меркулов. Подарунок жінці (верс. 2) (переклад з російської)
•
Євген Меркулов. Подарунок жінці (переклад з російської)
•
Сузір'я милої (літературна пародія)
•
Мана (літературна пародія)
•
Сучасний митець
•
Голови... між ногами (літературна післяпародія)
•
Королева (поетична пародiя)
•
Монолог патріота
•
З шаленою швидкістю
•
патріоти вкраїни
•
Позірному патріоту
•
Патріот напоказ
•
Я тобі угоноблю голоблю (літературна пародія)
•
Ґудзики. Уперше...
•
*а ти мене вранці* (поетична пародія)
•
Ти - герой не мого роману
•
Ворогам
•
Дикий пляж
•
Анти-європеєць (літературна пародія)
•
Негасиме лоно (літературна пародія) (18+)
•
Октамумон (літературна пародія на попередні 5 пародій і 2 вірша)
•
Доктор Абсурд (літературна пародія)
•
Літак на Бориспіль (поетична пародія)
•
Андрій Вознесенський. Сага (переклад з російської)
•
Учетверте (поетична пародiя)
•
Що прикрашає чоловiкiв
•
Прощання з сайтом
•
Монолог поета, якого покинула Муза
•
Язик мiй - ворог мiй (лiтературна пародiя)
•
Де краще? (літературна пародія)
•
Не Бог (літературна пародія)
•
Володимир Висоцький. Ось і все, я покинув Росію (переклад з російської)
•
А я підійду до тебе тихенько - ззаду (літературна пародія)
•
Містер та місіс Сміт
•
Фарисеї
•
Я не така - а лиш трамвай чекаю... (літературна пародія)
•
Володимир Висоцький. Міський романс (переклад з російської)
•
Мене порівняли з Шекспіром
•
Володимир Висоцький. Той, хто раніше з нею був (переклад з російської)
•
Дивна казка (лiтературна пародiя).
•
а я не люблю мохіто, гуляю по хаті гола (літературна пародія)
•
Грибочок (літературна пародія)
•
Про медитацію, нірвану, ріші та все інше (літературна післяпародія)
•
Де ти, мiй читачу? (літературна пародія)
•
Нерішучий чоловік (літературна пародія)
•
Олександр Зубрій. Новий рік. Подарунки (переклад з російської)
•
Про патріотизм (літературна відповідь)
•
Коні у полоні (літературна пародія)
•
Життя – це гра, а ми – актори
•
Міжзоряні агресори (літературна пародія)
•
Немає злоби понад злобу жінки
•
Міжпланетне кохання (літературна пародія)
•
Про золоту клітку (літературна пародія)
•
Життя проходить, наче мить одна…
•
Крык (литературная пародия)
•
Оцінки чи бали?. .
•
Шалене літо
•
Плебеї та аристократи
•
Не зрадь
•
All rigth
•
Джон Магвайєр. Сьогодні вам пишу дурню! (переклад з російської)
•
Знаю сутри, знаю Каму... (поетична перестрілка - 4)
•
В мене смагла фурнітура (поетична перестрiлка-2)
•
Виклик прийнято! :) Поетична перестрілка. :)
•
Ти ходиш в моїх долонях (літературна пародія)
•
У костюмі Єви
•
Венец творения Отца... Нагая шоколадка-2. Remix
•
А вам усе німфетки в голові (самопародія на коментар)
•
Когда иду на дикий пляж (литературная пародия-ответ-2)
•
Нудисткий пляж – моя мечта (литературная пародия-ответ)
•
Нагая шоколадка
•
Орфей за п’ятдесят (апологія)
•
Русалочки сьогодні
•
Как избавиться от врагов?
•
Кава бразільська. Гаванська сигара (літературна пародія)
•
Boyfriend
•
James Bond
•
Lignano Sabbiadoro
•
Як позбутись ворогів?
•
Supermen&superwomen, supergirls&superboys
•
Блакитна ворона (поетична пародія)
•
Люди i людиська
•
Заходьте на пироги!
•
Cонет
•
Казковий Відень
•
Вовк i Моська (байка)
•
Заповідь
•
Песенка о начальниках
•
Слово
•
Нимфетка в трансценденте
•
Справжня розкiш
•
Ейяф'ятлайокудль (Eyjafjallajokull)
•
Модель
•
Двічі в одну і ту ж річку
•
Грешны
•
Із Боріса Пастєрнака. Якби я знав, що так буває (переклад з російської)
•
Пiд прицiлом
•
Друг олiгарха
•
Сергею Есенину
•
Білявки й менует
•
Блакитній Кішці...(Івченко Юлії)
•
Дрібниця (усмішка)
•
Дикий пляж-2 (шуточно-эротическое продолжение)
•
Гоцул біля річки. Усмішка
•
Мы с тобой целовались
•
Песенка о тараканах в голове
•
Дикий пляж
•
Модель
•
У Відні...
•
Серпнева тиша
Переглянути всі твори з цієї сторінки
Генерал-лейтенант Складновимовити
За два дні запустив (тобто вимів)
За два дні запустив (тобто вимів)
Шукаю дівчину-коханку,
Хоча б на ніч одну,
Хоча б на ніч одну,
Я не люблю, коли по комусь дзвони.
Не стомлююсь ніколи від життя.
Не стомлююсь ніколи від життя.
подзвонив а вона не впізнала
певно й номер забула давно
певно й номер забула давно
Теше дошки, а сам -
Неотесаний хам.
Неотесаний хам.
Меню в McDonald’s - украінською
Та English. Іншою - нема.
Та English. Іншою - нема.
Із Обухова пані нервова,
Повернувшись учора зі Львова,
Повернувшись учора зі Львова,
Я підійшла до східного вікна - і визирнула, відхиливши штору
У мене голі груди, стегна голі - і я, уся оголена, тремчу,
У мене голі груди, стегна голі - і я, уся оголена, тремчу,
Нє, ну ти глянь, яке ж воно дурне!
Дурне, дурне й не лічиться ніколи!
Дурне, дурне й не лічиться ніколи!
Величає себе до хмар,
Хто не вірить - за барки хапає,
Хто не вірить - за барки хапає,
І не зовсім під іншим, і не під кутом,
Чи до речі, а чи не до речі -
Чи до речі, а чи не до речі -
Узяла я голку, аби море зшити...
