Автори /
Сергій Губерначук (1969 - 2017)
|
Рубрики
• Духовна поезія, про Бога
• Для дітей
• Україні з Любов'ю
• Лірика життя
• Присвяти
• Чорнобильський біль
• Про театр і акторів
• Про поезію і поетів
• Війна, голод
• Прононси
• Перґаменти (і духовні поезії)
• Філософська поезія
• З посмішкою
• Історичне
• Осінь
• Зима
• Літо
• Весна
• Межа
• Таїна (і особисте)
• Співана поезія
• Портрети
• Чернетки
• Творчість
• Іншомовні вірші
Огляди
Огляди ⁄ Переглянути все відразу
•
Мені здається – я вже трішки твій…
•
Радше, аби не одне і те ж…
•
Ромшардо́
•
Акустика у грубі
•
Ярий Славе мій дивний…
•
Отже, помер актор ніби…
•
Ярославе! Мій друже…
•
Між чорним дощем і білою зливою…
•
Побовтайся в останньому з морів…
•
Увертюра…
•
Гей, хто в цьому полі та й буде хазяїн...
•
Я з вітром полечу…
•
Пісенька-біль театрального актора
•
Мав би покровителя…
•
Так яро славу здобуває хтось…
•
Задовольняєшся меншим…
•
Світ за́ очі йдучи…
•
Годиннику
•
Весна – уві сні…
•
Шість хвилин, як я прокинувсь…
•
Лячно мені і тужно…
•
Забуте слово
•
Жарт
•
Акторе…
•
Вільна тема
•
Так трапилось, що небо безцвітне…
•
Пост-естетика
•
День любові
•
Неділя заступає…
•
Тринадцятий
•
За мною спостерігають…
•
Голод
•
З року – в рік
•
Аби ти з пам’яті пішла…
•
У світлі дні твоя свята душа…
•
З висоти
•
Інші
•
Біля тебе
•
Небо України
•
Чи не в нас сьогодні свято…
•
З голоду
•
Ясноокий мій соко́ле…
•
Очищення
•
Протистояння
•
Ніби вже й ніч…
•
Про війну
•
Dances (Танці)
•
Ода грошам
•
Життя
•
Чорна субота і вірш про неї…
•
Не схожі ні на кого
•
Кожному…
•
Скелі
•
Гра в кубики (Китай)
•
Веґетація
•
Гладіолуси в осіннім саду
•
Не поспішай
•
Доки ви сприймати в стані…
•
навмання…
•
О, ретельна…
•
Клич
•
Якби та й з очей замість сліз…
•
Спас
•
Лишаючи когось незнано з ким…
•
Розворушити почуття твої не важко…
•
Поруч
•
Де ти дзвонитимеш завтра…
•
Аварія серця
•
Цілком таємно
•
Якщо ти один
•
Троянда жовта…
•
Богдани́*
•
Хочеш, я тебе намалюю…
•
Тропічна полька
•
Юний вітер
•
Біля білої груби…
•
Рубінове яблуко
•
Опус ХVІІ. Соло в дупле полнолуния
•
Це ще липень…
•
Сяй!
•
А завтра
•
Тепер, коли осушено бокал…
•
Заклинання від горя мого
•
ХХІ століття
•
Космічна лічилка
•
Матіоловий сон (2)
•
Матіоловий сон (1)
•
Сон-сонет
•
Опус ХVІ. Улыбка в темноте
•
Тепер я добираю сили йти…
•
Твердо спати…
•
Намалюю тобі червоного птаха…
•
Син маму в богему штовхає…
•
Ховаючись за ясністю причин…
•
Білі квіти
•
Ярославові Гаврилюкові
•
Феліца́та
•
Отакої
•
Як непомітно ти мене відчуєш
•
Калаге́р
•
Юна
•
Яблунева весна
•
Полісся, що з тобою стало...
•
Скаче кінь з невидимкою у сідлі…
•
Калейдоскоп думок…
•
Важке питання…
•
Критичний реалізм
•
Там, де стигне врожай…
•
Сни твої розвіються…
•
Ефект свого добробуту не в нас
•
Я буду твій
•
У день тяжкий…
•
Чужі небеса
•
Демократія
•
Твоїм очам…
•
Змі́ни стилю…
•
Камертон
•
Рись
•
Гама лі я ?
•
Ризикуєш підпасти під гніт…
•
Дванадцятий Перґамент
•
Опус ХV. Мавзолей иллюзий
•
Одинадцятий Перґамент
•
Четвертий Перґамент
•
Перший Перґамент
•
Десятий Перґамент
•
Образа
•
Опус ХІV. Внутри пещеры закона
•
Комерсантка
•
Халепа
•
Байстрюк
•
Ти – глиба…
•
О, ти була його остання…
•
Тим не менше
•
Неабияка
•
Од жарту до жаху…
•
Ти хочеш цього…
•
Опус ХIІІ. Не про́пасть, но мост
•
І тепер ти тривожна…
•
Снег
•
З ювілеєм
•
Треба мати…
•
Опус ХIІ. Под сферой влияния нот (реквием)
•
Ти загубила оберіг…
•
Довга балка…
•
Здається, після себе я…
•
Після тебе руками розводжу сліпий…
•
Попіл…
•
Тебе немає, друже, ти загинув…
•
Лягай негайно спати…
•
Ніхто ніколи не згадає вас…
•
Хай грішний я вартую спрагу слів…
•
Благання
•
Горлає невідоме дитинча…
•
Не витримую ліній…
•
За все тобі є прощенням любов…
•
Щось тебе не видно… (2)
•
Паралелепіпед
•
Шоковий вузол голосу…
•
Опус ХI. Похвально, но…
•
Опус Х. Колыбельная Рождества
•
Відьма
•
Очі – як у тамаґочі…
•
Серця твого кровоносні віти…
•
Братці! Є у нас сусіди...
•
Язикеня
•
На Київ – гроза…
•
Як крові напила́ся муха…
•
Загадка
•
Іронія мінорів
•
Уявив сам себе я калікою…
•
Біля віконця, що дихало миртою…
•
Колобок
•
Віриш, я знав, що приїдеш…
•
На пальмі жіночої статі…
•
Формула любові
•
Хай буде це не привселюдно сказано…
•
Щонайжахли́віше – визначеність...
•
У море окунувся лиш на старість я…
•
Вночі мене душить мавпа…
•
Я від злив потерпаю…
•
Закляття
•
Стану деревом або Пісня неприкаяної
•
Засни…
•
Її врятував дельфін…
•
В одній кімнаті з годинником
•
Яскравість
•
Хіромантія
•
Пора пом’янути минуле
•
Невагомість
•
Троянди розцвіли в Китаю…
•
Чай з медом
•
Місто
•
В райських покоях мене розманіжила тиша...
•
Наввипередки мчать літа...
•
Юнак
•
Ніч під вербами…
•
Ґранчак єлейного вина
•
Нашесть
•
Місяць
•
Між нагромаджених думок…
•
Ну чому я не воїн…
•
Бог терпів…
•
Хліб артиста…
•
Мені спокійно…
•
Ой, оскільки ти мене взяла́…
•
Єванґеліє
•
На добраніч, діти!
•
Шапіто
•
Айстра
•
Актор – це месія…
•
Омана
•
Я у мами, я і в тата…
•
Знову розвидніли озеро…
•
Опус ІХ. Опадающие осколки радуги
•
Цей поцілунок сонцем цвів…
•
Уже сьогодні ввечері йду містом…
•
Ранок…
•
Ой, на тум березі́…
•
Йоллаапуккі
•
Лідз
•
Таке оголене плече…
•
Ореля
•
Опус VІІІ. Стаккато следов по полосе прибоя
•
Стілець
•
Я еру мав свою…
•
Монте-Крісто
•
Ходить вітер по дорозі…
•
Ворожба
•
Індиґо
•
До неба!
•
Поцілунок
•
Любити слід…
•
Опус VІІ. Ливень, соединяющий жаждущих
•
Голубих очей океан
•
Течія
•
Мамочко моя золота…
•
На!
•
Опус VІ. Рейд молитвы по жилам
•
Очі
•
Нічого, я виживу…
•
Затемнення душі. Палким серцям – віва́т…
•
Каяття
•
За все йде розплата…
•
Опус V. Огниво рук Андерсена
•
Опус ІV. Нет пророчества, достойного сверчка
•
Опус ІІІ. Критикой не опрокинуть
•
Усе так просто…
•
Не цікався й не сердься…
•
Опус ІІ. Победа белого отражения
•
Цілу ніч, не зімкнувши очей…
•
Блазень
•
Опус І. Молодость, собранная по цветку
•
Їду в Київ…
•
Десь у середніх снах…
•
У весільну подорож свою…
•
Фальшиве solo… noi
•
Боже, благослови Україну…
•
Ти належиш моєму перу…
•
Україна молода
•
Вогні
•
Сон першого дня війни
•
Ця світла ніч спіткала темний край…
•
Чоло гречанки скульптор висікав…
•
До друга
•
Воспоминание
•
Нехай у долоні твоїй спочиваю…
•
Віршик
•
Ґанок дзвенів кришталем…
•
Нащо мій біль ти приспала
•
Ліра
•
Мій анґел живе на землі…
•
Дякувати Богові. Дует
•
Цитаты, афоризмы (1)
•
Не поклоняйся вшам...
•
Дивна річ…
•
І вже до тебе я холодний лід…
•
Місто дихає гнилим…
•
Журба рожевого желе
•
Залишаю тебе…
•
Чемно відмовився вечір від ночі…
•
Плач у туалеті
•
Патріотизм у апогеї…
•
Я човгаю містом…
•
Кожен має свій піар…
•
Я – не поет, а час…
•
Я чую вас, кому потрібні вірші…
•
Очі знову…
•
Мені сниться – не насниться…
•
Полюбилися двоє…
•
Серпневі сни
•
Я не оставлю слов…
•
Дай, я буду таким, як хочу….
•
Висновки
•
Ми побагатшали ще аж на мить…
•
Мандрівний монах кохає
•
Коста-Ріка
•
Але
•
Тиша
•
Держава, мов дерево…
•
Мріє жадана…
•
Поетом бути – то нещастя…
•
Ювіляру – Шептекіті!
•
Оклахома-сіті
•
Що не ніч…
•
Час розсекретив останки…
•
Що зробити
•
Древнє вино, нарізане ножем…
•
Другий Перґамент
•
Епітафія 2
•
Епітафія
•
Я тут…
•
Пані Інфузоріє…
•
ОЗ
•
Добре, я твій, – а що́ без тебе…
•
Я зі мною живу…
•
Каста па́ріїв
•
Космос, удостоєний кількаярдів зірок…
•
На галявині в діброві…
•
Кантата
•
That's right
•
На вулиці, під брамою базару…
•
Повз грім собак у кліть промчу…
•
Штучні анґели
•
Народу 30-х – 70-х років
•
Ти кажеш по правді своїй…
•
Джаз
•
Перед тим, як піти у відпустку…
•
Та ж сама історія…
•
Май 13
•
Прощання з весною
•
Дубчик
•
Розбавляється барва бірюзова…
•
Базарний день
•
Кигичеш, чайко…
•
Хоча би вітер віяв…
•
Який веселий світ…
•
Відцвітуть і ці сади…
•
Сплю в пелюстці екзотичній…
•
Поламали бузок над криницею…
•
Про́ща
•
Чий сон не мине
•
Разлоґаліще
•
ЩÓ
•
Жасмин
•
Екскурсія
•
Дощ цілує нам кінчики пальців
•
У чорному тілі тримали тебе…
•
Мелодія жалю
•
День ударив у вікна…
•
Хай птаство виспіває мій затятий голос…
•
Бачте, сьогодні – війна…
•
Я палко вірю у твою невинність…
•
Прононс 4
•
Мой дом
•
Покарання Господнє 2
•
Покарання Господнє 1
•
Боже наш! *
•
Дай чисту віру! *
•
Православний час *
•
Про що мій лист тобі говорить?
•
Тост
•
Поквапся на сповідь…
•
Засмаглі сосни сохнуть…
•
Ставицькому
•
Чорнобильські сомнамбули
•
Обличчя весни
•
Закон про сало
•
Оранжеве зелене реґі…
•
Правосуддя
•
Хандра
•
Тугим вузлом зав’язані вуста…
•
Я біля тебе
•
Олено!
•
Волевиявлення
•
Ми пішли гуляти в ліс…
•
Авіалінія
•
Весна (2)
•
Мовчазний свідок
•
Однак, три дні тривало це весілля…
•
Я пла́чу не за тим…
•
Подоляночка
•
Ай, риба…
•
Хоккайдо
•
Православна весна…
•
Про Митця і про нарід, Україну і приплід
•
Щастя було таким прозорим…
•
Ти – сон
•
Оліґархічний час
•
Якщо чорним ти будеш…
•
Не коханим ти став у моєму промінні…
•
Чому народилось так само…
•
Чим ти мовиш до мене, німий…
•
Любов, мов електронна гра…
•
Арканзас переміг…
•
Не в театрі щастя…
•
Колір коричне́вий…
•
Цигарки…
•
Чому я гостро чую твій прихід…
•
Прононс 15
•
Турботи*
•
Незакінчений вірш
•
На нагострених травах напружена шкіра…
•
Коли кажуть: Я не ревную…
•
Чому?
•
Бездітність
•
Шовінь
•
Висота
•
Заснув поет у світлій спальні літа…
•
За поворотом сну
•
Смерть мухи
•
Цокаючись з задзеркаллям
•
Щось тебе не видно…
•
Торкнешся вустами – розтану…
•
Тарасова гора
•
Майорієш
•
Я – яра…
•
Вона мала руки, мов дуги…
•
Квітка
•
Весноводи ойдуть…
•
Ні, я ненавиджу…
•
Друге березня. Сон…
•
Веснянка
•
Мрія сирого моря
•
Зринув ранок на день…
•
Прононс 2
•
Прононс 3
•
Хор
•
Він сидів, розбитий сонцем…
•
Корозія
•
Я приверну тебе оце до себе…
•
Згага
•
Перстень
•
Іро… Ні! Я?
•
Любі у шлюбі
•
Щем
•
Коло підніжжя колосальної свічки…
•
Покликання свого не розумію…
•
Ти на підносі принесла мені – любов…
•
Той, хто гарячими руками…
•
Хула-хуп
•
Бомж
•
Прононс 6
•
На четвертому спомині – гріх…
•
У катакомби смутку завели…
•
Холодна пісня
•
Усе обопільно…
•
На могилу з трав великих, синіх…
•
Дорогою у зоряний рай
•
Її вікно – щоразу без завіс…
•
Розл(у)ючення
•
Деміург
•
Грулі
•
Безнатхненно
•
Останній день своєї злої долі…
•
Прононс 22
•
Поверни мені її в цілості…
•
Любов уві сні
•
Постскриптум
•
Поету місце – в стратосфері…
•
До України
•
Бранець
•
Там, де ти
•
Море і мрія…
•
Не гніти мені душу...
•
Горішня мрія
•
Університети червоніли…
•
Не відмов мені…
•
Ой, не треба, не треба, не треба…
•
Господе, мій Боже, прости цю провину…
•
Де ти, щастя?
