Логін   Пароль
 
  Зареєструватися?  
  Забули пароль?  
Володимир Ляшкевич (1963)

Рубрики

Огляди ⁄ Переглянути все відразу

  •   Омріяні обрії
    На околиці лісу він виклав омріяний дім.
    А за вікнами сад, а за садом виднілося море,
  •   Перша ведична е-симфонія «Заборонена симфонія»
    Симфонія складається з 4 частин представлених на 3 відео.
    Українське лібрето в субтитрах "українською мовою".
  •   «Панна з Середмістя / Очі чорні» Лицарська сага. Вступна частина
    Чорні ворони! Чари зронені,
    на біду мені уготовані.
  •   Пісня «Звірі», Лицарська Сага, частина ІІ
    Що не так? Чи сюди не звертають з доріг?
    На вустах вороння і зневажливий сміх.
  •   «Подорожня». Лицарська сага. Частина І
    Сам на сам з недолі недожатим лихом
    зимньою порою я додому їхав.
  •   Різдвяна пісня
    Плин мирри у сни диво-теплої ночі.
    І покій мирської, принишклої хвилі.
  •   Українські ведичні містерії з нагоди ведичного свята Івана Купала
    * * * (Гімни)
    "Слався Джива,
  •   Ти не один. Ти не одна
    Тебе накриє у найважчу мить
    тієї пісні давньої торкання,
  •   Пісня про щастя
    (Патетично - чоловічий голос)
    Досить, кохана, буденності віхоли,
  •   Вероніка. Пісня
    Обійми мене, будь-ласка.
    Нічка темна,
  •   Зоряні Вартові. Українська балада
    Не до покою - а в грудях тишина -
    збіглися війна і жовтень лицями,
  •   Соната
        Та просто жив - і Місяць ворожив,
        І Сонце зріло, і Земля рясніла -
  •   Дерева
    В деревах - душі жителів земних,
    залишених, зупинених на злеті.
  •   За Рабіндранатом Тагором (1861-1941), «На березі моря»
    На узбережжі світів
    зустрічаються діти.
  •   Вітчизні. Блюз
    Не прожити інакше весняну цю рань.
    Не зректися своїх почуттів і бажань.
  •   В добровольця Миколая... Билина
    В добровольця Миколая
    в серці те, що не вмирає,
  •   В добровольця Миколая... Билина
    - «По руках! Якщо зумієш
    взріти, може і прозрієш:
  •   За Рабіндранатом Тагором (1861-1941),
    Що, скажи, це за край?..
  •   За Рабіндранатом Тагором (1861-1941),
    Світиться зоряно море Амріти.
    в Любості - суджена й суджений поруч,
  •   За Рабіндранатом Тагором (1861-1941),
    Виспівує Світ, увінчавши свої торжества -
    у спільному Співі усі поєднались єства,
  •   Там, де ховаються далі
    Видихів наших атоми, наче птахи в повітрі.
    і перед ними далечі - вільні, пастельні, світлі.
  •   З О. Мандельштама. «Живемо, наче ми... »
    Живемо, наче ми не на власній землі,
    Нас і поруч не чути. А так, взагалі,
  •   Забута казка
    Послухай, як в серці щемить гойдалка яблунева.
    тіниста рука виколисує злети малечі,
  •   Із Бродського. Спроба увиразнення
    Я обійняв ці плечі й зазирнув
    за спину до знайомого покою:
  •   Денники (3) Повернення
    А потяги летять у невідомість
    до різних станцій круговерті долі
  •   To be, or not to be
    Навесні Провидіння розтопить крижини-жалі
    і забуті бажання полинуть у синьому небі
  •   Денники (2) Танок
    Дами захоплені вже кавалерами,
    зори палають, і мчаться думки, -
  •   Надосіннє
    І впору дихати неначе пити -
    тремкої осені бродильна мла.
  •   Аргентинське танго
    Пливе в карміні сонячних сходин
    по бруку Львова аргентинський вечір -
  •   Ні, не згадав
    Довершена - над вирами подій
    і в’яззю музики, понад словами,
  •   Реґґі
    Світ веселковий реґґі,
    дні не такі й далекі,
  •   Денники (І) Неповторність
    Предиво самоти. Усі у світі,
    малі й великі, цілісно cповиті,
  •   Досвітній блюз
    Я тобою звучатиму в коловороті безчасся,
    і між нами ні одягу, ні порахунків, ні планів,
  •   Станси
    Сріблясте маєво місцевої зими,
    завислі подихи, морозу правило,
  •   Любов безмежна
    Цей вигин рук і пружні лози стану,
    очей два неба, і кармінові уста, -
  •   Чоловіче
    Пиши лише рядки магічних слів,
    аж доки не потане туга днів -
  •   Одіссей. Продовження
    Все глибші, тонші проминулого сліди,
    на упокореній сітківці бруку тільки
  •   Іншій Пенелопі
    Життя раптово іншим вийде, ніж дається.
  •   Медитації
    Кожному личить свято! Ніби не забагато
    сяйва бува і хмелю, гойдалки з каруселлю,
  •   Львівська Samba
    Музики вільні коди,
    кутики гострі брів.
  •   Серед світів. За Інокентієм Аненським
    Серед світів, у мерехті світил
    Ім’я Зорі Одної промовляю:
  •   Білина
    Лампади сяйво в просвіті вікна,
    і на лиці Марії світла втома,
  •   * * *  
    Де зігріта Зорею зима,
    В середині мирської пустелі,
  •   VІ. Кольорові кульки
    Вони лиш вітряні барвисті кульки -
    зігріті спраглим чоловічим сонцем,
  •   Етюд
    Із «ми» вертаючи у «я»,
    на розі сновидінь і ранку,
  •   * * *
    З вогню у просинь лине журавлиний ключ,
    махнути слі́дом би на днів осінніх путч,
  •   * * *
    Слова нехитрої колядки
    і блиски свічки у вікні
  •   ПМ - Bohemian Rhapsody [Chill Out Tribute to Queen]
    «Пе-еМ» горить,
    о котри́й вже день горить,
  •   Подихи причуд
    На павутинку піймавши розкуту,
    я тебе вигадав і не забуду.
  •   Услід
    За тобою підніметься
    до вокзальних воріт
  •   Тая дівчинонька... (ІІ ч.)
    Відверті жабині глуми,
    плакучі торкання верб,
  •   Панночка і кішка (І ч)
    Панночка і кішка, і розкрита книжка.
    У кімнатнім горлі тиші перехлин.
  •   Дамська опінія
    Що чоловіче вам, зрештою, речення -
    раціо досвіду, зважене судження,
  •   Даймонське. ( За мотивами «Разочаровательное» О.Бражник)
    І в заду́мі, що в ній мене вабити мало б далі,
    ясно так промайне: торкався і всюди колеться,
  •   Галицькі штучки
    Де красномовні зори ще не гріх,
    а лови - перемовини стосунків,
  •   Весняний ноктюрн
    Палає замок льодяний, сльозяться грані,
    о дні безрадісні, о зорі невблаганні
  •   Про всяк випадок ...
    Жінка - хоча і вінець безпорадності
    (зветься жіночою це таємницею) -
  •   Її фламенко
    «Іди! І змий із серця наші руни!..»
    І аж у горлі хрипко рвуться струни.
  •   Краса його сивин
    Його веде змагання із богами,
    Її - бажання упокорити його,
  •   Її портрет у рамі золотій
    Кожна із Них – це вершина приємності,
    Інше усе - чоловічі скаредності.
  •   Вища Помічниця? Якби ж...
    В найважливі́шому ми не справлялися?
    Але нівроку жилося - до шлюбощів,
  •   Не свята...
    А як у спогади нарине самота,
    не мчи до дзеркала - чи ти і нині та,
  •   Листи римському другу. Й.Бродський
    Нині вітряно і хвилі з перехлином.
    Скоро осінь – все оновиться в окрузі.
  •   Не голосніше за мить. Дон Ж VІІІ
    Не тонше за подумки, і не вірніше за мить,
    розчахнуту погляду вени тремкої тропу
  •   Розминулися... Дон Ж VІІ
    Одне лише тіло - уста шепотіли твої, -
    Вигадливе тіло, до слів не складніших за стогін,
  •   La Fleur Blanche. Дон Ж VІ
    О принеси спокутний на очах неспокій,
    Не просто білі чари тіла, а себе -
  •   До Неї... Дон Ж V
    Єдиний злочин - у смаку вина
    у змові з падолистами одежі...
  •   Тінь пародиста (До його вдаваної смерті )
    В старі часи, коли безчестя уникали,
    і розросталися чутки в лихі скандали,
  •   Сум за його порою... Дон_Ж ІV
    І подих осені останнім жаром -
    всього того: з Далі і Ренуаром -
  •   В унісон. Дон_Ж ІІІ
    До жінки в листопадовій печалі
    додати трохи коньяку, і сталі
  •   Опій. Дон_Ж ІІ
    І море сумоти за недожитим -
    де ти, золотоока, й літа обрій!
  •   Жага його покрою. Дон_Ж І
    О скільки їх відкрито вже снагою
    цвітінню пристрасному! - і такою
  •   «Стара» любов
    Не подівалася моя любов нікуди,
    не обернулися літа у тло полуди.
  •   Ти... ІІ-V
    Початки!
    Красиві і ждані,
  •   Антипародія
    Пародисту би дядька - в Канаді,і розсуду криза зника!
    Пародисту би мешти - хороші, плював би тоді звисока!
  •   Ти... І
    Закохатися? Нині? У гли́боко кризовий час...
    А чому би і ні. Та гадаючи тільки про вас.
  •   * * *
    Це подих останній… І ангелів крила несуть
    у небі містечка твого тепле літа зітхання, -
  •   * * *
    Моє дитинство загубилось у нарузі
    отої злої - до нестямності - війни,
  •   До пісні «Джерело» Б.Стельмах - І.Білозір
    "  Вечірній птах здійметься на крило,
    густий туман впаде на дно долини...
  •   Очі чорні. Євген Гребінка
    Очі чорні! Не *
    Потамовані!
  •   Його повернення
    • • • •
    І як вітрило уві сні майне
  •   Чари
    - Юні заводі блакиті, янголів осанні співи,
    Золотаво-сонні миті, ночі в любості волозі,
  •   Чоловіки
    О, від народження звані синами -
    Бути ви я́влені богатирями!
  •   Із Марини Цвєтаєвої,
    Як добре, що вам болістю не я,
    Як добре, що недужаю не вами,
  •   * * * До Р.Х.
    "Іди..." І, глянувши назирці мить потому
    у зосенілі барви сущого, до споду,
  •   Осіннє
    Замовкає птаха і минає літо,
    і вбирає осінь розпашілі сни.
  •   Останнє мито
    Не тратячи сльози, приймаю майбуття,
    відбитку не знайти колишнього прибою.
  •   Її осінь
    Вдягнувши пояс вірності на очі,
    ви не забули про п’яту - пекучі
  •   Старе фото. Із вдячністю М.П.
    Я пригадав оці розчулені уста -
    ціною в злитках, починаючи зі ста, -
  •   Його прощання
    • •
    І сонцем тане у багряній піні
  •   Після соціалізму
    Сягнула спека сорока - яке кохання?!
    Якби у тебе я ввійшов - була б остання!
  •   Із Ігоря Воронцова. Г.Г.Нейгаузу
    Шукав я пульс, тим починалось
    І лікування - ритуал.
  •   Flamenco
    Бій кастаньєт і подихи гітар,
    і та, чий осуд кидає у жар,
  •   Забуті на Землі
    По віконному склі струменіють жалі.
    Ми не відали лиха, літами малі, -
  •   Самота
    Лиш на обрії ложа сердечні бої солодкі,
    сяйно-радужні віхи - на втіхи проникнення час,
  •   Прийдешні барви
    Таке вже серцебиття кохання,
    на дотик – ніжно-довічне тло
  •   Сага пристрасті
    Де багряну журу пеленають кошлаті сніжинки,
    де зіницями предків обличчя пече вітерець,
  •   Сергій Єсенін. Не жалію...
    Не жалію, не зову, не плачу,
    Все мине, як з яблунь білий дим.
  •   Мій Друг, Художник і Поет... За К. Нікольским
    Мій Друг, Художник і Поет, сирого вечора на склі
    Мою любов намалював найпершим дивом на землі.
  •   Калина (Наслідування минульщини)
    Де вороння і погари лихі,
    Зросла калина юна при дорозі.
  •   З приводу відходу ВАЮ
    Злющі небіжчику кидали: - "Ющ end К°"!
    Жалісні: - Віктор Андрійович, Ющенко!
  •   Вічноживі
    Звитяги сонму душ
    полум'яніють досі -
  •   Боже, благослови
    Дійде від німоти, від юдолі, коли
    яничарами звикло ставатимуть діти, -
  •   Вечірні мрії. За музикою Романа Коляди
    Не мовчи,
    бо наша мить промайне.
  •   * * * До Р.Х.
    І все прибуде!
    І буде добре!
  •   * * * František Gellner
    Вірну душу лиш одну зумів я стріти,
    І не зміг її любові оцінити.
  •   Крапи крапель Trickle Drops. Walt Whitman
    Крапи крапель. Моя теча венно-синя!
    Крап із мене, крапання – о, тихе,
  •   * * * До Р.Х.
    - Віднині про те говоритимуть надто різне:
    найперші – учні, а другі – свідки, а треті – люде.
  •   «Пісня серця» Роман Коляда. Поетична інтерпретація
    І впору самота, печаль і доброта,
    дозрілого листа остання пісня золота,
  •   Вільний вірш
    В пустелі, що розкинулась у грудях, -
    дощі, тремтіння пагонів.
  •   Як далі?
    О мамо й тату, ви куди, не полишайте нас...
    Тут із вікна не дощ накрапує, а хижа слина.
  •   Кулешов Аркадій. Серце...
    Щасливе серце скаче, як дитя,
    Згорьоване, млином гуде ночами,
  •   Кулешов Аркадій. Прощай...
    Прощай, обуджена у серці, все минає.
    Чому ж так гірко, і немає забуття,
  •   Toccata. Paul Mauriat. Поетична інтерпретація
    - Без осуду і флуду, я просто жити буду,
    здобуду і забуду, -
  •   Й. Бродський. Бог береже усе (до століття А.Ахматової)
    Сторінку і вогонь, і жорна, і млива́, *
    сокири лезо, і утятий нею волос -
  •   М.Ю. Лєрмонтов. І скучно і сумно
    І скучно, і сумно, і нікому дати руки
    У хвилю душевної скрути...
  •   М.Ю. Лєрмонтов. Хмари
    Хмарки небесні – одвічні літавиці!
    Даллю лазурною, линню перлинною
  •   М.Ю. Лєрмонтов. Парус
    Біліє парус одинокий
    У далі моря голубій...
  •   Осінній оксамит... Спільно із Ладою Ляною
    Плакали каштани листям
    Бурим до води,
  •   * * *
    Літні марева і сни,
    невагомі дні - минущі,
  •   Є.Долматовський. Випадковий вальс
    Нічка летка,
    ніжна, легка.
  •   А.А. Ахматова. Останній тост
    Я п’ю за вигорілий дім,
    За зле моє життя,
  •   * * *
                           Пам'яті Юлії Пігель
    Що традиційно - квіти і вино
  •   На смерть Назара Гончара
    Прощай і до побачення Назаре,
    небесні равлики тобі в поводирі
  •   Подорожня. За Євгеном Гребінкою.
    Чорні ворони! Чари зронені,
    на біду мені уготовані.
  •   * * *
    Життя учило накида́ти нуль на масу,
    годити Промислу, засвідчувати фразу,
  •   Сергій Єсенін. Клене мій опалий...
    Клене мій опалий, клене зледенілий,
    Чом стоїш, вклонився заметілі білій?
  •   Людина і Небо
    Приречений на забуття гляди у небо.
    Туди дивилися і до й опісля те́бе,
  •   Нічний Поштар    
    Коли у сни Твої листи приходять невідомо звідки,
    я ними дихаю, та рідко запам’ятовую, прости.
  •   Різдвяна Зоря
    І ночі іншої найперша мить - не вдома,
    і теплі дотики з того кінця безмежжя,
  •   Повчання
    Блукав я сушею і вештався морями,
    літав увись і опускався нижче тями,
  •   Хроніки забутих часів. Мукачево 90-х
    [90-і]
    - Авве! - вистиглому місту, де минуле цікавіше
  •   Post «la Divina Commedia»
    Різдвяний Львове - сяйно український!
    Горлянки самогонні, щирі снігом,
  •   Життя
    Не розповім тобі про це ніколи.
    Як журно витікають крізь долоні
  •   Народження Галактик
    Люби - не покинь! Не покинь - юдолі,
    бо що тоді я? - на медовім полі
  •   Лист.     За піснею В. Меладзе «Письмо»
    Я не знаю, що в листі скажу тобі.
    Стільки на душі, про що я промовчу.
  •   Містерія
    Як дивоптахи на осонні плит,
    сидять, леткі вигойдуючи ритми,
  •   Березень
    Бачить бджілка уві сні
    Сновидіння чарівні,
  •   Одіссей. П'єса для моновистави. Фрагмент.
                 З огрому, тканого із хвиль,
                   вінцем човнових сухожиль,
  •   До Р.Х.
    А полине у небі провісна Зоря
    полиши свої клопоти, щедрі поля,
  •   Дитячі віршики для дорослих
    Листячко до листячка,
    Дерево до дерева -
  •   Храм Сонцю І
    ...Старезний храм перестояв свій вік.
  •   У храмі Сонця
    ...Жрець задоволений. Та почуття
    не прийнято являти в цій країні.
  •   Шестидесятник
    Колись ти намагався жити вищим,
    хто в юності того не прагне? Інші
  •   Вакаційний синдром. Москва_98
    Гойдати далі простір недоречно -
    вагони доповзли до "все конечно"
  •   * * *
    Все неначе умисно
    під імлою облуди.
  •   Сила “відьмацька”
    Віще полишена, в хащі захована,
    в норах і гніздах, у краї воронячім,
  •   Кінець Древності, поетичний епос, зміст
    Епілог
  •   ПриСутність
    А опісля без ліку незвичного, і життя
    з відчуттями - ти Інший, із Роду Провидця обставин,
  •   Львівський блюз (Інтерпретація до «A Whiter Shade Of Pale»)
    Я повертаюся додому.
    Я повертаюся назад,
  •   Статки
    Чому - не знаю, а трапляється усюди:
    що більше різного майна у тебе - менше
  •   Осінні станси   
    Ось і закінчилось літо, і погляд світила хмурий
    набрався такої жовчі, що і сліпі амури
  •   Чеслав Мілош. Щасливець
    Старість його вінчалась епохою благоденства.
    Не було ні землетрусів, ані посух, потопів.
  •   Старі сади
    А осінь вбере у шати старого саду -
    ти сивини не чорни, не пеняй на долю,
  •   Самотність
    Дитинство ніжне і сумну достоту старість
    єднає страх перед самотністю: тривожно,
  •   Рибка
    Подібна до змії, плямиста донна рибка
    із потойбіччя, де вода і щедра зелень,
  •   Арсеній Тарковський. Ось і літо...
    Ось і літо пішло,
    Наче і не бувало.
  •   Memento vivere. Пам'ятай про життя
    Перепочити зупинився під шатром,
    із неба зітканого і дерев, біля каміння
  •   * * *
    На очах твоїх березнем п’яним
    позбуваюся розсуду горя,
  •   Історичні мініатюри (830)
    “Мадяр кіннота відтіснила русів -
    степ їхній, узбережжя знову наше.
  •   Столичний блюз
    “- Зачароване”… Тільки вуста
    на світлині не знають мовчання;
  •   В.Висоцький. Коні завибагливі
    Здовж обриву, понад прірвою, у самого та краю,
    Я коней своїх нагайкою шмагаю, поганяю.
  •   В.Висоцький. Банька
    Протопи мені баньку, хазяєчко!
    Розпечу я себе, розпалю!
  •   Еволюція богів
    Загубивши сліди, із води виповзаєш на сушу.
    О, тепер мілина не здається закінченням руху, -
  •   Уран і Гея
    Люблю твої левади і сади,
    де молодіють потаємні трави,
  •   Афродіті
    І, передусім, ти море, що різноманітне краєм -
    своїх володінь, підлеглих і правлячих берегів.
  •   Вільний
    Подаруй мені обійми, мила,
    на прощання - божевільний вечір,
  •   Tertia vigilia
    О смутку днів моїх, Богине Кішок!
    Народжена на плесах Амазонки
  •   Поклоніння волхвів
    Ти інакше міста покорятимеш, аніж царі,
    ніж усі ті царі, на яких тут очікують спрагло,
  •   Із подорожей Синбада. Муз. Ravel
    І Вона:
    Мої левади соковиті,
  •   Мить
    Вона чекає,
    заглядаючи тирану в очі,
  •   Богиня Любові
    Змагання розгорілися надвечір
    по яві призу досконалих форм,
  •   Атлантида
    Ти - дика флора,
    все безглуздя часу
  •   К.Кавафіс. Березневі іди
    Душе, цурайся почестей і слави.
    А шанолюбства в собі не здолати -
  •   К. Кавафіс. Вікна
    Перебиваючись у сутіні кімнатах оцих давно
    я стале прагну віднайти хоча б одне вікно,
  •   К.Кавафіс. Бог покидає Антонія
    Коли ти раптово почуєш опівніч
    процесії співи незримої, мірне
  •   К. Кавафіс. Стіни
    Безжально-байдуже, безсовісно, нахабно так,
    звели глухонімі навколо мене стіни.
  •   К.Кавафіс. В очікуванні варварів
    - Чого чекаємо, зібравшись тут, на площі, ми?
  •   Й.Бродський. Після нашої ери
    "Імперія - країна дана дурням".
    Рух містом призупинено з причини
  •   Й.Бродський. Вистава з явами («Представление»)
    "Прєдсєдатєль Совнаркома, Наркомпроса, Мініндєла!"
    Ця місцина так знайома, як окраїна Китаю!
  •   Й. Бродський. Ландсвер-канал. Берлін
    Канал, в якому утопили Розу
    Л., як докурену вже папіросу,
  •   Й. Бродський. Одисей Телемаху
    Мій Телемаху,
                              з Троєю війна
  •   Ніколай Гумільов. Шосте відчуття
    Прекрасні - в нас залюблене вино,
    і хліб, який для нас в огні святиться,
  •   Ніколай Гумільов. Слоненя
    Моя любов до тебе ще - слонятко,
    народжене в Берліні, чи Парижі,
  •   Ніколай Гумільов. Три жінки мандарина
    Законна дружина
    Є вино ще у глибокій чаші,
  •   Юрій Лєвітанський. І що з того...
    І що з того, що я там був.
    Було давно, усе забув.
  •   Повернення
    Ті сніги, що мене закидали тобою
    на початку весни, ті казкові сніги,
  •   Чаклунка
    Схлинула, одплила
    хвиля заніміння.
  •   * * *
    Що не так? Чи сюди не звертають з доріг?
    На вустах матюки, під обличчями - сміх.
  •   Подорожня. Лицарська сага - 2
    Сам на сам з недолі недожатим лихом
    зимньою порою я додому їхав.
  •   НОСТАЛЬГІЯ
    Я втрачаю тебе - поволі, неминуче, невідворотно,
    ти відсутня, завжди відсутня, біля мене порожній простір.
  •   Розлучення
    Дощ і вітер на Землі.
    Дощ і вітер - над лісами,
  •   * * *
    Зачарований сніг
    і закручений шпилями вітер,
  •   Різдвяний сонет
    На “раз” - кінець, на “два” - початок.
    І нібито одне і те ж:
  •   Й.Бродський. Різдвяний романс
    Пливе у тузі нез'ясовній
    у тьмяно-цегляну надсаду
  •   «Аzzurro», вільне трактування Adriano Celentano
    Важко, вертаючи додому
    під самий ранок,
  •   Мій реквієм
    Це закінчилось літо,
    це просто закінчилось літо.
  •   Із Книги Мертвих (Промовляння)
    Я тут! Я тут. У браму стукочу
    до Правосуддя - стати перед Ним.
  •   * * *
    О жовтень суму, в почуттях роздрай,
    і очі, хоч портвейном заливай,
  •   Томас Венцлава «Той, що повернувся»
    Поміж уламків далі стежкою угору
    і підземелля враз усім збивало з тями:
  •   Томас Венцлова. Заріччя
    Лип юрміння на осонні влитих в камінь
    вод поквапливо-подібних Тибру - пряних,
  •   Post tot discrimina rerum
    Exordium
    Квіти в саду засихають
  •   Юрій Антонов. Ти прекрасніша всіх...
    Ти прекрасніша всіх і поряд
    я даремно ловлю твій погляд -
  •   * * * (В.Т.)
    Літератор був нервовий і худий,
    бо знервований, - знервовано-худий,
  •   Весняні станси
    І, врешті, згори сяйнуло, немов із гармат пробило
    нашарування печалі, що латами вкрила небо.
  •   * * * (Спокуси)
    Без вад, сестричко, - я не маю вад,
    прозоро-цілісний, як діамант.
  •   Сергій Єсенін. Прощавай...
    Прощавай бо, прощавай, мій друже.
    Ти однині у серцебитті.
  •   Нововедичне
    Чуєш, як рівно, тихо,
    і невловимо тонко
  •   Реінкарнації
    Напередодні свят були видіння,
    чотири. Перше: злякані ворони, -
  •   Ужгород, 1996
    Білі стіни. Полотно.
    Село, Карпати,
  •   Інструкція по захопленню
    Передусім, дивитися в обличчя!
    Але вдавати захват не потрібно.
  •   Доля
    Де востаннє торкався тебе - засрібніли сніги,
    де востаннє сміялася - іній оздоблює стіни,
  •   * * *
    Ти приніс їй занадто,
    аж надто багато земного.
  •   Й. Бродський. Дідона та Еней
    Великий муж дивився у вікно,
    для неї ж увесь світ кінчався краєм
  •   * * * (Спокуси)
    Запахло літом
    звісно всюди дами -
  •   Осінь
    Красуня-осінь, дівчинка з бажання -
    належала йому, росла в обіймах…
  •   Й.Бродський. Нарис
    Холуй трясеться. Раб регоче.
    Cокиру гострить кат охоче.
  •   Кесарія Маритима
    Прекрасний час для проповіді. В місті
    гнітюча тиша. Вулична сторожа
  •   Здобуття
    І поруч нікого - нікого із тих, кого знаєш.
    Коли ще бувало так порожньо перед очима,
  •   * * * Ірині Скубі
    У мене швидко відросло волосся!
    Чомусь постійно це у голові,
  •   Сутінкове
    Протяжний грім зі зміненою суттю.
    Величний феєрверк з нагоди в'їзду
  •   Винороб
    Віддати, не отримавши від тебе,
    чи не найкращий результат?
  •   Станси
    А відтак сорок три. І байду́же чи далі буде,
    Аби просто у далі, гортати літа обридло.
  •   Риби
    Топчучи мертві мушлі, вибілені святково
    на потрісканій тверді напівпустель азійських,
  •   * * * Етеллі Чуприк
    Це ти, Етелло! Гул тисячоліть,
    клекотячи од непорозуміння
  •   * * *
    Він згадує Тарівердієва.
    Вона - танцює. Поряд, за вікном,
  •   Кладовище веселих Поетів 2
    В одній руці букетик і
    красуня для Поетики,
  •   На «Adagio Albinoni» Ремо Джадзотто
    Пливе осіння сонна невблаганність.
    Любилося, жадалося, а зараз -
  •   Usgue ad nihilum (одному поету)
    Нарешті, досягнувши дна,
    стрічаєш таїнства урочі.
  •   Кладовище веселих поетів 3, 4
    А як закінчилось терпке вино печалі –
    я, всім відомий, намагався жити далі.
  •   Рок-н-рол
    Сьогодні я хороша!
    Сьогодні я не зла!
  •   Рок-н-Рол
    Засядь за телефон!
    ввійди скоріш туди,
  •   Василю Стусу
    Останнім Стражем свій обходив простір -
    по жовтизні ланів за горизонт,
  •   Осінь у Львові
    І побачивши, не впізнаю, що вбирає остання осінь
    місто, вичовгане до кості, дивовижу сумного краю.
  •   Щодо мого життя
    У мені жили́ смаки далеких мандрів,
    про жагу красуні згадки феєричні,-
  •   Коханки Львова ІІІ. Rainbow - Cant Let You Go
    А за мною горять мости,
    а за мною дзвенять підкови!
  •   Коханки Львова ІІ
    Я вернуся в це місто - до радості й сліз,
    у подробиці рідних до розпачу рис,
  •   Коханки Львова І
    Так і кохаю - з відстані,
    вичистивши від мешканців
  •   Маньєристичні рубаї. Жінка
    Ці диво-грона нам уже довіку
    не перепробувати - їх без ліку! -
  •   Мислитель
    І млою соляною тане далеч.
    Синь моря поглинає синь небес.
  •   Фрагмент закінчення поеми
    Тривожно як... І за вікном,
    Війни обудженої тлом,
  •   Постановка
    “Сюжет простий: вона любила гроші,
    а він їх мав, а отже…” – “Уявив!
  •   Вістки Юліану
    А зі спекою закінчилось і літо.
    Далеч обрію запінилась валами.
  •   Діаманти
    Стільки розмаїтих варіантів
    гартування серця, все дарма -
  •   Твої сльози
    Я недогоди наші й не згадаю.
    Та їх ніколи не забудеш ти...
  •   Нова Античність
    Відтак "Коцюмбас" - вербальна пастка,
    з додатком “Леся”, сповна фізичним,
  •   З послань Апостола Павла. (49)
    До Галатів
    3.19.
  •   ЛІКІЄЦЬ
    Пригадуючи вечір учорашній,
    бурмочу, що усе, усе даремно.
  •   Зима, як жінка
    Вся музика осіння змовкла разом.
    І вже метіль відлунням босанови
  •   ТЕЧІЯ (Мініатюрка для аматорського театру )
    “Не земною - над земнóю я люблю тебе любов’ю.
    Бачиш вітер крутить млою, обертаючи дороги –
  •   Блюз до __річниці Незалежності
    "О, сизокрилий птах…"
    ти з нами по стількох літах,
  •   Настанови сину. К. Ляшкевичу
    Покинь Едем, іди в буремний світ,
    і, як руно здобувши перше "до" ,
  •   * * * (Спокуси)
    О, розкіш тіла вашого, так прикро,
    огорнута в тверді переконання.
  •   Кладовище веселих поетів I
    А як завважите моє життя
    не в призму зроговілого лорнета,
  •   Різдвяне
    Плин мирри у сни диво-теплої ночі.
    І покій морської, принишклої хвилі.
  •   Галатея
    Рясні дощі, байдужі пасма неба,
    відсутні обрії, засмучені будинки -
  •   Храм ІІ. Епос
    Майстерно збитий із пласких, коротких,
    міцних дощок акації, увесь
  •   Рубаї
    * * * (Омару Хаяму)
    І нині плоть твоя, мабуть, святий оазис.
  •   Львівська версія різдвяного романсу, за Й. Бродським
    З імли сумного снігопаду
    забутим вихором осіннім
  •   * * *
    Кажи про задоволення, що роки
    прибавили і мудрості, і такту,
  •   ВІЧНІСТЬ
    Нескінчений зимовий вечір
    із похмурим обличчям свідка,
  •   Листи з майбутнього
    Усе ще дихаю повітрям
    таким розрідженим без тебе,

