2009.01.06
02:54
Нічого не буде…
Слова розчинились в повітрі,
В морознім коктелі сліпих недоказаних фраз.
Снігуронька спала між білого сонця пустелі,
А нині згадала в безлюдному світі про нас…
Сумний поліглот – лиш пілот…
Наші лоти – польоти, міс Грудень,
Різдвяни
Слова розчинились в повітрі,
В морознім коктелі сліпих недоказаних фраз.
Снігуронька спала між білого сонця пустелі,
А нині згадала в безлюдному світі про нас…
Сумний поліглот – лиш пілот…
Наші лоти – польоти, міс Грудень,
Різдвяни
2009.01.06
02:48
А це все тому, що ти не якийсь бандерлог...
Бо там де серце - квітень на цілих двох…
Бо одинак- сіроманець - мій перший Бог
Чи гордий вітер.
Ти вже пробач, що я до тебе отак,
Скоро уже твій потяг, а мій літак.
Серце зібгалося мукою у кулак
Бо там де серце - квітень на цілих двох…
Бо одинак- сіроманець - мій перший Бог
Чи гордий вітер.
Ти вже пробач, що я до тебе отак,
Скоро уже твій потяг, а мій літак.
Серце зібгалося мукою у кулак
2009.01.06
00:48
Перемирие выпрашивая,
Перезаряжаю старые
Нестыковки - злыми ладушками,
Перекрестными ударами.
2.
Наконец помиловал, - вышамкаю,
Переклеиваясь ладонями вдоль перил.
Наконец не любуюсь и не дышу им,
Перезаряжаю старые
Нестыковки - злыми ладушками,
Перекрестными ударами.
2.
Наконец помиловал, - вышамкаю,
Переклеиваясь ладонями вдоль перил.
Наконец не любуюсь и не дышу им,
2009.01.05
23:11
Торкаюсь ніжно уст твоїх,
Вустами спраглими своїми.
Пробач, що я тоді не встиг,
Й не поділився почуттями.
Пробач, що зразу не сказав,
Що не відкрив кохання в серці.
Що на дорозі твоїй став,
Вустами спраглими своїми.
Пробач, що я тоді не встиг,
Й не поділився почуттями.
Пробач, що зразу не сказав,
Що не відкрив кохання в серці.
Що на дорозі твоїй став,
2009.01.05
22:52
Привіт! Це я тобі пишу,
Красивій ніжній дорогій.
І прочитать тебе прошу,
Від серця ці мої рядки.
Ти наче сонечко ясне,
Мені ти як вода потрібна.
Єдина ти у мене є,
Красивій ніжній дорогій.
І прочитать тебе прошу,
Від серця ці мої рядки.
Ти наче сонечко ясне,
Мені ти як вода потрібна.
Єдина ти у мене є,
2009.01.05
22:44
А думай, що твориш! Я буду вітрами в кишені,
Вороною буду на кашу_для_чобота ласою,
Я буду розбитою мискою, пасмом у жмені,
В ломбарді останньою мами твоєї прикрасою,
Я буду сусідчиним шепотом в тебе за спиною,
В шухляді твоїй тарганами, зеленими з с
Вороною буду на кашу_для_чобота ласою,
Я буду розбитою мискою, пасмом у жмені,
В ломбарді останньою мами твоєї прикрасою,
Я буду сусідчиним шепотом в тебе за спиною,
В шухляді твоїй тарганами, зеленими з с
2009.01.05
21:56
мимо Мекки и Рима…
И. Бродский
Повз шестикрилий подих
серафимів,
повз атлантиди і падіння
римів,
і тінь розп’ятого
И. Бродский
Повз шестикрилий подих
серафимів,
повз атлантиди і падіння
римів,
і тінь розп’ятого
2009.01.05
21:48
Небо в білих
хризантемах.
Небо білих
хризантем.
Ніби біла
хризантема
хризантемах.
Небо білих
хризантем.
Ніби біла
хризантема
2009.01.05
21:46
Фіолетова ніч.
Фіолетовий сніг.
Фіолетовий сон.
Фіолетовий смуток.
Фіолетовий подих розлуки.
Фіолетовий космос
у рідних очах –
Фіолетовий сніг.
Фіолетовий сон.
Фіолетовий смуток.
Фіолетовий подих розлуки.
Фіолетовий космос
у рідних очах –
2009.01.05
21:40
Зайвих немає в небі –
зайві є на землі.
Сьогодні ж усе для тебе,
сьогодні для тебе все!
А поки ще буду писати
ці чорно-білі рядки –
щасливих немає в небі.
зайві є на землі.
Сьогодні ж усе для тебе,
сьогодні для тебе все!
А поки ще буду писати
ці чорно-білі рядки –
щасливих немає в небі.