•
Галактична ніч…
•
Окремішність і перевтома
•
Транс
•
Моїми мріями не хтив…
•
Я від Слова Його довго живий…
•
Жовта пшениця, блакитне небо…
•
Меломáнія
•
Інакший голос…
•
Епістоляр я, епістоляр…
•
Тонке́, ледь помітне торкання ранкове…
•
Не лишайся сама…
•
Зізнатися у тому, що неправда…
•
Коли горить престол…
•
Надіє моя…
•
Апокаліпсис
•
Щодня він ходив на край світу…
•
Засмучений, приречений…
•
Луна вірменської землі
•
Я винен кожній травинці…
•
Прононс 1
•
Я зрозумів зими нестачу…
•
Білорусія плаче…
•
О, добре як, що любиш ти…
•
На відрозі чарівно́го сумніву…
•
А чому у баби Соні…
•
Мысли вдруг и мимолётно
•
Прононс 5
•
Під залізне іржання ранкових трамваїв…
•
Гроза каламутна у небі сирому…
•
Ковзанка
•
Лісовик
•
На тім прощальному містку…
•
Перша пісня Серафітуса
•
Перша пісня Мінни
•
А ти говориш…
•
Зупиніться ось тут…
•
Бог підказав мій сенс…
•
Є – ніч
•
Не жахайся мене
•
О, добре як, що любиш ти…
•
Єдине, що вірно зроблю…
•
Клопіт
•
Оба́біч дороги вморожений місяць…
•
Коли я вітром оперезався…
•
Плейбой
•
Згадую тебе, мов прілу осінь…
•
Ліктик
•
Траєкторія
•
Гамаши
•
Спи, моя радосте, цить…
•
Доля
•
Злам
•
На лихолітті вдавлена нудьга…
•
Культурне
•
Я любив твої ноги в пуантах…
•
Вибори або Як Петрович став народним депутатом
•
Колись
•
Сказ
•
Експресоб’ява
•
Коли ти тепер і зараз…
•
Очима зачарованого капітана
•
Якби не твій глумливий вигук…
•
Дідусь у рожевому кепі…
•
Одгові́р
•
Лет
•
Невдача
•
Цвірінькнув годинник…
•
Сонне Царство
•
День без поезії
•
Моя любове, не сліпа, а зряча…
•
Вітражі
•
Говорила змія зі змією…
•
Якщо хочеш весь день собі зіпсувати…
•
Не виходить легко…
•
Павук
•
Жінка хоче
•
Не горюй, що загубив багато…
•
Змирає листя...
•
Ча-ча-ча
•
Я кві́тну, люба радосте, й тужу…
•
Хто ти – не хочу навіть знати…
•
Я намагаюся тебе плекати так…
•
Лінощі велета
•
Арсенальна станція метро…
•
Шмат увірву твойого часу…
•
Жаль
•
Діамантове кольє
•
Ґламур
•
Розпитаю я про себе в тебе сам…
•
Мій перший загублений перстень…
•
У залах тихих дух мигдальний…
•
Ти даєш мені все…
•
Шлях у Національні Збори
•
Змирає листя…
•
Туман
•
Забираю слова…
•
Талант і ґеній
•
Усе – твоє!
•
Винен
•
Завіса з дивної тканини…
•
Я – голова імперії моїх думок…
•
Хитрі очі
•
Колись любив я, в білому ходив…
•
Скорпіон. 634.
•
Відоме лише одне місце позбавлення волі…
•
Шишкін
•
Червоні прапори – і прапори
•
Стріла летіла
•
Снобродство
•
Заборонений лист
•
Китайська троянда вже губить листя…
•
З апартаментів панни Гі…
•
Просо
•
Садко
•
Щастя, від якого ти психічно втомлюєшся…
•
До кожного подвір’я…
•
Імпровіз
•
Архів
•
Печія́ пече, а я пишу…
•
Нена́висть і любов боролись на мечах…
•
Заздрість
•
Хобот у вересі
•
Молочай
•
Сам себе брешу…
•
Я твій помічник, о, часу далекоглядний…
•
У вітрилах оксамитових пальм…
•
Коли відцвітуть калачики…
•
Останній мій прихід…
•
Натомість – нерухомість…
•
Реґіна
•
Правда про Чиюсь Тінь
•
Сомбреро
•
Гроші з’їли планету…
•
Скандал
•
Акваланґістка
•
Переступи через ґрань протиріч…
•
Багатство
•
Я покажу вам той момент…
•
Кархарадон
•
На політичній мапі світу – ніби й лад…
•
Земле моя…
•
Смерть
•
Недо́́сип
•
Це ти показала, якою буваєш…
•
Яблуко від яблуні…
•
Виявити – сам собі я даю завда́ння…
•
Над кожним днем ще вище небо…
•
Там-то і там-то…
•
Хресний хід
•
Коли мій мозок розтане…
•
Прононс 24
•
Скарб мій
•
Художники з маленького села…
•
Ідеале мій, ти, мов "Титаник"…
•
Оранжева сажа
•
Зрадниця
•
Прононс 23
•
Хтось промине коханого в юрбі…
•
Моє дитинство – сосни й небеса…
•
Кинь свій погляд небесний…
•
Післямова
•
Машиною часу…
•
Сільська, весняна і весільна
•
Хтось утішить тебе…
•
Собака плаче…
•
Ще тихше…
•
Нісенітниця
•
Лист
•
Первісно інший прихожий
•
Я
•
Руйнація
•
Скна
•
Розбрат
•
Який тут Господь-Бог?! Самі погрози!..
•
Ех, ти, Скорпіоне…
•
Вічно серце живе…
•
Пісенька про прийми
•
Мов гілочка плакуча…
•
Педагоґічне
•
Хай кожен день, мов скромна ікебана…
•
На горі козаки вогонь розкладали…
•
Багатокрапка…
•
Вулиця Правди
•
На все свій час…
•
Я плекаю тебе…
•
А ось і ти, мій непоспішний ранку…
•
Схованка
•
Мо’ років з п’ятнадцять ніхто не співав…
•
Стривай, захоплена…
•
32 сліди
•
Дзвонар
•
Не знаю…
•
Ляпаси
•
Над морем поздіймалися вітрила…
•
Так скупо відображені життя…
•
Яка нея́сна глибина історії…
•
Понавизбирує цитат…
•
Безпам’ятства глибока течія…
•
Тавро
•
Забувай минулий день
•
Шедевр
•
Світ, який освятити слід
•
Ясніє ніч від аури собору...
•
Ажіотаж без ажіотажу або Прости прасотнею
•
Ти відшукай мій голос у траві…
•
Свята повія
•
Ліщина
•
Перша…
•
Ґеніальний спосіб був і є…
•
Лезо
•
Ховала ніч закохані дощі…
•
У деяких містах лежать мої листи…
•
Блокада
•
Чай
•
Люди псуються…
•
Ти промайнула пташкою у просинь…
•
Бокал
•
А, може, потрібен нам був…
•
Місія московіта
•
Гадина
•
Сни мину…
•
Свіфту
•
Постукайте тихо у двері мої…
•
Дияволу
•
Запали мені вогник…
•
Рим
•
Інтоксикація
•
Проклинаючи некомпетентність слідчих…
•
Будують і гризуть вітри…
•
І погас вогник…
•
Ти життя в пеленý збирала…
•
Я дивуюся, що вже четвертий рік…
•
Режисура
•
Недомовки
•
Чи
•
Мінлива
•
Активне сонце золотить церковні бані…
•
З превеликим задоволенням…
•
Тихою-тихою сапою…
•
І пишу – і пишу…
•
Я не…
•
Бабусина молитва
•
Деінде
•
Є дві бандури…
•
У червоному не червоні
•
Діаґноз
•
Розрослись кульбабки…
•
Народилося третє диво!
•
Поли́н
•
Судний день
•
Я відчув подих Святого Духа…
•
Віра
•
Отченаш
•
Євжені
•
На крівлі сонячного часу…
•
Яйце пасхальне…
•
Я знав Марію ще святою…
•
Пливу всім плином по Тобі…
•
Ти лівшею лишаєшся чи правшею…
•
Рідкісна твань на болоті…
•
У бажаннях моїх загубися тепер…
•
Терпеціум мобіле...
•
Чао
•
Не гречно…
•
Ховаймося, люди, від смерті своєї…
•
Как странно, каждый день под занавес уходит…
•
Теологічний безлад
•
Народження
•
Даремне твоє обличчя…
•
Старый дуб
•
Академіку А.Сахарову
•
Сон
•
Постать, спинившись на постаменті…
•
Попід зіркою гірко́ю…
•
Мне Бог сослал небесную жену…
•
Зустрівши кілька снів…
•
В ночном саду мы встретились вдвоём…
•
Наперекір, усупереч…
•
Жирандолі
•
Сльоза
•
Когда прилетят снегири…
•
Аби в твої вуста – та й правда…
•
Чудо
•
Мудрість
•
Тини… Дірки…
•
Отці
•
Ме-ке-ке
•
В усіх обрядах світу будь святим…
•
Не знал я, не думал, спасайся, беги…
•
Весна
•
Воспоминанья наши стали...
•
З маленькою любов’ю
•
Бог мне не враг…
•
Вічно сьогодні жива
•
Мне хочется постичь…
•
Робота сексота
•
Усецільна
•
Велика Ніч
•
Полуда
•
Спокута
•
Цей березень на рівностої днів…
•
Пролісок
•
И зачем такие нервы…
•
Коротко кажучи
•
Лікареві Боткіну за його хворобу
•
Вогонь
•
Ты помнишь, враг, те времена…
•
Як солодко відчути повне право…
•
Індульґенція з Галілеї
•
Якийсь таємний запах у весни…
•
Цензура
•
Відкинь щодення…
•
Термінатор у темряві…
•
Откуда эти триста пять чертей…
•
Передчуття
•
Тринадцятий Перґамент
•
Древньокитайська притча на український лад
•
Наречена
•
Місячна пісня
•
На пороге мирозданья…
•
Клён и берёза
•
Любовь
•
Гірський кришталь
•
Третій Перґамент
•
Я не умею уходить…
•
Семь
•
Докладно про погоду
•
Сосна
•
Bye-bye, my February
•
Прононс 9
•
Гавкіт
•
Прононс 7
•
У парниках огірки великі вироста́ють…
•
Я потерял один стих…
•
Прононс 8
•
Відповідь
•
Дождь
•
Едельвейс
•
Вдруг детство опрометчиво сбежало…
•
Це все. Зупинено усі дощі…
•
Співана поезія
•
Вуж
•
Пустіть мене у вільну торгівлю…
•
О мой любимый день…
•
Гм…
•
Блеф
•
Забвение
•
Атестат
•
На тих бульварах, де зима й сніги…
•
Я с ветром полечу…
•
Іго-го!
•
Їжачок
•
Адамові. Посмертно
•
Ти – поте́ря…
•
Когда прилетят снегири…
•
Коли сніг мерехтів…
•
Вознесенье
•
Тихо-незаметно ночь уходит вдаль…
•
Істина
•
На повсякчас
•
Шостий Перґамент
•
Золотко моє заснуло в люлі…
•
Уж как любви ни жаль…
•
Аморальний вчинок
•
Имя
•
Перед великим завмирає час…
•
Дев’ятий Перґамент
•
Тебе
•
Спи і сопи… (Моя ідилія)
•
Восьмий Перґамент
•
Сопілка
•
Гама
•
Амнезія
•
Чупа-Чупс
•
Чуба́нь
•
Горобина
•
Щокою червінною рань притулилась до шибки…
•
Реквієм
•
Ремінець
•
Мозаика
•
Мозаїка
•
К◦
•
Хобі
•
В оплаканих межах
•
Мораль
•
Серце
•
Моцарт…
•
Є ти, єдиний плоттю…
•
Прононс 12
•
Героям Крут
•
Колискова
•
Ілюмінацій грайво переморгується…
•
На обличчя накладаєш…
•
Ієроґліф
•
У духовному спостереженні
•
Боже, любовь храни…
•
П’ятий Перґамент
•
Як ікона вповні стане
•
Урбанавт
•
Поспіх удаваний твій
•
Храм
•
Господня молитва – Людині
•
Робінзонада
•
Как много боль предáть…
•
Ми по першому снігу…
•
Минута смерти…
•
А міст, взагалі, не існує у світі…
•
Відстань
•
Зламаю плани…
•
Яма
•
Різдво
•
Я не из тех, кто должен Вам, мой друг…
•
Єрусалим
•
Отсечены все злые языки…
•
Воскресши у музі
•
Коричнева зима
•
Альпініст
•
Літурґія
•
Країна Я
•
Дві руки
•
Чиясь поезія – закам’янілий ліс…
•
Новий рік
•
Мечеть…
•
У темний вечір я спіткав тебе…
•
Аґонія або етюд з невипалих снігів
•
Сьомий Перґамент
•
Віола
•
Случилось счастье...
•
Пласти
•
Осени маленький столбик…
•
Життя – щасливе відчуття...
•
Урок
•
Тронна промова після інавгурації
•
Фортеця
•
Гріх
•
Frivolus suite (из цикла «Вышгород»)
•
На тлі біди
•
Мерцанье ума межи мрака извилин
•
Паризька хроніка
•
Йде піт
•
Я чту места любви и столбенею…
•
Ніколи не любіть динозаврів…
•
Червоний буйвіл п’є…
•
Сонячний зайчик – пустуне́ць…
•
Повелеваю – жить!
•
Однаково тобі…
•
Без слів
•
Порожня банка
•
Якби мені зір коршака…
•
Україно рідна!
•
Українська молитва
•
Оце моє таке життя…
•
Фа́тум
•
Молитва
•
Коники
•
Етичний експромт
•
Стовп…
•
Світозарство…
•
Анахорет
•
Якщо цей день і означає щось…
•
Сквира
•
Сиві́є осінь на схилі днів…
•
Холодне підземелля слів або Осінній розклад
•
Блакитний корабель відчалив уночі…
•
Листопад підсковзнувсь на підлозі Києва…
•
Час одяг міняти й манери…
•
Ти – та…
•
Осіння колисанка
•
Поезії мої, але твої
•
Печаль
•
Прононс 19
•
Дарунок
•
Просто
•
Орел
•
Таємниця
•
Осінь золотом листи писала…
•
Уздовж якдовших галерей…
•
Колаж
•
Симфонія життя присвячена…
•
Перед потопом
•
Як циган, живу я в барвистому таборі осені…
•
(Сокровенно)
•
Сонце комунізму
•
Озеро Зе́ро
•
Горе
•
Мамут
•
Філософ
•
Миті
•
Не доживу до тебе…
•
Поки йде серце
•
Бйорк
•
Нині
•
Лави
•
Москва
•
Космічні тенденції
•
Хилилася й не падала свіча…
•
Горіхи
•
Жаба
•
Саморевізія
•
Ша… Осінь шелестіла…
•
Засідки
•
Історія
•
Білі коні
•
Депресія
•
Мавка, Вітер і Журба
•
Сон сновиди або ж анабіоз для чужої пародії
•
Арфа в оркестрі
•
У світі є одна деталь…
•
Фонтан
•
Уперше за багато літ і літер…
•
Тобі невідома мелодія білого лебедя…
•
Кіт
•
Щолі́та літа́ пролітали…
•
Махаон
•
Мага́йбі
•
Древня абетка
•
Циганський дощ
•
Ходім зі мною в ліс далеко…
•
Амінь
•
Меланхолія
•
Я зараз пишу на осінній воді …
•
В осонні вересень так радісно сурмить…
•
Прононс 11
•
Тим, хто любить читати вірші…
•
Вітер
•
Тихий терем
•
Прононс 10
•
Між цим і між іншим...
•
Лиш промайне мій день...
Мені здається – я вже трішки твій,
а те, що я тобою не хворію,
а те, що я тобою не хворію,
Радше, аби не одне і те ж,
залишу тебе теж.
залишу тебе теж.
Не всім удавався обід з Ромшардо́
(це, власне, його псевдонім),
(це, власне, його псевдонім),
Я був би у марах
собою-собою,
собою-собою,
Ярий Славе мій дивний!
Наспіваймо пісень
Наспіваймо пісень
Отже, помер актор ніби.
І поховали його ніби за цвинтарем.
І поховали його ніби за цвинтарем.
Ярославе! Мій друже!
Мій сильний – великий!
Мій сильний – великий!
Між чорним дощем
і білою зливою
і білою зливою
Побовтайся в останньому з морів
мого кохання.
мого кохання.
І. Увертюра
– Гей, хто в цьому полі та й буде хазяїн?
Чий це буде трактор та чий це комбайн?
Чий це буде трактор та чий це комбайн?
Я з вітром полечу –
мені так буде легше…
мені так буде легше…
Ой, на сцені, як в житті,
хтось на кого кличе.
хтось на кого кличе.
Бездоганна усмішка
має буть у мене.
має буть у мене.