  • Огляди

    1. Омріяні обрії
      На околиці лісу він виклав омріяний дім.
      А за вікнами сад, а за садом виднілося море,
      і вітрила леткі, і містечко у сні золотім,
      і щоночі займалося небо від "Ти - Моя Зоре!".

      На околиці раю вони полишили печаль.
      І мінялися весни у палахкотінні розмаю,
      і щоразу краси їх вкривала тілесна вуаль
      закохання, якому кінця не знайти, ані краю.

      На околиці часу вони загубили роки.
      Зачаровані дні закружляли у колі своєму.
      І коли усе інше потануло серед війни -
      ця одна їхня мить залишалась росточком Едему.

      Приспів:
      Я домальовую ранками світ наш -
      знову і знову -
      обрії,
      музику сонця,
      тебе кольорову.



      Прокоментувати
      Народний рейтинг: -- | Рейтинг "Майстерень": --

    2. Перша ведична е-симфонія «Заборонена симфонія»
      Симфонія складається з 4 частин представлених на 3 відео.
      Українське лібрето в субтитрах "українською мовою".

      Сюжет:
      Загалом - це музикальна розповідь історії Духа, що утілився, як і кожен з нас, на Землі і після ряду драматичних подій щасливо повернувся до свого джерела, додавши загальній спроможності разом опановувати вище буття.
      "Заборонена симфонія" - значить, вихід за строгі академічні межі побудови і звучання симфоній. І це реалізований в музичній формі проект, що очікує на своє безпосереднє, живе виконання.

      Ці частини описують походження нашого Духа і його мандрівку до Землі.

      Пояснення :
      Подорож Духа стається в кожного з нас. Нехай і подорожі духів бувають різними, та вони завжди завершуються відповідними метаморфозами. Так кожен Дух з часом стає Дживою - новою цільністю місцевої душі і цього духу.
      І кожен з нас – це щоразу те, чи те «я». Де «я» - тимчасова цілісність, в якій перебуває дух в оточенні наданої нам на місці при тілі душі.
      На жаль, душа, як крона, за несприятливої поведінки духа, може страждати і опадати, і вже не оновлюється. Дух зі знищеною душею стає бісом.
      Якщо душа після тілесного буття збережена, то виникає нова Джива - вищих чи посередніх якостей в залежності від способу тутешнього тілесного життя. І на всіх рівнях галактичного буття все стандартно - потрібно набути відповідних якостей для всього подальшого.
      Для переходу з однієї своєї цілісності у вищу форму буття, потрібно вирощувати відповідні свої риси. А в більш високих формах можна додавати до старих і свої нові обличчя, до звучання колишніх струн – нові, адекватні вищим потребам і умовам. І це завжди нові, ширші простори для нашого "я".
      Фактично, ми створюємо їх для себе вдосконаленою своєю Гармонією, а отже, і власною музикою, яка ці простори, зрештою, організує для нас.
      І якщо кожен дух початково народжується особистим Призванням від Всесвіту, то душа є прив’язкою до того чи того світу, в якому ми (наша актуальна цілісність) тимчасово перебуваємо. В результаті виникає нова джива (джіва), що після смерті тілесної складової здатна до подальших переходів, вищих чи нижчих – до відповідних собі просторів, зазвичай, у вже існуючих формаціях з тілами. Аж доки не підніметься до рівня, де ті формації ще не створені. І тоді ми теж стаємо повноцінними Творцями.
      Саме про це йдеться у цій ведичній симфонії, з ескізом якої пропонується вам зараз ознайомитись.



      ІІІ частина



      4 частина



      ________________________________________________________________
      Пісня Душі і Духа - «Отче Сонячний мій» - із ІІ частини симфонії.

      Це третій, пісенний епізод з першої половини музично-поетичної ведичної містерії "Заборонена симфонія", "Forbidden Symphony", Vedism

      Пісня Душі охоплює собою пісню Духа - "Отче Сонячний мій", Ведизм.
      Мантровий характер композиції здійснює цілющий вплив на слухачів.

      Структура мантр.

      Перший куплет співає Всесвітня Душа
      ***
      Ось у кола твої, яким тисячі літ,
      зваби ніжні вплітаються голоси,
      невідомого крою, незнаних ладів,
      та такої п’янкої в бажаннях краси!

      Далі йде пісня Духа

      "Отче Сонячний мій!"
      *
      Горі нами дзвени
      у блакиті земній,
      Згори нами веди,
      Отче Сонячний мій!

      *
      Днів небесних моїх, яким тисячі літ,
      зваби п’янко торкаються голоси -
      невідомих країв, незнайомих ладів,
      і такої палкої в бажаннях краси!
      *
      Їх тремкі пелюстки і незбираний мід,
      духу кожного здатні спинити політ!
      *
      Й далі жити у тілі і мареві снів -
      не кажи, що такого твій дух не хотів!
      *
      Хіба зоряні хвилі згасають в очах ,
      як в обіймах земних твій продовжиться шлях?!
      *
      Дай же знати, як бути сьогодні мені,
      слід який залишити в мирській пелені.
      *
      Як раніше – дзвени!
      у сяйній вишині!
      *
      За собою веди,
      Отче Сонячний мій!
      ________________________

      Далі продовжується пісня Душі, але вже Земної.

      ***
      Горі Сонцем дзвени у блакиті земній,
      Горі нами веди, Духу радісний мій!
      *
      Це мої пелюстки і незбираний мід,
      духу твого стрімкого зустріли політ!

      Жити далі удвох нам у сяєві днів,
      ти ж для цього до мене сюди прилетів?!
      З зірок прилетів!
      *
      Відтепер я з тобою – й ти пребудь у мені,
      і не згубиться доля у мирській пелені,

      і радітимо з тілом у небесно- земнім
      усамітненім щасті - дзвінко неголоснім.

      *
      І не дай нам змаліти у вирі подій,
      усім серцем веди, Духу Сонячний мій!

      Й наші зоряні хвилі не згаснуть в віках,
      у обіймах удвох ми продовжимо шлях.
      Наш продовжимо шлях!
      *
      Лиш не дай нам змаліти
      у вирі подій,
      за призванням веди,
      Духу Сонячний мій!
      пісенна частина завершується мелодією створення нового, земного "я" - з тіла, Душі і Духа.

      ______________________________________

      «Колискова» в контексті е-симфонії.

      Продовження музичної розповіді з історії Духа, що мав утілитися на Землі.
      "Заборонена симфонія", "Forbidden Symphony", Vedism

      Композиція здійснює цілющий вплив на слухачів.

      1. Вступ - знайомство із тримірною Землею
      2. Створення Духом з Душею нової тілесної сутності
      3. Народження тілесної сутності
      4. Колискова
      5. Сон тілесного "я"
      6. Дитинство

      Музика і тексти - Ляшкевич В.



      Коментарі (10)
      Народний рейтинг: 6 | Рейтинг "Майстерень": 6

    3. «Панна з Середмістя / Очі чорні» Лицарська сага. Вступна частина
      Чорні ворони! Чари зронені,
      на біду мені уготовані.
      Чорні ворони і гіркі сніги,
      аж за обрії круговерть юги.

      Не спинитися – на семи вітрах!
      Не відкритися - душі на ножах!
      Не знайти тепла, усміху судьби,
      не закінчити пісню ворожби.

      Ох „Очі чорні! Не *
      Потамовані!
      Очі пристрасні!
      Начаровані!
      Як люблю я вас!
      Як боюся вас!
      Ой, зустрілись ми
      У недобрий час!”

      А було – не так говорили ми!
      Поцілунками пломенілими
      тамували вщерть свою жадобу -
      і розсудливу, і вигадливу.
      А тепер мені, як забутися?!
      І кричи-волай - не вернутися!
      І біжу від вас, і кохаю вас!
      Злі приречення розлучили нас!

      „І тому за тьму *
      Глибші ви з-під вій!
      Бо в жалобі ви
      По душі моїй,
      Переможне вас
      Тішить полум’я:
      Догораю в нім
      Бідним серцем я!”

      Що тепер мені пристрасті нові,
      і знаття про те, що на вівтарі.
      Добрести б у млі дому в далині,
      де гортають дні - винні повені.
      Та мелодія, і п’янкі слова
      про твої думки і мої діла!
      Але ворони! Кляті ворони!
      І біжать путі в різні сторони.

      „Та не плачу я, *
      Не печалюся,
      Бо така легка
      Доленька моя:
      Бо усе, що дав
      Бог на радість нам,
      Я віддав твоїм
      Огняним очам!”

      2009 - 2024


      "Продовження - Подорожня. Лицарська сага - І"

      Коментарі (5)
      Народний рейтинг: 6 | Рейтинг "Майстерень": 6

    4. Пісня «Звірі», Лицарська Сага, частина ІІ
      Що не так? Чи сюди не звертають з доріг?
      На вустах вороння і зневажливий сміх.
      Я би далі промчав - у спокійнішу ніч,
      та втомився мій кінь і мете зусібіч.