В окіяні-морі - звомплені щури
В окіяні-морі - звомплені щури
Лелеки, лелеки, летять, летять лелеки
З Центаври Альфи до Сонця і Землі,
З Центаври Альфи до Сонця і Землі,
в країні заколот на носі
але спецслужби й в ус не дують
але спецслужби й в ус не дують
графоманів люта зграя -
не цікавить хто є хто -
не цікавить хто є хто -
як приїхав у Тернопіль
а Тернопіль це не Львів
а Тернопіль це не Львів
Не мучте вимучених віршиків -
Шкодуйте ручку і папір,
Шкодуйте ручку і папір,
Холодний місяць листопад
Тихенько листячком шурхоче -
Тихенько листячком шурхоче -
Не дарує мені обручки,
Не вдягає мої запонки,
Не вдягає мої запонки,
"Мене катували в тюрмі Пасадени" -
До речі чи ні пригадалось мені,
До речі чи ні пригадалось мені,
На осонні зашарівся пень -
На краєчок мавка гола сіла...
На краєчок мавка гола сіла...
Класне місто San Francisco
І Hard Rock Cafe,
І Hard Rock Cafe,
A я по rouge trail
І на байку, щасливий,
І на байку, щасливий,
Newark оточений з трьох боків,
У ньому є все, як в Греції -
У ньому є все, як в Греції -
А сьогодні у супермаркет
Я заїхав буквально на хвильку
Я заїхав буквально на хвильку
Над затокою San Francisco чути горілим листям,
Від затоки і San Francisco пожежі палають близько,
Від затоки і San Francisco пожежі палають близько,
В San Francisco ночі холодні,
В San Francisco люди голодні,
В San Francisco люди голодні,
А сьогодні у San Francisco
Я знімав на смартфоні відео.
Я знімав на смартфоні відео.
Ти казав що в Америці мало
Дуже мало красивих дівчат
Дуже мало красивих дівчат
Люблю природу і сади,
Ліси й поля, болота й луки...
Ліси й поля, болота й луки...
Я - на твоєму. Риска. Крапка.
Ти - у моїй. Тире і кома.
Ти - у моїй. Тире і кома.
Не чекала такого від себе й нізащо,
Що від влади відмовлюся легко і так
Що від влади відмовлюся легко і так
в мої упивається губи
до крові прокушує їх
до крові прокушує їх
Як вашу каву покуштує чайка -
Нахабно впхає дзьоба за столом,
Нахабно впхає дзьоба за столом,
посуду гори немиті
скалкою в п’ятку вп'ялись
скалкою в п’ятку вп'ялись
ламана поцілунку коло обіймів ніби
чи квадратура кола чи теорема Ферма
чи квадратура кола чи теорема Ферма
Я по самісінькі в тобі застряг – чи здогадаєшся?.. -
Ніякими зусиллями не витягти.
Ніякими зусиллями не витягти.
В раю гуляла пустотлива Єва,
Над яблуком замислився Адам -
Над яблуком замислився Адам -
Не зауважуй сміху дурня -
Сміється дурень, бо дурний.
Сміється дурень, бо дурний.
Як пам'ятаю мить чудову,
Коли в басейн пірнула ти -
Коли в басейн пірнула ти -
Приїхав у місто, де люди лукаві,
Брехливі і заздрісні, ласі на зло.
Брехливі і заздрісні, ласі на зло.
У чому, питаю, сила,
Не в брата питаю - у тебе.
Не в брата питаю - у тебе.
Бентеги бувають всілякі
І навіть підступні – це жах:
І навіть підступні – це жах:
Бентего моя неозора,
Моя непозбувна печаль,
Моя непозбувна печаль,
Із непозбувної бентеги
У неозору увійшов -
У неозору увійшов -
Так чекав - до безуму, до шалу,
Не повірив, що діждусь колись,
Не повірив, що діждусь колись,
У недосяжнім піднебінні
Пасуться вівці у отарах
Пасуться вівці у отарах
Обходьте поетів проспектом Бандери.
Пальмір не чіпайте. Ні, не все одно.
Пальмір не чіпайте. Ні, не все одно.
Уперше порадіти зміг –
Згадали Райнова й Еміля,
Згадали Райнова й Еміля,
Хтось мріє ще про штат Огайо,
Про Вашингтона і закон –
Про Вашингтона і закон –
Ішов рядок у галасливий світ,
Де семеро поетів й поетеса, -
Де семеро поетів й поетеса, -
То правду мовить Синевір –
В Галичині спокуси звір
В Галичині спокуси звір
Ковтнувши сонце із моїх грудей,
Ти зайченят ловив мені на тілі -
Ти зайченят ловив мені на тілі -
А сигаретки я і не помітив – вона злилася із стіною...
На фоні Ані-статуетки і сукні, елегантно скроєної,
На фоні Ані-статуетки і сукні, елегантно скроєної,
ночью зайдет на кухню
тихо допьет вино
тихо допьет вино
Ти була рвучка, Анастасіє -
Ручки цілував би я тобі,
Ручки цілував би я тобі,
Sie tanzen
Striptease
Striptease
tańczysz
striptease
striptease
vous dansez
strip-tease
strip-tease
you dance
striptease
striptease
Циганку зустріла, питаю:
"Є карти?..
"Є карти?..
Переведите, люди, сквозь майдан,
Туда, где пчелы в гречке стонут глухо,
Туда, где пчелы в гречке стонут глухо,
у столиці жила панна
гордовита неначе пава
гордовита неначе пава
Новий з’явився у гаремі євнух.
Йому вказівку падишах дає:
Йому вказівку падишах дає:
душа запрагла в небеса,
а він лишався - не на суші:
а він лишався - не на суші:
А я уб’ю себе в собі собою,
Тоді тобою я уб’ю тебе,
Тоді тобою я уб’ю тебе,
як пальці світло стиснуть на спині
і поповзуть шаленці вниз додолу
і поповзуть шаленці вниз додолу
А деякі, певно, існують, аби дошкуляти іншим -
Чи то їм таке пороблено, як ні, то питання, навіщо
Чи то їм таке пороблено, як ні, то питання, навіщо
Тебе кохав вночі таємно, мовчки,
Про це лиш Бог один і знає, як,
Про це лиш Бог один і знає, як,
Лежали, кинуті долів,
Як Дон Кіхотом Дульсинея,
Як Дон Кіхотом Дульсинея,
Ні, це не я, а просто аватара:
Акцент поставлено на сонцезахисних
Акцент поставлено на сонцезахисних
Вдягни мене чи, краще, роздягни.
Тоді у душ - і вимий від багнюки.
Тоді у душ - і вимий від багнюки.
Та це не фото – просто аватара!
Людина в чорному з прихованим лицем
Людина в чорному з прихованим лицем
Я не люблю, як ставлять аватарки.