Так яро славу здобуває хтось,
що вже й озимини не сіятиме зо́всім...
що вже й озимини не сіятиме зо́всім...
Задовольняєшся меншим.
Задовольняєшся меншим.
Задовольняєшся меншим.
Світ за́ очі йдучи,
без будь-яких причин,
без будь-яких причин,
Переб’єшся.
Все одно переб’єшся.
Все одно переб’єшся.
Весна – уві сні, а літо – серед мрій,
і осінь охолоне під кінець,
і осінь охолоне під кінець,
Шість хвилин, як я прокинувсь.
А тут мені повідомляють,
А тут мені повідомляють,
Лячно мені і тужно
чути такі слова:
чути такі слова:
Емзе… Незрозуміле слово?
і забуте…
і забуте…
Кажуть, жарти вже не в моді.
Жарт – не дупа на городі
Жарт – не дупа на городі
Акторе,..
полум’я по ролі, в рампах ніч!
полум’я по ролі, в рампах ніч!
На вільну тему вірш?..
Для на́с це не проблема.
Для на́с це не проблема.
Так трапилось, що небо безцвітне,
що до сонця далека дорога в тупик,
що до сонця далека дорога в тупик,
Моя кохана пахне часником
і убиває всі мої мікроби,
і убиває всі мої мікроби,
День найкращий для твого кохання,
день, коли здивуєш ти мене,
день, коли здивуєш ти мене,
Неділя заступає.
День святих
День святих
Той, хто рахує вірші, –
навряд чи не вміє спати,
навряд чи не вміє спати,
За мною спостерігають.
І роблять досліди.
І роблять досліди.
На вітрилах бабиного літа
сто хрестів Ґеоргія і я.
сто хрестів Ґеоргія і я.
– Ми йшли так довго
по пустелі в обман.
по пустелі в обман.
Аби ти з пам’яті пішла –
я б у театрі мав аншлаг.
я б у театрі мав аншлаг.
У світлі дні твоя свята душа
відвідає мою самотність грішну,
відвідає мою самотність грішну,
На справжній висоті
усіх життів і долей
усіх життів і долей
Над віхолою – час,
над часом – часом віхола.
над часом – часом віхола.
Де літо
гойдає бірюзові віти,
гойдає бірюзові віти,
Власне, лічені хвилини –
до відльоту, до прощання.
до відльоту, до прощання.
Чи не в нас сьогодні свято,
чи не в нас?
чи не в нас?
А якщо я втечу,
і шукайте,
і шукайте,
Ти живеш на верховині,
де холодний вітер нині
де холодний вітер нині
Дві хвилини
мені відведено
мені відведено
Мрія знову несе – між мелодій і слів.
Ні про що і про все ти мені розповів.
Ні про що і про все ти мені розповів.
Ніби вже й ніч…
Погасло небо.
Погасло небо.
Тут у дворі кота спалила
одна скотина.
одна скотина.
I dance.
Розкриймо під’їзди в осінній сезон.
Розкриймо під’їзди в осінній сезон.
"Куплю – продам."
"Куплю – продам!"
"Куплю – продам!"
Тобі канун. І чорна рвана рань.
Мов рана – сонце. Мов Нірвана.
Мов рана – сонце. Мов Нірвана.
Чорна субота і вірш про неї.
От і не стало маленької феї.
От і не стало маленької феї.
Не схожі ні на кого люди
снують їдять – їдять, снують…
снують їдять – їдять, снують…
Падай-падай, Сонцю!
А любов Моя живе
А любов Моя живе
Ближчають скелі.
З’являються орки.
З’являються орки.
Весно, на да́ху дірки вітерцем –
залатай!
залатай!
Ми стільки років процвітали,
що, врешті, зовсім процвіли…
що, врешті, зовсім процвіли…
Квітка за квіткою здіймається.
Обрій цвіте, роса зливається.
Обрій цвіте, роса зливається.
Найліпше – здогади облиш,
підстави для жури – даремні.
підстави для жури – даремні.
Доки ви сприймати в стані,
хтось, шановні читачі,
хтось, шановні читачі,
навмання
маніяк
маніяк
О, ретельна.
О, скільки в тобі терпіння!
О, скільки в тобі терпіння!
Клич мене своїм,
я ж бо тільки твій…
я ж бо тільки твій…
Якби та й з очей замість сліз
котилися краплі крові, –
котилися краплі крові, –
Країна протухлих яєць!
Мов хлам перекопаних вулиць!
Мов хлам перекопаних вулиць!
Лишаючи когось незнано з ким,
доводиться ще й не таке вважати.
доводиться ще й не таке вважати.
Розворушити почуття твої не важко.
Але реакції твої чомусь зворотні.
Але реакції твої чомусь зворотні.
Буду твоєю тінню.
Потойбічним хлопчиком.
Потойбічним хлопчиком.
Де ти дзвонитимеш завтра
дзвоном своїх сережок?
дзвоном своїх сережок?
Знову кинуся в прірву твоїх почуттів,
звідки справжній мій голос навряд чи озветься!
звідки справжній мій голос навряд чи озветься!
Була таємниця у Льолі і Гриця,
та стала відома для Джері і Тома.
та стала відома для Джері і Тома.
Ти зараз живеш у жахливому місці,
без тіні, без друга, у хаті без стін.
без тіні, без друга, у хаті без стін.
Троянда жовта.
Повновидий цвіт.
Повновидий цвіт.
Крŏзь душі, крŏзь віру, крŏзь правду святу**
колишуться мрії, як ліс на вітру!
колишуться мрії, як ліс на вітру!
Хочеш, я тебе намалюю?
Хочеш, я тебе поцілую?
Хочеш, я тебе поцілую?
Наш поцілунок сонцем став
і вітром став, і перестав.
і вітром став, і перестав.
Подаруй, подаруй мені вітер,
вільний вітер люблю над усе.
вільний вітер люблю над усе.
Біля білої груби –
тепло,
тепло,
Далеко по той бік добра і зла,
на пагорбі, засіяному сонцем,
на пагорбі, засіяному сонцем,
Лианы.
Синий колдун ушёл.
Синий колдун ушёл.
Це ще липень.
Оскар Уайльд ще не мав на увазі
Оскар Уайльд ще не мав на увазі
А тепер от крапка й край!
Місяць повно час тримає.
Місяць повно час тримає.
Квадратні знаки
Сивина у скрині
Сивина у скрині
Тепер, коли осушено бокал,
коли по венах розлилась отрута,
коли по венах розлилась отрута,
Моя найдорожча дитино –
три тижні тобі віку
три тижні тобі віку
Земний ковчег на хвилях вічного життя
то піднесеться, то пірне в космічний шторм!
то піднесеться, то пірне в космічний шторм!
Знову залишаю
мій маленький острів.
мій маленький острів.
Ти вся моя.
Ти вся моя тепер була.
Ти вся моя тепер була.
Чемно відмовився вечір від ночі,
тихо покинув престол
тихо покинув престол
Свят-траури, столи на членські внески,
нудне тертя гуртом навколо кону!
нудне тертя гуртом навколо кону!
Лампа сгорела насмерть.
Иссяк источник вольфрама.
Иссяк источник вольфрама.
Тепер я добираю сили йти
у безмеж, у тривогу і за браму,
у безмеж, у тривогу і за браму,
Твердо спати. У го́ловах – книги.
Тяжко знати. Думки, мов кормиги!
Тяжко знати. Думки, мов кормиги!
Намалюю тобі червоного птаха.
Напишу на крилі – "Yamacha".
Напишу на крилі – "Yamacha".
Син маму в богему штовха́є
і робить із чистого бруд.
і робить із чистого бруд.
Ховаючись за ясністю причин,
з відкритістю і щирістю доводжу,
з відкритістю і щирістю доводжу,
Білі квіти, як той перший сніг,
впали стиха до біленьких ніг
впали стиха до біленьких ніг
Народився Ярослав –
і за мить відомим став,
і за мить відомим став,
Ти вийшла з ро́сяних пратрав,
присіла в Бога на долоні,
присіла в Бога на долоні,
Отакої. У мене… украли копієчку.
Люди! Де ви?.. Усе у тумані.
Люди! Де ви?.. Усе у тумані.
На видноколі сходу
сон п’є студену воду
сон п’є студену воду
– Слухай, Мунько, що́ було!
Не потрібне й еНеЛО́!
Не потрібне й еНеЛО́!
Коли свій сон я розкажу тобі,
тоді, боюсь, відмовишся від мене.
тоді, боюсь, відмовишся від мене.
Кружляє весноцві́т, мов снігові́й,
і застеляє стежку до дале́ка!
і застеляє стежку до дале́ка!
Засмаглі сосни сохнуть, сохнуть.
Від спеки вицвілий пісок.
Від спеки вицвілий пісок.
Скаче кінь з невидимкою у сідлі,
нарочитий чудними командами,
нарочитий чудними командами,
Калейдоскоп думо́к, мов пам’ято́к культури,
колишніх, домої́х, ледь пі́днятих з руїн,
колишніх, домої́х, ледь пі́днятих з руїн,
Важке питання, бо національне.
І ти скажи кому – то не повірить.
І ти скажи кому – то не повірить.
Знаю, що дурний,
а кажу – розумне.
а кажу – розумне.
Там, де стигне врожай
в українській бабусиній казці,
в українській бабусиній казці,
Сни твої розвіються.
Сни твої забудуться.
Сни твої забудуться.
Безпо́міч наша – у чужій руці.
Немає блага правоті́ не Вкрайни.
Немає блага правоті́ не Вкрайни.
На тихій вулиці сумній
Зламались раптом
Зламались раптом
У день тяжкий, народжуючи гнів,
Тобі, мій друже, шлю легкі привіти!
Тобі, мій друже, шлю легкі привіти!
Набридло це все,
а з усім – і ви всі!
а з усім – і ви всі!
Є у людей –
Мавзолей:
Мавзолей:
Якби ти знала, хто ти є така!..
Твоя душа давно живе у мене.
Твоя душа давно живе у мене.
Змі́ни стилю – це штампи постійні,
це екскурсії у підсвідомість,
це екскурсії у підсвідомість,
Інструмент камертон…
Інструмент камертон…
Інструмент камертон…
Крик скаженої рисі.
Кров на людному місці.
Кров на людному місці.
Чому я маю жити так, як ви?
Тому ніяк не бути! –
Тому ніяк не бути! –
Ризикуєш підпасти під гніт.
На голову сіла сила коханок рожевих.
На голову сіла сила коханок рожевих.
Час змінити гнів на милість
і маніжитись весною.
і маніжитись весною.
Прописью скользящей в лабиринте
четырнадцатого дня
четырнадцатого дня
Заносить наді мною меч мойого страху
сатана.
сатана.
Падає стеля згори.
Знизу тисне підлога.
Знизу тисне підлога.
Піраміду звели єгиптяни.
Нехай там живе мумія.
Нехай там живе мумія.
Ось десять їх.
Віршів моїх.
Віршів моїх.
Найтоншим порухом
замлоєного тіла
замлоєного тіла
Я убеждён до удивления и знак вопроса
равен знаку восклицания.
равен знаку восклицания.
Ніч – моя свобода, я – її споруда.
Голе серце білим світило.
Голе серце білим світило.
Знаходяться вірші, яких не було.
Слова вже такі, мов дорослі люди!
Слова вже такі, мов дорослі люди!
За кордоном тюрми жив маленький байстрюк.
Він ховався від вас й усіляких наук.
Він ховався від вас й усіляких наук.
Ти – глиба,
з якою зіткнувся я в цій атмосфері.
з якою зіткнувся я в цій атмосфері.
О, ти була його остання.
Ти з ним жила через кишеню,
Ти з ним жила через кишеню,
Збудиш – нікуди не дінешся!
Бо мені на роботу.
Бо мені на роботу.
Ти таки – влаштувала мені самоту
доскональну,
доскональну,
Од жарту до жаху
життям зловживаєш.
життям зловживаєш.
Ти хочеш цього?
Так і буде!
Так і буде!
Противостояние Божества с миром божественным –
не про́пасть между концом и началом, но мост у дворца.
не про́пасть между концом и началом, но мост у дворца.
І тепер ти тривожна.
Шекспір на … четвертім сонеті
Шекспір на … четвертім сонеті
От снега город поблек…
И вот за окнами снег
И вот за окнами снег
Не кажи мені, скільки,
лиш одне – «Ювілей!»
лиш одне – «Ювілей!»
Треба мати, тільки мати
розгубила моє щастя.
розгубила моє щастя.
Рояль чёрно-белый не от хорошей жизни.
Играть горазд чёрные ноты, белые звуки.
Играть горазд чёрные ноты, белые звуки.
Ти загубила оберіг,
який я завжди сам стеріг,
який я завжди сам стеріг,
Довга балка.
Воду беру.
Воду беру.
Здається, після себе я
зненацька спалахну новим життям,
зненацька спалахну новим життям,
Після тебе руками розводжу сліпий,
і повітря хапаю безмовно, як риба.
і повітря хапаю безмовно, як риба.
Нащо мені мрії,
коли жить до ранку.
коли жить до ранку.
Тебе немає, друже, ти загинув,
так просто зник, упавши з висоти.
так просто зник, упавши з висоти.
– Лягай негайно спати! –
крикне мати,
крикне мати,
Ніхто ніколи не згадає вас,
богів, потрощених на тріски.
богів, потрощених на тріски.
Хай грішний я вартую спрагу слів,
розкуту плоть твоїм невчасним тілом,
розкуту плоть твоїм невчасним тілом,
О Боже мій… Яка глибока суть
в Твоїх очах, наповнених Тобою…
в Твоїх очах, наповнених Тобою…
Горлає невідоме дитинча
з акцентом невідомого фольклору,
з акцентом невідомого фольклору,
Не витримую ліній…
Папір залишаю вам.
Папір залишаю вам.
За все тобі є прощенням любов!
Наперекір придурництвам й обману,
Наперекір придурництвам й обману,
Щось тебе не видно, щось тебе не чутно,
а мені ж без тебе смутно, ой, як смутно.
а мені ж без тебе смутно, ой, як смутно.
Сновиддя. Я нереальний.
Спанієль зі смурними зіницями.
Спанієль зі смурними зіницями.
Шоковий вузол голосу –
справжнє моє зонґе,
справжнє моє зонґе,
Вкусно́.
Красно.
Красно.
Купа́ла.
Вы́купала.
Вы́купала.
Ти виростаєш із пі́тьми
суцвіттям бузку з весни
суцвіттям бузку з весни
Очі – як у тамаґочі.
Губи – наче дверці з гру́би.
Губи – наче дверці з гру́би.
Серця твого кровоносні віти
вітер гойдає тирадовий.
вітер гойдає тирадовий.
Братці! Є у нас сусіди –
дядько Вова й тьотя Ліда,
дядько Вова й тьотя Ліда,
Говорила, аж втомилась,
на пів слові зачепилась,
на пів слові зачепилась,
На Київ – гроза.
Але сліз не чекай.
Але сліз не чекай.
Як крові напила́ся муха,
й з дощем звінчалася посу́ха,
й з дощем звінчалася посу́ха,
Я не маю горя бути вбитим
чи у землю заживо заритим,
чи у землю заживо заритим,
Тремчу на паралоні,
де бомжі ночували.
де бомжі ночували.
Уявив сам себе я калікою,
що з обрубками рук;
що з обрубками рук;
Біля віконця, що дихало миртою
з дня, світло-білого дня.
з дня, світло-білого дня.
Я раніше – був добрішим?..
Злі́шим став – то й став старішим!
Злі́шим став – то й став старішим!
Віриш, я знав, що приїдеш.
Вірш написав принагідно.
Вірш написав принагідно.
На пальмі жіночої статі
розказує какаду,
розказує какаду,
Життя або є, або не є.
Є – система любові і еґоїзму.
Є – система любові і еґоїзму.
Хай буде це не привселюдно сказано,
але на хліб нічого не намазано,
але на хліб нічого не намазано,
Щонайжахли́віше – визначеність,
визначеність себе.
визначеність себе.
У море окунувся лиш на старість я.
Весь вік мій – у пустелі на верблюдах.