      - За притулок, господарю, дам дві ціни.
      А одежі брудні, бо вертаю з війни,
      де не те щоби виграв, але не програв...
      Дивні очі у тебе - з огнями заграв.

      - Ще вина! Й вороному досипте вівса...
      А обличчя навкруг, як нічні небеса.
      Навіть хміль не бере! Чи й видіння дурні,
      мила панно, ви начарували мені?

      Чи пояснення інші загадці простій -
      як любив я без відповіді, без надій?..
      А розмови навкруг про мороку з людьми,
      і зітхання липкі й ворушіння пітьми.

      І господар глядить, як рибак на улов,
      багрянить рукава винна пляма, чи кров.
      Задрімав я в теплі, у щемкій далині,
      та пробудження стало дарунком мені.

      Ніж так близько, і інші - у помах руки.
      Кінь іржав, попереджуючи, це вовки.
      Знову брате рятуєш! Напевно для краль!
      І в долоні заграла гартована сталь!

      І кричав я, рубаючи морди криві:
      - Мила панно, ви на-ча-ру-вали мені?!
      І хрипів, під тілами згинаючись, їй -
      що любив і без відповіді і надій...

      Не засуджую – не кохала і все,
      і до гриви схиляю, все нижче, лице.
      І пливу над снігами, і серцю не жаль
      в рідну твердь віддавати багряний кришталь.

      2004 - 2024

      Слова і музика В.Ляшкевича



      Коментарі (3)
      Народний рейтинг: 6 | Рейтинг "Майстерень": 6

    5. «Подорожня». Лицарська сага. Частина І
      * * *
      Сам на сам з недолі недожатим лихом
      зимньою порою я додому їхав.
      А мело, кружило, застилало очі -
      вороний мій дивом не зірвався з кручі.

      Забілило хащу і замовклу річку,
      завернуло обрій у дороги стрічку,
      затягло снігами, як зчорніле листя -
      там, де марив вами, панно з середмістя.

      Ну ж бо, милий друже, дійдемо до дому,
      обіцяю - кращу дам тобі попону,
      полум’я нестачі згасимо у грудях
      і духмяним сіном, і вином по людях.

      Буде ще нагода нам пораювати,
      милих і звабливих ласками вкривати.
      Але поки вуса покриває іній,
      і змикає вечір погляд темно-синій.

      Заблукали, змерзли, - надамо ж бо стрáху
      подорожнім, дай-но, вийдемо до шля́ху!
      Бо із головою не утратив хист я
      не губитись в світі, панно з середмістя!

      Ех! Та просто мерзти - не мої забави!
      Чи замало честі стрітися з вовками?
      Не лякайся, друже, не пряди вухами,
      найстрашніше – зрада, пустка за плечами.

      А у нас надійні за плечима друзі.
      Тож і не сахаймось на лихій дорозі.
      І знайдеться й серце, що не заморозить.
      А заночувати і копиці досить.

      Та невже це вітер без упину виє,
      нагортає тіні, люто бовваніє,
      ки́дається хижо з темного узлісся...
      Чи побачусь з вами, панно з середмістя?!

      "«Звірі». Лицарська сага. Частина ІІ"

      Прокоментувати
      Народний рейтинг: -- | Рейтинг "Майстерень": --

    6. Різдвяна пісня
      Плин мирри у сни диво-теплої ночі.
      І покій мирської, принишклої хвилі.
      Відчуй, Кесаріє, як входить тремтіння
      у намертво стягнуті латами груди,

      як сходить уроджена в далечі дальній
      забута в нестямах солодка належність,
      як відігнавши покари порядки,
      озорює сутінь її протилежність.

      О, де, - як не тут, - кругозору видніше -
      подалі від Цезарів, ближче до неба!
      Коли повертається найважливіше -
      дарована кожному дива потреба!

      Відчуй, Кесаріє, серцями еллінів
      і душами галів – обіцяне в тому,
      у чому нема ні погроз, ні докорів
      а тільки - усміхненість Отчого дому,

      Сяяння Зорі в леті до Віфлеєму -
      над залишками звироднілого саду --
      Зорі, що несе у промінні своєму
      до кожного серця новину-розраду!

      Плин мирри, цвітіння привитої Гілки,
      і подиху мова нова Немовляти.
      Відчуй, Кесаріє, як світу природа
      вдихає надії крізь темні догмати.
      ____

      О, невже не радіти
      Сонячно-новій статі?!
      О невже ми не діти,
      Отчій Руці раді?!

      2005-2024

      "Ведичний цикл - із української минульщини."

      Коментарі (2)
      Народний рейтинг: -- | Рейтинг "Майстерень": --

    7. Українські ведичні містерії з нагоди ведичного свята Івана Купала
      * * * (Гімни)
      "Слався Джива,
      квітни Жива."
      "Нам розрада – Світла Лада."
      Хор:
      "Слався Джива, квітни Жива.
      Нам розрада – Сяйна Лада,
      Нам розрада – Чиста Лада.
      Слався Джива! Квітни Жива!
      Слався Джива, квітни Жива!
      Нам розрада – Світла Лада!"

      Одним з найцікавіших і приваблюючих образів в українській давній міфології є антропоморфне зображення, яке нагадує жіночу постать. Ця жіноча фігура символізувала Велику Богиню Життя - "Живу", що охороняє, оберігає все живе на землі. Її голову часто зображували у вигляді ромба, трикутника або кола, обрамленого квітами. Інколи рук у Богині-Берегині може бути чотири або шість, що робить зображення схожим на дерево, або нагадує літеру «Ж», що в кирилиці прочитується як «живіте», тобто символізує вічне продовження життя.
      А ось її чоловіча половинка - Джива, ще більш цікаве явище космічного масштабу, та в наших умовах йшлося про того, хто патронував явище душі і духу всього живого, їхнє життєствердне поєднання ("дживу")...



      * * *
      Чуєш,
      як рівно,
      тихо,
      і невловимо тонко
      линуть давно забуті,
      линуть сюди з нізвідки
      рими цвітіння
      пряні?

      Як похітливо п’янко -
      з повних легень вростає
      в серце
      коріння
      квітки?

      Свідки,
      пропалі свідки,
      світу поза спиною,
      очі відкрили!

      З нитки
      Аріадни
      корою
      старозавітні плити
      давніх проклять
      зняті!

      О, невже не радіти
      Сонячно новій статі?!
      О, невже ми не діти,
      Отчій Руці раді?!

      2005-2024

      Слова і музична обробка - Ляшкевича В.






      Коментарі (21)
      Народний рейтинг: 6 | Рейтинг "Майстерень": 6

    8. Ти не один. Ти не одна
      Тебе накриє у найважчу мить
      тієї пісні давньої торкання,
      і всутеніле серце звеселить
      її давно забуте привітання.

      Посеред полум’я і самоти,
      на вістрі пострілу, снаги й знемоги,
      тобі відкриється, що здатен ти
      пройти і ці скривавлені дороги,

      що не один,
      і не одна, що ми -
      оця мелодія:
      її лади і звуки,
      над тугою самотності сурми,
      над безміром жорстокості і муки.

      Над мороком,
      над обрієм війни,
      над полем болю,
      що вбирає роки,
      твоя душа і дух такі живі,
      й надземні нас виношують потоки -

      до сонця,
      тверді,
      павітрів,
      води,
      мелодіями понад замороки!
      Аби зійти собою й далі йти -
      ця музика:
      її лади і кроки.

      Тобі прилине
      у найважчу мить
      твоєї пісні
      давнє награвання -
      не відступи,
      нехай вона звучить,
      як світу завтрашньому
      твої привітання!

      Бо не один,
      і не одна, бо ми,
      і ця мелодія,
      її лади і кроки, -
      над бойовою тугою сурми,
      над безміром жорстокості і муки!



      Прокоментувати
      Народний рейтинг: -- | Рейтинг "Майстерень": --

    9. Пісня про щастя
      (Патетично - чоловічий голос)
      Досить, кохана, буденності віхоли,
      хочеться сонця і моря –
      Поїхали!
      У невгамовність прибою і синяви
      барвного свята над будніми тінями!

      (Іронічно – жіночий речитатив)
      І якнайдалі,
      то завжди барвистіше,
      і урочистіше,
      і особистіше.

      Можна і зорельотом в безмежності -
      щастя шукати -
      до повної трешності.

      (Повчальне резюме - чоловічий речитатив)
      Щастя - таке невловиме
      за мріями,
      далями,
      снами,
      емоцій завіями!
      Але ще є -
      над бажань аритміями -
      щастя, котре за коханої віями!

      І не важливо, де б ми опинилися,
      очі твої тільки б щастям світилися!




      Коментарі (4)
      Народний рейтинг: 6 | Рейтинг "Майстерень": 6

    10. Вероніка. Пісня
      Обійми мене, будь-ласка.
      Нічка темна,
      Нічка-казка -
      Відчуттями заворожить,
      Буде лячно - cкажу "досить".

      І тонкі п'янкі торкання,
      серця запальне дихання...
      І небесне ночі ложе
      зорі відвести не може.
      Може?

      Притули мене міцніше -
      У обіймах - наймиліше.
      Ти мій стовбур, а я - крона,
      у красі розквітлі грона.

      І тонкі п'янкі торкання,
      наше запальне дихання...
      І небесне ночі ложе
      зорі відвести не може!
      Може?

      Притуляй мене ніжніше -
      У обіймах - найрідніше.
      І над нами долі крона,
      визрілі плоди і грона.



      Коментарі (3)
      Народний рейтинг: -- | Рейтинг "Майстерень": --

    11. Зоряні Вартові. Українська балада
      Не до покою - а в грудях тишина -
      збіглися війна і жовтень лицями,
      і багріє небосинь до дна
      гуркотаннями і блискавицями.

      Серце стихло, а кругом оті жнива,
      передзвони і живі ще стогони,
      легкокрила пошта польова
      розліталася у різні сторони.

      Без зворотної адреси ці слова,
      запізнілими нічними гостями,
      як свічок зіркова вартова
      неба над могильними Погостами, -

      линуть в осінь, невимовну, як душа,
      зі своїми дивними дрібницями:
      про безсоння, вістря штик-ножа,
      і останні зустрічі зіницями,

      що з мелодії, така іще земна,
      на той берег нотою високою
      зрештою зірвалася струна
      серця, що ніде не знало спокою.



      Коментарі (12)
      Народний рейтинг: 6 | Рейтинг "Майстерень": 6

    12. Соната
          Та просто жив - і Місяць ворожив,
          І Сонце зріло, і Земля рясніла -
          зло податі з моїх збирало жнив,
          та що лишалося - жевріло, гріло.

      Я жив, і жив - до обрію полів,
      до небосині з берегами моря,
      нехай і не уміло, та любив,
      і знав, що все близьке і зветься «доля»,

      *
      і що життя за віхолою днів -
      мої прозріння, зустрічі, прощання,
      слова і руки, злети дивобрів -
      лише сердець увібрані торкання.

         І був із тих, що сповнювали світ, -
         разом земне своє ми ткали тіло
         із промінців лунких - ілюзій квіт.
         І дихалося там душі й боліло!

      *
          І певне жив не тільки серед снив
          свого й нового всесвіту дитинства,
          і в собі колисанками будив
          довершення земного материнства.

      І витікала ввись у безкінеччя
      надмузики її земна ріка,
      надихнута місцями і гірка,
      в моє, тепер виразніше, обличчя.

      *
      Ультрамарин у сяєві сивин,
      вдивляється знайоме в неземне,
      ще мить і поміж хмарами сяйне
      униз, у хвилі, юний мій мартúн...

         Мов долі слід - падіння, далі зліт.
         Відлуння пам’яті таке слабе,
         лише одне і лине, як завіт,
         з биття судин: життя - люблю тебе.



      Коментарі (6)
      Народний рейтинг: 6 | Рейтинг "Майстерень": 6

    13. Дерева
      В деревах - душі жителів земних,
      залишених, зупинених на злеті.
      Як на поверхні сяйної ріки
      усі прояснення й на кожній кроні -
      для тих, які в деревах до пори,
      кому ця споглядальна незворушність
      здавалась неважливою раніше.

      Дерева - повелителі дощу.
      Коріння стиглі підіймають води,
      оберігають крони течію,
      і переймають їхнє вміння душі -
      як вихованці, охоронці, в’язні,
      посвідчувачі - у густому листі
      раніше ними зібраної карми.

      Дерева – інший вибір, вихід, світ,
      і душі споглядають глибину,
      нашарування, павутину збігів,
      і так раптово далі вилітають
      з вогнем, дощем, із бурею на волю...
      Але коли заслаблих душ надміру,
      дерева, спиті ними,
      помирають.



      Коментарі (4)
      Народний рейтинг: -- | Рейтинг "Майстерень": --

    14. За Рабіндранатом Тагором (1861-1941), «На березі моря»
      На узбережжі світів
      зустрічаються діти.
      Вітає їх небо безкрає
      і хвиль невтамовність,
      ультрамарину танок,
      вільні подихи, ваби -
      на березі вод кольоровий
      веселий гармидер.

      Їх тішать палаци з піску,
      перламутрові мушлі,
      і човники з палого листя
      над плеском безодні,
      О віддані як вони грі.
      Недорослі ще ладом.
      На смузі з безмежжям світів.
      Просто діти, як діти.

      Не вміють пірнати, плисти,
      щось у сіті ловити,
      та, мов ті, перлин шукачі,
      і купці під вітрилами бистрі, -
      збирають свої камінці,
      та, зібравши, їх знов розкидають,
      не прагнучи більших скарбів
      і поло́нених в сіті.

      І море сміється, і хвилі
      із далеку линуть,
      буремні наспівує дітям
      пісні й колискові:
      неначе це мати гойдає
      і весь білий світ у колисці -
      у смуті мирських берегів
      зустрічаються діти,

      де твердь, як мінлива вода,
      й ходять бурі у небі,
      де тонуть швидкі кораблі
      і димляться руїни,
      і смерті невпинна хода,
      але граються діти -

      з безмежністю поруч,
      зібравшись на зустріч велику.




      Коментарі (7)
      Народний рейтинг: 6 | Рейтинг "Майстерень": 6

    15. Вітчизні. Блюз
      Не прожити інакше весняну цю рань.
      Не зректися своїх почуттів і бажань.
      Все до зброї додам - і вкладу, чимскоріш,
      кожну спрагу свою в мій останній рубіж.

      Я втискаю гашетку до болю в очах -
      тут, у наших з тобою, Вітчизно, полях,
      і зарідненість ця додає мені сил,
      з кожним пострілом в серці точніший приціл.

      За сплюндровані дні,
      за кривавість ночей,
      перебите життя,
      за жінок,
      за дітей -
      я нещадно,
      щомиті
      у пекло жену
      цю кремлівську,
      по вінця в крові,
      сарану.

      Скільки в мене лишилося –
      стільки й віддам
      за усе, що, Вітчизно, дароване нам,
      за майбутнє, де зло побороли і страх,
      я гашетку втискаю -
      до Сонця в очах.

      О, прожити б інакше весняну цю рань.
      Не зректися отих почуттів і бажань.
      Все до зброї додам - і вкладу, чимскоріш,
      кожну спрагу свою в мій останній рубіж.




      Коментарі (8)
      Народний рейтинг: 6 | Рейтинг "Майстерень": 6

    16. В добровольця Миколая... Билина
      1
      В добровольця Миколая
      в серці те, що не вмирає,
      в подих зібрані один:
      батько, мати, доня, син,
      жінка, рідна і кохана,
      і земля, що Богом дана,
      все - Миколин оберіг
      до земних його доріг.

      В сині очі світ пливе,
      на устах буття живе -
      і ні зрада, ні спокуса,
      не торкнуть пшеничні вуса,
      що ввібрали до стерні
      справу праці і борні.

      В добровольця Миколая
      радість у душі безкрая,
      що живий, і хай за ним
      пам'ять зі смаком гірким.
      та нічим не замело
      отого, як все було.

      2
      Виплекало цвіль кошлату
      зло - нову кремлівську владу.
      І вертів її кужіль
      верховода - Зблідла Міль.
      Цвіль і Міль – ота ще пара,
      для навколишнього кара,
      що доросле, що мале,
      пожирає все живе.

      Потяглась і в Україну,
      суне, лярва, без упину!
      Тут, кричить, завжди жила,
      і в сирих умах цвіла!
      Владна ж муть - ні бе, ні ме,
      може промине саме?

      Може допоможуть гроші?
      Ми ж партнери гожі, схожі,
      і у себе, як і ви, -
      повновладні пахани,
      то й домовимося, ж бо
      завжди правило бабло!

      Але що ті гроші цвілі? -
      Чує душі слабосилі!
      Не потрібно молі гнид -
      їй би чим темніший світ!
      У пітьмі увесь резон!
      Мертва тиша, вічний сон.

      3
      Не в одного Миколая
      у тривозі серце крає.
      Вже куди не глянеш – гниль!
      Накипіло від безсиль:
      ані війська, ні кордону,
      ні грошей на оборону,
      і, мов граючи в лото,
      влада бубонить: «АТО».

      Та країна взяла весла!
      Добровольцями воскресла,
      і Микола, мов горіх
      на горішнику, між них!
      І відразу в бій, у поле -
      по весняному ще голе.

      А позаду Україна,
      що надіється на сина.
      А навкруг могили тих,
      хто в голодомори зліг…

      Хлопці на зубах змогли
      стримати стрибок орди.

      4
      Підійшли і збройні сили.
      Волонтери підсобили,
      І уже конає цвіль!
      Зойки й лемент звідусіль!
      США-Європа шепчуть: «Стачить!
      Зблідла Міль вам не пробачить!
      Раз уже віддали Крим,
      віддавайте й інше їм!»

      Гниди з влади морщать лоба:
      бо стурбована Європа!
      І черговий президент
      прогинається в момент:
      строгий шле військам наказ -
      припинити наступ! враз!

      Гірко стало Миколаю
      за нові митарства краю,
      що черговий емітент -
      сучий Молі резидент,
      здав міста і там тепер
      ЛНР і ДНР.

      5
      Проявились генерали
      і відразу всіх дістали.
      Командири в матюки,
      хлопці ж наче злі вовки:
      де виднілась перемога,
      і до рідних стін дорога -
      нині інші береги,
      що займають вороги.

      Тож плювали батальйони
      добровольчі на погони -
      просуваються вперед,
      доки впору, доки злет!
      На війні ж, як на війні -
      ще й на власній стороні!

      Але важко без підтримки,
      хай горять сердець жаринки,
      та потрібні літаки,
      артилерії стрілки,
      і аби оті - в штабах,
      не жиріли на гробах.

      6
      Зупинились добробати
      раз не час іще вмирати.
      І Микола в пору ту
      опинився у тилу.
      Перебув тряску дорогу,
      недалеку, дяка Богу,
      задля невідкладних справ,
      котрі командир згадав.

      А у штабі чорна дірка:
      генеральська перевірка,
      очманіла, на бігу,
      чи надовго - ні гу-гу,
      лиш один в плащі глухім
      говорити взявся, втім -

      той іще був співрозмовник -
      цілий ж генерал-полковник,
      що ото, як на біду,
      взрів Миколину ходу,
      як проходив тишком-нишком
      з кухні і до гаражу.

      7
      Забурчав, що за вояка,
      партизан і розбишака!
      Проглаголив за устав,
      і напевно би й відстав,
      коли б вуса у Миколи
      так нахабно не вкололи
      посеред кричущих справ
      строгий генеральський нрав.

      Ще й в останні дні мутили
      щось таке ворожі сили,
      де хотіли, там і йшли,
      просякали у тили.
      А відтак, того й гляди,
      доберуться і сюди!

      Тож нехай вусаті рожі
      теж постоять на сторожі -
      доки неспокійний час,
      доки перевірки в нас!
      Вирішив, віддав наказ,
      а Миколі - в самий раз.

      8
      Добровольцю славно всюди,
      гріло б щире серце груди!
      Та в цю ніч не по собі,
      неспокійно, далебі.
      Попереду ще редути,
      можна і у вус не дути -
      примостись і служба йде,
      тільки в серці щось не те!