2009.01.05
17:36
ось і приїхали:
осінь проїхали - досить:
болю наметено білого по кісточки,
білочка тягне грішки, як горішки, з руки,
решту сама догризеш - або дива попросиш,
бо не сховатись
у ранішні кроси і роси
і не зігрітись у поля зелених боків…
осінь проїхали - досить:
болю наметено білого по кісточки,
білочка тягне грішки, як горішки, з руки,
решту сама догризеш - або дива попросиш,
бо не сховатись
у ранішні кроси і роси
і не зігрітись у поля зелених боків…
2009.01.05
16:20
Антикризові заходи
і зі сходу, і з заходу.
І всі знають, що коїться,
та нехай заспокояться.
А кому не однаково -
хай би сіли та плакали,
Вмили б очі й побачили,
як справлятись з задачами.
і зі сходу, і з заходу.
І всі знають, що коїться,
та нехай заспокояться.
А кому не однаково -
хай би сіли та плакали,
Вмили б очі й побачили,
як справлятись з задачами.
2009.01.05
15:55
Авраамові гості, роботи великого Грека,
І дрібніших майстрів – засиділись за ситим столом.
Бо ж радіє хазяїн вино підливаючи з глека,
І хазяйка – то єсть, то нема – звісно клопіт кругом…
Із роками сюжет обростає деталями. Тихон*
До ножів і ложки
І дрібніших майстрів – засиділись за ситим столом.
Бо ж радіє хазяїн вино підливаючи з глека,
І хазяйка – то єсть, то нема – звісно клопіт кругом…
Із роками сюжет обростає деталями. Тихон*
До ножів і ложки
2009.01.05
15:27
Залиши свої сни на поталу –
Бачиш, ворони в небі голодні.
Хай по крихті, мало-помалу
Повидзьобують душу із плоті.
І злетиш ти до сонця, Ікаре,
До небес, по останню надію…
Та закінчились сонячні чари,
Бачиш, ворони в небі голодні.
Хай по крихті, мало-помалу
Повидзьобують душу із плоті.
І злетиш ти до сонця, Ікаре,
До небес, по останню надію…
Та закінчились сонячні чари,
2009.01.05
13:29
Мені себе не подолати самотужки
я знаю десь в середині є ти
збереш антоніми у круглі дужки
і через кому даш себе знайти
ти станеш силою моєї волі
яка перетягне мене в новий рядок
і нерозривним почерком поволі
здійсню я перший і безстаршний крок
я знаю десь в середині є ти
збереш антоніми у круглі дужки
і через кому даш себе знайти
ти станеш силою моєї волі
яка перетягне мене в новий рядок
і нерозривним почерком поволі
здійсню я перший і безстаршний крок
2009.01.05
12:12
Не страшусь, не боюсь одиночества,
Если сердцем Ты предан лишь мне.
И покоя ни часа не хочется,
Когда ночь гасит солнечный свет.
Одиноко тому, кто без имени
Засыпает во тьме, и в бреду
Если сердцем Ты предан лишь мне.
И покоя ни часа не хочется,
Когда ночь гасит солнечный свет.
Одиноко тому, кто без имени
Засыпает во тьме, и в бреду
2009.01.05
10:41
Від віршування мене нудить,
та знову хочеться напиться
тих звуків, що клює Жар-птиця,
ковтає рими, розум будить.
Чи то є тяга до любові,
до істини зачаття і життя,
де рима – в пелюстках дитя,
та знову хочеться напиться
тих звуків, що клює Жар-птиця,
ковтає рими, розум будить.
Чи то є тяга до любові,
до істини зачаття і життя,
де рима – в пелюстках дитя,
2009.01.05
10:32
З драми "Троїл і Крессіда"
Агамемноне,
Великий вождь, міцна підпоро греків,
Ти наше серце, і душа, і дух,
Якому всі ми мусимо коритись
I мислю, й ділом, - вислухай Улісса.
Я схвалюю цілком промови ваші,
Останні надходження: 7 днів | 30 днівАгамемноне,
Великий вождь, міцна підпоро греків,
Ти наше серце, і душа, і дух,
Якому всі ми мусимо коритись
I мислю, й ділом, - вислухай Улісса.