Ей, Гюльчатай - відкрий своє лице!
Ей, Гюльчатай - відкрий своє лице!
- Кому куму, кому куму? -
Ячать колібрі галасливо.
Ячать колібрі галасливо.
В королівстві, де все тихо і мирно,
Де ні війн, ні катаклізмів, ні бур,
Де ні війн, ні катаклізмів, ні бур,
Як нема кому,
То і кум куму –
То і кум куму –
Удостоєний недавно злого тролінгу,
Жартував, сідаючи в літак:
Жартував, сідаючи в літак:
З роботи я додому - й на роботу...
А хто не любить – той і не поет...
А хто не любить – той і не поет...
Ще пам’ятаю звіддалік
Зимові дні сонцевороту,
Зимові дні сонцевороту,
На схилі блакитної річечки
Живуть невеличкі прикрості.
Живуть невеличкі прикрості.
А давай,
прикинься щедрим,
прикинься щедрим,
Дзвеніла музика в саду
Усеохоплюючим горем.
Усеохоплюючим горем.
гриміли гучно єрихонські труби
і шаленіли дзвони на дзвіницях
і шаленіли дзвони на дзвіницях
І ми залишились
одні...
одні...
Перед тим, як в закордони
Ти майнеш, то вчиш закони -
Ти майнеш, то вчиш закони -
На полі битви не сьогодні
Інформаційної війни
Інформаційної війни
Удар, удар, іще удар, і знов удар - і от
Борис Будкеєв (Краснодар) проводить аперкот.
Борис Будкеєв (Краснодар) проводить аперкот.
Я любив з жінками загравати:
Мав нову заледве не щодня, -
Мав нову заледве не щодня, -
вишневий птах лелечим оком
вишукуючи страви
вишукуючи страви
Під вікнами гучно хвилюється море
І б’ється об камінь,
І б’ється об камінь,
Фригідні бабусі блукають по місту,
Фригідні бабусі.
Фригідні бабусі.
Я волав: «Чи ви не очманіли?
Впав додолу шаховий престиж!»
Впав додолу шаховий престиж!»
Ігор Павлюк нікого не вбив.
Хіба випадково мурашку.
Хіба випадково мурашку.
Сонце гріє.
Не моя вина,
Не моя вина,
Чорнила немає.
Є клавіш рядки.
Є клавіш рядки.
Ми сиділи з тобою на палубі,
А над нами витала поезія...
А над нами витала поезія...
Не було нічого двічі
і не буде. Є причина
і не буде. Є причина
І не виходь із кімнати і не роби помилки.
Навіщо тобі Сонце, як Шипку вже запалив ти?
Навіщо тобі Сонце, як Шипку вже запалив ти?
Недарма я з тобою стрічаюся -
Ти є сутність, напевно, сама,
Ти є сутність, напевно, сама,
Забігла я в улюблену книгарню,
в якій найкращі книги «Є».
в якій найкращі книги «Є».
"Ненила нендзорі зненацька мовить:
- Ненатля - ти не в курсі, що за слово?
- Ненатля - ти не в курсі, що за слово?
- І ти, о, Бруте! - гучно скрикнув Цезар
І тогу закривавлену зірвав, -
І тогу закривавлену зірвав, -
Примітила в товпі лице.
Таке брутальне, просто до знемоги.
Таке брутальне, просто до знемоги.
Червона кішка у скляній кімнаті
Китів ловила на шматок тунця,
Китів ловила на шматок тунця,
Сказала жінка: «Ти – непотріб!
Невдаха, чуєш, із невдах!
Невдаха, чуєш, із невдах!
Як ікрою млинці їй намащував,
Відбувалось те наче у сні -
Відбувалось те наче у сні -
Я Вас – три крапки… І на Вас – три коми.
Куди бажаєте -
Куди бажаєте -
Коли дівчата одягають ліфчики
І потрапляють груди у неволю,
І потрапляють груди у неволю,
Надсилаю тобі вірш
У новітньому стилі, мила,
У новітньому стилі, мила,
Сьогодні я позбудуся епітетів -
Кому потрібен зайвий антураж?
Кому потрібен зайвий антураж?
Сторінку переглянули сто тисяч
Разів. Ого! Подяка - читачу!
Разів. Ого! Подяка - читачу!
Проблеми з серцем? Це проблеми віку!
Щоб не лишатися самотніми й на мить,
Щоб не лишатися самотніми й на мить,
У донецьких степах випадково
Заблукали десантники Пскова.
Заблукали десантники Пскова.
у моїй голові диверсантами злющі відьми
їх тихенько рахую одна дві п’ять
їх тихенько рахую одна дві п’ять
А й справді, як подумати - навіщо?
Хіба щоб скинути її могла умить:
Хіба щоб скинути її могла умить:
Три - Майдана. П'ять - війни.
Зрада і колона п'ята.
Зрада і колона п'ята.
Добре тим, у кого добре все:
Молодим, здоровим і багатим.
Молодим, здоровим і багатим.
а на межі волошки зацвіли
а на волошках бджоли мед збирали
а на волошках бджоли мед збирали
Уночі роздяг мене коханий -
Ані ниточки на тілі, гола, як...
Ані ниточки на тілі, гола, як...
Нам ніколи не бути коханцями:
Не прокинемось в ліжку уранці ми,
Не прокинемось в ліжку уранці ми,
Крим ще повернеться колись -
Точніше, схоче повернутись:
Точніше, схоче повернутись:
Крізь конформізми, кон'юктури,
Крізь мишки і клавіатури,
Крізь мишки і клавіатури,
Мені сусіди в душу – як окропом!
Тут марсіани прилетіли скопом,
Тут марсіани прилетіли скопом,
Ти на мене наліг передпліччями,
Гомоніли гормони пристрастю,
Гомоніли гормони пристрастю,
суб'єктивно за ніч утомились
об'єктивно на сходах вляглися
об'єктивно на сходах вляглися
еротично оголені шпилі дахів
трохи нижче стоять колонади
трохи нижче стоять колонади
Сланцевий газ віднайшли на районі –
Сланцевий газ!
Сланцевий газ!
Вліз ведмідь в палатку аж по вуха
І #ВізиткуЯроша знайшов...
І #ВізиткуЯроша знайшов...
Про ситуацію в країні:
Якось в палатку жовто-синю
Якось в палатку жовто-синю
Над Кримом не літають літаки -
І оминають, наче лепрозорій...
І оминають, наче лепрозорій...
Першоквітнева заметіль
Москву засипала й некрополь –
Москву засипала й некрополь –
Забирає Russia в України
Рідний Крим - «приєднує enclave»...