      Літепло, поснули хлопці.
      Миколай в нічник на оці
      розглядає стихлий світ -
      ось кущі, дорога, кіт,
      що раптово дременув,
      й наче вітер вслід подув.

      В тепловізорі ж нічого,
      але тінь була - чужого! -
      значно більша за кота
      невідома чорнота.
      І так міцно хлопці сплять.
      Непорушна тиші гладь.

      9
      Чортівня! Та козакові
      знані речі сутінкові:
      швидко виклав сала шмат -
      кращий в світі аромат! -
      причаївся. Ось і тінь
      біля сала: «Стій! Амінь!»

      Дід навчив колись Миколу
      і словам, і протоколу:
      «Що від цього чортівня
      вийде з мли. Ти загодя
      висип на долоні солі
      і хапай за роги голі,
      і без жодних балачок
      у покроплений мішок!»

      Чорт піймався! Скиглить, скаче,
      далі стих, і вже, одначе,
      пропонує різне в дар,
      каже: - «Житимеш, як цар,
      лиш на волю відпусти
      і довіку славен ти!»

      10
      Та Миколі не до цього, -
      розбуди, говорить строго,
      всіх, кого завіяв сном,
      бо об стовп махну чолом!
      За тобою ж цвіль повзе?!
      Виправляй мерщій усе!

      Хлопці вмить попрокидались,
      придивилися, зібрались,
      певно й навкруги також
      взялися до справ, бо тож
      загуділо-зашуміло,
      небо спалахнуло біло,
      і полинуло благе:
      оточили де-ер-ге!

      Можна і перепочити,
      але раптом – «Ми вже квити?» -
      виплив з тіні силует:
      «Ти ж не проти тет-а-тет?
      Відпусти мого дружка -
      пекло ж гірше від мішка.»

      11
      І всміхнулася мармиза
      явно не простого біса.
      Світ гойднувся, й диво з див -
      час ходу свою спинив.
      Зник перелісок, поля,
      затуманіла Земля.

      Каже: «Глянь, як ваші воші
      ставлять підписи за гроші,
      а ось інша сторона,
      прагне правити одна.
      Глянь, Миколо, в очі факту,
      ми службовці по-контракту
      вами ж найняті сюди,
      тож бери дари і йди.»

      А Микола: «Вже два гуся!
      Думаєш, я поведуся?
      З владо-слугами нарід
      кожен має товстий звід
      досі діючих законів,
      ще до бісових резонів!

      Тож чортяче ваше право
      вкрай вузьке - розмисли здраво -
      звести разом владо-слуг
      доки свій не спустять дух.
      Хай у чані одному
      ділять владу, на дому.»

      12
      Дідько каже – «Зрозуміло.
      Та говориш надто сміло!
      Не боїшся? Ти ж грішив!
      Рай такому – диво з див!
      Я ж найкращу ксиву видам
      в піку заздрісним сусідам!
      Відпускай мого дружка,
      далі справа неважка!»

      Та Миколу цим не збити.
      І не дідьку вчити жити,
      хоч і бісів сарацин
      не останній в пеклі чин.
      Каже: - «Бранця я віддам,
      а коли, встановлю сам.

      Та спочатку, ночі Ребе,
      запитання є до тебе,
      проясни - ти чорт чи біс?
      І надовго час завис?
      Я ж оце не у відгулі,
      а стою у караулі.»

      13
      «- Все, Миколо, в божій нормі:
      чорт - це біс в тілесній формі,
      я - від пекла наглядач,
      щоб спинити більший срач,
      ангели ж для цього діла
      як болоту риза біла!
      Час у звичному регістрі -
      просто ми з тобою бистрі.»

      - «Надто бистрі?», – «Швидші думки!
      Вийшли за земні лаштунки.»
      - «А чого такий туман?»
      - «Просто інший мозку стан.»
      - «Аби легше провести?»
      - «Ми чесніші, знав би ти…»

      - «Присипали караули,
      щоби краще себе чули?»
      - «Але ти ж бо не заснув!
      Певно що й про карму чув?!»
      - «Добре, я прийму твій міт,
      як покажеш дійсний світ.»

      14
      .........................
      .........................

      "Продовження. «В добровольця Миколая»"

      Прокоментувати
      Народний рейтинг: -- | Рейтинг "Майстерень": --

    17. В добровольця Миколая... Билина
      14
      - «По руках! Якщо зумієш
      взріти, може і прозрієш:
      три світи є на землі,
      і в тобі, і у мені, -
      світлий можна звати раєм,
      темний – пеклом, чорнокраєм,
      а між ними – ізолятор,
      що разом – акумулятор.

      Все енергія. Тож миру
      більше на кінцях, а виру -
      посередині, де ти
      просто в лоні суєти,
      і тому у кожнім з вас
      стільки різного нараз.

      Ви й посвячені умінню
      бійки зі своєю тінню,
      ви - сторожа на межі,
      ізолятори-мужі,
      тож, як тягне до дозвіль,
      зразу вам і цвіль, і міль!

      15
      Та як слуги Провидіння
      й виконавці повеління,
      хочеш, укладемо пакт
      про взаємний контрафакт?»
      - «Трясця, оповив журбою!
      Що ж, хай пакт! І чорт з тобою!
      Але скільки ворогам,
      стільки помочі і нам!

      В Молі, Дідьку, ти на службі,
      з нами ж будеш вірний дружбі!
      Бачиш на мені браслет?
      Це мисливський амулет.
      ми тепер з тобою більше,
      ніж вертеп й анахорет!»

      - «Кинь, Миколо, свої жарти,
      ти серйозно? Ми ж не в карти…»
      - «То й підписуй дружній пакт
      чи пірнай в мій артефакт!
      Будеш там, як в пляшці джин,
      гарантовано один.»

      16
      - «Це ж, Миколо, хто з нас диявол?
      Ти ж усіх порушник правил!»
      - «Ти б мою бабуню знав,
      тож її дарунок. Став
      і печатку от сюди,
      повертай мене, і йди.

      А війни мине бодяга,
      втратить силу ця бумага,
      та вже нині із мішка
      випущу твого дружка.»
      Дідько криво усміхнувся,
      час ожив, туман зметнувся,
      і світанок у ту ж мить
      пробудив природи хіть.

      Літня ніч минає скоро,
      Миколай глядить бадьоро
      на угоду, на печать:
      «Чорт не мед, але й не тать!»
      Обстановка хай тривожна,
      але дихати вже можна.

      17
      А у штабі далі рейвах,
      всі на цирлах, і на нервах.
      Головний дивертисмент:
      що нагрянув президент,
      щонайвищий командир,
      з голочки новий мундир -
      як не глянь, аби нівроку,
      непозбутній елемент.

      І немов по протоколу,
      потрапляє на Миколу,
      що аж руки вверх підняв -
      от попав, та не пропав!
      Звісно, зразу ж опустив,
      честь віддав і тихо б зрив.

      Та Верховний ловить мить!
      Генералів підкузьмить
      це улюблена зі справ,
      і тепер він їх дістав!
      Каже: «Як, солдате, тут?
      Чим служивий дише люд?»

      18
      Миколай ж по повній формі
      доповів, що все у нормі,
      та вже до своїх пора,
      а у штабі он жара.
      І глядить на президента,
      як слідак на резидента,
      що сховався за душком
      мирри вкупі з коньяком.

      - «Поспішаєш ти, Миколо,
      а ворожих сил навколо,
      наче хто їм дав ключі,
      тут бої ж були вночі?!
      Тільки правду, без лапші,
      винен хто в цім шабаші?»

      - «А не ви дали ключа їм?
      Пригрозили, чи навзаєм?
      Вже була така близька
      перемога, та війська
      перетворені в дозори -
      бо у нас переговори!

      А стояв я в ближнім колі
      в караулі, он у полі,
      аж раптово звідкілясь
      «де-ер-ге» ота й взялась.
      Як проникли, де й коли -
      може біси й провели.»

      19
      Президент: – «Говориш біси?
      Хоч одного б до валізи
      і на перемови з ним,
      це було б! Та менше з тим…»
      Слушна думка про Фацета! -
      тре Микола амулета:
      - «Дідьку, підсоби цьому
      не програти вмить війну.»

      Дідько ж тут як тут: -«Я мушу
      за контрактом його душу
      відробляти лиш грішми,
      хай поладили й не ми.
      І не здатен цей гравець
      глорії вдягти вінець,

      Та йому відкрию очі
      на війну, і в дні урочі
      може вдасться провести
      цвіль і міль, але і ти
      зайве не чіпай мене,
      я ж не сотворяв земне!»

      20
      Дідько зник, а в Президенті
      щось змінилося - в моменті
      проявилося таке
      в зорі наче і людське:
      - «Я відчув твій біль, солдате,
      та сусідство наше кляте!
      Ядерний удар в той час
      мав відбутися по нас!

      Ззовні жодної підтримки,
      і в скарбниці ні скоринки!
      Ми спинилися за мить
      до фіаско, тому «цить»,
      бо то бісова мара -
      на одному йти «ура»!

      Глянь тверезо – ми не в змозі
      наступати голі й босі.
      Та вклоняюсь вам - у нас
      не забрали весь Донбас!
      Хлопцям так і передай,
      що скінчу в тилах роздрай!»

      21
      Добровольцю добре всюди!
      В штабі ж крик на повні груди,
      мир здійнявся на диби -
      як ти міг! А щоб..! Аби..!
      Зупинилися на страті -
      у своєму добробаті,
      і відправили назад,
      як форель у водоспад.

      І нарешті! Майже вдома,
      де все та ж війни судома.
      Слава Богу, всі живі
      побратими бойові.
      І дружина пише, в них
      теж порядок, як у всіх.

      -"Чула, стали добробати,
      припинили наступати,
      що війська міняють вас -
      тож додому в самий раз,
      ти ж там не якесь цабе?»
      Й вічне: - «Бережи себе.»

      22
      Звична фронтова дорога:
      кожен день дарунок Бога,
      кожна ніч - на рубежі,
      на краєчку, на межі.
      Літо відстрілялось. Осінь.
      Та ворожа суне гусінь
      збоку, знизу, звідусіль.
      Тягне цвіль кремлівська міль.

      Згуртувалась Україна,
      та все та ж важка година,
      мовби хто прокляття шле
      на здорове і живе,
      наче навіть чортівня
      тому лиху не рівня!

      Дідько теж казав Миколі,
      що не вибрик це недолі -
      гонять міль і цвіль сюди
      невідомі з Пустоти,
      владогниди всіх країн
      сотні років служать їм.

      Й те, що робиться, – початок,
      смертний на живе податок.
      Хочуть пошесті, війну,
      і за будь-яку ціну.
      І, що дивно, пеклу теж,
      сей загрожує безмеж!

      23
      Здивував Миколу дідько,
      ніби і поважний дядько,
      а таку пургу несе!
      «Невідомі»?! - Знає все!
      Хоч і дане держить слово,
      он як з пактом - сутінково,
      та тримає на плаву
      нашу мляву булаву.

      А як діяти – не каже,
      от же сотворіння враже!
      І світи - всі три – мовчать.
      Та іще незборна рать!
      Що ж поставлено на кон,
      раз такий армагедон?

      Надто вже складні питання.
      На війні ж не до вагання!
      Просто знаєш - здатен ти
      за країну полягти,
      й вищої нема снаги!
      Стережіться вороги!

      25
      Запах смерті. Залпи. Втома.
      Сниться, щось майструє вдома.
      Та горить аеропорт.
      Фонтанує кров з аорт.
      Сниться подорож додому,
      Битому, проте живому
      пара тижнів, як розмай!
      Сниться Миколаю Рай.

      Білосніжний, мов на хмарах,
      а всередині у чарах,
      не земний - ясніший світ,
      у безмежності політ!
      Та хтось рідний каже: – «Ні,
      ви найкращі, бо земні!
      Все тримається на вас,
      ви на тверді в самий раз!»

      Миколай: - «З цього закону
      бійня там тепер до скону?»
      «- Та згасає вже війна,
      лине вічність осяйна,
      сходять Сонце і Земля
      у світанні Новодня!

      26
      Розтулились многі очі!
      Тане зло в туману клоччі.
      Прокидається живе -
      розумом загати рве!
      Так буває - до світання
      в сни влітає тінь страждання,
      а прокинешся, авжеж,
      серцем радісно сяйнеш!

      Будь собою - злетом Світла,
      тим, чия душа не зблідла.
      Ви ж бо не такі й малі,
      ще й на промені Землі!
      Міль зачахне, всохне цвіль,
      і утрат умовкне біль.

      Прокидайся ж, Миколаю,
      ген, твій дім на виднокраю!
      Кращого собі не чай,
      і від бісів не приймай,
      бо, коли пішло на те,
      жінка в тебе вміє все…»

      27
      От наснилося в дорозі…

      А вже доня на порозі!
      «- Татку!» - І біжить навстріч.
      Син неспішний, ясна річ.
      А кохана біля сина,
      наче визріла малина!

      І такі тремкі в крові
      дальні залпи бойові! -
      наче в мирній тишині
      мовлять у Височині
      від замовклих на Землі
      безперервні журавлі!..

      -

      В добровольця Миколая
      в серці те, що не вмирає,
      в подих зібрані один:
      батько, мати, доня, син,
      жінка, рідна і кохана,
      і земля, що Богом дана -
      все, що люблячи, беріг,
      що обрати в долю зміг.

      "Початок. «В добровольця Миколая»"

      Коментарі (4)
      Народний рейтинг: 6 | Рейтинг "Майстерень": 6

    18. За Рабіндранатом Тагором (1861-1941),
      Що, скажи, це за край?..

      За часами услід я у паводі літ
      плив – і ні берегів, ані водам просвіт.
      Я не знаю куди - уві сні й наяву
      тягне й досі мене хвиля наче траву,
      море смерті все ближче і ближче шумить,
      і омана вже не відпускає й на мить,
      не збагнути чому я запав у пітьму,
      прагне серце півмертве довічного сну,
      це самотнього розсуду тільки й вина -
      помирає любов, залишившись одна.
      Що за кара мене у нікуди веде?
      Супровіднице-Зоре! Не видно тебе…



      Коментарі (1)
      Народний рейтинг: -- | Рейтинг "Майстерень": --

    19. За Рабіндранатом Тагором (1861-1941),
      Світиться зоряно море Амріти.
      в Любості - суджена й суджений поруч,
      ночі Краса у обійми відпита:
      Ладом всесвітнього квітнення опліч,
      Місяцем в небі любові до тебе,
      на благодаті Твоєї щедротах,
      Радості - повенями звідусюди,
      Серце відкрите зрина в насолодах!





      Коментарі (4)
      Народний рейтинг: 6 | Рейтинг "Майстерень": 6

    20. За Рабіндранатом Тагором (1861-1941),
      Виспівує Світ, увінчавши свої торжества -
      у спільному Співі усі поєднались єства,
      і Сонце-поет - у розміренім хорі планет,
      і пісня Сузір'їв нова, завше синню жива.

      Не знаю, як може Краса та рости із імли,
      не знаю, які п’ються Роси, щоб зорі цвіли;
      не знаю, куди, у яку Благодать ця хода,
      та радістю Сяйною сутність проходить Свята.

      Чому з неба сиплять проміння униз Сіячі,
      як вічна струмує краса, б’ють котрою Ключі,
      як вік свій дивлюсь я на нашу одвічну Зорю -
      і радий звістити б мій Дух, але де ж ті Слова?



      Коментарі (4)
      Народний рейтинг: -- | Рейтинг "Майстерень": --

    21. Там, де ховаються далі
      Видихів наших атоми, наче птахи в повітрі.
      і перед ними далечі - вільні, пастельні, світлі.
      Що їм тепер легені, крові гарячі ріки,
      жили, сердець пориви, мудро-важкі повіки?

      Видихів наших виливи хмарам подібні, хвилі,
      човникам під вітрилами, що не плисти не в силі,
      висльоті втоми, суму, перехлину ілюзій,
      згадкам, які в розгадках, наче безсоння в блюзі.

      Непотамовні видихи у течії ефіру
      обрисами підсвічені лишеного допіру:
      лінії, струни, треми - ще однієї крові,
      та вже без тяжі форми і догоджання мові.

      Видихи наші звільнені - більше ніколи знову! -
      не затремтять у відчаї, і на догоду слову,
      пущеному стрілою, не затріпочуть ціллю,
      мрією, що потанула в розсуду божевіллю.

      Схожі на тіні ангелів і розпростерті крила,
      о, де все починається, звідки душа і снила, -
      видихи наші, подихи, в просторі голубому,
      наче отам продовження й далі лише додому.



      Коментарі (6)
      Народний рейтинг: 6 | Рейтинг "Майстерень": 6

    22. З О. Мандельштама. «Живемо, наче ми... »
      Живемо, наче ми не на власній землі,
      Нас і поруч не чути. А так, взагалі,
      Ні розмови не буде й промовця,
      А згадають кремлівського горця.
      Повні пальці його , як масні хробаки,
      І мов гирі пудові - слова-вірняки,
      Тарганові глузують вусища
      І халявно блищать чоботища.

      А круг нього з вождів тонкошиїх бурдей,
      Він прислугою тішиться напівлюдей -
      Хто вищить, хто м’явчить, хто кигиче,
      Він один лиш бабаїть і тиче.
      Як підкови у дар - за указом указ:
      Кому в пах, кому в око, у лоб, і, всякчас,
      Що не страта у нього – малина
      Для широких грудей осетина.



      Коментарі (6)
      Народний рейтинг: -- | Рейтинг "Майстерень": --

    23. Забута казка
      *
      Послухай, як в серці щемить гойдалка яблунева.
      тіниста рука виколисує злети малечі,
      угору і знову: за крону-корону, в предтечі,
      за доли і далі, де обрію річка рожева,
      несе звідки вітер казання водою і травами,
      з тридев’ять далекого - синню і суму загравами.

      Коли ж то і де це було, знають крила лелечі.

      Ти казку любила з метеликами й драконами,
      відвагою лицарів, чарами-снами дівочими -
      не все замело забуття, перевернуті дати,
      о руку до серця свого приклади і торкнися:
      цвітіння пахкого по плечі, стежок до узлісся,
      таїнь чорнолісу, лиш очі прикрити – згадати!

      Гойдається гойдалка, тільки нічого не бійся…

      …Жарини багаття. Тремкі світляки бірюзові.
      І висі так близько. І стільки тепла і надії
      у пісні про крила: лети, моє серце, радій і
      здіймайся, як ночі і дні, наче рідні по крові
      супутники в зоряних шатах, як витоки коренів, -
      о музики сонця тендітна цілителько променів!

      Лети переливами, сяйними радуги зливами!

      Допоки високі тумани впиваються в щебеті,
      і повені лагідні, мрії - тремкі юні лебеді,
      смарагдово гусне липневого крою туніка -
      бриніти мотивами вдячності вічному літу,
      сіяти і жодного іншого більше завіту!
      Допоки не зрине тривога неждана, столика,

      в пустельного вітру повита обітницю хитру.

      І збудеться те передвістя очей і посвята
      у зло і добро, і примовкне любов і терпіння,
      і стануть в нестямі раптовій стискати каміння
      руками безкрилими випалі з гнізд пташенята,
      і змовкле минуле відлине розмитими снивами
      за миртами сивими, серця гіркими поривами, -

      сльози запізнілими згадками незрозумілими.

      Сліди загромадить, укриє розгубленим пір’ям,
      рясні сторінки у казки перелинуть змарніло,
      в метеликів хвилю дракона загорнеться тіло,
      обернеться в яблуні, квітом, далеким сузір’ям,
      навіки-віків, де лиш небо кружляє і міниться,
      і сонячно губиться ранками зоряна китиця,

      і лагідна сходить надія, повернень провісниця.