Я схвалюю цілком промови ваші,
Останні коментарі: сьогодні | 7 днів
2009.01.05
2009.01.05
2009.01.04
2009.01.03
2009.01.02
2009.01.01
2008.12.30
| Дата | |
|---|---|
| Майстерень Редакція
Раз на півроку обираємо Переможців наших читацьких симпатій, як альтернативний редакторському погляд на порядок пое...
|
2009.01.05 |
Поетичні конкурси і тематичні дійства
• Переможці "ПМ" >>>• Конкурсне обговорення і визначення майбутніх переможців >>> • Редактори >>> • Оцінюваність автора >>> • Інші конкурси >>> Мета: спостереження за динамікою представлених на сторінках "Поетичних Майстерень" творчих здобутків відомих і маловідомих авторів - іх відзначення за критеріями якості, та досягнутого рівня уподобань (рейтинг Майстерень). Результати оголошуються не рідше, аніж один раз на півроку. Передбачені матеріальні нагороди. Не потрібно відмічати для участі в конкурсі всі твори! Достатньо 2-3. Бо оцінюється авторська поетична сторінка в цілому. Домовленості: 1) Учасники "Самвидаву", які час від часу самі не оцінюють інших наших авторів, і зовсім не пишуть коментарів - не можуть бути визнані переможцями конкурсу "Самвидаву" "Поетичних Майстерень"; 2) Оцінених творів на авторській сторінці не повинно бути менше 15; 3) Основний масив творів автора-претендента повинен бути розміщений і заявлений до участі в конкурсі, щонайменше за 2 місяці до чергового проміжного підведення результатів (до 01 січня, або до 1 липня); 4) До розгляду приймається творчість авторів верхівки конкурсного рейтингу “Майстерень”; 5) Кожний редактор, а також колишні переможці (лауреати) конкурсу "Майстерень" мають право надіслати свою послідовність можливих переможців - у кількості трьох-чотирьох кандидатур; 6) Голос головного редактора тотожний двом редакторським голосам; 7) Головний редактор повинен першим оприлюднити свій список претендентів; 8) Кандидати на перемогу в конкурсі подаються на 1,2,3,4 місце (якщо 4 кандидати), або по декілька кандидатів на одне із призових місць; 9) Бальна система: отримання 1,2,3,4 місця від голосуючого, значить, відповідно, 4,3,2,1 бали при підрахунку голосів. Перше місце - 4 бали, і т.д.; 10) Переможцями вважаються кандидати, що набрали більшу кількість балів; 11) Не згадані голосуючим кандидати відповідно набирають "0" балів у списку цього кандидата; 12) За рівності балів вищий рейтинг має автор із більшою кількістю оцінених редакторами творів; 13) Переможці головного поетичного конкурсу "Майстерень" (перші місця) не можуть бути оголошені нашими переможцями повторно. Попередні відзначення: • Перше півріччя 2008 року • Друге півріччя 2007 року • Перше півріччя 2007 року • Друге півріччя 2006 року • Перше півріччя 2006 року • Минулі роки |
|
_Сторінка створена для додаткового анонсування ваших перекладів відомих і корисних для розвитку сучасної української поезії авторів. __Якщо ви розміщуєте переклад на своїй особистій сторінці, то спочатку подаєте свій текст перекладу з титулом "Із такого то автора", а сам оригінал краще подати в коментарі, як джерело. _Якщо оригінал присутній на "Самвидаві", то можна свій переклад додати у коментарі до відповідного твору. Успіхів! • Всі надіслані переклади |
|
Це не конкурс, - тут просто можна побачити написані нашими авторами вірші для дітей :)Всі надіслані на цю тему твори Спеціально для авторів чоловічої статі - краще сюди нічого на ніч не відсилайте! :) Успіхів! |
|
Хороша тема для хорошої поезії, і не тільки для поезії.Успіхів! |
|
Тема експериментальна (допоки що наповнювалася редакторами. Надсилайте редакції свої пропозиції. Надсилали цією кнопулечкою >>>) Пояснення >>> Пробуємо відтворити напрямок "блюзу" поетично, переводимо характерне звучання музики у обсяг вербально означених образів, зберігаючи при цьому основні гармонії, що породжують своєрідний характер цієї музики. Деякі ідеї: 1) блюз приходить, коли проходить-зникає кохання ( у автора блюзу), тобто глибокі розсудливі подихи опісля всього, певна, трохи втомлена розсудливість на тлі ще не забутих емоцій? 2) блюз - це, передусім висока самотність, - стильна, бездіяльна, трохи філософічна самотність? 3) блюз - це, в основному, не роздуми, а бачення? 4) блюз потребує майстерного виконання, соло і тільки соло? 5) і щоби без жодного явного мажору? 6) Як висновок - хороший поетичний блюз не обов'язково може бути легко покладений на музику, бо може комплексно вже нести її у собі? Усі опубліковані на тему Блюзу твори |
|