Рідний Крим - «приєднує enclave»...
В Крыму стоял «кузнечик»,
В Крыму стоял «кузнечик»,
В Крыму стоял «кузнечик»,
Стріл! – за щитом благеньким долі
Упав хлопчина молодий -
Упав хлопчина молодий -
Про Павлюка – і С. Кримовська,
Про Павлюка – і Г. Гнатюк,
Про Павлюка – і Г. Гнатюк,
Що, поете, не знаходиш рими,
Зазираючи у «Пошук рим»?
Зазираючи у «Пошук рим»?
Уночі я люблю біля берега
Попірнати… В цей раз не вдалось…
Попірнати… В цей раз не вдалось…
На ночь я всегда читаю книгу,
Раздеваясь сразу догола
Раздеваясь сразу догола
У час нічний мені неначе сниться,
Що виглядаю – я ж бо чоловік! -
Що виглядаю – я ж бо чоловік! -
З морями ріки - в ногу шпарко.
Вони не тонуть й не горять.
Вони не тонуть й не горять.
"Служу народу України!" -
І - по дівочій голові,
І - по дівочій голові,
- То скільки, кажеш, має?..
- Двадцять п'ять...
- Двадцять п'ять...
подавіться своєю йолкою
подавіться своєю урка́їною
подавіться своєю урка́їною
подавитесь своей елкой
подавитесь своей урка́иной
подавитесь своей урка́иной
«Cherchez la femme» – на чистий білий сніг,
Який укрив поля, немов атрамент,
Який укрив поля, немов атрамент,
До побачення, люба. Зустрінемось скоро на розі.
Ти пригоди знайшла - на філейну частину свою.
Ти пригоди знайшла - на філейну частину свою.
Кому-кому? А, Олі! Героїчна більшість?
Оксю-оксю – та тьху ти! – а, морон!
Оксю-оксю – та тьху ти! – а, морон!
Закохався Мойше в українку –
А вона уперлась, хоч ти плач!
А вона уперлась, хоч ти плач!
Осінній вечір.
Пляшка на столі.
Пляшка на столі.
Закохався Мойше в українку
(Та була красуня вищий клас!) -
(Та була красуня вищий клас!) -
Сумно стало деміургам
На Олімпі спати -
На Олімпі спати -
Мій вороже любий, не можу без тебе,
Допоки є ти, я жива.
Допоки є ти, я жива.
У будні і свята щодень
ходила худюща, як дишло,
ходила худюща, як дишло,
хана поету, в разі пародист
продемонструє пародійний хист,
продемонструє пародійний хист,
Позов підлягає задоволенню! -
Певно, задоволений без меж.
Певно, задоволений без меж.
- Я не сторонница романов
Курортных. Впрочем, никаких, -
Курортных. Впрочем, никаких, -
В парку гуляла сама у обід
І не була ані гола ні боса,
І не була ані гола ні боса,
Простеньке відро, хоч і цинкове, геби,
Та це – лиш здається, я - форма небес,
Та це – лиш здається, я - форма небес,
Не тратьте денег, вас без них не ценят,
Без денег вы – лишь господин Никто.
Без денег вы – лишь господин Никто.
Є на світі чи немає міри?
Ходять юнки у страшне кіно
Ходять юнки у страшне кіно
Колись, було, в тринадцятому році
Прийшла до мене дівка - Самота,
Прийшла до мене дівка - Самота,
Живу я на хуторі, чули, мо’, біля Диканьок –
Там зграї вовків завивають, як місяць уповні...
Там зграї вовків завивають, як місяць уповні...
Ходжу я по вулицях сторожко й лунко,
Ношу перископа старого у клунку -
Ношу перископа старого у клунку -
Хоч у банку маю я рахунок
Та мені на нього – наплювати.
Та мені на нього – наплювати.
Не питай, чому пишу я вірш,
Якщо ти - людина, а не звір.
Якщо ти - людина, а не звір.
Сьогодні день такий чудовий,
На небі сонечко горить,
На небі сонечко горить,
У кожній шафі є скелет -
І я придбав у магазині
І я придбав у магазині
Поет уміє краще багатьох…
Спитаєте – а що ж це він уміє?
Спитаєте – а що ж це він уміє?
До мене штори прилетіли
І приземлилися у тінь,
І приземлилися у тінь,
Стояв стіжок. Не втримався - й вогню
Подарував цілуночок легенький -
Подарував цілуночок легенький -
Здалека зирить зизим оком
Сусід завидливий крізь пліт:
Сусід завидливий крізь пліт:
Сів у шахи я пограти,
Пам’ятаю – там є мати.
Пам’ятаю – там є мати.
Ти не шкодуй, забудь, облиш -
Ах, Маріуполь не Париж!
Ах, Маріуполь не Париж!
Здається, і що за робота, -
Життя без турбот, і уже:
Життя без турбот, і уже:
зранку була Катерина
дівчина зрілий бутон
дівчина зрілий бутон
ти ходиш так як біля мишки кішка
шепочеш я з тобою хочу в ліжко
шепочеш я з тобою хочу в ліжко
Ти налила мені вина,
Вино я випив аж до дна,
Вино я випив аж до дна,
Муха летіла із Лодзя до Зг’єжа,
Дивиться - вежа пожежна, пожежа.
Дивиться - вежа пожежна, пожежа.
Сосна гула у висі:
- Весною чути в лісі.
- Весною чути в лісі.
цицьки жаба дала ой
відібрала пам’ять
відібрала пам’ять
Зима, зима, зима, зима, зима,
Лежать сніги і курять заметілі,
Лежать сніги і курять заметілі,
Староиндийская защита
Сицилианской не указ -
Сицилианской не указ -
С тобою встретились внезапно
И сели в шахматы играть,
И сели в шахматы играть,
Помідор із висока́
Дражнить овочівника.
Дражнить овочівника.
А владарі чи не з народу ті?
Не знати, що і мають на меті.
Не знати, що і мають на меті.
Можливо, це для вас не новина -
Є особливість у людей одна:
Є особливість у людей одна:
Ну, і як не дійдеш тут до краю?
Байбаком байбак у сірі дні,
Байбаком байбак у сірі дні,
В палац, де мешкають король і рада,
Широкі сходи й двері проведуть.
Широкі сходи й двері проведуть.
Ну, не знав, оскільки досі
Не Кратет і не Зоїл -
Не Кратет і не Зоїл -
У тебе буде все –
iPаd-и та iPоd-и,
iPаd-и та iPоd-и,
Шепотіла дика гуска
Дику голосно на вушко:
Дику голосно на вушко:
Прокинулась - ледь не умліла
І з ліжка - бігом до столу:
І з ліжка - бігом до столу:
В café-chantant влетела в «мини»,
Меня чуть с ног не сбив...