      І знову, і знову малеча, захоплена грою,
      вертає до яблуні під віковою корою,
      і все яскравіше всевишнього гам океану,
      і в плюскоти листя і сонця вростають герої –
      наснажені гойдалки вершники - мрії одної:
      злітати і жити, вдихаючи радість духмяну,

      бо світло - вони, і усіх поведуть за собою, -
      метелики з крил казкаря, хвилі Сині прибою…

      " Я інколи чую – скрипить яблунева гойдалка"

      Коментарі (10)
      Народний рейтинг: -- | Рейтинг "Майстерень": --

    24. Із Бродського. Спроба увиразнення
      Я обійняв ці плечі й зазирнув
      за спину до знайомого покою:
      і в ньому висунутий стільчик був
      осяяною схований стіною,
      сіяла лампа яскравіше, ніж
      поверхні меблів личило б затертій,
      один коричневий диван, скоріш,
      едемствував у яро-жовтій дерті,
      стіл порожнів, вилискував паркет,
      чорніла пічка, в рамі порохнявій
      осів пейзаж, - лише один буфет
      постав живим тоді моїй уяві.
      І ще мотиль кімнатою кружив -
      і з нерухомості мій погляд здвинув.
      О, привид тут, якщо коли і жив,
      то він покинув дім оцей. Покинув.



      Коментарі (9)
      Народний рейтинг: -- | Рейтинг "Майстерень": --

    25. Денники (3) Повернення

      А потяги летять у невідомість
      до різних станцій круговерті долі
      і безупинно ти пересідаєш,
      а там і на ходу - з одного в інший,
      з одної долі в другу, знову й знову.
      аж раптом, як в дитинство, відлітаєш
      на павутинці сонної вітрилі

      ••
      Краплини суму з перламутру часу –
      ефірно, мірно, вірно, так собі
      неспішно линучи від парастасу
      в потойбіч пристрастям і суєті,
      кришталиками тверднуть: «я прожив!» -
      і по нових зіницях ллються сльози
      в Обійми Сяйні і такі Знайомі

      •••
      Не явлені іще й забуті форми,
      химерні тіні, обриси, льоди,
      туманні поклики зірок, тунелі -
      іскринками призначень кольорових
      вишукує бентежний промінець
      куди пристати, знову, не забувши,
      не розгубивши світла у собі.

      "Денники (2)"

      Коментарі (16)
      Народний рейтинг: -- | Рейтинг "Майстерень": --

    26. To be, or not to be
      Навесні Провидіння розтопить крижини-жалі
      і забуті бажання полинуть у синьому небі
      над угіддями хмар, де кульгаві кладуть ковалі
      хуртовин голоси у бентежні "dоn’t wоrrу, bе hаppу"...

      При весні Провидіння строгіше, аніж восени -
      напівмить насолоді і бути сердечній халепі!
      Оточи себе муром, вбери височінь сивини,
      доки літо не вкриє бронею "dоn’t wоrrу, bе hаppу",
      "dоn’t wоrrу, bе hаppу"!

      Це весні Провидіння, як водам леткі береги,
      а ефірним творінням у яро-земному вертепі -
      Прокуратор і Стража, і Суду сяйні ланцюги,
      тож і пити гіркоти тобі із "dоn’t wоrrу, bе hаppу"!
      "dоn’t wоrrу, bе hаppу"? (

      По весні ж Провидіння прихильно кивне - говори:
      Богу, чорту, мені, Мельпомені, Ерато, Евтерпі…
      Усміхнися лише, бо навряд чи помітно Згори,
      як багато мелодій іще у "tо bе" за "dоn’t wоrrу, bе hаppу",
      "dоn’t wоrrу, bе hаppу"?,
      "dоn’t wоrrу, bе hаppу"!



      Коментарі (2)
      Народний рейтинг: 0 | Рейтинг "Майстерень": 0

    27. Денники (2) Танок

      Дами захоплені вже кавалерами,
      зори палають, і мчаться думки, -
      мила красуне, твоїми манерами,
      в’яззю вагання за кроком струнким,
      подиху зривом у муки тремкі,
      я зачудований, знай – зачарований!
      в серці моєму надії п'янкі!


      Наче малює, танцює на кухні, сама,
      обмаль одежі, розкуті рухи, щось підгорає -
      в тоні з леткою засмагою тіла її,
      мрій перекатами, пульсу прибоями,
      снами, видіннями, - недоціловані
      линуть, кружляючи, тіні захоплені,
      чайного квіту трояндові подихи


      Те, що сльоту зав`южить, буде не ця зима,
      що за вікном, і ти вже знаєш про це сама, -
      доки ж тобою сяйно, доки біди нема,
      барвиться на долонях, і на його також,
      радості юний сонях - листячками уздовж
      нотного стану долі спільну виводить в’язь
      вдячної ніжності надто схожої на іпостась

      "Денники (1) Неповторність"

      Коментарі (12)
      Народний рейтинг: -- | Рейтинг "Майстерень": --

    28. Надосіннє
      І впору дихати неначе пити -
      тремкої осені бродильна мла.
      Хмільні «прощай» ковтаю - ніби й квити,
      немов печалі вибрати до дна.

      В очах осінніх вихор падолисту,
      гербарій драм, і дим, і далина,
      і невимовний щем безодні вмісту,
      як би вини, що схильна до вина.

      Як би обіймів, зітканих із глиці
      зелено-синя неба таїна,
      де сосни охоронці не в’язниці,
      а білий вирок – не земна ціна.

      Кружляй зі мною, спільнице і гостя,
      губи одежі листя і трави -
      не пеленою з крою передмістя,
      а з теплістю: «вдихай мене, живи!»

      Немов навколо не самопогуба,
      а квітня жовкло-сонячна луна,
      в якій байдужість опадає груба,
      минає серця грубість кам’яна, -

      у крапі суму, кровотечі часу,
      по нотах мірно линути з пітьми
      за позолотою осенестасу,
      за обрії кармічної зими.



      Коментарі (15)
      Народний рейтинг: -- | Рейтинг "Майстерень": --

    29. Аргентинське танго
      Пливе в карміні сонячних сходин
      по бруку Львова аргентинський вечір -
      над суєтою, втомою судин
      тремка надаритмія кровотечі,
      мелодія пробуджених клітин,
      смаки мигдалю, кольори вина,
      зустрічні зори, півтони любові:
      я не один, і ти вже не одна -
      дві лінії в одній танцебудові, ((
      в якій щемить на двох вся мить земна.

      О зупинися час!
      Еl cоrаzоn,
      bаndоnеоn бентежний,
      світла цинамон.


      Ти - скрипка, рухи, подихи смичка,
      а я - мотиви, простір, і звертання,
      уваги врівноваженість рвучка
      до злету від земного обертання
      твоїх чуттів тонкого каблучка.
      І пауза. Затакт. Акорду крок,
      немов красі лише ми у покорі,
      немов завжди триватиме танок,
      і сяятимуть вічно танго зорі, -
      лиш музика, ні згадок, ні думок!

      Не зупиняйся час.
      Еl cоrаzоn,
      bаndоnеоn духмяний,
      ночі цинамон!





      Коментарі (6)
      Народний рейтинг: -- | Рейтинг "Майстерень": --

    30. Ні, не згадав
      Довершена - над вирами подій
      і в’яззю музики, понад словами,
      і відчуттями, відчаєм надій -
      так наскрізно переплелись ми з вами.

      В надсні, де неземне й земне,
      я вас торкнувся тільки раз устами,
      і все змінилося тоді, і не
      вернутися до спокою з нестями.

      Яким чаклунством пробудили ви:
      картини ці - світів, картини драми,
      що ми спокутуємо на Землі
      усе, чого й не сталося між нами.

      Я пригадав, як ми жили тоді,
      розсипаними Безміром зірками,
      і ті предивні для Безмежжя сни,
      де ми дві риски, сплетені тілами )(

      Ні, не лише згадав це - я ожив,
      і дихаю віднині кольорами,
      земний, як блюз, дограючи́ мотив,
      де я і ви розділені віками.

      "Розширення до «Ця ніч» Марґо Ґейко"

      Коментарі (10)
      Народний рейтинг: -- | Рейтинг "Майстерень": --

    31. Реґґі
      Світ веселковий реґґі,
      дні не такі й далекі,
      наші серця на злеті!

      Леді моя, міледі -
      променю танець в меді!

      Гусне бурштинно поспіх,
      літо у снах розпусних.
      Зоре, моя ти, Зоре,

      реґґі удвох і море -
      тепло-голубозоре.

      Дюни, сердець тимпани,
      криє прибій нірвани
      смаку марихуани.

      Чари над ворожбою.
      Знову лечу тобою

      в близькості безберегі,
      о зорепад! о реґґі!

      "Ретро з шухляди. Оленка Осінь"

      Коментарі (6)
      Народний рейтинг: -- | Рейтинг "Майстерень": --

    32. Денники (І) Неповторність

      Предиво самоти. Усі у світі,
      малі й великі, цілісно cповиті,
      та в собі особистісне - одне,
      один, одна, - як те перо: лице,
      характер, накопичення тілесне
      і не тілесне, створює "мене", -
      що не мине,
      і, танучи, не щезне.


      О давньо_жрецька – мудра і оманна.
      Все ніби так, хоч і не там, не з тими,
      і чи важливо: Гера чи Юнона,
      чи просто Промисел в тобі нестиме
      насправді відображення небесне,
      а не мирського спадкоємця слави,
      яка злітає й тане, тонша павутини.

      •душа
      Ти не одна у самоті тривожній!
      Як промінь сонцем кинутий, сурми
      красою у печалях забуття -
      зігрівши пустку, вирізнивши форми,
      вдихнувши у подробиці наснагу
      покликання - для мого духу ти
      небесний перст по Долі подорожній.

      "Ігор Римарук"

      Коментарі (12)
      Народний рейтинг: -- | Рейтинг "Майстерень": --

    33. Досвітній блюз
      Я тобою звучатиму в коловороті безчасся,
      і між нами ні одягу, ні порахунків, ні планів,
      тільки пульсу два береги й магії - скільки додасться,
      від отих, що сплелися у твердь і блакить, океанів.

      Надривається хрипкими гострими зойками птаха
      і солоними хвилями пристрасті тішаться скелі -
      наче руки обіймами, як подарунком невдаха, -
      І чим глибше нестримна ти, далі я лину з пустелі.

      Не вертайся, прошу тебе, просто лети у нестямі,
      я ж собою вдихатиму сяйво - прилив за приливом,
      і з волосся долонями чари збиратиму тьмяні, -
      щоби долі складалася далі дорога щаслива.

      І опісля мовчатиму - в кожній мелодії блюзу,
      доки усмішки місяця пилом вкриватимуть срібла
      тіла диво-тканину - приємну для духу обузу
      задля безміру «потім», з якого ти біло розквітла.



      Коментарі (6)
      Народний рейтинг: 5.5 | Рейтинг "Майстерень": 5.5

    34. Станси
      Сріблясте маєво місцевої зими,
      завислі подихи, морозу правило,
      о скільки туги у мені потануло,
      і скільки блюзом злинуло вини.

      Мовчи весна, мовчи моя мелодія -
      завмерлих нот я промінь в бурштині.
      І пам’яті я перемети осяйні,
      поміж миттєвостями пульсу лінія,

      І рими вторення тих са́мих днів семи,
      і до хмарин торкання уст у просині,
      утоми серця, і думки непрошені:
      який вже є, таким себе прийми.

      Така сніжин чарована поезія:
      падіння ангелів - ще білих і вже ні.
      Тобі у ці́лому, любове, й однині
      відома кожна чорно-біла версія.

      Та в коловерті заземнілої юги
      тонкі народжуються рухи тангові,
      і світ вже у весняному світанкові,
      і ні печалі більше в ньому, ні ваги.



      Коментарі (7)
      Народний рейтинг: -- | Рейтинг "Майстерень": --

    35. Любов безмежна
      Цей вигин рук і пружні лози стану,
      очей два неба, і кармінові уста, -
      о, кожен раз, як вперше з океану,
      тебе стрічаю: радісну і ждану,
      тремку мелодію ще білого листа,
      і крик мартина сині бірюзовій
      відлунює клітинками любові.

      Я твій - як вітер, як напій євшану,
      зелені парості, і сонячні міста, -
      в піснях пісень, у потойбіч сезаму,
      в тобі, на мить здавалося, потану,
      а вже віків минуло більше ста,
      і не майне усе за далі і літа -
      я знов і знов твою по нотах зводжу прану.



      Коментарі (4)
      Народний рейтинг: 5.5 | Рейтинг "Майстерень": 5.5

    36. Чоловіче
      Пиши лише рядки магічних слів,
      аж доки не потане туга днів -
      пиши себе собі собою, - не жінкам,
      бо їм це - як безодні фіміам,
      бо все - співмірності, і хто б хотів
      знести донизу з високості храм,
      складаючи, так чи інакше, крам.

      " Поетичні баталії - чоловіки vs жінки "

      Коментарі (6)
      Народний рейтинг: 5.5 | Рейтинг "Майстерень": 5.5

    37. Одіссей. Продовження
      Все глибші, тонші проминулого сліди,
      на упокореній сітківці бруку тільки
      дощу нічного пил і марево вітринне, -
      земного суму барвні вогники розмиті -
      і каблуки леткі нової Пенелопи
      виспівують так мідно, мірно, як щити
      колись услід моїм човнам зі скель Ітаки.

      "Одіссей 3"

      Коментарі (15)
      Народний рейтинг: 6 | Рейтинг "Майстерень": 6

    38. Іншій Пенелопі
      Життя раптово іншим вийде, ніж дається.

      Чекання промине. І та, що й не діждалась, -
      щодня, як море, виколисуючи тугу,
      в очікуванні доглядаючи за світом,
      шукаючи бодай якої, навіть вістки,
      що суджений не надто вірний їй, - Блаженна!..

      Творець жінок за світ доглянутий і любить.



      Коментарі (6)
      Народний рейтинг: 6 | Рейтинг "Майстерень": 6

    39. Медитації
      Кожному личить свято! Ніби не забагато
      сяйва бува і хмелю, гойдалки з каруселлю,
      і на долоні долі радості ще доволі,
      і без іскрин борею очі за паранджею,
      не у собі причина, і не усе рутина,
      далі ж-бо тільки краще, хоч і ціна ота ще,
      це ж не моє минуле дивиться в спину, хмуре,
      і не включає плата
      все, що було до свята.

      О ці круги колишні, наче доріг всевишніх
      кинуті барвні тропи,: Ліліти, Пенелопи,
      недруги-друзі, царства, радості і митарства,
      сиплі пташині крики… і вже не личка – лики,
      губи тонкі до злому, «тільки мовчи, нікому…»,
      і про незгасні мрії все ще тремтять повії,
      мов ще відтоді… годі, кола по насолоді,
      там, де круги колишні,
      там, на самому споді.

      Нижче уже нічого - знаного і земного.
      мерехкотять у тиші сонного Стіксу брижі.
      В'ються в недремних чатах ангели в чорних шатах.
      Тьмяну, як мідь оболу, душу виймають голу:
      - А ось тобі ще рано… М’яко вібрує прана.
      Тіні за краєм світла… Строїть рука привітна
      струни мої зі світом - далями, морем, літом,
      понад звучанням вгору
      з виру німого хору.

      «Я не такий, як вчора - в серці палка покора,
      руки уже не крила - пряним вітрам вітрила,
      і на долонях зела, агроба, донна (бела),
      музики колихання, вітру молитва рання,
      сосни і сиві дюни, зоряної комуни
      неговіркі узори: лінії, мов дозори,
      кожної, що чекала - там, де світил дзеркала,
      і вистачало щастя
      мойрам кохання» - трясця!

      Та все найліпше – нині. Лине в ефірній глині,
      як по жіночій плоті, вечір у позолоті,
      птаха на верхній ноті висне мов Паворотті,
      ліпиться мить із миті у триєдиній свиті
      десь на межі початку, випадку, акту, спадку, -
      спалахом, як займання розсуду від кохання,
      ега втрачаю пута – от і душа розкута.
      І веселкова пустка…
      Хай і лише відпустка.



      Коментарі (10)
      Народний рейтинг: -- | Рейтинг "Майстерень": --

    40. Львівська Samba
      Музики вільні коди,
      кутики гострі брів.
      Ти - березневі іди,
      я – твій раптовий Львів.
      Тихе торкання речень,
      теплі кружляння слів,
      кояться дивні речі
      у пелені світів.

      Перше долонь змикання,
      подих на двох один,
      і півмелодій рання
      пісня тремких судин.
      Ноти сум’ять колишніх
      виром летять аорт
      у босанову рухів,
      точний на двох акорд.

      Ніби то рідні долі
      лініями сплелись,
      і далечінь поволі
      не покидає вись -
      тане світанком вечір
      у надвіконнім склі,
      кояться дивні речі
      на весняні́й землі.



      Коментарі (11)
      Народний рейтинг: 5.5 | Рейтинг "Майстерень": --

    41. Серед світів. За Інокентієм Аненським
      Серед світів, у мерехті світил
      Ім’я Зорі Одної промовляю:
      Не через те, що б так Її любив,
      Та з іншими я тільки серце краю.

      І в сумніву коли густій сльоті,
      У Ній, одній, шукаю я відвіту,
      та не тому, що з Нею світло, - ні,
      бо з Нею іншого не треба світу.




      Коментарі (13)
      Народний рейтинг: 0 | Рейтинг "Майстерень": 0

    42. Білина
      Лампади сяйво в просвіті вікна,
      і на лиці Марії світла втома,
      і Йосифа дочасна сивина
      така тілесна, як і невагома, -

      зорить малому в люльці білина -
      вигойдує, душі його знайома,
      на брижах срібних променів, як на
      ладах батьківських, де хитка плерома;

      кружляє, в'є́ться, нібито вона
      йому ні силою, ані суддею, -
      а материнство дійсне, і ціна
      найвища за тутешню дрібку глею.

      І родженому нині дивина:
      що їм не бути далі разом з нею,
      що те її світіння вже з вікна,
      що Отчою вона тепер Зорею...



      Коментарі (10)
      Народний рейтинг: 0 | Рейтинг "Майстерень": 0

    43. * * *  
      Де зігріта Зорею зима,
      В середині мирської пустелі,
      На солом’яній бідній постелі
      Діва родить Маля не сама...

      Хай блакитного неба струна,
      Як веселка в часи невеселі,
      Але дні Його - спілі марелі,
      Звеселятимуть краще вина!

      О, стаються Дива недарма,
      І спасенні хреще́ні купелі,
      І застільні течуть карамелі –
      Де надія з Різдвом не німа!
      Де ось-ось благовісна сурма
      Сповнить радістю наші оселі!


      2014



      Коментарі (8)
      Народний рейтинг: -- | Рейтинг "Майстерень": --

    44. VІ. Кольорові кульки
      Вони лиш вітряні барвисті кульки -
      зігріті спраглим чоловічим сонцем,
      злітають високо і звуться щастям.
      Та мить одна і вихолола кулька -
      стрибай, лети, тягнися чи стелися,
      лише б вона реалій не торкнулась,
      не вибухнула, викинувши все! -
      таке колись надихано-прекрасне…

      2ОІ3

      " Поетичні баталії - чоловіки vs жінки"

      Коментарі (7)
      Народний рейтинг: -- | Рейтинг "Майстерень": --

    45. Етюд
      Із «ми» вертаючи у «я»,
      на розі сновидінь і ранку,
      стирає пам'ять ніч–коханку
      до спогадів нового дня.
      І жовта двірників сім’я
      в одну змітається горлянку,
      і «Чаркову» за першу склянку
      заполоняє метушня.

      І мов застуджена луна
      захмарних дзвонів передзвону,
      віконну оживляє крону
      дверей мелодія земна.
      І тане тиші вишина,
      і плином сині обертону
      минає розписну ікону
      подоба ангела сумна.

      А слідом сірих душ юрма
      здіймає вихор голубиний,
      і хмар такі бідові міни…
      Було це літо, чи зима?
      Було… Немов одна ціна
      завжди у кожної хвилини,
      і юність - тільки пам'ять глини,
      а старість - рунна далина…



      Коментарі (14)
      Народний рейтинг: 6 | Рейтинг "Майстерень": --

    46. * * *
      *
      З вогню у просинь лине журавлиний ключ,
      махнути слі́дом би на днів осінніх путч,
      але мій обрій: просто обрій - без мети,
      і очі інші над літами не звести.

      А в кішки той іще за вікнами розмай,
      і вірній Герді в неті стрівся кращий Кай,
      і я забув, які ж вони - уста без «не»,
      бо поруч осінь і розгублене земне.