• Дуелянська Маньєризму• Що таке Маньєризм Це не конкурс, а підбірка віршів тематичного напрямку "Маньєризму". Якщо у вас є сумніви, то можете відіслати твір на тестування цією кнопулечкою >>> Пояснення: Мається на увазі, що це таки в ідеалі - Мистецтво, з усіма Божественними витоками, але дуже характерне. Маньєризм - як галантно-містерійний "наче" жест від "наче" буття до "наче" Мистецтва... І жодної журби - на часі зайнятися чимось ВИТОНЧЕНИМ і веселим. Наприклад, маньєризмом, і галантним, і навіть куртуазним. А ще вірніше - сублімацією цього всього в наші (ваші) часи і навпаки. Що таке галантний (вишукано чемний, люб'язний), куртуазний (високомодний, аж до статусу "Придворний") "маньєризм" ("їхні манери"), можна довідатись ось тут. >>> Найкоротше пояснення: формально, ідеальний маньєристичний вірш вельми схожий на бароковий, чи необароковий, але "ніби" не містить жодних очевидних для читача духовних аспектів у діях ліричного героя, авторських духовних розшуків. Тому все і відбувається "якби" (бо ж реально ж не існує нікого з нулем на шкалі "духовність"? Може бути "-", або "+", але ж не "0"?) , аж до рівня "ніби" мистецтва. Обов'язкова "грайливість" - на вищому рівні вже "ніби" грайливість. На цьому, найвищому рівні маньєризму, попри багатство засобів художнього вираження, очевидною є і досить ілюзорна "ніби" прихованість, реально існуючої духовної величі ліричних героїв. Тобто ідеальні крайності (кінці) маньєризму, бароко, постмодернізму, інших не модерністичних течій, схоже збігаються? Усі опубліковані на тему маньєризму твори |
|
На картинці маємо нагоду бачити побудову Вавілонської Вежі. Отож, пропонуємо таке ось спрощене бачення для розуміння характеру напрямку - Модернізму, як спроби суспільних і особистих досягнень усупереч божественній природі речей. Тільки не плутайтмо Божественні речі із цивілізаційно-технократичними. Тобто - "духовність" в модерністичних творах є не стосунками автора з Богом, а суспільно-цивілізаційним виром, служінням певним громадським ідеалам, кумирам, цій самій Вежі. Хоча, в цілому на картині проблема не в тому, що будують високу Вежу, - а для чого і яким чином вони її будують, кому, чому поклоняються. І ще підказка - якщо ви пишете вірші не послуговуючись досвідом мистецьких напрямків від знаних поетичних вчителів, то у 90% зі 100 ви належите до напрямку традиційної поезії. Для Модернізму потрібно елегантно чи агресивно заперечувати фундаментальні устої і намагатися пропонувати свої - і, звісно, не собі, а всім. Хоча Неомодернізм цим і відрізняється від Модернізму - автор, нео(ультра)модерніст, начебто і собі пропонує всі ці заперечення, і начебто він їх успішно "оживляє". Але це все тільки "начебто", чиста гра. Яку дуже часто прагнуть називати постмодернізмом, але це всього лише модернізм. Дерзайте! • Усе опубліковане на цю тему |
|
1) нео - "новий", як той, що замінив собою старий, як оновлений, черговий, наступний і 2) нео - "новий", який "виник, з'явився, не існував раніше". Тобто, наприклад, "фашизм-неофашизм", "колоніалізм-неоколоніалізм", "філологія-неофілологія"і т.д. у першому випадку і неологізм, неодарвінізм, і т.д. у другому випадку. Звичайно, християнська система координат не допускає появи речей щойностворених, відірваних від точки відліку - сотворіння світу Творцем - це фундамент для першого розуміння "нео", і вочевидь - ідеальний фундамент для найкращого розуміння як напрямку бароко, так і необароко. Є ще і модерністська система координат, яка побудована в інших координатних осях, і допускає появу того, чого не існувало раніше. Можливо така модерністська система є ілюзорною, але кожен має право на свої ілюзії, у тому числі і ведучий цієї рубрики, який вважає, що назви "Необароко" таки стосується загальнохристиянської системи координат. Ідеологічно поєднуючи "європейські" необароко і неокласицизм одним блоком, маємо на увазі відповідь на питання: "куди поділися древні греки та римляни?" - "стали християнами". Трохи детальніше про Необароко..., Неокласицизм... і Неореалізм... Щодо неореалізму - то він у наших оглядах майже збігається із неокласицизмом, бо зрілі, спокійні, розважливі погляди художніх реалістів, у нових обставинах постіндустріального життя ще дужче тягнуться до фундаментальних класичних основ (реалісти прагнуть стати мудрецями), а колишній образ гордовитого воїна-класицизму, трансформується до образу філософа. І яка різниця між "мудрецем" і "філософом", і ще "проповідником"? Надсилати редакції свої творчі пропозиції найкраще цією кнопулечкою >>> Зрозуміло, що тут буде присутня певна еклектика, але не хаос. Усі опубліковані на цю тему твори |