Меня чуть с ног не сбив...
В café-chantant влетіла в «mini»,
Що тіло тісно облягло.
Що тіло тісно облягло.
сонце-місяць
місяць-сонце
місяць-сонце
А я люблю ходити голим
(Єдина правда з напівправд)
(Єдина правда з напівправд)
Прийшла вона до мене в «mini»,
(Носила «maxi» дотепер):
(Носила «maxi» дотепер):
Альбатроси і чайки. Летять і кигичуть над морем.
Завтра буде цунамі. Вночі попередили нас.
Завтра буде цунамі. Вночі попередили нас.
Олеже, Ваню, втрьох - на роздягання?
Зрівняємо, чия фігура краща.
Зрівняємо, чия фігура краща.
А Жовтень йде на Ви*
рішуче, навіть строго,
рішуче, навіть строго,
Я думала…
Я думала о Вас.
Я думала о Вас.
Дарвін з Фройдом на Гаїті крупним планом.
Виринає Баунті з бананом.
Виринає Баунті з бананом.
шкода ЛГ, що випила отрути…
шкода ПГ - алкаш він, просто лох:
шкода ПГ - алкаш він, просто лох:
У село я приїхала з міста
І, "врубавшись у фішку" "на раз",
І, "врубавшись у фішку" "на раз",
"Ач, приїхала, фіфа, із міста!" -
У селі це почувши не раз,
У селі це почувши не раз,
Хуторянський москвич дядя Ваня,
Коли був резидентом в Гавані,
Коли був резидентом в Гавані,
Хуторянського бідного Йвана
Резидентом послали в Гавану,
Резидентом послали в Гавану,
Наш агент, що живе у Гавані,
У відкритому йде сарафані -
У відкритому йде сарафані -
А вітер все віє,
і віє, і віє,
і віє, і віє,
Знову це вікно,
За яким - не сплять.
За яким - не сплять.
Пародія – лише кривий відбиток
В кімнаті сміху у дзеркал на стику.
В кімнаті сміху у дзеркал на стику.
Харчувалась раніше я лиш обіцянками ніжними,
На ліанах у джунглях гойдалася від куражу,
На ліанах у джунглях гойдалася від куражу,
Прокинулась з тобою наголо́,
Крізь вії глянула - а хлопець ти нівроку!
Крізь вії глянула - а хлопець ти нівроку!
Сусіди не заснули й на хвилину,
Під вікнами збирались глядачі,
Під вікнами збирались глядачі,
Десять тисяч - і всього один забіг
зостався.
зостався.
Цариця Раті вправною була
І мала ліжко в формі циферблату:
І мала ліжко в формі циферблату:
Чоловік труси вдягнув,
Майку синю підіткнув.
Майку синю підіткнув.
в тумані
ані ані
ані ані
У праву руку я хапаю цвях,
У ліву - молоток уміло
У ліву - молоток уміло
Стисла руки в запоні вуалі
«Що поблідла у всіх на виду?»
«Що поблідла у всіх на виду?»
По вулиці моїй який вже рік
лунають кроки – друзі йдуть навіки.
лунають кроки – друзі йдуть навіки.
Есть разница – куда и кто пошел?
Кто что сказал, и рифма вот, готова.
Кто что сказал, и рифма вот, готова.
Печаль моя жива.
Неподоланна сірість.
Неподоланна сірість.
Павло чекає цілий рік –
А скільки ще Миколі?
А скільки ще Миколі?
Куди не плюнь - еліта всюди.
Літературна, ділова:
Літературна, ділова:
- Тут і не плюнеш - скрізь еліта,
Вершки, богема, клани з лож...
Вершки, богема, клани з лож...
Ясна, як день, незрозуміла,
Хоч - наяву, та - мов зі сну,
Хоч - наяву, та - мов зі сну,
Куди не плюнь - сама еліта,
Еліта, глянь, лише сама.
Еліта, глянь, лише сама.
Хотів би я пожити поза часом,
Годинників позбутися наза́вжди,
Годинників позбутися наза́вжди,
Хтось любить запах haute couture:
Chanel чи від Dior-а,
Chanel чи від Dior-а,
Старий ти чмир (я – молода!)
І обростаєш мохом,
І обростаєш мохом,
І день мина,
І ніч мина, -
І ніч мина, -
З тобою грала в шашки і у шахи,
У покер, бридж і навіть доміно -
У покер, бридж і навіть доміно -
Ви гадаєте, в місті я?.. Ні,
Поселився за ним - і навіки:
Поселився за ним - і навіки:
Та не римуйте ж ви на "-ння"!
Хоч вірші пишете щодня,
Хоч вірші пишете щодня,
Ти уяви мене в твоєму тілі,
Тоді себе в моєму - навпаки
Тоді себе в моєму - навпаки
Красти шапку - то у Мономаха.
В гетьмана - звичайно, булаву.
В гетьмана - звичайно, булаву.
Недавно я у місті побував –
Гульвіса, звабник та ще той пияка,
Гульвіса, звабник та ще той пияка,
Палав вогонь вогнем палючим,
Горіли дрова дров’яні,
Горіли дрова дров’яні,
На вулицях Києва повно красунь –
Струнких, довгоногих, звабливих…
Струнких, довгоногих, звабливих…
П'ять угорців пішли на футбол.
Довго бігали там футболісти,
Довго бігали там футболісти,
Не пройшла мимо жодного вірша я -
Написала на кожен remake…
Написала на кожен remake…
Хай трісне резинка у шортах,
Шнурок - у твого взуття,
Шнурок - у твого взуття,
хочеш, я сто третім твоїм побуду
хочеш, і сто другого я пристрелю
хочеш, і сто другого я пристрелю
Кажу востаннє: “Чуєш, не було!
Чого вчепився, як реп'ях, до мене?
Чого вчепився, як реп'ях, до мене?
Ніжусь з коханим
у ліжку,
у ліжку,
Пливуть думки у сірій метушні,
Блукають між нейронами обачно,
Блукають між нейронами обачно,
Живу. Учусь я ненавидеть злато,
Познав покой и счастия и гроз.
Познав покой и счастия и гроз.
Здавалось - той вогонь давно у ватрі згас,
Дивлюся - та не згас, а розгорівсь шалено!
Дивлюся - та не згас, а розгорівсь шалено!