      **
      За рогом, далі, є крамниця мріянь і
      на вибір долі там у модному вбранні -
      нехай за душу, та удача не мине,
      як чари любих дів з краплинкою мене.

      А край асфальту жмені квіточок весна,
      та крок і впоперек із листям борозна,
      і так нагадують вони малих дітей,
      що я спиняюся, давно не Одіссей.

      *
      До божевілля вільний, і тому війна:
      за сни вчорашні, і жіночу стать майна,
      бо невмолимо тане літа голубінь,
      як віра в синій звід намолених склепінь.

      А зводи тісняться, мов кубки з-під вина,
      мов перевернуті для благодаті з дна,
      і день, як пульсу бій із тінню в мережі́,
      з ай-пі за краєм особистої межі.

      **
      І все закінчиться утратою всього,
      дні відмічаючи камінчиками з «го»,
      як древні, зважую щасливе і сумне -
      мов непрожите ще подібного сягне.

      А зорі світяться від невимовних слів -
      куди й не линучи, уже давно добрів,
      і море лащиться, мов жінка - навмання
      тебе цілуючи - шепоче: «ми сім’я».

      *
      Немовби справді не існує самоти,
      і не майнути далі звідси, не піти,
      і в’ють вітрила журавлині далину
      лише як осені дорогу огняну.

      І не знайти цьому точнішої ціни,
      окрім дарованої скроням сивини,
      і, мов той клен, сплативши листям днів за рік,
      навчусь і я втрачати все, до чого звик.



      Коментарі (11)
      Народний рейтинг: -- | Рейтинг "Майстерень": --

    47. * * *
      Слова нехитрої колядки
      і блиски свічки у вікні
      у сині сутінки пісні́
      течуть, медвяно-передвісні:
      - Бог ся рождає!.. Новині
      підручні янголів порядки -
      і млою тануть тіні грізні
      в опіслясвятній далині.
      І мов небесні і земні
      в куті замішано відгадки -
      Бог у тобі і у мені,
      і несуєтні наші дні,
      і ми в оточенні рідні,
      і все, що є, - достатні статки.

      2013



      Коментарі (32)
      Народний рейтинг: -- | Рейтинг "Майстерень": --

    48. ПМ - Bohemian Rhapsody [Chill Out Tribute to Queen]


      Мамо,
      «Пе-еМ» горить,
      о котри́й вже день горить,
      затуманилося все.

      Мамо,
      як печально це,
      ще нечитані темнішають вірші́.

      Мамо,
      о не мовчи,
      не буває в болю край?
      І чи правда, що вірші́ писала й ти?
      Я боюсь, так боюсь,
      моя душа палає…

      «І буде ночі час,
      як очі - чорні дні…» -
      рядки такі не раз
      приходили мені.
      О мамо не мовчи,
      була ти на «Пе-еМ»?
      Як рятувалася,
      і ладила з вогнем?

                  •
      [Де вірші́ неземні,
      я в рядків пелені -
      Моє серце в огні,
      і в тузі льодяній,
      о мій друже,
      мій брате,
      мій милий поете,
      я лечу за тобою,
      махнувши на все те.

      Хай говорять і пишуть
      усе, що захочуть,
      я лечу і палаю,
      щаслива напрочуд...]
                  •

      Мамо,
      «Пе-еМ» горить,
      о котри́й вже день горить,
      і у сажі геть усе.

      Мамо,
      так печально це -
      як улюблені втрачаються вірші́.

      Мамо,
      о не мовчи,
      не існує в болю край?
      І чи правда, що вірші писала й ти?
      Я боюсь, так боюсь,
      моя душа горить,
      злітає, як листок, -
      рядками у примарний листопад...



      Коментарі (9)
      Народний рейтинг: -- | Рейтинг "Майстерень": --

    49. Подихи причуд
      На павутинку піймавши розкуту,
      я тебе вигадав і не забуду.
      Поміж буденного рідного люду,
      збіглої кави, і кислого брюту.

      За цегляною ходою рудою
      міста, що двигнулося головою,
      я тебе вигадав і не забуду,
      за півтона́ми мелодій почуту.



      Я тебе вигадав... Я не забуду...
      Вітер осінню здіймає засмуту.
      В теплих долонях пташиною літа
      пам'ять. - Лети. В очі сонячні впита.

      Листям кружляти майне за тобою
      янгол розлуки - зав'є далиною,
      ноти хрипкої лишивши застуду,
      подиху сумно-раптову причуду:
      "Я тебе вигадав, я не забуду."

      "Я тебе вигадав.
      Я не забуду.
      Я..."

      2012

      "десь за темою Оленки Осінь"

      Коментарі (31)
      Народний рейтинг: -- | Рейтинг "Майстерень": --

    50. Услід
      За тобою підніметься
      до вокзальних воріт
      міста райдужна китиця –
      долі іншої зліт,

      мов не іншою сповниться
      свята львівського хід,
      і плацкартна безсонниця
      не потягне на схід,

      не заб’ється на вилиці
      жилка в морзе юги,
      не простукають милиці
      колієві шляхи,

      і тобі не забути ці,
      з обертоном, лади
      непростої обітниці
      приростати сюди,

      наче вже не розлюбиться,
      вбравши «до», а не «від»,
      не зі снива та вулиця -
      на шпилях небозвід,

      мов це тільки загравиця,
      а не втрачений світ,
      на пероні лишається,
      небо кинувши вслід.


      2012



      Коментарі (30)
      Народний рейтинг: -- | Рейтинг "Майстерень": --

    51. Тая дівчинонька... (ІІ ч.)
      Відверті жабині глуми,
      плакучі торкання верб,
      минувши, як радість, Суми -
      в її бурштині затерп!
      О відьмине Біле Поле,
      а в далечі Ворожба,
      і коло червове коле,
      виписуючи "Ти ба..."

      [Розкрите дівоче серце,
      як місяць уповні. На!
      Бери! По тобі усе це.
      Щемить на краю струна]


      Ех, сонце моє червоне,
      крові запальна хода,
      малиновий передзвоне,
      осіння слідів слюда!
      Де відьмине Біле Поле,
      а в далечі Ворожба, -
      як вербонька, сивочола
      тобою моя тужба.

      [За у́смішку прохолодну
      востаннє вдихни вина -
      кохав ти її, як жодну...
      У чому твоя вина?]


      Невже за дівочу міру
      і жертва душі мала?
      По ярих закрутах Виру
      янтарна тече смола, -
      о, відьмине Біле Поле -
      розкинута Ворожба!
      Моя заблукала доле,
      довічна моя журба….


      2012



      Коментарі (15)
      Народний рейтинг: 5.5 | Рейтинг "Майстерень": 5.5

    52. Панночка і кішка (І ч)
      Панночка і кішка, і розкрита книжка.
      У кімнатнім горлі тиші перехлин.
      Він поїхав щойно, і лише на трішки,
      вже такий далекий до оцих місцин.

      Панночка і кішка не встають із ліжка -
      за вікном безсонний, ним забутий, дощ.
      На столі сумує шоколадна мишка
      і уже нікому не найкращий борщ.

      Панночка і кішка, і слідів доріжка
      з пам’яті луною лине навпрошки -
      упівнеба квітне райдужна інтрижка,
      звівши у обійми дальні бережки.

      І невдовзі пішки Панночка і кішка
      по веселці зійдуть над низькі дахи,
      і на світлий крайчик хмарного горішка
      сядуть розплітати і плести шляхи.

      Він поїхав щойно, і лише на трішки.
      З пам’яті майбутнє лине навпрошки.
      Чорно-білий ангел підбирає лишки.
      Панночка і кішка - доленьки стьожки.


      "Ольга Бражник. «Майже котяче»"

      Коментарі (32)
      Народний рейтинг: 5.75 | Рейтинг "Майстерень": --

    53. Дамська опінія
      Що чоловіче вам, зрештою, речення -
      раціо досвіду, зважене судження,
      дотик до подиху духу латентного,
      вічне питання бажання відчутного,
      тембру мелодія, ждана прелюдія,
      муки за вами нового Овідія?..
      Чи, як завжди́, тільки словосполучення
      для перекручення "Цезаре-Фідія"... (
      :)

      " Поетичні баталії - чоловіки vs жінки"

      Коментарі (1)
      Народний рейтинг: 5.5 | Рейтинг "Майстерень": 5.5

    54. Даймонське. ( За мотивами «Разочаровательное» О.Бражник)
      І в заду́мі, що в ній мене вабити мало б далі,
      ясно так промайне: торкався і всюди колеться,
      що не ближньою є, а ближчою по вертикалі,
      хоч горизонтально, в цілому, ще та околиця.

      І росте третій розмір з роками, як все позаду,
      і язик без кісток, і наскрізь тотемна - і все те
      буде личити лиш для місцевого літ-параду,
      хоч ні толку з того, ні ладу, та прошу: - Здрастуйте!

      І вдивлятимуся - в жертовні її всеспалення
      тостів, настрою, втечі кави, в зіниці профі ...
      Спокусили мене ці очі? чи віддзеркалення,
      де один мій, невже все той же, самотній профіль.

      2012

      "О. Б. «Разочаровательное»"

      Коментарі (5)
      Народний рейтинг: 5.5 | Рейтинг "Майстерень": 5.5

    55. Галицькі штучки

      Де красномовні зори ще не гріх,
      а лови - перемовини стосунків,
      бере жіночий дотик мовчазний
      майбутній слід непійманих цілунків -
      найвищу вабу галицьких утіх...
      У кожній впізнаватимеш по ній
      в очах ту в'язь - охоти візерунків…





      Коментарі (6)
      Народний рейтинг: -- | Рейтинг "Майстерень": --

    56. Весняний ноктюрн
      Палає замок льодяний, сльозяться грані,
      о дні безрадісні, о зорі невблаганні
      учора рідних ще очей і зрозумілих -
      та вже безсилі ми, такі безтілі нині,
      нові два дроби, не звести котрі до цілих, -

      і спрощуємося лише в сади без листя,
      і марно дихає весна в пусті обійстя.




      2012



      Коментарі (28)
      Народний рейтинг: -- | Рейтинг "Майстерень": --

    57. Про всяк випадок ...
      Жінка - хоча і вінець безпорадності
      (зветься жіночою це таємницею) -
      гонором і темпераменту глицею
      звана із дріб’язку правити складнощі.
      І хай типові всі риси характеру,
      і у майбутнє не складно вдивлятися -
      щастя тому, хто перестрахуватися
      смугою зміг для спасенного чартеру.



      Коментарі (6)
      Народний рейтинг: -- | Рейтинг "Майстерень": --

    58. Її фламенко
      «Іди! І змий із серця наші руни!..»
      І аж у горлі хрипко рвуться струни.
      І дико коні мчать, і б’ються лу́ни
      пожежами палкої жінки тої -
      її грудей у пристрасті розвої…
      І закохання, як останній погляд
      (кудись увись) - «Не йди, прошу́, будь поряд»





      Коментарі (25)
      Народний рейтинг: 5.5 | Рейтинг "Майстерень": --

    59. Краса його сивин
      Його веде змагання із богами,
      Її - бажання упокорити його,
      Він – цінить затишок і хіть_нестями,
      Вона – круїзи і потрохи усього.
      .................................................
      Вкладаючи бажання у бажання,
      Які повинен здійснювати він,
      Вона, насправді, - вічне запитання, -
      Без нього, без Володаря причин
      (Ах відповідь, печаль його сивин...)





      Коментарі (13)
      Народний рейтинг: -- | Рейтинг "Майстерень": --

    60. Її портрет у рамі золотій
      Кожна із Них – це вершина приємності,
      Інше усе - чоловічі скаредності.
      І, взагалі, не вдавай надто мудрого,
      Доки питання не знімеш посудного.
      І без дурниць, наче в іншому знаєшся -
      тільки одне – як у Ній ти кохаєшся.
      А не узрів Її царської сутності -
      Все, ти навіки у лоні осудності…



      Прокоментувати
      Народний рейтинг: -- | Рейтинг "Майстерень": --

    61. Вища Помічниця? Якби ж...
      В найважливі́шому ми не справлялися?
      Але нівроку жилося - до шлюбощів,
      муки із жінкою більше, не радощів,
      досить було би і щиро кохатися,
      і з тим Призначенням - сам лиш і маєшся,
      ну ж бо яка у цім Поміч од ближньої?!
      "Дай,.. забезпеч,.. начаруй..." - аж до нижньої…
      Марно такого ребра ми позбулися!



      Прокоментувати
      Народний рейтинг: -- | Рейтинг "Майстерень": --

    62. Не свята...
      А як у спогади нарине самота,
      не мчи до дзеркала - чи ти і нині та,
      і не суди свої дороги надто строго –
      бо щастю правосуддя ні до чого,
      була би неосудна теплота…
      Жива жагою віку золотого?
      Як свято стрінь тоді, що не свята...

      2012



      Коментарі (18)
      Народний рейтинг: 5.5 | Рейтинг "Майстерень": --

    63. Листи римському другу. Й.Бродський
      *
      Нині вітряно і хвилі з перехлином.
      Скоро осінь – все оновиться в окрузі.
      Зміна, Постуме, цих барв миліша плином
      за уборів течію на любці-музі.

      Діва тішить до межі своєї ваби -
      далі ліктя і коліна тануть знади.
      Як же кращі не тілесного розради:
      Ні обійми неможливі, ані зради!

      *
      Посилаю тобі, Постуме, ці книги
      Що в столиці? Стелять м’яко? В снах не черство?
      Як там Цезар? Що ладнає? Все інтриги?
      Все інтриги, вірогідно, й ненажерство.

      Я сиджу в своїм саду, горить світильник.
      Ані слуг, ні любки, ні гостей поштивих:
      за слабких оцього світу і за сильних
      лиш узгоджене гудіння комашиних.

      *
      Тут лежить купець із Азії. Толковим
      був купцем - і діловитим, і не зичним.
      Вмер одразу - лихоманка. За торговим
      він ґешефтом плив, а не за снивом вічним.

      А за ним – легіонер, під грубим кварцом.
      У баталіях Імперію уславив.
      Скільки раз могли убити! Вмер же старцем.
      Так от, Постуме, - і тут немає правил.

      *
      Хай бо, Постуме, не кожна курка - птиця,
      та і з курячим єством уп’єшся горем.
      Вже як випало в Імперії родИться,
      то живи в глухій провінції над морем.

      І від Цезаря далеко і від хуги.
      Марно лестити, спішити, торопиться.
      Тільки зле, що всі намісники хапуги?
      Та хапуга все ж не те, що кровопивця.

      *
      Перебути вдвох, гетеро, доки злива,
      я не проти, та, давай-но, без торгівлі:
      бо сестерцій із того, що криє, тіла
      брати - се ж, як дранку вимагати з крівлі.

      Протікаю, кажеш? Тільки де ж калюжа?
      Щоб калюжу залишав я – не бувало.
      От коли собі знайдеш якого мужа,
      протікатиме тоді на покривало.

      *
      Ось і більше прожили ми половини.
      Як в таверні сивий раб казав зі Смирни:
      «Озираючись, ми бачим лиш руїни».
      Погляд, хоч і надто варварський, та вірний.

      Був у горах. І вожусь оце з букетом,
      глека кращого наповнюю водою.
      Як там в Лівії, мій Постуме, чи де там?
      І донині упиваємось війною?

      *
      А ще, Постуме, намісника сестриця -
      худорлява, але з повними ногами,
      ти, ще спав із нею, - віднедавна жриця.
      Жриця, Постуме, і водиться з богами.

      Приїзди, наллю вина, вчастую хлібом,
      або сливами. Розкажеш мені вісті.
      Постелю тобі в саду під чистим небом
      і сузір'їв імена назву провісні.

      *
      Скоро, Постуме, твій друг, в кінці складання,
      відніманню боргувати перестане -
      з-під подушки забери зі зберігання
      все, що знайдеш, та на похорони стане.

      І, за звичкою, направ ходу кобили
      до стіни міської, у гетер палату.
      Дай ціну їм, за яку колись любили.
      Щоб за ту вони й оплакували плату.

      *
      Зелень лавра, потривожена до дрожі.
      Двері настіж, запилюжене віконце.
      Стільчик кинутий і пустки слід на ложі.
      Ткань, що вбрала в себе полудневе сонце.

      Понт шумить за смоляною млою піній.
      Вітер з мису б'ється з парусом Париса.
      На розсохлому ослоні - Старший Пліній.
      Дрізд щебече в шевелюрі кипариса.


      " ПИСЬМА РИМСКОМУ ДРУГУ (Из Марциала)"

      Коментарі (46)
      Народний рейтинг: -- | Рейтинг "Майстерень": --

    64. Не голосніше за мить. Дон Ж VІІІ
      VІІІ
      Не тонше за подумки, і не вірніше за мить,
      розчахнуту погляду вени тремкої тропу
      бери, - обери, о, неначе, востаннє собі
      торкання не тіл - терезів коливальну ходу,
      оту «у_тобі»-not_to_be – «не_в_тобі»-or_to_be,
      і в серце камінчик, що біло-пребіло щемить -
      не більше за подумки, не голосніше за мить…


      20ІІ

      "Сін Семілья. Marina"

      Коментарі (15)
      Народний рейтинг: -- | Рейтинг "Майстерень": --

    65. Розминулися... Дон Ж VІІ
      VІІ
      Одне лише тіло - уста шепотіли твої, -
      Вигадливе тіло, до слів не складніших за стогін,
      як Сін угорі, намовчи насолоди прибій,
      і знову, і знову, і знов... - доки очі в імлі,
      і нічка у груди, і я, неощадності воїн,
      беру і беру, хай ні славу нести, ні жалі,
      за взяту в цю ніч висоту двох розпук перемовин...

      20ІІ

      "Сін Семілья. У сіні"

      Коментарі (4)
      Народний рейтинг: -- | Рейтинг "Майстерень": --

    66. La Fleur Blanche. Дон Ж VІ


      О принеси спокутний на очах неспокій,
      Не просто білі чари тіла, а себе -
      Оті, що в небо пробивалися крізь роки,
      Моєї сутності німих волань рядки.
      Усе, що знову повернеться, і мине,
      Сягнувши радості у далині глибокій,
      Куди печальний ангел твій веде мене.


      20ІІ

      " Запит у небесну канцелярію. Гренуіль де Маре"

      Коментарі (9)
      Народний рейтинг: -- | Рейтинг "Майстерень": --

    67. До Неї... Дон Ж V
      V
      Єдиний злочин - у смаку вина
      у змові з падолистами одежі...
      твій листопад у пам'ять порина,
      а пам'ять - за дозволеного межі,
      де, як піски, жар-криця снігова,
      і ти - не сон, і я не сиві скелі,
      і кращого немає,
      де нова
      лише
      зима,
      зима,
      зима,
      і босанова...

      20ІІ



      Прокоментувати
      Народний рейтинг: -- | Рейтинг "Майстерень": --

    68. Тінь пародиста (До його вдаваної смерті )
      В старі часи, коли безчестя уникали,
      і розросталися чутки в лихі скандали,
      писака борзий згадувати імена,
      чиїсь обігруючи простодушні фрази,
      міг, може, раз, чи два - до довбні, колуна,
      якими норов "чужописця" виправляли.

      Можливо жорстко, та повазі цим навчали.

      Аристократи ж бо "дуелили" образи,
      що виникали навіть з натяку насмішки...
      То ж, ясно, що було й безчестя зовсім трішки.
      Не те, що нині, де публічно в "унітази"
      будь-ким будь-що переробляється на "біс", та
      за кимсь все вторять до безчестя звиклі маси,
      що "унітаз" над кожним - учта пародиста... (

      2011



      Коментарі (17)
      Народний рейтинг: -- | Рейтинг "Майстерень": --

    69. Сум за його порою... Дон_Ж ІV
      ІV
      І подих осені останнім жаром -
      всього того: з Далі і Ренуаром -
      майне з її зіниці на осонні
      в обійми несподівано безсонні,
      до крику-спалаху понад зимою
      над білою, до березня, прямою,
      її жагою за його порою…


      2011



      Коментарі (5)
      Народний рейтинг: -- | Рейтинг "Майстерень": --

    70. В унісон. Дон_Ж ІІІ
      ІІІ
      До жінки в листопадовій печалі
      додати трохи коньяку, і сталі
      у погляді на хугу за вікном,
      її журбі високій в унісон.
      ...........................
      І, не потрібен жоден Купідон,
      аби вона зняла із себе шати, -
      ...........................
      було б кому в скорботи скарб відняти...