|
Характерні вірші напрямку Постмодернізму (далі ПМ), як він його бачить >>>, підбирає гол.редактор. Утім, ви можете надіслати редакції свій, вже опублікований на сторінках "Майстерень" твір, для можливого занесення у відповідну рубрику. • Надсилати можна цією кнопулечкою >>> Трохи про ПостМодернізм: 1.Це не іронічна, чи грайлива поезія від ультрамодернізму, а серйозна поезія нової післяіндустріальної доби, з можливими іронічними включеннями щодо погрішимих учасників та інституцій заг.процесу Життя. 2.ПМ вірш відрізняється від віршів інших новітніх напрямків максимальною свободою (тобто макс. точністю використання) гармонійного оперування ліричним героєм різноманітними культурними традиціями задля вдосконалення "свого місця в майбутньому". Але мова завжди йде про доцільне творче продовження попереднього, а не про його заперечення. 3. Від Необароко, та Неокласицизму ПМ відрізняється не формально, а суттєво - для ПМ вірша для зв'язків з Абсолютом (Богом) не потрібні трад. посередники (рамки трад.церков, чи інше), але вкрай необхідні гармонійні відношення з їх непогрішимими "складовими". Зрозуміло, що інколи твір може знаходитися на межі всіх трьох напрямків. 4. ПМ не має жодного "пост" відношення до російського Модерну, чи до європейського "Арт-деко"-"Сецесії". 5. Автор у такому вірші - живіший усіх живих, але його статус у творі має бути і особливо делікатним і, водночас, художньо потужним. Усі опубліковані на тему Постмодернізму твори |
|
Тут тільки власні вірші наших авторів-виконавців!Вірші, покладені на музику. Усі опубліковані на цю тему твори |
|
РОМАНТИЗМ. 1.Напрям у європейській літературі й мистецтві, який виник наприкінці XVIII - XIX ст.; його представники боролися проти канонів класицизму, висували на перший план інтереси особи та почуття і використовували у своїй творчості історичні, та народно-поетичні теми. 2. Художній метод літератури та мистецтва, пройнятий оптимізмом і прагненням показати в яскравих образах високе призначення людини. 3. Умонастрій, який характеризується ідеалізацією дійсності, мрійливою споглядальністю. Коротко кажучи: Романтизм — красивий юнак, або юнка - у плащі й крислатому капелюсі; кучеряве волосся розвівається за вітром: зір, що палає від захвату, звернений до неба. НЕОРОМАНТИЗМ. На сьогоднішній день також актуальним є поняття "неоромантизму", як "тривожне" оволодіння "романтиками" нинішньої, постіндустріальної епохи новими свободами і можливостями надсуспільного існування. СЕНТИМЕНТАЛІЗМ Сентименталізм — ніжна, тендітна дівчина: сидить, підперши підборіддя рукою: на обличчі — сумна задума, очі замріяно спрямовані вдалечінь: на віях виблискує нависла сльоза. Усі опубліковані на цю тему твори |
|
"Андеграунд як є" - поспілкуватись на цю тему.Не надсилайте у цю рубрику всіляку романтичну пургу! Андеґраунд не являє собою звичної філософсько-мистецької системи, на кшталт тієї ж готики, неоготики, бароко, необароко, модернізму ... Є явищем динамічним, схожим, наприклад, на фемінізм, але зі своєю сферою прикладання зусиль. Тобто, андеґраунд містить в собі суто свої концепції, направлені "проти" (для фемінізму проти сучасної "чоловічої" цивілізації) "сучасної" культ.традиції, а точніше, проти її визнаного "граунду". І питання не в тому, наскільки серйозним є культурне протистояння, а в тому, що воно існує, реально... Докладніше >>> Редактор розділу Жорж Дикий. Виступ перед командою субмарини Андеграунду а також: Основні пункти Уставу. а) Концептуальне. 0. Усім труба! але 1. З нами ви завжди першими дійдете до свого фінішу. 2. Нам, знизу, краще видно звідки ноги ростуть. 3. Немає нічого прекраснішого за правду на голе тіло. 4. Щоби падати, необов'язково довго здиратися вгору. 5. Ніколи! ніколи до четвертого стакана не їсти жовтий сніг. 6. Не "ходити" в пускові апарати. 7. Ніколи надто стрімко на поверхню не спливати. 8. Не ...лювати в акваріуми. 9. Голими задами акул на суші не дратувати. 10. В ілюмінатори фотки з Плейбоя не клеїти... >>> Усі опубліковані на цю тему твори |
|
Коли у мужів опускаються (відпадають) руки, ростуть крила (роги) і вони зникають в небі (пеклі), життя все таки залишається земним і рухається далі. Себто "позавоєнний" постфемінізм, як жіноча альтернатива постмодернізму*, є явищем цілком соціальним і оновлює світ на "жіночих засадах", до речі без потягу до кардинальної зміни доктрин. Що, звісно, не означає прихід матріархата, просто чоловікам доведеться змінитися...Публікації здійснює тільки редакція. |