Весь вік мій – у пустелі на верблюдах.
Вночі мене душить мавпа.
Від сорому в глупий час
Від сорому в глупий час
Я від злив потерпаю,
і грому боюся,
і грому боюся,
Оселися в останній молитві грішника,
кому самий лише вид храму вже настрій псує.
кому самий лише вид храму вже настрій псує.
Піду у даль, у даль, подалі від любові,
подалі від людей, у хащі загадкові,
подалі від людей, у хащі загадкові,
Засни. Зосередься. Ти гарна,
як є.
як є.
Її врятував дельфін.
Вона загулялася в морі,
Вона загулялася в морі,
10-та година.
10-та хвилина.
10-та хвилина.
Коли відомі напере́д
усі завдання, всі задачі,
усі завдання, всі задачі,
Плаває доля по гирлах і руслах долонь.
Де з головою, а де по коліна буває.
Де з головою, а де по коліна буває.
Зоря прозаїчно стихає.
Над ніччю ступають громи.
Над ніччю ступають громи.
Сила тяжіння віднині відсутня.
Амфори з білим вином здійняли́ся.
Амфори з білим вином здійняли́ся.
Троянди розцвіли в Китаю.
Я Книгу Перемін гортаю.
Я Книгу Перемін гортаю.
Ось я маю сюрприз делікатний
через любих своїх посередників –
через любих своїх посередників –
Страшни́й Дракон за горизонтом спить,
сопе у трубні ніздрі й дим пускає.
сопе у трубні ніздрі й дим пускає.
В райських покоях мене розманіжила тиша.
Жити між звуків так важко на грішній землі.
Жити між звуків так важко на грішній землі.
Наввипередки мчать літа,
так одчайдушно!
так одчайдушно!
Твій сон прокинувся, ти – спав.
Я ненавмисно свідком став.
Я ненавмисно свідком став.
Ніч під вербами.
Ніч під рукою дурною.
Ніч під рукою дурною.
Ґранчак єлейного вина
несе до вуст печаль одна –
несе до вуст печаль одна –
Сірі стіни. Їх – чотири.
Посередині – цвях.
Посередині – цвях.
Вочевидь не осягнутий простір,
призупинений склом у вікні,
призупинений склом у вікні,
Між нагромаджених думок
і чакр, зачинених навічно,
і чакр, зачинених навічно,
Ну чому я не воїн?
Чому не на службі у Марса?
Чому не на службі у Марса?
Бог терпів –
і Нам велів!
і Нам велів!
Хліб артиста.
Сіль актора.
Сіль актора.
Мені спокійно.
Ноги теплі.
Ноги теплі.
Ой, оскільки ти мене взяла́
просто проти ночі й край села,
просто проти ночі й край села,
Лежало під кленом, мов лист, пожухле
загублене кимось Єванґеліє.
загублене кимось Єванґеліє.
Ступає Цар Господь убогою землею,
скаравши всіх і всяк за первородний гріх…
скаравши всіх і всяк за первородний гріх…
Шапіто веселий!
Я дивлюсь і сміюсь!
Я дивлюсь і сміюсь!
Білої айстри чорний неґатив.
Квітка архівна у викопно́му кадрі.
Квітка архівна у викопно́му кадрі.
Актор – це месія,
а місія в тому,
а місія в тому,
Та хоч би раз
мені у руки впала
мені у руки впала
Я у мами, я і в тата
хлопчик, синчик, пацифіст.
хлопчик, синчик, пацифіст.
Знову розвидніли озеро
зорі – прозорі дні,
зорі – прозорі дні,
Недоразумение во всём, чем они дорожат.
Цей поцілунок сонцем цвів
у свіжім холодку лісів,
у свіжім холодку лісів,
Уже сьогодні ввечері йду містом.
Під душ – і в ванну хочеться, аж-аж!..
Під душ – і в ванну хочеться, аж-аж!..
Ранок.
А зрештою, скільки ще ранків,
А зрештою, скільки ще ранків,
Ой, на тум, та й на тум
березі́
березі́
У Зиимовій Країні Еесті
Сееред Таартуу наа перехрестіи
Сееред Таартуу наа перехрестіи
А з мене сну ніц.
Сну ніц – аж по Лідз,
Сну ніц – аж по Лідз,
Таке оголене плече,
кістляво-прозоре скло,
кістляво-прозоре скло,
На орелі гойдається вітер.
Звуки дзьобають у висок.
Звуки дзьобають у висок.
Куриный бог найден.
Стілець увесь час в однім місці стоїть
у бухґалтерськім кабінеті.
у бухґалтерськім кабінеті.
Я еру мав свою
давно-давно.
давно-давно.
Міняю свою трикімнатну труну
У центрі міста –
У центрі міста –
Ходить вітер по дорозі,
намочивши ноги босі,
намочивши ноги босі,
Зараз кину монету.
Що випаде – так і буде.
Що випаде – так і буде.
На іклах ветхих лисих жриць
пронумеровано народи.
пронумеровано народи.
До неба вів гай,
де за зіркою зірка
де за зіркою зірка
Ой, хамелеонся, скільки влізе.
Я тебе відчую, я радар.
Я тебе відчую, я радар.
Любити слід,
але любити – слід,
але любити – слід,
За воду живую даже дождь кровь отдаёт.
Иначе капли подстерегут меня в пути.
Иначе капли подстерегут меня в пути.
Час мине.
Ти пробачиш знов мене.
Ти пробачиш знов мене.
Я кладу тебе в човник,
і пускаю по річці,
і пускаю по річці,
Мамочко моя золота!
І чого ж ми завше
І чого ж ми завше
Не посміхайся у мене за спиною,
це однаково, що сліпому
це однаково, що сліпому
Молитва совершила рейд по многим жилам
уже умирающего прошлого.
уже умирающего прошлого.
в озері ока острів – ти
вогка, холодна, вогка
вогка, холодна, вогка
Нічого, я виживу.
Хоч серце урвало здоровий шмат мого здоров’я.
Хоч серце урвало здоровий шмат мого здоров’я.
Затемнення душі. Палким серцям – віва́т!
Трясеться ніч моя стеблинками повік.
Трясеться ніч моя стеблинками повік.
Наді мною Христос плакав…
Я ж негідне дитя Його рук!
Я ж негідне дитя Його рук!
За все йде розплата,
за добре і зле.
за добре і зле.
У двери́ огонь на цепи.
За порогом ночи блуждает птица с глазами.
За порогом ночи блуждает птица с глазами.
Сверчок как посредник
между буйством и увяданием
между буйством и увяданием
Бутылка, ложка, селёдка.
Усе так просто.
Час кудись вітрує.
Час кудись вітрує.
Не цікався й не сердься
з масюнького серця.
з масюнького серця.
Бьюсь горяче́й и прозрачней вазы.
Цілу ніч, не зімкнувши очей,
я тебе переслухала.
я тебе переслухала.
Не вистачало вільних місць
в апартаментах царських тих,
в апартаментах царських тих,
Завтра стол будет напоминать
лучший из букетов палисадник.
лучший из букетов палисадник.
Їду в Київ,
звідки влітку
звідки влітку
Десь у середніх снах
з’являється реальність,
з’являється реальність,
У весільну подорож свою
кличеш ти мене лише як свідка.
кличеш ти мене лише як свідка.
Увігнутий асфальт.
Калюжа голуба.
Калюжа голуба.
Благослови Україну.
Благослови моїх рідних.
Благослови моїх рідних.
Ти належиш моєму перу.
Нам цікаво складати літопис.
Нам цікаво складати літопис.
Синє небо. Жовті луки.
Предковічний храм.
Предковічний храм.
Вогні-вогні, хто знає їх буття?
Вони, як люди, повсякчасно вперті.
Вони, як люди, повсякчасно вперті.
Проста сільська хатня кімната,
мазана білою крейдою.
мазана білою крейдою.
Ця світла ніч спіткала темний край,
де ти молився на Північне Сяйво,
де ти молився на Північне Сяйво,
Чоло гречанки скульптор висікав
з тупого й неслухняного каміння.
з тупого й неслухняного каміння.
Я не писатиму тобі, мій друже, слів,
а тільки те, що зрію я очима.
а тільки те, що зрію я очима.
Я помню радость и тоску,
я помню счастье и тревогу,
я помню счастье и тревогу,
Нехай у долоні твоїй спочиваю.
Нехай очі ріжу тобі склом.
Нехай очі ріжу тобі склом.
Пишуть же люди віршики, –
нема куди душечці дітись!
нема куди душечці дітись!
Ґанок дзвенів кришталем
і, оздоблений сріблом, яскрився.
і, оздоблений сріблом, яскрився.
Нащо мій біль ти приспала
під колискову зорю?
під колискову зорю?
Сьогодні ліра не пішки ходила.
Допіру у ліри виросли крила.
Допіру у ліри виросли крила.
Мій анґел живе на землі.
Бо має крила малі.
Бо має крила малі.
Дякувати Богові –
досі в силі договір,
досі в силі договір,
Когда у меня будут собственные ключи
от этого солнца, от этого неба,
от этого солнца, от этого неба,
Не поклоняйся вшам,
изгрызшим голову твою
изгрызшим голову твою
Дивна річ! А й досі пам’ятаю,
за яким ліском спить сущий жах!
за яким ліском спить сущий жах!
І вже до тебе я холодний лід.
Слід невловимий ти спіймала
Слід невловимий ти спіймала
Місто дихає гнилим.
Всі каналізації відкрито.
Всі каналізації відкрито.
Найліпша Роль моя – це Ти!
І я спинився без мети.
І я спинився без мети.
Залишаю тебе,
моя найвродливіша пташко,
моя найвродливіша пташко,
Чемно відмовився вечір від ночі,
тихо покинув престол
тихо покинув престол
Безмозкий член сім’ї
пив третю склянку зла,
пив третю склянку зла,
Патріотизм у апоґеї.
Дружина шиє прапори
Дружина шиє прапори
Я човгаю містом,
малюю колеса,
малюю колеса,
Кожен має свій піар, свій манір під свій кошмар,
а обличчя власного не бачить.
а обличчя власного не бачить.
Я – не поет,
а час…
а час…
Я чую вас, кому потрібні вірші,
летючі фрази й дози антитез.
летючі фрази й дози антитез.
Закарбовано очі в душі аж пророчій,
аж запеклій і вічній небесній душі.
аж запеклій і вічній небесній душі.
Мені сниться – не насниться
журавлиная криниця
журавлиная криниця
Полюбилися двоє.
І немає вже сну,
І немає вже сну,
Я заблукала у серпневому бажанні
під зорепадом по нічному дну.
під зорепадом по нічному дну.
Я не оставлю слов на зеркале помадой
и не оставлю слов, бегущих в проводах,
и не оставлю слов, бегущих в проводах,
Дай, я буду таким, як хочу,
щоб не всі мене розуміли…
щоб не всі мене розуміли…
Мінливість чужого щастя
у реґламентованості подій;
у реґламентованості подій;
Ми побагатшали ще аж на мить,
довгу, як ніч, де зірки – поцілунки,
довгу, як ніч, де зірки – поцілунки,
Ніч перед брамою міста стояла,
м’яту холодную п’ятами м’яла.
м’яту холодную п’ятами м’яла.
Через океани
з рифів і лагун
з рифів і лагун
"Але" з останньої сльози
спаде краплинкою роси.
спаде краплинкою роси.
Стихає начебто. Крапка. Стихло.
Мені, коли тиша , так в очі – ями.
Мені, коли тиша , так в очі – ями.
Держава, мов дерево,
ширилася на чотири боки,
ширилася на чотири боки,
Мріє жадана, ось золото,
здерте з твоїх куполів!
здерте з твоїх куполів!
Поетом бути – то нещастя.
Чи щастя чути риму?
Чи щастя чути риму?
Зливаєш сотні тон потів
у океан ударів серця!
у океан ударів серця!
В Оклахома-сіті
всі давно вже ситі,
всі давно вже ситі,
Що не ніч – поїзди, поїзди
стуком рейковим сни відчиняють..,
стуком рейковим сни відчиняють..,
Час розсекретив останки –
це поховати їх час.
це поховати їх час.
Провести́ рукою по корі,
босою ступнею по глиці,
босою ступнею по глиці,
Древнє вино, нарізане ножем,
тремтить на манежі дзеркального блюда.
тремтить на манежі дзеркального блюда.
Ви не несіть свою високу моду,
не ждіть Пророка кроків по Русі, –
не ждіть Пророка кроків по Русі, –
Такі, як ти, лише марнують час,
коли вирішують за мною полювати,
коли вирішують за мною полювати,
Вихор сплів надгробний вірш
на забутім кладови́щі
на забутім кладови́щі
Я тут,
бодай мене взяли чорти!
бодай мене взяли чорти!
Пані Інфузоріє?
Дні минають хутко?
Дні минають хутко?
Лягай в одежі освітлілі,
у – "порозумієш".
у – "порозумієш".
Добре, я твій, – а що́ без тебе?
адже останні мої вуста.
адже останні мої вуста.
Я зі мною живу,
на папері існую,
на папері існую,
Ти з касти па́ріїв?
Ходи-но сюди.
Ходи-но сюди.
Космос, удостоєний кількаярдів зірок,
не є, однак, ані Героєм Радянського Союзу,
не є, однак, ані Героєм Радянського Союзу,
"На галявині в діброві
сплять корови кольорові.
сплять корови кольорові.
Семиокий,
блаженний і неврівноважений знахар,
блаженний і неврівноважений знахар,
Я не маю про шо думать,
люблю
люблю
На вулиці, під брамою базару,
соромлячись, у сутінках стоїш
соромлячись, у сутінках стоїш
Повз грім собак у кліть промчу!
Віддихаюсь у цій неволі.
Віддихаюсь у цій неволі.
По два крила́ вмонтовано у спину.
По німбу вбито в голову цвяха́ми.
По німбу вбито в голову цвяха́ми.
Йому на голову – лавровий німб,
на ноги – кайдани,
на ноги – кайдани,
Ти кажеш по правді своїй,
що спочатку
що спочатку
Мої руки.
Підйомні крани
Підйомні крани
Перед тим, як піти у відпустку,
весь мій мозок нагадує пустку.
весь мій мозок нагадує пустку.
Та ж сама історія:
знову на морі я.
знову на морі я.
Май тринадцяте.
Біда не від того числа!
Біда не від того числа!
Це була весна.
Це в її орґа́н
Це в її орґа́н
Ріс у лузі довгий дубчик.
Мав ще довші хвіст і чубчик.
Мав ще довші хвіст і чубчик.
Розбавляється барва бірюзова
амадеусовим сонячним рондо.
амадеусовим сонячним рондо.
Голосили всі коти
від такої красоти.
від такої красоти.
Кигичеш, чайко.
Годі! Годі! Годі!!
Годі! Годі! Годі!!
Хоча би вітер віяв
та прогнав
та прогнав
Який веселий світ.
А світ веселий.
А світ веселий.
Відцвітуть і ці сади…
облетять квіти,
облетять квіти,
Сплю в пелюстці екзотичній
на вишневім долі.
на вишневім долі.
Поламали бузок над криницею,
обпатрошили – ані квіточки!..
обпатрошили – ані квіточки!..
Уко́тре я прощу́ тобі таке?
А слово в тебе, звісно, не тривке.
А слово в тебе, звісно, не тривке.
Знову ніч пропливу
і до ранку причалю
і до ранку причалю
У ногах – незабудки.
У голові – глисти.
У голові – глисти.
Я спершу зрозумів,
що я пишу для себе —
що я пишу для себе —
Еміле-Еміле,
потрощені хвилі
потрощені хвилі
Каштани цвіли. Шаленіло життя.
По вулиці мчав вітруган.
По вулиці мчав вітруган.
Прийди, в мій дім старий постукай,
спочинок дай душі.
спочинок дай душі.
У чорному тілі тримали тебе,
тобою тебе обзивали на "бе",
тобою тебе обзивали на "бе",
Усе мені не так…
Без тебе білий світ
Без тебе білий світ
День ударив у вікна, мов ядерний спа́лах.