Я полюбив тебе так чисто -
Твою пречистую красу,
Твою пречистую красу,
Прийшла -
і гарна
і гарна
Найпевніше за усе
(А чи я не маю рації?)
(А чи я не маю рації?)
Коли пишу пародії (о, так!),
Десь зауваживши цікаві фрази,
Десь зауваживши цікаві фрази,
Здесь я, королева. Узнали? Тот самый.
Нет, это не взгляд мой, а лунный ожог…
Нет, это не взгляд мой, а лунный ожог…
Приготую тебе на сніданок
Я о п’ятій (прокинешся ти?) -
Я о п’ятій (прокинешся ти?) -
Ни на одной скрижали, Светка-
Светлана, не было и нет:
Светлана, не было и нет:
Пекучий вітер в спи́ну, як кинджал,
І прапор ми несемо над собою:
І прапор ми несемо над собою:
Гай-гай, синочку, татко – не простак,
У нього римські - і анфас і профіль:
У нього римські - і анфас і профіль:
Від жагучого сонця - спеко́тно,
А він глянув – пропік про́менем,
А він глянув – пропік про́менем,
Сигару ув операційній,
Де трепанацію робив,
Де трепанацію робив,
Оце так пішли імена:
З Футболом мені зрадив нині…
З Футболом мені зрадив нині…
Буває, ламери мастдайні,
Коли знайдуть звичайний глюк,
Коли знайдуть звичайний глюк,
А мені не Тані сняться й Галі,
Не лани широкі і ліси,
Не лани широкі і ліси,
Пляшка пива на моїй підлозі.
Ця десята - не доп’ю до дна.
Ця десята - не доп’ю до дна.
На старт! Готуйся! - знову чую крик
І межи вишень - точно на Венеру
І межи вишень - точно на Венеру
«Ти із вірша утнув фетиша́?" –
Поетеса питає поета, -
Поетеса питає поета, -
В спідничці міні твої ніжки ніби довшають,
Ти виглядаєш, наче п'ятий елемент!
Ти виглядаєш, наче п'ятий елемент!
Учора подзвонив мені юнак
Пропонував… „зустрітись для інтиму”.
Пропонував… „зустрітись для інтиму”.
Плів павутину ніжними словами:
«Моя кохана, мила, чарівна…»
«Моя кохана, мила, чарівна…»
Вона шукала собі коханця,
Хоча коханою й так була -
Хоча коханою й так була -
"Пливу у вертепі покинутих ситро" -
Сказав - і поглянув на неї хитро.
Сказав - і поглянув на неї хитро.
На даху пародисти гуляють,
На даху їм зриває дах…
На даху їм зриває дах…
Навіщо впадати у море Каспійське Волзі -
Їй впасти в Червоне не хочеться чи навпаки?
Їй впасти в Червоне не хочеться чи навпаки?
Мудрість приходить із часом?..
Хтозна.. Буває, і ні…
Хтозна.. Буває, і ні…
Мені наснились герменевтики,
Сине́кдохи, синедріони
Сине́кдохи, синедріони
Я гуляю по вулиці босий,
Зовсім голий - в одному пальті.
Зовсім голий - в одному пальті.
Загони мавп гасали по планеті:
У кожної - зоріло на кашкеті,
У кожної - зоріло на кашкеті,
Чорнява Жінка з Буркіна́ Фасо́
Вночі на піаніно грала гами:
Вночі на піаніно грала гами:
- Відпросилась у нього?
- Ага…
- Ага…
Життя скінчив трагічно хто - той істинний поет,
А в точний термін - то у повній мірі.
А в точний термін - то у повній мірі.
Я сам собі плачу́ за свій піар:
Займаюся оплаченим піаром...
Займаюся оплаченим піаром...
Раніш було - одне село
Одного дурня мало...
Одного дурня мало...
Сиджу я із цигаркою в зубах,
Дивлюсь на небо - а зірок, як сіна! -
Дивлюсь на небо - а зірок, як сіна! -
Ми – Кумедні Вибрики! Шу-шу -
Закортіло трохи постібатись.
Закортіло трохи постібатись.
Як над нами небо плаче, мо́кнуть тво́ї зло́ті ко́си,
мить чудову, зустріч нашу, мов осінній лист, відносить.
мить чудову, зустріч нашу, мов осінній лист, відносить.
Узяв я тебе за ру́ченьку
(Була ти тоді незаймана,
(Була ти тоді незаймана,
Сиджу я на Дикому Заході вдома,
Читаю про роботів, Тихого Йона,
Читаю про роботів, Тихого Йона,
У мене ти то є, а то нема!
Зникаєш десь, немов китаєць з Тау.
Зникаєш десь, немов китаєць з Тау.
Несамовито корчаться слова,
Розплетені й зав'язані у петлі.
Розплетені й зав'язані у петлі.
Моя сусідка живе навпроти,
В очах у неї відсутній спротив,
В очах у неї відсутній спротив,
«Какой прекрасный мой мужчина
О нем лишь только говорят»
О нем лишь только говорят»
А ви стрічались з Сатаною?..
Не зустрічалися? Та ну!
Не зустрічалися? Та ну!
Пишу́ я ві́рші чи вірші́?
Я їх пишу́ чи пи́шу?
Я їх пишу́ чи пи́шу?
Не просієш мене через сито,
Не замісиш мене на тісто,
Не замісиш мене на тісто,
ти танцюєш
striptease
striptease
Ну и дела! Да, я попала!
Как говорится, на все сто!
Как говорится, на все сто!
А я тебе кохаю, хоч не хочу -
І не здолаю поклик почуттів.
І не здолаю поклик почуттів.
Потрапив грішник (звісно!) в пекло,
Невдовзі там - до всього звик
Невдовзі там - до всього звик
Чорну дірочку між волоссям
Ледь відкрила вона мені…
Ледь відкрила вона мені…
Не снись мені, бобо́ляча примаро -
Я бачу, як ховаєшся в стіні
Я бачу, як ховаєшся в стіні
Я вас кохав: кохання, бути може,
В душі моїй не згасло до кінця;
В душі моїй не згасло до кінця;
Летять, летять по небу НЛО,
Летять у свій міжгалактичний вирій,
Летять у свій міжгалактичний вирій,
Мы с тобой на пляже в стиле «ню» -
Я тебя ни в чем и не виню…
Я тебя ни в чем и не виню…
Оце таке - нема й нема оргазмів!
Дивись, Іване – я сама прийшла!
Дивись, Іване – я сама прийшла!
Ця дивна зустріч… Deja vu чи втома?
Тебе я ще не бачив, але, от
Тебе я ще не бачив, але, от
На нічному пляжі в стилі «ню»
Я тебе ні в чому не виню...