|
Цей напрямок не витікає із божественної природи Мистецтва. Швидше із авторської самоіронії. Жодних "ви", тільки про "я". Автор, чи ліричний герой знаходить себе (певний розмір своєї особистості) у "громадянських" координатах: Рівності ( іди куди хочеш, але не далі від інших?), Справедливості (бери, що хочеш, але не більше за інших?), Братства (кохайся, і не заважай іншим кохатись?). Сайтові засновники напрямку: Кока Черкаський, ... |
|
Для казкової книжечки для хлопчиків і дівчаток (від 2-3 до 12 років) збираємо кращі ваші "зимові твори" - до Миколая, Новорічні, Різдвяні... - розмаїті казки, вірші, оповідання ... Можливо таки народиться з вашою допомогою пафосно видана і круто ілюстрована книга. Не виключено, що книжка буде "побудована" так, ніби з кожною сторінкою дитя зростає - від немовля до малюка і далі. Тобто, добре було би, якби ви зазначали для якого віку той чи інший ваш твір. Долучайтесь. Прозові тексти розміщуйте у себе на сторінках етюдів. А також відсилайте їх керівнику програми. Керівник програми - Ганна Осадко Успіхів! |
|
• Рубаї• Японська поезія Хайку • Хокку і танка. Вільна тематика • Іронічно-Еротичні хокку і танка • Всі надіслані у цей розділ твори Хокку, танка Свій п'ятивірш японці називають "танка" (дослівно "коротка пісня"). Тривірш - поетична форма, що виділилась з п'ятивірша. І носить назву "хайку". П'ятивіршем танка в європейців називається тому, що складається з п'яти ритмічних відрізків (колонів), які класично розташовані в такому порядку: 5-7-5-7-7 складів - усього 31 склад (японською мовою! Ми, напевно можемо дозволити собі складати трохи вільніше). Перша частина "короткої пісні" (5-7-5) по-японськи називається "хокку" (дослівно "початкова фраза"), а друга частина (7-7) - "агеку" ("завершальна фраза"). В японській поетичній антології VIII ст. "Манйосю" зустрічається танка, початкову фразу якої склала одна людина, а завершальну - інша. Такий спосіб створення п'ятивіршів згодом набув широкої популярності і поступово тривірш-хокку став самостійною поетичною формою. Але відтінок незавершеності так і лишився притаманним цій формі, особливо у жанрі "хайку". В становленні останнього, набутті ним тих рис, які в основному характеризують цей жанр і сьогодні. Рубаї Існує підозра, що писати правильніше "рубої", та Бог з ними, з витоками, достатньо чіткіше дотримуватися правил римування "a-a-б-а" (рідше "а-а-а-а") і вибудовувати спекотливу експресію на рідні теми, але, обов'язково, світоглядно цілісні. Рубаї́ — чотиривірш, як правило, філософського змісту. Рубаї як викінчений мініатюрний віршовий твір, що виражає певну думку, підкреслену в останньому рядку строфи, — одна з найпопулярніших версифікованих форм у ліричній поезії народів Сходу, сягнула своєї досконалості в тюркомовному літуратурному середовищі (Захіреддін Бабур) та іранському (Омар Хайям). Приклад рубаї Омара Хайяма у перекладі В. Мисика: І юних, і старих — всіх поглинає час, …………а І невеликий нам дається днів запас. …………..а Ніщо не вічне тут: ми підемо так само, …холостий рядок Як ті, що вже пішли й що прийдуть після нас. а Різновид рубаї у казахській поезії називається ельон (одинадцятискладник з медіаною після шостого складу). Звертаються до вишуканої віршової форми рубаї й українські поети. Так, Д. Павличко у 1987 видав збірку «Рубаї»: Мені згадають людські серця Крихке й тоненьке серце олівця — Зламати легко, застругати важче, Списати неможливо до кінця. Подеколи рубаї вживаються з редифом. |
|
Моделюємо дійство на уявній сцені.Усі опубліковані на цю тему твори |
|
• Конкурсне обговорення і визначення переможців >>> • Всі написані на цю тему огляди Мета: спостереження за динамікою представлених на сторінках "Поетичних Майстерень" творчих здобутків відомих і маловідомих авторів - іх відзначення за критеріями якості, та досягнутого рівня уподобань (рейтинг Майстерень). Результати оголошуються не рідше, аніж один раз на півроку. Передбачені матеріальні нагороди. Не потрібно відмічати для участі в конкурсі всі твори! Достатньо 2-3. Бо оцінюється авторська поетична сторінка в цілому. Домовленості: 1) Учасники "Самвидаву", які час від часу самі не оцінюють інших наших авторів, і зовсім не пишуть коментарів - не можуть бути визнані переможцями конкурсу "Самвидаву" "Поетичних Майстерень"; 2) Оцінених творів на авторській сторінці не повинно