Сонце виросло міцно, як атомний гриб.
Сонце виросло міцно, як атомний гриб.
Хай птаство виспіває мій затятий голос,
хай молода весна змалює мій екстаз,
хай молода весна змалює мій екстаз,
Бачте, сьогодні – війна.
Клята!
Клята!
Я палко вірю у твою невинність,
твою весну вишневу цнотоцвіту.
твою весну вишневу цнотоцвіту.
Я висуваю попередні припущення.
Мой дом для Вас всегда открыт.
Он ждёт с надеждой.
Он ждёт с надеждой.
Не без того, щоб любити,
ще не був, так будеш битий,
ще не був, так будеш битий,
Не без того, щоб грішити,
ти живеш і будеш жити.
ти живеш і будеш жити.
Боже наш!
Не гнівайся – а змилуйся!
Не гнівайся – а змилуйся!
Дай чисту віру
грішному миру,
грішному миру,
Православний час
править при свічах –
править при свічах –
До тебе шлю п’янкі привіти
з найкращих наших слів,
з найкращих наших слів,
Ото ідеш, а навкруги – весна,
нова, пахуча і різнокольорова…
нова, пахуча і різнокольорова…
Поквапся на сповідь.
Бо в мандри Христові
Бо в мандри Христові
Засмаглі сосни сохнуть, сохнуть.
Від спеки вицвілий пісок.
Від спеки вицвілий пісок.
Не встиг Ти цей день зачепити
прожогим жестом, сценкою з життя.
прожогим жестом, сценкою з життя.
Ніхто нічого ще не знав
ні сном - ні духом
ні сном - ні духом
На чолі весни стоїть зима,
наче льодом скута радість жінки,
наче льодом скута радість жінки,
Ходить краля по селу,
носить думку чималу:
носить думку чималу:
Оранжеве зелене реґі
далеко в парк у спогад восени
далеко в парк у спогад восени
Спокійно, я помиляюся.
Визнаючи неміч здійсненого,
Визнаючи неміч здійсненого,
Тіло вживалося в світло
і спершу лежало.
і спершу лежало.
Тугим вузлом зав’язані вуста,
кінці якого стягнуто жінками.
кінці якого стягнуто жінками.
Я спав на вітах бірюзових літа.
Повз мене з неба падали зірки.
Повз мене з неба падали зірки.
Пташки уві сні
співають пісні,
співають пісні,
Розбилося вікно.
Фуґас упав на стіл.
Фуґас упав на стіл.
Ми пішли гуляти в ліс –
їжачок до нас приліз,
їжачок до нас приліз,
Користолюбством вирізняєшся між інших…
Між іншим, величаво добра зовні…
Між іншим, величаво добра зовні…
Дощі роз’їли землю і втопили.
Ми ходимо у вогкому взутті.
Ми ходимо у вогкому взутті.
– Не звертаймо на нього уваги.
– А що він? Навмисне дражниться?..
– А що він? Навмисне дражниться?..
Однак, три дні тривало це весілля?
склотару теж здаватимо три дні?
склотару теж здаватимо три дні?
Я пла́чу не за тим
безруким чоловіком,
безруким чоловіком,
Я все скажу, бо не скажу нічого.
Моя любов маленькою була.
Моя любов маленькою була.
Ай, риба..,
ніби вдих у воді…
ніби вдих у воді…
Терпне бамбукове листя,
мліють коліна холодні:
мліють коліна холодні:
Православна весна
у церковному сквері
у церковному сквері
Ви не бачили Митця?
Не аматора – знавця!
Не аматора – знавця!
Щастя було таким прозорим,
ілюзо́рним, ледь ілюстрованим вами.
ілюзо́рним, ледь ілюстрованим вами.
Кохання – Тихий океан,
який нас викинув на сушу.
який нас викинув на сушу.
Коли б змінився час, а не закон,
який до зашкарублості – первісний,
який до зашкарублості – первісний,
Якщо чорним ти будеш –
я чорнішою стану,
я чорнішою стану,
Не коханим ти став у моєму промінні,
не яснішим ти був, хоч затьмарював довго,
не яснішим ти був, хоч затьмарював довго,
Чому народилось так само
те, що померло так само?
те, що померло так само?
Чим ти мовиш до мене, німий,
коли облачу тебе в розкіш,
коли облачу тебе в розкіш,
Любов, мов електронна гра,
рідко закінчується додатковим часом.
рідко закінчується додатковим часом.
Арканзас переміг;
етажерка; Плєханов, архаїка;
етажерка; Плєханов, архаїка;
Не в театрі щастя, а на вулиці,
й не на вулиці горе, а в театрі.
й не на вулиці горе, а в театрі.
колір коричне́вий
має сніг,
має сніг,
Цигарки.
Пива пляшка.
Пива пляшка.
Чому я гостро чую твій прихід
тепер, коли минуло все з тобою?
тепер, коли минуло все з тобою?
З якимось урочи́стим нетерпінням
я знов долаю звивистість гори.
я знов долаю звивистість гори.
Світе милостивий! Жодної з причин
я не бачу, сивий… Тілько щастя плин…
я не бачу, сивий… Тілько щастя плин…
Моя маленька музо,
ти прийшла?
ти прийшла?
На нагострених травах напружена шкіра
тебе вороного і ніжного
тебе вороного і ніжного
Коли кажуть: «Я не ревную», – не вірте.
Ревнощі стиха підточують щастя скирту,
Ревнощі стиха підточують щастя скирту,
Чому твоє слово,
як сонце схололе,
як сонце схололе,
Протяжливі звуки тонкі
застудженим голосом – ти.
застудженим голосом – ти.
Лупцює ретродощ по ши́бках – степ.
Ступає мокрий голуб підвіконням,
Ступає мокрий голуб підвіконням,
Ми згоріли у полум’ї щастя свого.
Ми, коханням окрилені, йшли на вогонь.
Ми, коханням окрилені, йшли на вогонь.
Заснув поет у світлій спальні літа,
на кухні осені, в гостинній у зими, –
на кухні осені, в гостинній у зими, –
За поворотом сну
йде звивиста дорога.
йде звивиста дорога.
Сліпа весняна мухо,
про тебе
про тебе
Цокаючись з задзеркаллям
чаркою оковитої,
чаркою оковитої,
Щось тебе не видно, щось тебе не чутно.
А мені ж без тебе смутно, ой, як смутно.
А мені ж без тебе смутно, ой, як смутно.
Торкнешся вустами – розтану
й незнано куди пропливу.
й незнано куди пропливу.
Аж поки сили вистачить в Дніпра
гонити в світ свої поспішні води,
гонити в світ свої поспішні води,
Як добре, що ховатися не вмієш,
а в променях стоїш – і майорієш!
а в променях стоїш – і майорієш!
Я – яра. Я – яскрава.
Готуюсь весну завагітнити.
Готуюсь весну завагітнити.
Вона мала руки, мов дуги,
привітно розкинуті влітку.
привітно розкинуті влітку.
Малесенька свіжа тендітна рослинка –
листочки ще менші на ній –
листочки ще менші на ній –
Весноводи ойдуть!
Сновигай по мені,
Сновигай по мені,
Ні, я ненавиджу.
Безтямні очі опустились в яму…
Безтямні очі опустились в яму…
Друге березня. Сон.
Ви, мій любий герою,
Ви, мій любий герою,
Переливайся з себе – в мене,
цю кров поезії помнож,
цю кров поезії помнож,
Січень минув, як липень.
Лютий повторить серпень.
Лютий повторить серпень.
Зринув ранок на день
з круговерті туману.
з круговерті туману.
Що таке «залога»?
Фінікійці,
Фінікійці,
Слід свідчити відверто і зада́рма.
Хор у одній людині…
Вона намагнічена піснею жити.
Вона намагнічена піснею жити.
Він сидів, розбитий сонцем,
з синім оком, біля столу,
з синім оком, біля столу,
Ось іржавого серця останні гудки
мене залізного.
мене залізного.
Я приверну тебе оце до себе
самим червінцем чи одним притулом,
самим червінцем чи одним притулом,
Ступаємо ра́зом
однаково в сніг,
однаково в сніг,
Я перенесу перстень з руки на руку.
Зі своєї руки на руку свою.
Зі своєї руки на руку свою.
Снідають снігом пні –
бути весні…
бути весні…
Попругою б’єш по руках, щоб не ліз!
Снуєш забобонів попону –
Снуєш забобонів попону –
Поговорили і вода з водою,
і вітер з вітром,
і вітер з вітром,
Коло підніжжя колосальної свічки –
воскові фігурки святих.
воскові фігурки святих.
Покликання свого не розумію.
Занедбані слова, уривки почуттів.
Занедбані слова, уривки почуттів.
Ти на підносі принесла мені – любов.
Готуєш добре.
Готуєш добре.
Той, хто гарячими руками
торкається мене щоночі
торкається мене щоночі
Сумнівний, ти мій, і хиткий
хула-хуп, ти мій, хула-хуп…
хула-хуп, ти мій, хула-хуп…
Час прийшов. Годинник став.
Кукурікають зозулі.
Кукурікають зозулі.
Кімнатні ґазони з високим ворсом.
Альфа Центавра крізь абажур.
Альфа Центавра крізь абажур.
На четвертому спомині – гріх!
Більш, ніж тричі, для серця – занадто!
Більш, ніж тричі, для серця – занадто!
У катакомби смутку завели
мене не ревнощі,
мене не ревнощі,
Сніг і живі орхідеї –
мій архаїчний сон.
мій архаїчний сон.
Усе обопільно.
Підпільно.
Підпільно.
На могилу з трав великих, синіх,
чебрецем затоплену високим,
чебрецем затоплену високим,
Пролітають вітри від весни до весни.
Віддає все сповна нам земля восени.
Віддає все сповна нам земля восени.
Її вікно – щоразу без завіс,
щоранку навстіж дзенькає шибками,
щоранку навстіж дзенькає шибками,
А в сльозах, ой, не гарно додому йти…
Приходь до мене в радості
Приходь до мене в радості
Тоді я мову знаходив.
Шукав, як назвати серце.
Шукав, як назвати серце.
Вийшла з тільця білої кицьки
душа інша.
душа інша.
Возлетіла птаха
сама
сама
Останній день своєї злої долі
ти на пустій панелі провела,
ти на пустій панелі провела,
У небі – пташо́к недоліт,
в Европі – Хати́нь і Треблі́нка,
в Европі – Хати́нь і Треблі́нка,
Поверни мені її в цілості,
у придатності, у принадності,
у придатності, у принадності,
Ти малював любов уві сні.
Ти цілував у вуста ясні.
Ти цілував у вуста ясні.
Фон червоний.
Ліхтарі гой-да, гой-да!!
Ліхтарі гой-да, гой-да!!
Поету місце – в стратосфері!
Напівживий лечу до втрат.
Напівживий лечу до втрат.
До України крок лише один
з усіх її вершин, з усіх глибин!
з усіх її вершин, з усіх глибин!
О, вража душе!
О, харци́зо люта!
О, харци́зо люта!
Ні! Ти скорись мені –
такий мій наказ!
такий мій наказ!
Море і мрія.
Зима і мороз.
Зима і мороз.
Не гніти мені душу,
замовкни, та й годі…
замовкни, та й годі…
Горішня мрія!.. А слова ж які!
Але, повір, вона не за словами.
Але, повір, вона не за словами.
Університети червоніли
від такої довгої хвали –
від такої довгої хвали –
Не відмов мені.
Не зумов мене.
Не зумов мене.
Ой, не треба, не треба, не треба
диким голосом рвати мене.
диким голосом рвати мене.
Господе, мій Боже, прости цю провину,
для очей цікавих зовні не значну́,
для очей цікавих зовні не значну́,
Я від злив потерпаю,
і грому боюся,
і грому боюся,
Галактична ніч.
Почесне життя на планеті.
Почесне життя на планеті.
Плакатиму – лише прочитаю тебе,
лише розгадаю той тай ієроґліфів…
лише розгадаю той тай ієроґліфів…
З червоної лінії встануть перші слова –
ультимативна форма.
ультимативна форма.
Моїми мріями не хтив,
вони – мої високі гори –
вони – мої високі гори –
Я від Слова Його довго живий
довше й слова промовлятиму.
довше й слова промовлятиму.
Жовта пшениця, блакитне небо.
Жовте сонце, блакитне море.
Жовте сонце, блакитне море.
Ти – мій !
І май це на увазі !
І май це на увазі !
Інакший голос,
ти якого ось.
ти якого ось.
Епістоляр я, епістоляр,
конвертами обвішаний.
конвертами обвішаний.
Тонке́, ледь помітне торкання ранкове,
мов промінь, мов сумнів, мов пересторога.
мов промінь, мов сумнів, мов пересторога.
Не лишайся сама –
перекинеться ліжко.
перекинеться ліжко.
Зізнатися у тому, що неправда!
Звести́ на себе на́клеп до знаття!
Звести́ на себе на́клеп до знаття!
Коли горить престол, і ти – на ні́м,
і слуги мчать з палаючого замку,
і слуги мчать з палаючого замку,
Надіє моя!
Я без тебе не я.
Я без тебе не я.
Якщо змінити час трагічний
на – фантастичний,
на – фантастичний,
Щодня він ходив на край світу
і щоразу запізнювався.
і щоразу запізнювався.
– Засмучений, приречений,
занурений бездонно,
занурений бездонно,
Печально і тривожно затрубила
погорблена земля Кавказьких гір –
погорблена земля Кавказьких гір –
Я винен кожній травинці,
кожній піщинці,
кожній піщинці,
День – суто кілер,
чиє потіння
чиє потіння
Я зрозумів зими нестачу,
коли бажав тобі: "На вдачу!"
коли бажав тобі: "На вдачу!"
Білорусія плаче.
Білі сльози стекли.
Білі сльози стекли.
О, добре як, що любиш ти!
О, добре як!
О, добре як!
На відрозі чарівно́го сумніву
постривай, моя лю́бко люби́сткова,
постривай, моя лю́бко люби́сткова,
А чому у баби Соні
ходять свині всі сторонні –
ходять свині всі сторонні –
Беседы с мнимым другом
рождают зависть и молву.
рождают зависть и молву.
Пане професоре, ви мерзляк?! –
мої щирі співчуття.
мої щирі співчуття.
Під залізне іржання ранкових трамваїв
ти схопилася з ліжка в зимовій Варшаві.
ти схопилася з ліжка в зимовій Варшаві.
Гроза каламутна у небі сирому
з гримасою смерті над світом нависла.
з гримасою смерті над світом нависла.
Не вмію на ковзанах їздити.
Ходити на ковзанах незвично.
Ходити на ковзанах незвично.
Тільки туман.
Голі-голі дерева
Голі-голі дерева
На тім прощальному містку
мене лише зима вітала,
мене лише зима вітала,
Хоч ми й одні з найдосконаліших створінь,
але від Бога ми лише маленька тінь.
але від Бога ми лише маленька тінь.
О, хто ти, любий Серафітусе,
хто ти?
хто ти?
Розплутати клубок мого життя
не зможе аніхто,
не зможе аніхто,
Зупиніться ось тут…
Подивіться: йому – дев’ятнадцять,
Подивіться: йому – дев’ятнадцять,
Бог підказав мій сенс –
я втілив у слова.
я втілив у слова.
Є – ніч, облудлива химеро!
А в інший час не смій-таки
А в інший час не смій-таки
Не жахайся мене.
Я не стільки страшний,
Я не стільки страшний,
О, добре як, що любиш ти!
О, добре як!
О, добре як!
Єдине, що вірно зроблю –
Це запевню любов у любові.
Це запевню любов у любові.
Клопоту більше, ніж треба,
у прерозумних людей.
у прерозумних людей.
Оба́біч дороги вморожений місяць
мій погляд усо́тує хитрим промінням,
мій погляд усо́тує хитрим промінням,
Коли я вітром оперезався
і літати научався,
і літати научався,
Я це вже бачив,
я це чув
я це чув
Згадую тебе, мов прілу осінь.
Паростя осик навколо лісу.