Я тебе ні в чому не виню...
О, як сліпучо Ви прекрасні!
Я у цій темі битий вовк.
Я у цій темі битий вовк.
Сказала я йому, як другу:
Мене для тебе вже нема,
Мене для тебе вже нема,
О, як сліпучо Ви прекрасні!
Я у цій справі знаю толк.
Я у цій справі знаю толк.
Як невимовно Ви прекрасні!
Від Вас у мене просто шок.
Від Вас у мене просто шок.
Є галактик у Всесвіті - стільки нема королев!
У очах твоїх бачу галактик я досить:
У очах твоїх бачу галактик я досить:
Біжу я геть – розхристана, тремтяча,
А у осерді палахкоче шал,
А у осерді палахкоче шал,
Митець давно уже не той -
Ні велет, ані Прометей...
Ні велет, ані Прометей...
Раніш було - почуйте, внуки! -
Схопивши голову у руки,
Схопивши голову у руки,
Королево моя, королево,
В океані пливе водолаз -
В океані пливе водолаз -
Лиш в Україні - українцем
Я чуюсь, хоч би й без роботи,
Я чуюсь, хоч би й без роботи,
З шаленою швидкістю мчить нас крізь морок планета,
Галактики й зорі летять незбагненно у даль...
Галактики й зорі летять незбагненно у даль...
патріоти вкраїни люблять казати промови
патріоти вкраїни можуть не вивчити мови
патріоти вкраїни можуть не вивчити мови
«Я – справжній син Вкраїни-неньки!» -
Облиш свої ти побрехеньки
Облиш свої ти побрехеньки
«Я – патріот Вкраїни-неньки!» -
Облиш, не треба зайвих слів…
Облиш, не треба зайвих слів…
Я тобі угоно́блю голоблю
Чи голоблю тобі вгоноблю́ -
Чи голоблю тобі вгоноблю́ -
Розстебнув я ґудзик перший -
Руки дрібно затряслись,
Руки дрібно затряслись,
а ти мене вранці а ти в мене світлим ранком
у друзки дві фари підфарники чи не здурів ти
у друзки дві фари підфарники чи не здурів ти
Не дивися на мене ласо,
Наче кіт на маленьку мишку,
Наче кіт на маленьку мишку,
А ви гадаєте, я - жертва?
І намір маєте - зажерти?
І намір маєте - зажерти?
Куди це, Колю, ти мене привів?
О, Боже, як же їм отак не сором:
О, Боже, як же їм отак не сором:
Я палю у джипі "Hummer"
"Marlboro", в натурі -
"Marlboro", в натурі -
У моєї у феміни
Ягід – повні жмені:
Ягід – повні жмені:
Не «Муму», а якийсь «Macintosh»,
А чи то поетичний "Рenthouse":
А чи то поетичний "Рenthouse":
Доктор Абсурд приходить із пекла
І збиває вам наголоси…
І збиває вам наголоси…
А літак відлітав на Бориспіль,
На Бориспіль літак відлітав,
На Бориспіль літак відлітав,
Ти мене на світанку розбудиш,
хоч босоніж, та вийдеш прощатись.
хоч босоніж, та вийдеш прощатись.
Поету тричі лиш являлася любов,
А ти мені - ледь не щоночі тричі
А ти мені - ледь не щоночі тричі
Прикрашає чоловіка сивина,
Прикрашають шрами на обличчі,
Прикрашають шрами на обличчі,
У п’ятницю покину сайт –
Лише 3 дні дам на прощання.
Лише 3 дні дам на прощання.
Немає тем, натхнення. Це не все -
Нема достойних навіть на заміну.
Нема достойних навіть на заміну.
Обложив тебе, але не встояв,
Спаленів від сорому, притих
Спаленів від сорому, притих
В місті ледь не вхопив мене грець -
Біди всякі, бацили вчепились.
Біди всякі, бацили вчепились.
Я, напевно, не Бог... Та не певен у цьому, не певен.
А мені би дізнатись. В нейронах моїх каламуть.
А мені би дізнатись. В нейронах моїх каламуть.
Ось і все, я покинув Росію!
І дівчатка мої у сльозах.
І дівчатка мої у сльозах.
А я підійду до тебе тихенько - ззаду,
Знайду твої губи по запаху шоколаду,
Знайду твої губи по запаху шоколаду,
- Я повірю тобі, коли знімеш із пальців кастети,
Виймеш ніж з декольте, пістолети з-під чорних панчіх...
Виймеш ніж з декольте, пістолети з-під чорних панчіх...
На світі стільки фарисеїв -
У них облудна навіть кров,
У них облудна навіть кров,
Гадали ви, що я - якась така?
Ні, не така – а лиш трамвай чекаю!
Ні, не така – а лиш трамвай чекаю!
Я гуляв якось раз по столиці - і
Хуліганам двом здачі так дав,
Хуліганам двом здачі так дав,
Мене порівняли з Шекспіром –
Шекспір ХХI-го віку!
Шекспір ХХI-го віку!
В той вечір не співав, не пив -
Лише на неї я дививсь.
Лише на неї я дививсь.
Її фігурка мовби доладна статуетка,
Обличчя - фарфорове, зіниці – аметист,
Обличчя - фарфорове, зіниці – аметист,
а я не люблю мохіто, гуляю по хаті гола,
вмикаю о першій ночі і слухаю радіолу,
вмикаю о першій ночі і слухаю радіолу,
Солодкий мій грибочок – рости, кажу, рости!
Дістанешся до неба – і розведеш мости.
Дістанешся до неба – і розведеш мости.
А я медитую сОбі,
В далекій пустелі Гобі,
В далекій пустелі Гобі,
Є багато сайтів в Інтернеті -
Та немає відгуків на вірш
Та немає відгуків на вірш
Скажи, хіба ти чоловік?..
Та підійди іще на крок!
Та підійди іще на крок!
Подарую тобі в Новий рік
Я смарагди весняного лугу,
Я смарагди весняного лугу,
Ми в опозиції до влади,
Хоч є і вірші про любов,
Хоч є і вірші про любов,
Неначе коні у полоні
Твої такі тремкі долоні.
Твої такі тремкі долоні.
Мені залишишся ти другом -
Я не твоя тепер кохана.
Я не твоя тепер кохана.
Синьоока Земля жовто шкірить китайського зуба –
Квадрильйони трильйонів розбіглись в усюди усюд,
Квадрильйони трильйонів розбіглись в усюди усюд,
Ні, не усьому є межа -
без меж палає злоба жінки:
без меж палає злоба жінки:
Я старішаю, Боже мій милий,
Хоч на Марсі і довшає рік.