      2011



      Коментарі (25)
      Народний рейтинг: -- | Рейтинг "Майстерень": --

    71. Опій. Дон_Ж ІІ
      ІІ
      І море сумоти за недожитим -
      де ти, золотоока, й літа обрій!
      Мов ангели вбирають щедрий опій
      із пряно-поспекотного «любити»,
      аби лиш полиски очам лишити,
      повити млою вижовклих мелодій
      пожежі серця в долі перецвіти…

      2011

      "Оленка Осінь. Каштаново-осіннє"

      Коментарі (3)
      Народний рейтинг: -- | Рейтинг "Майстерень": --

    72. Жага його покрою. Дон_Ж І
      І
      О скільки їх відкрито вже снагою
      цвітінню пристрасному! - і такою
      сумною далі взято пеленою!..
      О їх іще втішатиме любов,
      і змучене зітхання казанов, -
      та тільки Дон Жуан не стане грою
      для кожної Жаги його покрою.

      2011





      Коментарі (3)
      Народний рейтинг: 0 | Рейтинг "Майстерень": 0

    73. «Стара» любов
      Не подівалася моя любов нікуди,
      не обернулися літа у тло полуди.

      Була і будеш ти, кохана, у мені,
      як юне сонечко у зору бурштині,
      як мовчазна твоя печаль-застуда мною,

      з якою й Бог у дні мої, такі земні,
      глядить порою сумно - «що ж я кою?»…


      2011



      Коментарі (20)
      Народний рейтинг: -- | Рейтинг "Майстерень": --

    74. Ти... ІІ-V
      ІІ
      Початки!
      Красиві і ждані,
      як літа найперші дні!
      Лишив я б одні початки -
      земні й неземні загадки
      у їх первині́ - пелені,
      що досі у згадок півсні
      ви все ще несете мені.


      ІІІ
      О смутку добровільна браночко -
      у вас і личко, і легка осаночка,
      І шпильки на 16 см і мрії.
      То звідки суму снігові завії?!
      Вас полонив не той?
      не так?
      не там?
      Але тепер, коли ми сам на сам,
      Я виправлю усе, клянуся вам!


      ІV
      Колінце в руці тремке,
      торкання сердець - лунке!

      Чому ж не таке легке -
      кохання твого саке?!

      У танці ти неземна,
      а потім, як та зима…

      Як те, кришталеве бра,
      не бачиш в мені добра...


      V
      Пішла, і не вернеться вже, - у «ні»
      доріжка місячна зникає, тане слідом,
      і наче невтамовані жалі
      майнуть услід за жайворовим літом,
      подібно до печальної зорі
      потануть на світанні угорі,
      над випаленим почуттями світом.

      ______
      ____
      __

      О, ця несила, слабкості краси -
      на вістрі дотику, цілунку, прабажання!
      Внизу земля, Господня кузня, - Я!
      А Ви, - о Ви! – все там, де обіцяння,
      де вина світанкової роси
      і ангели сповідують братання.
      І вище тільки любощів єднання -

      і Ви.



      Коментарі (8)
      Народний рейтинг: 0 | Рейтинг "Майстерень": 0

    75. Антипародія

      Пародисту би дядька - в Канаді,і розсуду криза зника!
      Пародисту би мешти - хороші, плював би тоді звисока!
      Пародисту би жінку, а так лише збудливі сни...
      Пародисту би інше, і краще за "переписнú!"...
      Та немає нічого, й тому пародист досажда.
      Але знайте, направду, стражда в його серці нужда.

      2011



      Коментарі (19)
      Народний рейтинг: -- | Рейтинг "Майстерень": --

    76. Ти... І
      Закохатися? Нині? У гли́боко кризовий час...
      А чому би і ні. Та гадаючи тільки про вас.

      Таїна нерозквітлих ніяк не займає мене -
      ви ж і красна, і ніжна, і вабна в усе неземне!

      Обійняти і з дива завмерти, ввібравши ураз,
      що суттєво не те, де я праведник, де ловелас,
      а лише ваші чари, і профіль тонкий, і анфас.


      2011



      Коментарі (20)
      Народний рейтинг: 5.75 | Рейтинг "Майстерень": --

    77. * * *
      Це подих останній… І ангелів крила несуть
      у небі містечка твого тепле літа зітхання, -
      куди ти, куди? – чи далека доріженька-путь? -
      в яку твоє серце зібрало душі подаяння?

      Куди ж ти подався?.. І сосни тобою пливуть.
      Куди?.. Простягають алеї твої перехрестя -
      зостанься ще трохи, собою складаючи суть
      господнього мужа в епоху земного безчестя.

      Прощай, о там зверху, усім нам забуті слова,
      які дарував, як будови свої, безкорисно,
      прощай, на цій тверді, де повнила сни пахлава,
      а серце гірчило, й гірчитиме нині і прісно.
      ….
      Це бджілка злітає твоя «золота» на меди́ -
      дитяча рука не сахнеться од неї капризно, -
      то пам'ять вертається із-за блакиті слюди
      туди, де у подиху Божому сниться Вітчизна.

      23.07.2011 17-00

      "chernogolovka.ru"

      Коментарі (4)
      Народний рейтинг: -- | Рейтинг "Майстерень": --

    78. * * *
      Моє дитинство загубилось у нарузі
      отої злої - до нестямності - війни,
      коли приперта до сирітської стіни,
      я німо танула у табірній окрузі,
      в снігах дочасної людської сивини.

      Як перші іграшки згубилось моє ймення,
      коли нелюбою пожадливим рукам
      була присуджена, і ті, не знавши страм,
      щодня калічили мене в червоне сім'я.
      Та до любові я тягнулася і там.

      Ця невтамована любов крізь повну міру
      нещасть, підмін моєму втраченому «я» -
      у лабіринти відчаю і забуття
      несла у знадливому мерехтінні віру,
      і в кожнім дзеркалі волала з відбиття.

      Волала широко відкритими очима.
      На фото в дівчинки трирічної вони -
      шукають маму крізь концтабору дроти…

      Моя онучко, глянь, це я - іще Христина,
      Я теж була колись маленькою, як ти.

      1998



      Коментарі (8)
      Народний рейтинг: 6 | Рейтинг "Майстерень": --

    79. До пісні «Джерело» Б.Стельмах - І.Білозір
      "  Вечірній птах здійметься на крило,
      густий туман впаде на дно долини...
      Десь там цвіте цілюще джерело
      під золотим, густим кущем ліщини..."
        *

      Стою одна, ховаючи з очей
      печалі в пам'ять, як у домовину,
      і теплі сльози від вогню грудей,
      услід за ними линуть без упину...

      Як важко я сюди і довго йшла.
      Забулося, коли і звали "мила".
      Невже ворожці щось недодала,
      коли любові, хоч у сни, просила...

      "  Воно цвіте в сталеву пору дня.
      Воно цвіте в мідяну пору ночі,
      в його воді відбилась тінь моя
      і тінь журби і материнські очі..."
        *

      Малим дівчам збігаю за струмком,
      несе вода вінцем опале листя.
      І п’янко ковзаюся каблучком,
      у твердь повіривши слизького місця.

      Не пізнаю на нім свої сліди.
      Не хочу відати майбутні біди.
      Мені одне би тільки - донести
      в зимові сни осінні мої квіти...

      "  Так хочу знов, щоб щастя привело
      мене туди, де в тихих тінях гаю
      Затиху п'є цілюще джерело
      невтомне серце батьківського краю..."
        *

      Лише для скель високе ремесло
      вітри вбирати у свої граніти.
      Мені сльозами ж берегти тепло,
      яке, крім них, нема куди і діти...

      "  Вечірній птах здійметься на крило,
      густий туман впаде на дно долини...
      там б'є і б'є цілюще джерело
      живе і вічне серце батьківщини..."
        *


      2001



      Коментарі (3)
      Народний рейтинг: -- | Рейтинг "Майстерень": --

    80. Очі чорні. Євген Гребінка
      Очі чорні! Не *
      Потамовані!
      Очі пристрасні!
      Начаровані!
      Як люблю я вас!
      Як боюся вас!
      Ой зустрів я вас
      У недобрий час!

      І тому за тьму
      Глибші ви з-під вій!
      Бо в жалóбі ви
      По душі моїй,
      Переможне вас
      Тішить полум’я:
      Догораю в нім
      Бідним серцем я!”

      Та не плачу я,
      Не печалюсь я,
      Бо така легка
      Доленька моя:
      Бо усе що дав
      Бог на радість нам,
      Я віддав навік
      Огняним очам!



      Прокоментувати
      Народний рейтинг: 5.5 | Рейтинг "Майстерень": 5.5

    81. Його повернення

      І як вітрило уві сні майне
      про тебе згадка з мрії Одіссея,
      його далеке незабутнє - "не..."
      розлукою в рою лунання слова
      понад Борея те́чею, - сяйне,
      і вмить, як долі усмішка раптова,
      злетить і згине марево земне

      "Його прощання"

      Коментарі (5)
      Народний рейтинг: 5.5 | Рейтинг "Майстерень": 5.5

    82. Чари
      - Юні заводі блакиті, янголів осанні співи,
      Золотаво-сонні миті, ночі в любості волозі,
      Милоданка літа – осінь, сипле дні - осонні сливи,
      І пухо́вою жагою білотіла вторить хузі…

      О ряди меди́, Забаво, - грає обріями море,
      І яремна хвиля ново крає серце нелукаве,
      І лице таке суворе донно поглядами коле,
      І згинаються коліна у розпачливому «Авве..»

      І солоногубі брижі. І човен у перехлині.
      А у ньому її віна, і снага гребця жадана, -
      У полоні мрії вії опускаєш у хотінні…
      І на згадку, і прощення, і прощання Дон Жуана.


      2011


      "Г.Осадко ''Метелику-Жуане, не боїшся?''"

      Коментарі (7)
      Народний рейтинг: 5.5 | Рейтинг "Майстерень": 5.5

    83. Чоловіки

      О, від народження звані синами -
      Бути ви я́влені богатирями!
      Вистане мужності, сили, і слави.
      Ярі віки́ би пишатися вами!
      І до пуття здобуття і нестями!..
      Але одспівані Святотцями
      Чоловіки стають
      Горобцями.


      2011



      Коментарі (13)
      Народний рейтинг: -- | Рейтинг "Майстерень": --

    84. Із Марини Цвєтаєвої,
      Як добре, що вам болістю не я,
      Як добре, що недужаю не вами,
      І що ніколи втяжена земля
      Не відпливе під нашими ногами.
      І до вподоби у сназі смішній,
      Розпущеній, не гратися словами,
      І не палати в хвилі мовчазній
      Заледве доторкнувшись рукавами.

      Подобається й те, що при мені
      Берете іншу ви в обіймів збрую,
      Що не пекельні мечете огні
      За те ж, п'янке, що я не вас цілую.
      І ласку імені мого, мій ніжний, не
      Пригадуєте днем і ніччю всує...
      Що у церковній тиші над земне
      не зазвучить над нами: алілуя!

      Спасибі вам од серця і руки
      За те, що ви мене о так - без тями! -
      Кохаєте: за ночі без жаги,
      За самоту вечірніми часами,
      За наші не-гуляння до рання́,
      За сонце, не у нас над головами, -
      За те, що смутком вам, о там, не я,
      За те, що в смуті я, о там, не з вами!



      Коментарі (41)
      Народний рейтинг: 5.5 | Рейтинг "Майстерень": 5.5

    85. * * * До Р.Х.

      "Іди..." І, глянувши назирці мить потому
      у зосенілі барви сущого, до споду,
      побачив - сталося і лине в русла Сліду
      од мовленого на Початку Слова звідти
      нова Наснага – з Променю Його, і з Дрібки
      в руках жіночих, що й на дні пітьми і мсти
      у звуки перші вбрала Батькове "Рости".


      2010



      Коментарі (7)
      Народний рейтинг: -- | Рейтинг "Майстерень": --

    86. Осіннє
      Замовкає птаха і минає літо,
      і вбирає осінь розпашілі сни.
      За водою лине щедро-сумовито
      жайворове небо - в сутінь, до весни.

      Збагряніле листя на вуста алеї
      нагортає вітер у журі хмільній -
      спили ми з тобою, друже, дні веселі,
      знатися однині на порі сумній.

      Золоті знемоги вицвітуть на біло,
      у студеній криці звикнуться серця -
      до весни, звичайно, та хіба це діло,
      що негода буде так нам до лиця?

      Видно у печалі Бог над нами тужить,
      і дощить за кожним, хто упав, сльоза,
      і вдихає обрій не осінню нежить,
      а смиренні душі - путтю в небеса.

      І щоразу глибша розставання смуга,
      і щокроку ближче й нижче небокрай -
      до весни, - де сходить милістю напруга
      і вщухає листя тихе «прощавай».


      2010



      Коментарі (9)
      Народний рейтинг: 5.5 | Рейтинг "Майстерень": --

    87. Останнє мито
      Не тратячи сльози, приймаю майбуття,
      відбитку не знайти колишнього прибою.
      Ні сліду на піску, де разом ти і я -
      одне зітхання крил за хриплою піною.
      Не треба слів-прощань. Давай про Ланжерон,
      про ціни на вино, а краще про погоду,
      лише не про любов, якої і Платон
      не відшукав у млі сарматського народу.

      Гляди на хвилі вглиб - відбитку й там нема,
      далось тобі оте зоріння за собою.
      За будь-який „прикид” чесніша хохлома:
      птахи і мурава із ніжності халвою.
      Де води, й береги, і місячні мости,
      де ми з тобою як оракули закону,
      куди тепер тобі від мене не плисти,
      зусюди заверне до оцього затону.

      Такі вже чари скель, і я - обличчя їх -
      давно не Одіссей, але сухий ще порох.
      У кучерях твоїх допоки не затих,
      зіницями горю у неземних просторах.
      Не треба про любов... У лавах крижаних,
      чи у спекоті дня - за вигинами піній
      я чутиму гулкий безмежжя видих-вдих,
      що сточує кути моїх огрублих ліній.

      А ти для самоти ще надто молода -
      для тиші зі сльоти настоянок осінніх,
      для шалапутних „ля” останнього дрозда,
      і всіх отих нестач субтильностей фамільних.
      Тому не прощавай - у пору дощову
      торкнися до води, печалями повита,
      прошепочи: „- Ти де?” і з краплями: „- Живу”
      позбався назавжди́ розгубленості мита.


      2010



      Коментарі (23)
      Народний рейтинг: 5.5 | Рейтинг "Майстерень": --

    88. Її осінь
      Вдягнувши пояс вірності на очі,
      ви не забули про п’яту - пекучі
      сліди лишаючи у серці мандрівнім,
      ви провели його тайком у зваби дім.

      О досить гратися із самотою
      щоночі із мрійливістю святою
      у „дам”, „не дам” – усе йому, що навіть дзвін
      церковний чує, як ляский кохання плин!

      Бо проминуло літо і журою
      упите все, і вам не до покою -
      о хто збиратиме безсоння урожай,
      і зі щедротами торкне і небокрай?

      І марите уважною рукою,
      яка полине тихою ходою,
      і тоном голосу - у ніжності твердим,
      в якому ваше „ні” розтануло як дим.

      І ви йому - ні в чому неповинні,
      даруєте осяяння перлинні,
      місцині тій надавши лад, любовно, - де,
      усе незібране узимку пропаде...


      2010



      Коментарі (26)
      Народний рейтинг: 5.5 | Рейтинг "Майстерень": 5.5

    89. Старе фото. Із вдячністю М.П.

      Я пригадав оці розчулені уста -
      ціною в злитках, починаючи зі ста, -
      вони зривали з мене безтурботно дах,
      тому і з грішми був я першим із невдах.

      А потім ті, хвилясті, вивершення губ,
      де значно більше за юнацький перехлюп -
      щоденне виверження у вірші, хвала...
      Невже тому, що своєчасно не дала?

      Я був останнім, що цікавило її,
      тож і конав із мадригалу в рубаї -
      стакан портвейну і гадаю - „де” і „як”.
      Але в руці у неї також не коньяк.

      А що, здавалося, би вміст її руки.
      І, нібито, нічого від Луки,
      а скільки я не зупинявся: "Ні!", та й "Ні!".
      Не впізнавала навіть пристрасті в мені.

      І чорнота відьмацька хвилі на плечі,
      де стільки губ шукало нестяму ключі,
      а я б на вушко шепотів лоскотний смак,
      бо це найближче до повік, що мовлять „так!”…

      І ось гляджу в розкосі контури грудей,
      чиї зіниці вже не прагнуть з неба „play”,
      і досі зважую, чи та скінчилась гра -
      всіма відбитками пожовклого пера.

      2010



      Коментарі (20)
      Народний рейтинг: -- | Рейтинг "Майстерень": --

    90. Його прощання

      І сонцем тане у багряній піні
      його бездомний човен - вдалину,
      дівча у прихистку змарнілих піній
      всміхається кохання убранню,
      та Одіссея друг - осінній вітер,
      уже здуває позолоту літер,
      зі скель у море сипле: „я люблю!..”

      "Його повернення"

      Коментарі (13)
      Народний рейтинг: 5.5 | Рейтинг "Майстерень": 5.5

    91. Після соціалізму
      Сягнула спека сорока - яке кохання?!
      Якби у тебе я ввійшов - була б остання!
      А так останні вісті із фронтів погоди,
      і „пийте, пийте кожен день” - ото уроди!

      Ні, ти поглянь, які! - сказали б звідки гроші!
      О мов не знають – всі у підраній калоші!
      То ж не дивись на мене, як плита на сало,
      у мене зроду без півлітри не вставало!

      І ще коробка довбана - оця панелька!
      Ну й душегубка, блін!!! А ти, мов карамелька,
      у чому Бог послав, виблискуєш у хаті,
      не накаляй, кажу тобі, питання статі!

      А як подумати – то від жінок всі біди!
      Ото утнуть своє, а нам хоч не хмеліти!
      Я посадив, би Юльку ту, клянусь, за грати -
      вона ж на осінь прийняла голосувати!

      А так, як люди би жили - від кандидата
      щодня би мали по одній гіркій на брата,
      гляди, минула би і спека непомітно,
      достойно, словом, би жили, нехай і бідно!

      Прошу востаннє, одягнися! Бо не встою,
      а після тижні два сичатимеш гюрзою.
      Там сорок градусів, як на порожній пляшці!
      Як той Адам, з тобою, чи в тобі, я в пастці... :(


      2010



      Коментарі (30)
      Народний рейтинг: -- | Рейтинг "Майстерень": --

    92. Із Ігоря Воронцова. Г.Г.Нейгаузу
      Шукав я пульс, тим починалось
      І лікування - ритуал.
      Переді мною був Нейгауз...
      Не хитромудра річ, здавалось,
      Та пульсу я не відчував.

      Ловив я звуки фортеп'яно,
      І руки ці я пригадав
      На клавішах... І так нескладно,
      Що там, де муза б’є фонтанно,
      Я пульсу ниточку шукав.

      А він чіплявся жартівливо:
      „Десяток восьмий! Ну і ну!
      Якби ж найшов – було би диво!”
      І ворохобив неквапливо
      Свою розмашну сивину...

      Я враз отямився од ритму:
      Ударів гамма! – ясний пульс!
      І стало радісно - до крику:
      Виконувалась в жилах VITA!
      Десяток восьмий! але ж муз!

      І я, мов на віолончелі,
      З Нейгаузом в дуеті грав,
      Співали струни волотеві
      і тихий подих Коктебеля
      тремтів із брижами октав.


      "Игорь Воронцов «Г.Г.Нейгаузу»"

      Коментарі (47)
      Народний рейтинг: 5.5 | Рейтинг "Майстерень": --

    93. Flamenco

      Бій кастаньєт і подихи гітар,
      і та, чий осуд кидає у жар,
      іде на мене у вертепі димнім,
      і віяло рве погляд повен чар!