Паростя осик навколо лісу.
Він міцно й владно
в бік рукою вп’явся.
в бік рукою вп’явся.
З-перед вістря гострого спису,
що насамперед,
що насамперед,
Есть у маленькой Наташи
очень взрослые гамаши.
очень взрослые гамаши.
Спи, моя радосте, цить –
бо й простирадло вже спить.
бо й простирадло вже спить.
На неоднаковому полі,
що сяє від зорі до сну,
що сяє від зорі до сну,
Немає сумніву.
Червоні черевики
Червоні черевики
На лихолітті вдавлена нудьга
уже створила деякі умови,
уже створила деякі умови,
Стає на ноги велика культура,
колосальна і довгострокова!
колосальна і довгострокова!
Я любив твої ноги в пуантах,
той балетний перебіг ніг,
той балетний перебіг ніг,
День виборів.
В червоному сільрада.
В червоному сільрада.
Колись
чекала ти
чекала ти
Скажена сучара вкусила мене.
Я вкола зробив, тілько ж смерть не мине.
Я вкола зробив, тілько ж смерть не мине.
Терміново потрібен закуток
для виробів з власної шкіри,
для виробів з власної шкіри,
Коли ти тепер і зараз –
і більше ніколи для мене,
і більше ніколи для мене,
Корабельні вітрила –
полотна, розписані вітром;
полотна, розписані вітром;
Якби не твій глумливий вигук,
що вдерся в аз, який ще вчу;
що вдерся в аз, який ще вчу;
Дідусь у рожевому кепі
навприсядки показав.
навприсядки показав.
Безбо́жниця, грі́шниця, вого́нь, різни́ця,
калейдоско́п, опу́дало, ґвалт, пропа́сниця,
калейдоско́п, опу́дало, ґвалт, пропа́сниця,
Тільки тобою серце тліє
в цю темну
в цю темну
Морок. Мороз. Ворони
кашляють на каштані.
кашляють на каштані.
Цвірінькнув годинник,
і хвиля злетіла,
і хвиля злетіла,
Ти пам’ятаєш, кішко, Сонне Царство?
Ані тобі турбот, ані мені тривог?
Ані тобі турбот, ані мені тривог?
Розмножилися дні, –
що значить – «суєта».
що значить – «суєта».
Моя любове, не сліпа,
а зряча.
а зряча.
Після чорної й білої лжі
б’ються посуд, трюмо й вітражі,
б’ються посуд, трюмо й вітражі,
Говорила змія зі змією
на краю кам’яної пустелі,
на краю кам’яної пустелі,
Якщо хочеш весь день собі зіпсувати,
зранку покури – і лягай спати.
зранку покури – і лягай спати.
Не виходить легко –
треба труд трудить.
треба труд трудить.
Ото лізе павук по сходах,
от уже і десятий поверх,
от уже і десятий поверх,
– Скажіть,
чому ви не приєднуєтесь до компанії?
чому ви не приєднуєтесь до компанії?
Не горюй, що загубив багато,
та й не бідкай, що те раптом сталося.
та й не бідкай, що те раптом сталося.
Змирає листя –
завмирає місто.
завмирає місто.
Чорний квадрат Малевича.
Віолончель Ростроповича.
Віолончель Ростроповича.
Я кві́тну, люба радосте, й тужу
на купині́ бездонного болота.
на купині́ бездонного болота.
Хто ти – не хочу навіть знати.
Хто я – зумій запам’ятати.
Хто я – зумій запам’ятати.
Я намагаюся тебе плекати так,
щоб жодної пилинки не лягало
щоб жодної пилинки не лягало
Лінощі велета, ніби вулкана, що спить,
ніби кита, що на хвилі розлігся роками,
ніби кита, що на хвилі розлігся роками,
Арсенальна станція метро.
Поїзд мчить за вітром під землею.
Поїзд мчить за вітром під землею.
Шмат увірву твойого часу
дорогоцінного;
дорогоцінного;
Жаль, що на волі моя печаль,
що з нею знайомі всі,
що з нею знайомі всі,
Зимове діамантове кольє,
холодних почуттів ясні крижинки.
холодних почуттів ясні крижинки.
Знов обличчя це – не налице́,
а навиворіт, як після лому!
а навиворіт, як після лому!
Розпитаю я про себе в тебе сам –
кажуть, ти співаєш славу Небесам –
кажуть, ти співаєш славу Небесам –
Мій перший загублений перстень – це ти.
Любов – золота, а кохання – червінне.
Любов – золота, а кохання – червінне.
У залах тихих дух мигдальний,
старий ледачий вітерець
старий ледачий вітерець
Ти даєш мені все! Ти – мов сонце велике!
На палаючий день перероджуєш ніч
На палаючий день перероджуєш ніч
Який до Себе довгий марафон!
до справедливості, відваги і пожертви.
до справедливості, відваги і пожертви.
Змирає листя –
завмирає місто.
завмирає місто.
Опісля зливи в ліс осіла хмара,
суха і тиха, наче рання осінь.
суха і тиха, наче рання осінь.
Забираю слова,
вони занедужали, друже.
вони занедужали, друже.
Хай час прочинить двері після мене
для золотих беззахисних дітей.
для золотих беззахисних дітей.
Твоїм є все занадто й досить,
елементарно над усе!
елементарно над усе!
Поплещу я тебе по плечу,
ніби друга.
ніби друга.
Завіса з дивної тканини
оберне сцену – на вівтар,
оберне сцену – на вівтар,
Я – голова імперії моїх думок,
колонізую простори нові́,
колонізую простори нові́,
Заблукавши в тобі на пів дня й на пів ночі,
я ще глибше втрапляю в твої хитрі очі…
я ще глибше втрапляю в твої хитрі очі…
Колись любив я, в білому ходив,
злости́вся – зодягався у червоне,
злости́вся – зодягався у червоне,
Я залишився не тим, ким був.
Я залишився цим.
Я залишився цим.
Відоме лише одне місце позбавлення волі.
Серце, і тільки серце.
Серце, і тільки серце.
Розраду знайшла у полотнах Шишкіна
жіночка з хутора Усть-Мартишкіно.
жіночка з хутора Усть-Мартишкіно.
Червоні прапори – і прапори "Пори"!
Гранітний Ленін – Золота Софія!
Гранітний Ленін – Золота Софія!
Стріла летіла
Убити не хотіла.
Убити не хотіла.
Коли ти вказуєш іти на північ –
я вже на півдні попри все!
я вже на півдні попри все!
Знов з-під по́душки білої в чорну шухляду
замикаю листа, мов приховую зраду.
замикаю листа, мов приховую зраду.
Китайська троянда вже губить листя
од вітру, що з протягу вбіг у кімнату,
од вітру, що з протягу вбіг у кімнату,
З апартаментів панни Гі,
з якою ми романи пишем,
з якою ми романи пишем,
Простір просотано просом простим,
прісно просіяним – лиш прорости!
прісно просіяним – лиш прорости!
У рожевому трико
з шлейфом сонної пастелі
з шлейфом сонної пастелі
Щастя, від якого ти психічно втомлюєшся,
мешкає поруч у будинку номер сорок шість.
мешкає поруч у будинку номер сорок шість.
До кожного подвір’я
дійшло таке повір’я:
дійшло таке повір’я:
Точиться той імпровіз
крізь натомлені очі акторів –
крізь натомлені очі акторів –
У чорній книжці сатанинській,
у чорних списках демонів
у чорних списках демонів
Печія́ пече, а я пишу.
Печія́ пече, я не лягаю.
Печія́ пече, я не лягаю.
Нена́висть і любов боролись на мечах –
і кожна за ім’я́ твоє стояла,
і кожна за ім’я́ твоє стояла,
Ні слова – тобі, ні півслова – мені.
Бентежно напружені жести.
Бентежно напружені жести.
Цвів верес.
Йшли тумани, мов слони.
Йшли тумани, мов слони.
Ще буде час – й увійде в моду вірш,
захочуть люде говорити в риму.
захочуть люде говорити в риму.
Сам себе брешу (брехня маленька)…
На покотті слів тривала лжа
На покотті слів тривала лжа
Я твій помічник, о, часу далекоглядний,
о, нескінченності лезо філіґранне!
о, нескінченності лезо філіґранне!
У вітрилах оксамитових пальм,
на тлі зорі, яка так тонко тане,
на тлі зорі, яка так тонко тане,
Коли відцвітуть калачики
і лист з виноґрадних лоз,
і лист з виноґрадних лоз,
Останній мій прихід
у нетутешній світ
у нетутешній світ
Натомість – нерухомість.
Невичухана совість
Невичухана совість
Я чекав тебе, ще більше вчора.
День розкраяв на чотири зла.
День розкраяв на чотири зла.
Чиясь Тінь так бездумно і скуто
відповзала все далі від Сонця
відповзала все далі від Сонця
Ворожи на кохання
в іспанській в’язниці
в іспанській в’язниці
Гроші з’їли планету.
Планета у череві гро́шей.
Планета у череві гро́шей.
Я люблю його,
не заважайте
не заважайте
Одягла́ акваланґа, стрибну́ла!
Ніби в мушлю, у вухо морське!
Ніби в мушлю, у вухо морське!
Переступи через ґрань протиріч –
і розцвітає вже інша країна,
і розцвітає вже інша країна,
День побагатшав на Феба,
на перспективу лугів,
на перспективу лугів,
Я покажу вам той момент,
яким я був і ким я став.
яким я був і ким я став.
Шукачі перлин на східнім бе́резі
зустрічають сонце Полінезії –
зустрічають сонце Полінезії –
На політичній мапі світу – ніби й лад:
ґіґантські є й дрібні держави та кордони;
ґіґантські є й дрібні держави та кордони;
Ох… Ох… Земле моя.
Один, як перст, у тобі я.
Один, як перст, у тобі я.
Стаю зорею.
Відчуваю легкість.
Відчуваю легкість.
Кроки.
Ворухнувся ліфт.
Ворухнувся ліфт.
Це ти показала, якою буваєш,
коли завітаєш у постіль чужу?
коли завітаєш у постіль чужу?
яблуко
від яблуні
від яблуні
Виявити – сам собі я даю завда́ння.
Виявити!
Виявити!
Над кожним днем ще вище небо.
Бо нижчає земля.
Бо нижчає земля.
Там-то і там-то,..
і я там буду…
і я там буду…
Біле каміння
у синьому небі –
у синьому небі –
Коли мій мозок розтане
під сонцем твоєї любові,
під сонцем твоєї любові,
"У часи фінансово-промислового капіталу
і оліґархічно-стереоскопічного світобачення
і оліґархічно-стереоскопічного світобачення
Хай кожен твій сон
обрамляється сірим папірусом ранку.
обрамляється сірим папірусом ранку.
Художники з маленького села,
ви оприлюднили любов до світу.
ви оприлюднили любов до світу.
Ідеале мій, ти, мов "Титаник",
який швидко іде на дно.
який швидко іде на дно.
Лежить картина,
чорна сажа.
чорна сажа.
Триває правда з вуст моєї зрадниці,
але чи скоро голос мій признається,
але чи скоро голос мій признається,
Бавлячись людським мозком,
усіма його відгалуженими збоченнями,
усіма його відгалуженими збоченнями,
Хтось промине коханого в юрбі,
хтось не помітить датою папери,
хтось не помітить датою папери,
Моє дитинство – сосни й небеса
з хмарками, що заплутались в верхівках,
з хмарками, що заплутались в верхівках,
Кинь свій погляд небесний
на неї, засуджену зовсім –
на неї, засуджену зовсім –
Я – поет. Але сила поета –
на Землі. І в імлі, бо в імлі…
на Землі. І в імлі, бо в імлі…
Я повертаюся з тобою на чолі
у давнину запеклу і ворожу.
у давнину запеклу і ворожу.
Ой, тільки б не випав сніг літом,
ой, тільки б дощі – не зимою,
ой, тільки б дощі – не зимою,
Хтось утішить тебе,
на комп’ютерну вілу запросить,
на комп’ютерну вілу запросить,
Собака плаче.
Собаку жалко.
Собаку жалко.
Ще тихше, аніж ти мені подзвониш,
не спробую ніяк відповісти́.
не спробую ніяк відповісти́.
Піч холодні млинці пече.
Сонце на схід заходить.
Сонце на схід заходить.
Вуста, помадою так старанно відтиснені
в кінці листа твого, нагадують печать.
в кінці листа твого, нагадують печать.
Первісно інший прихожий,
дійсно живий тут і тепер,
дійсно живий тут і тепер,
Коли надходить натхнення –
я в очі беру ніч,
я в очі беру ніч,
Строк гідності моєї сьогодні вийшов;
у генах,
у генах,
Як незасіяна рілля,
до злив і сонця збайдужіла,
до злив і сонця збайдужіла,
Не взнаки́ тобі плакати,
названий брате.
названий брате.
Який тут Господь-Бог?! Самі погрози!
П’ять пальців по руці – це все, що є.
П’ять пальців по руці – це все, що є.
Ех, ти, Скорпіоне!
Ти жалиш!
Ти жалиш!
Вічно серце живе
по тілах по людськи́х,
по тілах по людськи́х,
А ти ж мною шила,
шила-вишивала
шила-вишивала
Мов гілочка плакуча,
ти тулишся до мене,
ти тулишся до мене,
Велика криса* не їла рису,
а виключно целофан.
а виключно целофан.
Хай кожен день, мов скромна ікебана,
мов невигадливий орнамент на підлозі,
мов невигадливий орнамент на підлозі,
На горі козаки вогонь розкладали.
А в долині круки турок доїдали.
А в долині круки турок доїдали.
Постав багатокрапку –
і замовч…
і замовч…
По вулиці Правди –
дерева посадять,
дерева посадять,
"На все свій час."
Так мовить Той, Хто Вічність.
Так мовить Той, Хто Вічність.
Я плекаю тебе,
із розсади думок вибираю одну –
із розсади думок вибираю одну –
А ось і ти, мій непоспішний ранку,
дістав мене з нічної площини,
дістав мене з нічної площини,
Схований за ширмою старості,
вдало під смерть замаскований,
вдало під смерть замаскований,
Мо’ років з п’ятнадцять ніхто не співав.
Село вимирало поволі.
Село вимирало поволі.
Стривай, захоплена!
Ти вже вогнем гориш.
Ти вже вогнем гориш.
І пройдячи́ ці тридцять два сліди,
огромні, злі, помножені на чудо,
огромні, злі, помножені на чудо,
Я готуюсь до відходу,
кореґую час каплиці,
кореґую час каплиці,
Не знаю.
Як добре, що не знаю.
Як добре, що не знаю.
Перший ляпас, якого отримав від тебе,
був пекучим, як сіль, зашарі́лось лице.
був пекучим, як сіль, зашарі́лось лице.
Над морем поздіймалися вітрила
земного ранку від земної ночі.
земного ранку від земної ночі.
Так скупо відображені життя –
а смертю так нахабняче розвінчані?
а смертю так нахабняче розвінчані?
Яка нея́сна глибина історії!
Я́к завтрашні зірки закаламучені!
Я́к завтрашні зірки закаламучені!
Понавизбирує цитат
моя любов у твій підручник,
моя любов у твій підручник,
Безпам’ятства глибока течія
рубцює землі пращурів моїх.
рубцює землі пращурів моїх.
Коли відступить Борисфен,
синкопи хвиль заллють мольберт
синкопи хвиль заллють мольберт
Розбуджу тебе вночі,
поцілунком привітаю,
поцілунком привітаю,
У номінації шедеврів ти у списку.
На полотні їси квадратний виноґрад.
На полотні їси квадратний виноґрад.
Не стоятиме більш на заваді
ця невинна блакить небес.
ця невинна блакить небес.
Ясніє ніч від аури собору.
Три ластівки обмилували хрест.
Три ластівки обмилували хрест.
Не пропаґуй мене, а занотуй…
Прости прасотнею "прощай"!
Прости прасотнею "прощай"!
Ти відшукай мій голос у траві,
завви́шки в світ.
завви́шки в світ.