бути менше 15; 3) Основний масив творів автора-претендента повинен бути розміщений і заявлений до участі в конкурсі, щонайменше за 2 місяці до чергового проміжного підведення результатів (до 01 січня, або до 1 липня); 4) До розгляду приймається творчість авторів верхівки конкурсного рейтингу “Майстерень”; 5) Кожний редактор, а також колишні переможці (лауреати) конкурсу "Майстерень" мають право надіслати свою послідовність можливих переможців - у кількості трьох-чотирьох кандидатур; 6) Голос головного редактора тотожний двом редакторським голосам; 7) Головний редактор повинен першим оприлюднити свій список претендентів; 8) Переможці наших поетичних “Самвидав” конкурсів (перші місця) не можуть бути оголошені нашими переможцями повторно. Попередні відзначення: • Друге півріччя 2007 року • Перше півріччя 2007 року • Друге півріччя 2006 року • Перше півріччя 2006 року • Минулі роки |
|
Усі опубліковані на цю тему огляди Нашим авторам пропонуються невеличкі поетичні змагання у написанні "віршів на тему", - на цій сторінці можна обговорити різні майбутні варіанти тем, заданих початків, а можна і відіслати варіантики в напрямку редакції >> Архів тем: Усі опубліковані на задані теми огляди |
|
Здійснюємо поетичне розширення образу через коментарі. Якщо вже вірш дуже гарний, то і на своїй сторіночці опублікувати його паралельно можна. Із вказуванням даного Url контексту. Усі опубліковані на тему поезії Образу огляди |
|
• Українська космічна поезія • Сонячна система, Земля, Ukraine • Витоки Спейс-Арту >>> • Всі надіслані на цю тему твори >>> Керівник проекту: ok.spacer@gmail.com "...В цьому Всесвіті безліч світів і безліч поетів, які пишуть про них. Ми намагаємось зібрати усіх їх разом в затишній кав'ярні астропорту "Україна-Міжгалактична", на задньому дворі якого ми й задумалися собі :))) Звісно, що авторські права належать лише їхнім авторам і їхні твори за першої-ліпшої претензії будуть прибрані. Але ж сама суть українського Спейс-Арту від цього не зміниться. Адже наш голос завжди лунав і лунатиме на обширах галактик..." |
|
• Українська космічна прозаїка • Сонячна система, Земля, Ukraine • Витоки Спейс-Арту >>> • Всі надіслані на цю тему твори >>> Керівник проекту: ok.spacer@gmail.com "...В цьому Всесвіті безліч світів і безліч авторів, які пишуть про них. Ми намагаємось зібрати усіх їх разом в затишній кав'ярні астропорту "Україна-Міжгалактична", на задньому дворі якого ми й задумалися собі :))) Звісно, що авторські права належать лише їхнім авторам і їхні твори за першої-ліпшої претензії будуть прибрані. Але ж сама суть українського Спейс-Арту від цього не зміниться. Адже наш голос завжди лунав і лунатиме на обширах галактик..." |
|
СОЦІУМ, -у, ч. 1. Людська спільнота як результат форм діяльності людей, що склалися історично. 2. Група людей, об'єднаних за якимись (професійними, культурними і т. ін.) ознаками. |
|
Денники на наших шпальтах відрізняються від щоденників за багатьма рисами. Денники - це таки певна висота художньої самореалізації на рівні прозових етюдів, словом -це трохи вище за "щоденники" і трохи інше аніж "мемуари". |
|
• Усі надіслані на цю тему твори Станси (від італ. stanza — строфа) — невеличкий вірш з кількох чотирирядкових строф, кожна з яких висловлює закінчену думку. В західноєвропейській поезії кінця XVIII — початку XIX століття поняття «станси» часто ототожнювали з поняттям «строфа». Інколи поняттям «строфа» позначали віршову організацію «високих жанрів, зокрема оди; під стансами (середній жанр) у такому випадку розуміли свого роду спрощений варіант строфічної віршової організації, ще більш спрощеною формою якого виступав куплет народної пісні — «низький» жанр). Таке слововживання спиралося й на переважне тяжіння стансових строф до релігійної, філософської і т. п. піднесеної (у порівнянні з піснею) тематики. Тематична сталість стансових строф і привела до того, що подібні вірші почали сприйматися як окремий жанр (хоча й без чітких ознак). Ось як, наприклад, М. Гоголь визначав жанрову природу стансів: «Є ще ліричні вірші, які містяться посередині між одою та гімном: тільки набувають певного порядку розмірені строфи й певного спокою, хоча ще не мають тієї великої повноти та просторової рами, яка належить оді. Тоді їх називають поети стансами, тобто просто строфами». Подібна термінологія не закріпилася й нині виходить з ужитку. До хрестоматійних зразків стансів відносять вірш О. Пушкіна «Брожу ли я вдоль улиц шумных». |
|