Хоч на Марсі і довшає рік.
Було колись – чоловіки мені
Йти в клітку золоту пропонували
Йти в клітку золоту пропонували
Життя проходить, наче мить одна...
Лиш озирну́ся: "Що вам скоїв, люди?"
Лиш озирну́ся: "Що вам скоїв, люди?"
…На чёрном, говорят, не видно.
Врут.
Врут.
Запитала баба вранці внучку-випускницю:
- Що це в тебе в атестаті за такі дурниці?
- Що це в тебе в атестаті за такі дурниці?
Любов, гаряча і безтямна, пірнала з берега у річку -
Була оголена і п’яна, струнка і гарна, як смерічка.
Була оголена і п’яна, струнка і гарна, як смерічка.
Народ - плебей у тих аристократів, які живуть для власної душі.
А вас народ читає, любі браття? Лиш чесно - так? Ну, хоч би не брешіть!
А вас народ читає, любі браття? Лиш чесно - так? Ну, хоч би не брешіть!
Не зрадь мене, легіню любий,
Ні в сонячний день, ні у сні -
Ні в сонячний день, ні у сні -
Сьогодні я пишу дурню́ - про те, що небо синє-синє,
Що вранці я радію дню й зі мною рада Батьківщина,
Що вранці я радію дню й зі мною рада Батьківщина,
А напишу я вам дурню! І про чудові ці троянди,
які дарують нам на днюху, у риму вставлю слово "рани",
які дарують нам на днюху, у риму вставлю слово "рани",
Знаю сутри я і Каму,
Хатха-йогу, пранаяму,
Хатха-йогу, пранаяму,
В мене смагла фурнітура
З натуристських пляжів -
З натуристських пляжів -
Певно, дід старезний той,
Ста із чимось років...
Ста із чимось років...
Ти ходиш в моїх долонях,
Немов колорадський жук,
Немов колорадський жук,
Уночі вдяглася баба у костюма Єви
І прийшла до діда вранці, наче королева.
І прийшла до діда вранці, наче королева.
Когда бежишь в морской прибой,
В один загар одета,
В один загар одета,
А вам усе німфетки в голові,
Натхнення на таке – не позичати.
Натхнення на таке – не позичати.
Когда иду на дикий пляж,
Всегда с утра пораньше,
Всегда с утра пораньше,
Когда б хватал сексоудар
От обнаженных шоколадок,
От обнаженных шоколадок,
Когда бежишь в морской прибой,
Одета лишь в один загар,
Одета лишь в один загар,
поет за п’ятдесят – це bon vivant
політик знаний у своїй державі
політик знаний у своїй державі
Ні, русалочки сьогодні
Не ширяють в небесах -
Не ширяють в небесах -
Мне надоел мой ник.
И я его сменил.
И я его сменил.
Кава бразільська. Гаванська сигара.
Очі пускають бісики.
Очі пускають бісики.
- На яхті була із boyfriend-ом учора
Удень засмагала в bikini - а ніч!
Удень засмагала в bikini - а ніч!
Я не потраплю «під ковпак у Мюллера»,
Під пильне око агентури КДБ,
Під пильне око агентури КДБ,
Lignano Sabbiadoro -
Адріатичне море.
Адріатичне море.
Обрид мені мій нік.
І я його змінив.
І я його змінив.
У Інтернеті - Supermen&
Superwomen, supergirls,
Superwomen, supergirls,
Блакитна я ворона,
Живу на білім світі,
Живу на білім світі,
Є люди, є людці, а є людиська -
Ти до останніх не підходь і близько:
Ти до останніх не підходь і близько:
Cпекла газдиня пироги,
Закликала сусідів:
Закликала сусідів:
Чорні відблиски темних кіс,
Перламутрові перли плечей
Перламутрові перли плечей
Не був я в західних столицях,
Лиш раз - у місті Відень,
Лиш раз - у місті Відень,
Забігла Моська в темний ліс
Із дому по дорозі,
Із дому по дорозі,
Повір, не прагну я ні мідних труб, ні слави,
Поезія моя - скоріше, долі знак.
Поезія моя - скоріше, долі знак.
Есть начальники-чайники -
Обалдуй-обалдуй,
Обалдуй-обалдуй,
Слово - це не горобець:
Вилетить - спробуй, піймай!
Вилетить - спробуй, піймай!
От стыда сгорая, но и наслаждения,
Предвкушая, сразу отдаюсь -
Предвкушая, сразу отдаюсь -
Здалось чомусь, що ми - нещасні люди,
Які блукають в пущах Інтернету,
Які блукають в пущах Інтернету,
Планета палаючих скал:
Розпечені плити базальту
Розпечені плити базальту
Модель яскрава - всюди знана
Красуня - блискавки розряд...
Красуня - блискавки розряд...
Не усміхайся так звабливо -
Бо промайнуло стільки літ...
Бо промайнуло стільки літ...
Когда имели лет по тридцать
И не бывало в сердце ран,
И не бывало в сердце ран,
Якби я знав, що так буває,
Коли розпочинав дебют,
Коли розпочинав дебют,
Ми у громади під прицілом,
Не тільки в лютих ворогів:
Не тільки в лютих ворогів:
У мене є знайомий олігарх -
Придбав собі окраєць України,
Придбав собі окраєць України,
Черная поэма...
Снег, деревья, тучи...
Снег, деревья, тучи...
Дві білявки на концерт
Вибрались в суботу,
Вибрались в суботу,
Я - Блакитна Кішка:
- Почувайтесь вільно.
- Почувайтесь вільно.
Устав гоцул біля річки, на трембіті грає,
Раптом чує - хтось до нього з розпачем гукає:
Раптом чує - хтось до нього з розпачем гукає:
Не поднимая взгляд усталый,
И, растянувшись на песке,
И, растянувшись на песке,
Всівся гоцул біля річки,
Палить смачно люльку,
Палить смачно люльку,
Мы с тобой целовались
темной ялтинской ночью,
темной ялтинской ночью,
У кого какие тараканы в голове:
У одних - шмели, в других - букашки...
У одних - шмели, в других - букашки...
Не поднимая взгляд усталый
И, растянувшись на песке,
И, растянувшись на песке,
Модель. Когда-то - недотрога,
Сегодня - молнии разряд...
Сегодня - молнии разряд...
У Відні…
У Відні – красиві вітрини,
У Відні – красиві вітрини,
Серпневі тихі теплі ночі,
Що зорепадами ясні,
Що зорепадами ясні,