Знала в небі тільки Бога,
грішна йшла лише на сповідь,
грішна йшла лише на сповідь,
Ламають ліщину вже вко́тре підряд.
Уко́тре підряд знов горішнику ряд
Уко́тре підряд знов горішнику ряд
Перша.
Її світлість.
Її світлість.
Ґеніальний спосіб був і є –
Книгою…
Книгою…
Вічний голос замерз…
Звичний холод обрид…
Звичний холод обрид…
Ховала ніч закохані дощі
удалині, ген-ген поза лісами.
удалині, ген-ген поза лісами.
У деяких містах лежать мої листи.
У декількох листах тісняться вірші.
У декількох листах тісняться вірші.
Тривога. День. Народження царя.
Сурмлять ґазети про блокаду міста.
Сурмлять ґазети про блокаду міста.
Гірський
Гіркий.
Гіркий.
Люди псуються. Годинники – теж.
Стрілка мінливо погрожує.
Стрілка мінливо погрожує.
Ти промайнула пташкою у просинь,
у провесінь,
у провесінь,
Тепер, коли осушено бокал,
коли по венах розлилась отрута,
коли по венах розлилась отрута,
…А, може, потрібен нам був
струс мозку чи поглядів зсув,
струс мозку чи поглядів зсув,
Підпалююся на вершині піку
Камінної Трагедії Підніжжя
Камінної Трагедії Підніжжя
Немає тут нена́висті.
А гадина вкусила.
А гадина вкусила.
Сни мину –
й повернуся до нього.
й повернуся до нього.
Сьогодні на світі – світ.
А на папері – діло.
А на папері – діло.
Постукайте тихо у двері мої.
Не будьте такі навіжені.
Не будьте такі навіжені.
Ти – знавісні́ле вогнище вгоріле,
покинуте розбійниками в лісі!
покинуте розбійниками в лісі!
Запали мені вогник!
Я в ньому згорю,
Я в ньому згорю,
Де той Рим був?
У ті ще часи!
У ті ще часи!
На Бога надійся – і сам не гріши.
Не плач і не смійся –
Не плач і не смійся –
Проклинаючи некомпетентність слідчих
у питаннях справи не своєї,
у питаннях справи не своєї,
Будують і гризуть вітри
чужою кров’ю вмиті ґрати.
чужою кров’ю вмиті ґрати.
І погас вогник.
То й що?
То й що?
Ти життя в пеленý збирала:
роси, сльози, німби, фібри.
роси, сльози, німби, фібри.
Я дивуюся, що вже четвертий рік
полягає у безодні часу!
полягає у безодні часу!
Різкий штрих. О́браз.
Герой, доведений до конвульсій,
Герой, доведений до конвульсій,
Поста́ло світочі велика гра.
Привабливість життя людви
Привабливість життя людви
Ніко́ли чи ні́коли?
Ніко́му чи ні́кому?
Ніко́му чи ні́кому?
Я всі ночі не сплю,
мов палаю в котлі…
мов палаю в котлі…
Активне сонце золотить церковні бані,
вдаряє променем одним у Божу ціль!
вдаряє променем одним у Божу ціль!
З превеликим задоволенням
постану перед Вами в образі не то́му!
постану перед Вами в образі не то́му!
Тихою-тихою сапою
ранок підходив, як фронт.
ранок підходив, як фронт.
І пишу – і пишу – і писатиму.
І складу – і складу – і складатиму.
І складу – і складу – і складатиму.
– Я не
– Не?
– Не?
Ви, зорі-зоряниці,
ви місяцеві сестриці,
ви місяцеві сестриці,
Деінде, та вже не в мене
лишайся й лишайся на́ ніч.
лишайся й лишайся на́ ніч.
Є дві бандури.
Кінь. І жінка.
Кінь. І жінка.
Ті, у червоному, ховали обличчя.
Копали траншеї ті, у червоному.
Копали траншеї ті, у червоному.
Можна сказати, що тут психоз
з помітно вираженим орґазмом,
з помітно вираженим орґазмом,
Розрослись кульбабки, викинули цвіт.
Ти – моє дитятко вже чимало літ.
Ти – моє дитятко вже чимало літ.
Два ключі на пам’ять, без яких
не буває ні зими, ні літа.
не буває ні зими, ні літа.
На серці гірко сіється поли́н.
Я той чорнобиль п’ю з тобою разом
Я той чорнобиль п’ю з тобою разом
Реліквія Божа, на бомжа схожа,
винесена на показ,
винесена на показ,
Я відчув подих Святого Духа,
Він сказав: "А-а…" жіночим голосом.
Він сказав: "А-а…" жіночим голосом.
Той, хто без віри існував –
йдучи на смерть – усе ж повірив.
йдучи на смерть – усе ж повірив.
Золотом пишеться Боже ім’я
і промовляється золотовусто.
і промовляється золотовусто.
Є? – вже – ні
Банка ікри об підлогу скляну!
Банка ікри об підлогу скляну!
На крівлі сонячного часу
рихтує свій фундамент Дух.
рихтує свій фундамент Дух.
Яйце пасхальне. Стіл дубовий.
Світлиця в білім полотні.
Світлиця в білім полотні.
Я знав Марію ще святою,
ще Богородицею знав,
ще Богородицею знав,
Пливу всім плином по Тобі,
де зупинилися два серця.
де зупинилися два серця.
Ти лівшею лишаєшся чи правшею?
Рідкісна твань на болоті,
йдеш: під ногами – кров.
йдеш: під ногами – кров.
У бажаннях моїх загубися тепер
і ховайся по снах таємничих.
і ховайся по снах таємничих.
Терпеціум мобіле –
серце бійця
серце бійця
Де ти ріс, коханий о’нарцис?
Де це швидко так сніги розтанули?
Де це швидко так сніги розтанули?
Не гречно! Ні!
Забуду сам.
Забуду сам.
Ховаймося, люди, від смерті своєї,
чужій – оддаваймо дану.
чужій – оддаваймо дану.
Как странно, каждый день под занавес уходит,
во тьме ночной растаяв пеленою,
во тьме ночной растаяв пеленою,
Піст потішний. Бог понурий.
Замість анґелів – тортури.
Замість анґелів – тортури.
Ці вірші написалися не мною?
Не знаю. Може, й справді, це є так.
Не знаю. Може, й справді, це є так.
Даремне твоє обличчя.
Воно не ціловане зовсім.
Воно не ціловане зовсім.
Шелестя упругими ветвями,
укрывая от жары дневной,
укрывая от жары дневной,
І він побачив,
що рука його
що рука його
Я в сон печальный погружён:
"Мой сад, мой дом пред мной сожжён.
"Мой сад, мой дом пред мной сожжён.
Постать, спинившись на постаменті,
довго чекала до себе параду…
довго чекала до себе параду…
Попід зіркою гірко́ю,
понад гі́ркою парко́ю,
понад гі́ркою парко́ю,
Мне Бог сослал небесную жену,
с которой я здесь похожу по дну –
с которой я здесь похожу по дну –
Зустрівши кілька снів, невидимих таких,
закутаних у превелебну ніч нечу́тно, –
закутаних у превелебну ніч нечу́тно, –
В ночном саду мы встретились вдвоём:
рука в руке, и взгляд напротив взгляда,
рука в руке, и взгляд напротив взгляда,
Наперекір, усу́переч
мені відмовиш – ні!
мені відмовиш – ні!
Миготіли жирандолі
у простій сільській стодолі.
у простій сільській стодолі.
Я загубив роки́
як слово поначалу,
як слово поначалу,
Когда прилетят снегири,
гроздь алой рябины сорви.
гроздь алой рябины сорви.
Аби в твої вуста – та й правда..,
я б зосередився на них.
я б зосередився на них.
Я вже був колись… Пам’ятаю
цю осліпленість збожевілля,
цю осліпленість збожевілля,
"Так буде з кожним,
хто знатиме ознаку
хто знатиме ознаку
Дірки…
В тинах дірки.
В тинах дірки.
Стовпи стогнали, вкопані в степи,
прострумлено, заглиблено в роботу.
прострумлено, заглиблено в роботу.
Ме-ке-ке!
Ме-ке-ке!
Ме-ке-ке!
В усіх обрядах світу будь святим.
Не зневажай святих обрядів світу.
Не зневажай святих обрядів світу.
Не знал я, не думал, спасайся, беги!
Откуда у нас, у поэтов, враги?
Откуда у нас, у поэтов, враги?
Я чую: йде весна,
нехай розтане сніг –
нехай розтане сніг –
Воспоминанья наши стали
по всей квартире вдоль стены.
по всей квартире вдоль стены.
Створю тобі вірша
для тих, кому за тридцять,
для тих, кому за тридцять,
Бог мне не враг и чёрт – не заяц,
но ты как древний царь Горох
но ты как древний царь Горох
Ліно! Найвища моя казко.
Шлейф по землі без Землі.
Шлейф по землі без Землі.
Мне хочется постичь –
откуда вы пришли,
откуда вы пришли,
Емансипація.
Колгоспознавство.
Колгоспознавство.
Драгуни – дні, драгуни – дні
то по тобі, то по мені!
то по тобі, то по мені!
Там, за вікном, живе Велика Ніч,
а я сховався тут і помираю.
а я сховався тут і помираю.
Горбатого чіпляли на хреста.
Він грішник і просив у себе вмерти.
Він грішник і просив у себе вмерти.
А зірки все кінчали життя самогубством,
відмовлялись від неба, за обрій котили.
відмовлялись від неба, за обрій котили.
Цей березень на рівностої днів
так задубів і так закрижанів,
так задубів і так закрижанів,
На тлі твоєї сонної печалі
сповільнюється час, зникає рух,
сповільнюється час, зникає рух,
И зачем такие нервы?
И зачем такие дни?
И зачем такие дни?
Кермую.
Друкую.
Друкую.
Лікарня номер п’ять, святошинські ліси,
повітря дощове, палата паром дише,
повітря дощове, палата паром дише,
Тремтять вогні в космічній далині –
дурманить ніч їх зоряне безсоння…
дурманить ніч їх зоряне безсоння…
Ты помнишь, враг, те времена,
когда средь нас не шла война?
когда средь нас не шла война?
Як солодко відчути повне право
на вільний дотик до хмільного тіла,
на вільний дотик до хмільного тіла,
Спимо смиренно ми
в сувоях чорних ґротів,
в сувоях чорних ґротів,
Якийсь таємний запах у весни,
він проникає в душу, як проміння.
він проникає в душу, як проміння.
1. Якби словами
такими
такими
Відкинь щодення!
Твердощі ствердінь.
Твердощі ствердінь.
Термінатор у темряві –
мама у валянках –
мама у валянках –
Откуда эти триста пять чертей,
в охапке та́щащие ночь из-под ногтей?
в охапке та́щащие ночь из-под ногтей?
На кінчиках пальців твоїх
миттєвості, стиснені в вічність.
миттєвості, стиснені в вічність.
Візьми Шевченкові томи –
і плач над ними, плач над ними.
і плач над ними, плач над ними.
Коли всевладний майстер-Бог
створив в екстазі чоловіка,
створив в екстазі чоловіка,
На вламаних гілках гойдалась наречена.
Сумного вітру тінь до світлих вуст зійшла.
Сумного вітру тінь до світлих вуст зійшла.
Зорі в криниці холодні, як пальці.
Крик веселить село.
Крик веселить село.
На пороге мирозданья,
без тревоги, без страданья
без тревоги, без страданья
Вот клён с берёзой над рекой стоят:
берёза низко ветви наклонила,
берёза низко ветви наклонила,
О, устреми мой разум
и не прекословь.
и не прекословь.
Гірський кришталь
утворений зі сліз Богів.
утворений зі сліз Богів.
У глухому куті
на колінах
на колінах
Я не умею уходить
и притворяться чьей-то тенью.
и притворяться чьей-то тенью.
Распечатанный мозг несёт наказание.
Первая ошибка – признание.
Первая ошибка – признание.
Лавра всто́їть. Час розщепить стронцій.
Ще один легенький землетрус,
Ще один легенький землетрус,
Сосна по весні нацвілася так рясно,
так зелено-ясно пустилася росту,
так зелено-ясно пустилася росту,
Bye-bye, my February,
двадцять дев’ятий день.
двадцять дев’ятий день.
Уроки географії були мої улюблені.
З учителькою з Африки
З учителькою з Африки
Вештався люд, і серед його слідів
я на нюх переслідував дві валянкові плямки.
я на нюх переслідував дві валянкові плямки.
Ох, злісний час.
Для нас
Для нас
У парниках огірки великі вироста́ють,
і в’ються довго,
і в’ються довго,
Я потерял один стих.
Ну да ладно.
Ну да ладно.
Пляшковий спосіб знайомства.
Не смійся, мамо. Мабуть, це не смішно.
Я приберу в кімнаті і піду.
Я приберу в кімнаті і піду.
Спасение в тебе, мой вечный дождь.
Моя беда, война, и боль, и ложь.
Моя беда, война, и боль, и ложь.
Є висока гора Химера,
на піку якої крах,
на піку якої крах,
Вдруг детство опрометчиво сбежало.
На мраморную кость упало одеяло.
На мраморную кость упало одеяло.
Це все. Зупинено усі дощі.
Правда у тім, що ти нікуди не підеш,
Правда у тім, що ти нікуди не підеш,
Я кукурікнув!
Де - ци - бе - ло!
Де - ци - бе - ло!
Пливе мій вуж до витоків мистецтва,
звиваючись, незлякано пливе
звиваючись, незлякано пливе
Пустіть мене у вільну торгівлю!
Реалізуйте мене за вільними цінами!
Реалізуйте мене за вільними цінами!
О мой любимый день,
искрящийся мираж,
искрящийся мираж,
Гомер помер.
Але гм…
Але гм…
Цей рух між елементами буття –
злиденний покер аж до самогубства –
злиденний покер аж до самогубства –
Совсем уж старая зима
уходит молча на покой.
уходит молча на покой.
Ви вийшли вже в останнє із-за парти,
а далі – світ, який ще спробуй – взнай.
а далі – світ, який ще спробуй – взнай.
На тих бульварах, де зима й сніги
давно розсілись по глибоких лавах,
давно розсілись по глибоких лавах,
Я с ветром полечу –
так легче будет мне.
так легче будет мне.
Іго-го! Іго-го!
"Злізьте з коника мого!" –
"Злізьте з коника мого!" –
Ми пішли гуляти в ліс –
їжачок до нас приліз,
їжачок до нас приліз,
Тебе породили в Бедламі,
ти ріс у Бедламі, ти чах у Бедламі.
ти ріс у Бедламі, ти чах у Бедламі.
Ти – поте́ря.
Ти – тетеря.
Ти – тетеря.
Когда прилетят снегири,
гроздь алой рябины сорви.
гроздь алой рябины сорви.
Коли сніг мерехтів
з золотих обідків ліхтарів,
з золотих обідків ліхтарів,
Вознесенье!
Как далёк закат весенний.
Как далёк закат весенний.
Тихо-незаметно
ночь уходит вдаль.
ночь уходит вдаль.
…однак померли твої арханґели,
безсмертя їх спіткала істина.
безсмертя їх спіткала істина.
Ти врятуй нас, Господи!
Розклади́ на ро́зклади!
Розклади́ на ро́зклади!
Поклонюся Місяцеві, Сонцю і Зорям небесним,
од Кого Земля не віддільна.
од Кого Земля не віддільна.
Золотко моє заснуло в люлі,
яблучко затиснуло в руці,
яблучко затиснуло в руці,
Уж как любви ни жаль,
но я не всемогущ.
но я не всемогущ.
І було світло в усьому домі,
на всіх поверхах світло сяяло.
на всіх поверхах світло сяяло.
Я – украинский поэт,
спешаще пишущий по-французски.
спешаще пишущий по-французски.
Перед великим завмирає час,
де кожна мить – скупенька панахида…
де кожна мить – скупенька панахида…
І що́ розм’якшить серце кожне?
Що при Мериві було – не згадає ніхто?
Що при Мериві було – не згадає ніхто?
Подражая себе,
нет любви от любви.
нет любви от любви.