Сонет (італ. sonare — звучати) — канонічний жанр ліричного вірша, який складається з двох катренів і двох терцетів (терцин), написаних переважно п'ятистопним ямбом з таким римуванням: абба — абба — ввг — дгд (хоча допустимі й інші конфігурації рим). Час виникнення сонета датують ХНІ століттям і пов'язують з поетичними здобутками сицилійської школи. В епоху Ренесансу сонет потрапляє з Італії до інших країн Західно-Центральної Європи. До східнослов'янської поезії сонет увів В. Тредіаковський. Український сонет з'явився в середині XIX століття, його перші спроби пов'язують із творчістю О. Шпигоцького і А. Метлинського. |
|
Метафі́зика — філософія буття, наука про граничні і надчуттєві принципи і засади буття. Поняття «метафізика» в історико-філософському аспекті має ряд значень: * Метафізика — це вчення про надчуттєві, недоступні досвідові принципи і начала буття (існування світу); * Метафізика — це синонім філософії; * Метафізика в переносному розумінні (буденному) вживається для означення чогось абстрактного, малозрозумілого, умоспоглядального; * Метафізика — це наука про речі, спосіб з'ясування світоглядних питань (сенс життя — основне питання філософії тощо), які не піддаються осягненню за допомогою експерименту та методів конкретних наук; * Метафізика — це концепія розвитку, метод пізнання, альтернативний діалектиці. В значенні «антидіалектика» термін «метафізика» запровадив у філософію Геґель. Термін метафізика походить від сполучення грецьких μετά (metá) (після) і φυσικά (фізика). Тобто метафізика — це те, що йде після фізики. Так назвав один із своїх творів Арістотель. |
|
Танець. Тільки танець. Справжній танець - фактичний чи подумки. Мова жестів, рухів, містерія взаємин. |
|
Ось і новий поетичний турнір, присвячений черговим змінам декорацій, як природних, так і цивілізаційних - нові теми зимові і кризові, і строго задані початки.Можна затягувати щемку пісню поліського вовка, а можна і веселитися на згарищах такого недовговічного щасливого минулого. Нагадуємо, що у попередній темі переможцем став Кока Черкаський, але тема була важкою для юних талантів. Нині ж бо все інакше. І для Коки жодних шансів? Але це - не відомо. Бо переможця визначите саме ви - ваше голосування. Архів тем:№ 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 | 11 | 12 Актуальний турнір:
• Тема "Народна" : "А потім відключили газ і світло..." "У пічці горить паркет..." • Тема "Високочола": "Моя зима тепліша..." "На восьме березня, якщо..." • Тема "Класична": "Примарні силуети кращих днів..." "Ти певний(а) що муза потрібна..." • Усі надіслані на цю тему твори • Аналітика та коментарі до теми Після написання тематичного вірша публікуйте його на власній сторінці віршем. При цьому у публікаційній формі, де теми і конкурси, поставте галочку навпроти "Тема № 12". Кращі вірші, та автори будуть прославлені за життя і оспівані у легендах, опісля... Сторінка відкрита редакцією. Порядок слів у тематичних рядках змінювати не можна. |
|
ФАУНА, -и, ж. 1. У давньоримській міфології – богиня лісів, полів, звірів. 2. Сформований історично тваринний світ, сукупність усіх видів тварин даної місцевості, країни або певного геологічного періоду. // Про сукупність тварин певного типу, класу тощо.ФЛОРА, -и, ж. 1. У давньогрецькій міфології – богиня квітів, весни, а також веселощів. 2. Сукупність усіх видів рослин, що ростуть на певній території або росли на ній в минулі геологічні епохи; рослинний світ узагалі. 3. Сукупність бактерій, що постійно живуть у якомусь органі. |
|
ФАУНА, -и, ж. 1. У давньоримській міфології – богиня лісів, полів, звірів. 2. Сформований історично тваринний світ, сукупність усіх видів тварин даної місцевості, країни або певного геологічного періоду. // Про сукупність тварин певного типу, класу тощо.ФЛОРА, -и, ж. 1. У давньогрецькій міфології – богиня квітів, весни, а також веселощів. 2. Сукупність усіх видів рослин, що ростуть на певній території або росли на ній в минулі геологічні епохи; рослинний світ узагалі. 3. Сукупність бактерій, що постійно живуть у якомусь органі. ** Кишкова флора – сукупність бактеріальних видів, що населяють кишечник. |
|
Російська поезія рубрикується усіма іншими нашими рубриками, нарівні з українською, а цей розділ для поезій, написаних іншими мовами. |
|
Російська поезія рубрикується усіма іншими нашими рубриками, нарівні з українською, а цей розділ для поезій, написаних іншими мовами. |
Завершені конкурси:
