Спи і сопи.
Це та ідилія моя,
Це та ідилія моя,
Чи мудре слово те?
Чи не мудре слово те?
Чи не мудре слово те?
Гей, ти моя сопілонько!
Я не вмію грати.
Я не вмію грати.
Ми звернулися до мами,
щоб і нас навчила гами,
щоб і нас навчила гами,
Ані згадаю,
ані пригадаю.
ані пригадаю.
– А чому Оленчин пупс
завжди смокче чупа-чупс?
завжди смокче чупа-чупс?
Наш Чуба́нь такий чубатий!
Ну, такий уже чубатий!!
Ну, такий уже чубатий!!
За містом, серед лісу цвіте червоний хліб,
під зливою, під снігом без упину.
під зливою, під снігом без упину.
Щокою червінною рань притулилась до шибки,
зіницею сонця ледь-ледь прозирає з пітьми,
зіницею сонця ледь-ледь прозирає з пітьми,
Там є все.
Але ти – прочахла.
Але ти – прочахла.
Загубився ремінець –
і знайшовся на кінець.
і знайшовся на кінець.
Сидит во кресле,
будто в туче дождь,
будто в туче дождь,
Сидить у кріслі,
мов у хмарі дощ,
мов у хмарі дощ,
Сиґналом до збройного повстання
було вирішено оголосити сніг.
було вирішено оголосити сніг.
Моя кімната – це Китай.
Китайські цигарки смердючі, жах!
Китайські цигарки смердючі, жах!
Зупинилися дні.
Ночей не суть.
Ночей не суть.
Вислуховую мораль.
Коло вуст, які ліворуч,
Коло вуст, які ліворуч,
Правда,
що серце в неволю прагне.
що серце в неволю прагне.
Моцарт.
Серенада тоді замовчаного серця,
Серенада тоді замовчаного серця,
Є ти, єдиний плоттю,
собою ж – роздвоєний.
собою ж – роздвоєний.
Канвою яснобарвною ранковий обрій бравсь.
З-за горизонту дзизнув джміль кошлатий.
З-за горизонту дзизнув джміль кошлатий.
На кривавому полі,
на горбочку край Крут
на горбочку край Крут
Випити кави
й не спати, не спати.
й не спати, не спати.
Ілюмінацій грайво переморгується,
тролейбуси скотилися у яр,
тролейбуси скотилися у яр,
На обличчя накладаєш
грим старий
грим старий
О, ієроґліфе злий!
Беззастережний оракуле!
Беззастережний оракуле!
Усе почалося зі слова – і скі́нчиться в слові.
Безмовна душа відійде́ у німі небеса.
Безмовна душа відійде́ у німі небеса.
Боже, любовь храни,
ведь от неё все беды.
ведь от неё все беды.
Співайте, сини!
Ваші батьки – орфеї!
Ваші батьки – орфеї!
Три лікті полотна
грубого сірого
грубого сірого
І навіть не поцікавилась.
Є коло у парку імені Ґолікава,
Є коло у парку імені Ґолікава,
Збав ходу, і я поруч піду,
обережно ступаючи кроки,
обережно ступаючи кроки,
Хвилями котиться,
множиться й божиться
множиться й божиться
Людино, Пасхо Золота!
Яйце, невиїдене Змієм!
Яйце, невиїдене Змієм!
На безлюддя сільських ландшафтів
визвірився собака на це́пу,
визвірився собака на це́пу,
Как много боль предáть!
Но окрестясь любовью
Но окрестясь любовью
Ми по першому снігу
протопчемо стежечку в рай,
протопчемо стежечку в рай,
Минута смерти… Наступила –
и миг короткий жизненной длины
и миг короткий жизненной длины
А міст, взагалі, не існує у світі, –
їх просто малюють, а потім будують.
їх просто малюють, а потім будують.
Відстань.
Кілометрів триста.
Кілометрів триста.
Зламаю плани!
Більше незалежна!
Більше незалежна!
Серце поступово відхиляється від норми,
а з ним – і бажання.
а з ним – і бажання.
У хлів увійшов – і осліп:
яскриться пшениці сніп!
яскриться пшениці сніп!
Я не из тех, кто должен Вам, мой друг!
Кто изыскал нужду в моих хоромах,
Кто изыскал нужду в моих хоромах,
Боже, дай мені змогу відвідати місце це.
Святині й руїни Твої, Боже, дай.
Святині й руїни Твої, Боже, дай.
Отсечены все злые языки,
и мир в душе высок и прочен,
и мир в душе высок и прочен,
Ваші сни обвисають верхівки ялинових крил.
Сни-сніги во зимі.
Сни-сніги во зимі.
Різдво в теплі. Перетрудився грудень,
так ніби був найкращим двірником, –
так ніби був найкращим двірником, –
Оскільки зима – це пора грітися,
вживати запаси раніше здобутого –
вживати запаси раніше здобутого –
Я довго йшов сюди, на кладовище снів,
у невмирущу предковість і юність.
у невмирущу предковість і юність.
А замість яблук, груш, черешень, вишень
і плодів більш вишуканіших і гарних
і плодів більш вишуканіших і гарних
Хто є Актором – той блукає в ро́лях.
Але Поет – щасливий, як Актор,
Але Поет – щасливий, як Актор,
Чиясь поезія – закам’янілий ліс,
де кожен вірш – струнке ґранітне дерево,
де кожен вірш – струнке ґранітне дерево,
Гірлянди словес на ялині гри –
цей Новий рік.
цей Новий рік.
Мечеть.
Коралові орнаменти небес.
Коралові орнаменти небес.
У темний вечір я спіткав тебе –
як сонце серед ночі!
як сонце серед ночі!
Дійду до крапки на дні калюжі.
Заграю на флейті етюд.
Заграю на флейті етюд.
Ти стаєш моєю душею.
Я щасливий під Богом стою.
Я щасливий під Богом стою.
На трьох вітрах заведена віола.
У двох руках і по одній струні
У двох руках і по одній струні
Случилось счастье. Ночь ронимым тьмом
сверкнула в муть сосны, прордевшей ветхим.
сверкнула в муть сосны, прордевшей ветхим.
Кора дерев.
Кора земної кулі.
Кора земної кулі.
Осени маленький столбик –
клёна вишнёвого ствол.
клёна вишнёвого ствол.
Життя – щасливе відчуття,
щасливе від життя.
щасливе від життя.
А був би урок –
якби не оброк,
якби не оброк,
Значить так!
Не смі́ти мені казати "ні"!
Не смі́ти мені казати "ні"!
Ні, я люблю. І зрада була.
І напевне, що зрада була велика.
І напевне, що зрада була велика.
Я є якоюсь мірою
і у деякій мірі.
і у деякій мірі.
Когда поэт засел в тюрьму
чужих стихов и песнопений –
чужих стихов и песнопений –
Кремезний сон хропе у мавзолеї,
давно без нагляду "музейний експонат",
давно без нагляду "музейний експонат",
Мерцанье ума межи мрака извилин
едва освещает пещерную живопись.
едва освещает пещерную живопись.
Все! Відвисі́в причіпленим до неба
на заднім плані на початку дії!
на заднім плані на початку дії!
Довго йде з тебе піт,
я тебе обіймаю,
я тебе обіймаю,
Я чту места любви и столбенею
от пустоты твоих осенних глаз.
от пустоты твоих осенних глаз.
Ніколи не любіть динозаврів.
Не жалкуйте, що вони зникли.
Не жалкуйте, що вони зникли.
Червоний буйвіл п’є.
Вже в озері нема.
Вже в озері нема.
Сонячний зайчик – пустуне́ць
з мене – на тебе,
з мене – на тебе,
Повелеваю – жить!
И с болью – расставаться!
И с болью – расставаться!
Однаково тобі.
Твій океан великий.
Твій океан великий.
Нащо мені твої слова?
Зараз німіє все.
Зараз німіє все.
Порожня банка – ґеніальна річ!
холодна – лід,
холодна – лід,
Якби мені зір коршака,
зіниці – гострі шпиці –
зіниці – гострі шпиці –
Україно рідна –
Вкраїно моя,
Вкраїно моя,
Ми зберемо́ся всі до купи
й піде́мо
й піде́мо
Оце моє таке життя.
Мої продовження у дітях.
Мої продовження у дітях.
Не розумію. Що це? Фа́тум?
Зла доля чи такий собі маразм
Зла доля чи такий собі маразм
Люди мої дорогі,
як багато серед вас людей
як багато серед вас людей
З хліба коники ліпив.
На одно́го наступив.
На одно́го наступив.
Між нами, акторами, кажучи,
усі вже давно є акторами.
усі вже давно є акторами.
… стовп,
холодний і невтішно сірий,
холодний і невтішно сірий,
Світозарство.
Коли без тебе світ цей перевернеться,
Коли без тебе світ цей перевернеться,
На вільховім атолі,
де чорний очерет,
де чорний очерет,
Якщо цей день і означає щось,
так тільки те, що вже чомусь відсутнє,
так тільки те, що вже чомусь відсутнє,
У наших краях – де до Києва пішки
вкрокуєш від рання до вечора з лишком,
вкрокуєш від рання до вечора з лишком,
Сиві́є осінь на схилі днів.
Закляк у па́морозі цнотливий клімакс флори.
Закляк у па́морозі цнотливий клімакс флори.
Гриби. Соління грибів.
Холодне підземелля слів.
Холодне підземелля слів.
Блакитний корабель відчалив уночі,
повільно і печально пливучи.
повільно і печально пливучи.
Листопад підсковзнувсь на підлозі Києва,
просто він хотів прошмигнути непомітно.
просто він хотів прошмигнути непомітно.
Час одяг міняти й манери.
Попадали літні шпалери,
Попадали літні шпалери,
Ти – та.
Тому й ненавиджу я іншу.
Тому й ненавиджу я іншу.
Осінь моя пізня,
злякана зимою,
злякана зимою,
Я перевдягся в чорного сича.
Сів уночі на дерево печалю.
Сів уночі на дерево печалю.
Печаль – це сумний чоловік, а не жінка.
Це віник в кутку, це вінок після року…
Це віник в кутку, це вінок після року…
Твоє тіло, мов луг.
У бокалах квіто́к,
У бокалах квіто́к,
Дерев’яна каблучка – запорука дерева.
Ми обручені, чи що?
Ми обручені, чи що?
Волосся моє стало жовтим,
як осінь.
як осінь.
Бог боронив од напасті зграю.
Біля латаття збирав.
Біля латаття збирав.
Вибачайте, жодних передмов!
Творчість – це суцільна таємниця.
Творчість – це суцільна таємниця.
Осінь золотом листи писала,
відпускала їх в конвертах-журавлях,
відпускала їх в конвертах-журавлях,
Уздовж якдовших ґалерей
із тисячів картин
із тисячів картин
На слові "ніколи" замкнулося коло.
Моя аномалія – ніби Австралія.
Моя аномалія – ніби Австралія.
Симфонію життя присвячено коханню!
На цій найвищій ноті я завис
На цій найвищій ноті я завис
Змирала осінь айстрами скупими.
Летіли ген за обрій журавлі.
Летіли ген за обрій журавлі.
Як циган, живу я в барвистому таборі осені.
Вітри приручаю, мов коней, – краду й продаю
Вітри приручаю, мов коней, – краду й продаю
Тихий світ однієї молитви
упокоєно і сокровенно
упокоєно і сокровенно
Сонце комунізму.
Допекло до спраги.
Допекло до спраги.
Налякаю тебе голубою гостинністю
на далекому й жовтому озері Зеро.
на далекому й жовтому озері Зеро.
Той ранок дійшов до рук,
як сука з останніх сук!
як сука з останніх сук!
Є сни, яким ціна – поява.
Сни ясновиді.
Сни ясновиді.
Ну от не весело мені й усе.
І хоч я, дійсно, маленький хлопчик,
І хоч я, дійсно, маленький хлопчик,
В осінній каламуті
туманами сповитій,
туманами сповитій,
Не доживу до тебе.
Просто у шторм відчалю
Просто у шторм відчалю
О, ми! Вихиляємо небо,
хапаючи дощ за пронизок!
хапаючи дощ за пронизок!
Я пригадав, як ти на соколі висіла,
на беркуті, на ґрифі, на орлі –
на беркуті, на ґрифі, на орлі –
У країні заводів і фабрик немає поетів.
Тут жита колосальні біжать під ножі косовиць.
Тут жита колосальні біжать під ножі косовиць.
Білими смугами зроблено лави,
і коли присідають на них зірки,
і коли присідають на них зірки,
Без перебільшення, ця купа не мала;
мурашки копошать напружено,
мурашки копошать напружено,
Прийшов той час, коли усе,
давно пов’язане з Землею,
давно пов’язане з Землею,
Хилилася й не падала свіча,
немов Пізанська башта.
немов Пізанська башта.
Я вам розкажу,
а з чого́ ж
а з чого́ ж
Камінь металевий – троном у воді
гіркій, гірській, іржавій.
гіркій, гірській, іржавій.
Стан саморевізії,
ревізії самого себе.
ревізії самого себе.
Осінь шелестіла.
Щось схоже на…
Щось схоже на…
Маєш патрони і протигаз?
Мариш у засідках довгий час?
Мариш у засідках довгий час?
Забутая дорого у пітьмі!
Тебе шукала не одна потвора,
Тебе шукала не одна потвора,
Їдьмо, мамо, туди, на той бік –
я собі там коня пристеріг…
я собі там коня пристеріг…
Уже на Другій Пречистій
місто – у падоли́сті!
місто – у падоли́сті!
Мавко моя лісова,
ось аж де ти заховалася…
ось аж де ти заховалася…
Розляглися в чотири боки
три дороги, як дві стежини.
три дороги, як дві стежини.
Арфістка схилилась на арфу
і тихо заснула,
і тихо заснула,
У світі є одна деталь.
На жаль.
На жаль.
– Коли за північчю ми стежили з тобою
з низин любовно зібганого ложа,
з низин любовно зібганого ложа,
Уперше за багато літ і літер
я наздогнав заримований вітер!
я наздогнав заримований вітер!
Тобі невідома мелодія білого лебедя.
Нечутно, налякано, по-балетному,
тікає кіт од гріха подалі.
тікає кіт од гріха подалі.
Щолі́та літа́ пролітали.
Розвої вулканів згасали.
Розвої вулканів згасали.
Великий жовтий махаон помер.
Він народив подібного до себе.
Він народив подібного до себе.
Од себе – спасибі, а людям – мага́йбі.
Бо перше й останнє вирішує Бог.
Бо перше й останнє вирішує Бог.
Хрест перевернутий.
Ноги на прив’язі.
Ноги на прив’язі.
Циганський дощ злигався з вітром,
промчав до сонця – і назад!
промчав до сонця – і назад!
Ходім зі мною в ліс далеко,
де гриб, зіскочивши на гриб, росте,
де гриб, зіскочивши на гриб, росте,
Розчавлено лежала долі тінь
тебе, святого…
тебе, святого…
Рожевий капюшон насунула на сум,
гадаючи, що відвернула зливу.
гадаючи, що відвернула зливу.
Я зараз пишу на осінній воді,
в якій перед бурею літо втопилось,
в якій перед бурею літо втопилось,
В осонні вересень так радісно сурмить
у ро́зтруби дерев, у ріг достатку,
у ро́зтруби дерев, у ріг достатку,
Євген Геннадійович і Анфіса Афанасіївна
(на їх вимогу робиться це поіменне вказування),
(на їх вимогу робиться це поіменне вказування),
Тим, хто любить читати вірші,
надто ласий до вихилясів,
надто ласий до вихилясів,
Колихай мене, вітре, на крилах своїх,
на печальних і радісних витоках з лих,
на печальних і радісних витоках з лих,
По черзі зупинялися годинники
у теремі, де мешкали годинники,
у теремі, де мешкали годинники,
Скрегонула зубами,
злості крихту вичавила
злості крихту вичавила
Між цим і між іншим
жиє однина.
жиє однина.
Лиш промайне мій день,
мов чаплі крик короткий, –
мов чаплі крик короткий, –
Огляди