      [О бийся тихше серце матадора,
      розправа не повинна бути скора!]


      Високі груди більше не в полоні -
      а я ж учора прикладав долоні! -
      всміхаються у тисненні тканиннім.
      Тріпоче жилка серцю в такт на скроні.

      [О матадоре, ціль твоя зухвала,
      чого б це перемоги так жадала?!]


      Яріше бій і спалахи гітар!
      Підносять руки пристрасті тягар
      і б’ють об кам’яну підлогу – винні!
      - "Це ж ви несли йому кохання дар!.."

      [Здіймайтесь вище руки-бандерильї,
      усе підвладне чоловічій силі!]


      О пальці-змії, рухи непокірні,
      примхливі стегна іншому вже вірні?!
      І губи зверхньо_усмішкою_плинні -
      чи на однім я вистою коліні?!

      [О як спекотно нині! Сонце люте,
      противнику мій – ні-чи-ї не буде!]


      Недоторканна?! Полум’я гітар!
      І брижів світла плавлений янтар
      довкола шалі кинутої вгору.
      І каблуків за розсипом удар!

      [Лише на мить спізнилась моя шпага,
      коліна підігнулись. От і плаха...]


      Вщухає з криками гітар заграва.
      О як заводить ця, твоя, постава!
      Не обернешся навіть для докору?
      Та краще ніж у груди, чуєш?.. Браво.

      [Твоя арена повна, матадоре,
      противнику твоєму нині горе!..]


      2010



      Коментарі (29)
      Народний рейтинг: 5.5 | Рейтинг "Майстерень": 5.5

    94. Забуті на Землі
      По віконному склі струменіють жалі.
      Ми не відали лиха, літами малі, -
      наповняли вітрила довершені дні,
      і здалося, несли уперед кораблі...

      Наші душі не злі, ми іще не старі,
      а розпуки округ - на земнім олтарі:
      запітнілі, складні, у печалі вбранні.
      Тихо ангели плачуть над нами вгорі.

      І з роками все далі божественна вись,
      наче твердь під крилом не зникала колись,
      наче сили віддавши чаклунській зорі,
      ми забули для чого сюди подались.

      Прилітали на мить, а минули віки,
      бранці миті – ми: чоловіки і жінки.
      І жовтіємо, гаснемо, як ліхтарі,
      судового журналу пусті сторінки.

      Тільки сни до космічних вертають армад,
      чиї обриси в млі, як дороги назад,
      доки не проржавіють вкінець якорі,
      і не кине увись мандрівний зорепад...

      2010



      Коментарі (25)
      Народний рейтинг: 5.31 | Рейтинг "Майстерень": --

    95. Самота
      *
      Лиш на обрії ложа сердечні бої солодкі,
      сяйно-радужні віхи - на втіхи проникнення час,
      наче помисли наші про сенс усього – короткі,
      наче та самота - ні на мить невгамовна у нас.
      Ні, не так! Самота самотою, але, як діти,
      ми жадаємо близькості далі, а далі - без меж,
      тільки руни дитячі інакші, у них – любити,
      а у нас володіти - душею, і тілом, але ж...
      Дав Господь Вам для ніжності тіло, а ще бажання,
      і те саме мені - це початки? на скільки раз?
      Тільки жодного рішення, і відчуття питання -
      в самоті лише цільність, якою горнуся до Вас.




      Коментарі (13)
      Народний рейтинг: 5.5 | Рейтинг "Майстерень": --

    96. Прийдешні барви
      Таке вже серцебиття кохання,
      на дотик – ніжно-довічне тло
      весни і літа, як сподівання,
      що тіл єднання переросло
      у неозоре блакиті свято, -
      хоча і осінь, а там зима
      знецінять кожне підручне злато,
      явивши зору - чого нема.

      „Немає” завше, зола страждання
      була і буде усюди, де
      буяло щастя, тому зітхання
      нікуди серця не приведе.
      Не зупиняйся, о небагато
      нам дано часу, іди – люби!
      Лиши печалі - минуле радо
      в прийдешні барви зведе сліди.


      2010

      "Н.Крісман «Повертаюсь...»"

      Коментарі (11)
      Народний рейтинг: -- | Рейтинг "Майстерень": --

    97. Сага пристрасті
      *
      Де багряну журу пеленають кошлаті сніжинки,
      де зіницями предків обличчя пече вітерець,
      я по вовчому сліду ходив до печальної жінки,
      що з ялинно-небесних злітала до мене фортець.

      Наче відьма, вбирала подоби щоразу миліші,
      наче давня богиня - жадала одразу всього,
      і я пестив її, як поет у корчмі свої вірші,
      і як воїн її здобував для безсоння свого.

      Забувала зі мною усе - що любов невмируща,
      а я відлиски миті, і тільки земний чоловік,
      що її синє небо, а в мене лише дика пуща -
      з упирями, вовками, і сонцем у колі шулік.

      *
      Не займала колишнє - ужиту у радості долю -
      просто любощі, тільки розпиту на двох самоту.
      Дарувала вологу засіяному но́во полю,
      як осіння діброва щемку золоту наготу.

      Видно дому її вже не тішили співи сопілки,
      у розколоті чаші п’янке не лилося вино.
      Тільки муки згасаючої у самотності зірки
      я в очах її бачив - ясних, із огнем заодно.

      Просто так не буває - нічого, ніколи, нізвідки.
      Просто так лише Бог непомітно скарби видає
      і розчулена жінка, печальна, тендітніша квітки,
      може так запалити у пристрасті серце своє!

      *
      Я по вовчому сліду ішов, а приходив до неї:
      серед ночі – у день, серед грудня – у щедре тепло.
      Відкривав її груди, як подихи сонця лілеї,
      і в собі розтопивши усе, що давно замело.

      Я лукавив не раз, але був до останнього поруч.
      Під зорею безсонною кольору вдачі її
      ненавидів світанки, які повертали їй далеч, -
      і прощався навіки, та знали морози: ще ні!..

      О немов одного нам для долі усесвіту мало,
      і уся далечінь за печалями любих повік, -
      я по вовчому сліду ішов до любові, і мчало
      над життя мого пущею сонце у колі шулік.


      2010



      Коментарі (33)
      Народний рейтинг: 5.5 | Рейтинг "Майстерень": --

    98. Сергій Єсенін. Не жалію...
      Не жалію, не зову, не плачу,
      Все мине, як з яблунь білий дим.
      Зав’яданням осені золочений,
      Я не буду більше молодим.

      І тобі отак уже не битись -
      серцю, торкнутому холодком,
      І березового краю ситець
      не покличе далі босяком.

      Дух бродяжний! Ти все рідше ярість *
      на устах зворушених огнів.
      О моя утрачена весняність,
      Шал очей і повені чуттів!

      Я скупіший нині у бажаннях,
      Чи й життя наснилося мені?
      Мов лункою весняною ранню
      на рожевім я промчав коні.

      Всі ми, всі у цьому світі тлінні,
      Тихо з кленів ллється листя мідь ...
      Будьте ж ви навік благословенні,
      Що прийшли у цвіті одгоріть.



      Коментарі (17)
      Народний рейтинг: 5.5 | Рейтинг "Майстерень": 5.5

    99. Мій Друг, Художник і Поет... За К. Нікольским
      Мій Друг, Художник і Поет, сирого вечора на склі
      Мою любов намалював найпершим дивом на землі.
      І я замовк біля вікна. І радість тиха ожила.
      І з тих часів моя любов зі мною тут була.

      І, як вода, життя текло,
      І тішило його тепло,
      Коли на мокрий вечір я
      дивився крізь віконне скло.

      І довго я не помічав
      В очах любові смутку яв,
      Нудоти дощової слід -
      Моя ж любов губила цвіт!

      Моя любов згубила квіт і згас ясний чудовий день,
      Безрадісну мою любов сотала ночі тінь.
      Минуло відчуття трунке, те чарівливе, огняне́, -
      Моя любове, ось і ти уже не радуєш мене.

      Ущухли ніжності тони,
      Ні висі вже, ні глибини,
      Натхненних ліній станув лет -
      Лише байдужості портрет.

      І віч-у-віч з любов’ю я,
      А на душі жура зрання -
      Безбарв’я покою земним
      Мовчанням ділиться своїм.

      І сяйво дива на лиці потане снігом у руці,
      І зморена моя любов урветься і помре в мені.
      І тлом печального дощу сльозитиме вона по склу -
      Нечутно, тінню уночі, кудись у небуття йдучи...

      І райдугу минулих днів
      Укриє пилом майбуття,
      Утратить мову кольорів
      Любові вицвіле ім’я.

      Малюнок губиться на склі,
      Лишаються одні жалі,
      Невже не поновити знов
      У кольорах свою любов?!

      А може вибити вікно і світ відкрити, заодно!
      Де сонячний малює злет мій Друг, Художник і Поет?!

      [У шир небесного вікна у серці радість ожила.
      Моя любов - така земна - навколо вже була!
      ] *


      2010

      "Пісню виконує К.Нікольский і група «Воскресенье»"

      Коментарі (12)
      Народний рейтинг: 5.5 | Рейтинг "Майстерень": 5.5

    100. Калина (Наслідування минульщини)
      Де вороння і погари лихі,
      Зросла калина юна при дорозі.
      Ех, братчики!.. Передчуття глухі
      вростали у серця в німій тривозі.

      Лише моє співало ще зі снів,
      А та калина, як моя дівчина!
      Ех, братчики!.. Там ворогів і стрів,
      І кров’ю запалала шабелина...

      Калину посікли у тій борні,
      І братчиків, що з кетягами болю
      Вмирали так, як умирають ті,
      Що люблять над усе життя і волю!

      Тепер ви вітер, очі вам – блакить.
      А я вернусь, я виховаю сина!
      Ех, братчики!.. Йому тепер любить,
      Росте для нього дівчина-калина.


      "''Момент'' Володимир Винниченко"

      Коментарі (11)
      Народний рейтинг: 5.5 | Рейтинг "Майстерень": --

    101. З приводу відходу ВАЮ
      Злющі небіжчику кидали: - "Ющ end К°"!
      Жалісні: - Віктор Андрійович, Ющенко!
      - Вмер, доторкнувшись того - всюдисущого...
      - Плач Україно, печалься Хоружівко.

      - Плачте сліпі і глухі за покійником!
      - Плачте сирі і убогі за мрійником!
      - А скористався б ото рукомийником,
      Може і став би таки благодійником?!

      - Плач Україно, карайся Хоружівко!
      Пам’ять уже під майданами. - Ющенко!..
      - Вмер і бреде, не впаде, неодспіваний,
      В землю батьківську, - свідомо упійманий!..

      Гарна сорочечка – вишита вишенька,
      Шилося гетьману - вбралоcя лишенько.


      24.02.2010



      Коментарі (15)
      Народний рейтинг: 5.5 | Рейтинг "Майстерень": --

    102. Вічноживі

      Звитяги сонму душ
      полум'яніють досі -
      височині без меж,
      у чорноземи босі, -
      ми перед ними не
      комахи слабокрилі,
      та в кожнім тім огні
      зростаємо у силі.


      2010



      Коментарі (13)
      Народний рейтинг: -- | Рейтинг "Майстерень": --

    103. Боже, благослови
      Дійде від німоти, від юдолі, коли
      яничарами звикло ставатимуть діти, -
      ви повстанете знову. - О, благослови,
      Боже, тих, чия путь - Україні служити!

      Дійде злої біди. О, звичайно, не ви,
      вороги зворохобляться зводити квити.
      Шепотітимете: - Боже, благослови
      Тих, що здатні ворожі серця усмирити!

      Дійде і до стрільби, і осягнете ви,
      що не так умирати - страхітливо жити,
      Батьківщину віддавши... О, благослови,
      Боже, тих, що зуміють дієво любити!


      2010



      Коментарі (16)
      Народний рейтинг: 5.5 | Рейтинг "Майстерень": --

    104. Вечірні мрії. За музикою Романа Коляди
      Не мовчи,
      бо наша мить промайне.
      О, веди
      в обійми літа мене.
      Не губи
      бажання мрії-сади –
      запроси
      начаруваннями краси.

      Саме ти
      втамуй торканнями те
      самоти
      відлуння зимно-хрустке.
      Не займай
      у серці тільки сльоти.
      Запроси,
      до зорецвітної роси.

      По воді
      у сяйво тиші веди.
      Ми одні
      для ласки і наготи -
      пригуби
      як подих і донеси,
      не суди
      її п’янкої теплоти.

      [Але ж ти -
      уготована, доле, мені,
      не згубися неждано-негадано у пелені,
      де примарні жадання збуваються хочеться нам, а чи ні,
      та незмінно збуваються, мов у найгіршому сні -
      забутті
      ]

      Не гляди
      у минуле - палкого вина
      не знайти
      де усе пережито сповна.
      Хай одне тремтіння серцебиття
      і веде -
      назад немає вороття!

      Адже ти -
      дарована, доле, мені,
      не губи
      себе у забуття пелені.
      Далині в яснім явися огні -
      мрії-сні
      у зорецвітній вишині.


      Не мовчи,
      бо наша мить промайне.
      Поведи
      від суму далі мене.
      Не губи
      у серці мрії-сади –
      запроси
      зачаруваннями краси.


      січень 2010

      "Роман Коляда. Вечірні мрії (2,4мб)"

      Коментарі (33)
      Народний рейтинг: 5.67 | Рейтинг "Майстерень": 6

    105. * * * До Р.Х.
      І все прибуде!
      І буде добре!
      Гляди, Маріє.
      Хіба не диво - теплінь узимку, і так Зоріє.
      А Сяйво лине по небу - гріє із високості,
      і не пихате, що те, зі споду, зі злота злості.
      Рясною буде ся ніч, Маріє, вам у вертепі.
      Чи не для дива – духмяне сіно і ясла теплі.
      Вернеться Йосиф, зігне коліна. І в ту хвилину
      і Сяйво зрине, тепло віддавши в зіниці Сину.


      2009



      Коментарі (14)
      Народний рейтинг: 5.5 | Рейтинг "Майстерень": 5.5

    106. * * * František Gellner
      Вірну душу лиш одну зумів я стріти,
      І не зміг її любові оцінити.
      Що дало життя - було мені замало.
      Вірна душе моя, що з тобою стало?

      Спряла руки над своєю головою,
      і в плачу мене судила - з гіркотою
      день кляла, коли зійшла до мене долі -
      тими східцями старими в тихім домі.

      По Дунаю рвуться вгору дикі хвилі,
      З вирви плинуть потопельники безсилі.
      Серце б’ється і тремтить, невже злякалось.
      Вірна душе моя, що з тобою сталось?



      "František Gellner «Radosti života»"

      Коментарі (27)
      Народний рейтинг: 0 | Рейтинг "Майстерень": --

    107. Крапи крапель Trickle Drops. Walt Whitman
      Крапи крапель. Моя теча венно-синя!
      Крап із мене, крапання – о, тихе,
      Прямо з мене кровотечі краплі,
      Од ураз для звільнення, де ти ув’язнув,
      Од лиця, чола, і моїх уст,
      Од грудей, де потай був я досі, одтискаєш,
      крапе, краплі багряних зізнань,
      Плями - на сторінку кожну, пісню, слово, що кажу, - криваві крапи!
      Взнати пал їм дай, ясніть червоно, ним блищати,
      Насити все мокре, осоромлене собою,
      Сяй у те, що написав я чи напишу, кровокрапе,
      Буде все нехай у багряниці сяйва крапель.


      2009

      "Пояснення оригіналу Юрієм Лазірко"

      Коментарі (1)
      Народний рейтинг: -- | Рейтинг "Майстерень": --

    108. * * * До Р.Х.
      - Віднині про те говоритимуть надто різне:
      найперші – учні, а другі – свідки, а треті – люде.
      Бо дано все од початку нам і нé умисне -
      роками втрачаючи тільки: красу тілесну,
      буденні утіхи, чуття, а подеколи й душу -
      бачимо ми у втрачанні єдине, що далі буде:
      одні неминучості, і майбуття зловісне,
      і Диво тому для нас із різновиддя полуди...

      - Бо дано все од початку нам - з чого пустелю
      ми робимо, і кружляє над нею Зоря провісна,
      що й мудреці своїх слонів, покинувши, взріють,
      і „Боїнги” злинуть слідом – про_всяк_випадок, звісно.
      Але ж одні шарлатани округ?! І де ж то – справжнє,
      пророче Диво?! І хто з них – і хай доведе! – Спаситель?.."
      Віднині про те говоритимуть надто різне -
      найперше – учні, а друге – свідки, а третє – люде...

      - “Блаженні вбогі”, що у покорі, як діти вдатні, -
      не супротивляться, не випирають духом!
      Бо дано все од початку – доки прості, не знатні,
      вбираємо й тінь од Веління тремтячим слухом -
      найперше – учні, а друге – свідки, а третє – люде -
      віднині про все те казатимуть надто різне,
      але теплітиме в серці вбогому - є Спаситель!
      І гірше, аніж було із нами, уже не буде!..

      І Зірка у небі вповні - як і палати мала б,
      і діва безгрішна народжує у вертепі,
      і твердь під ногами щедра, п’янке повітря.
      Було так, і є, і буде: во ім’я Отця і Сина...
      Віднині про те говоритимуть надто різне,
      „ А ви ж бо ростіть з малого, і з більшого станьте меншим”,
      бо дано все од початку нам, і Диво нам – Україна -
      якій ми – учні, якій ми – свідки, в якій ми – люде...


      2009



      Коментарі (7)
      Народний рейтинг: 5.5 | Рейтинг "Майстерень": --

    109. «Пісня серця» Роман Коляда. Поетична інтерпретація
      І впору самота, печаль і доброта,
      дозрілого листа остання пісня золота,
      провісна прямота, безсонна повнота
      "прости і прощавай" – на все про все тобі сльота,
      і викрої дощу, і тихе „не пущу” -
      коли от-от і я за журавлями полечу.
      Колись та й полечу, пташиному ключу
      повідавши усе, чого немає в їх плачу.

      О жовто-сиві дні. О забуття рясні,
      що з водами на дні мені, і у височині.
      О сурми вдалині, і постріли хмільні -
      і білокрилі до землі порошею жалі...
      І з осені саду - по першому льоду
      я зиму молоду до свого дому поведу -
      у світлому вбранні, в іскристій пелені, -
      засніжені жалі від неосудної Рідні...

      [Багряно заворожені,
      тривогою знеможені,
      збентежено-зворушені
      по оксамиту дні.
      Насмішниками осені
      до кістяку обношені,
      до вороння, до вовчого виття,
      до сонного злиття
      буття і небуття,
      до не чуття...]

      І кетягом у сніг
      вітри зіб’ють із ніг -
      одверненням од лих
      і дотеперішніх утіх.
      І ягодами в сніг – за немовчання гріх,
      але хіба ж я міг не сповідатися за всіх?
      І лине на вуста із вишини ота
      мелодія проста прощання зжовклого листа.
      „Я зиму молоду додому приведу...”
      із тугою в ладу до серця пісню прикладу.

      „О жовто-сиві дні,
      о забуття рясні,
      що з водами на дні мені,
      і у височині.
      О сурми вдалині,
      і постріли хмільні -
      і білокрилі до землі
      порошею
      жалі...

      І впору самота..."


      2009

      "«Пісня серця» у виконанні Романа Коляди"

      Коментарі (4)
      Народний рейтинг: -- | Рейтинг "Майстерень": --

    110. Вільний вірш
      В пустелі, що розкинулась у грудях, -
      дощі, тремтіння пагонів.
                                                  Кістяк
      обвугленого праху клейко
      пронизують грайливі корінці
      чуття -
      так лоскотно, коли щось проростає.

      І дивно, звідки узялася злива -
      змінився клімат у пустелі чи
      слова, які вуста
      напружували спраглим шепотінням,
      нарешті долетіли?

      І брижі-дні вигойдують майбутнє.
      І віриться - то животворні води,
      і ті, дрібонькі барвоньки тендітні -
      провісники дібров, а не боліт...

      Якщо з пустелі робиться болото.

      Якщо зволоження у вигорілім віці
      не тільки спідніх варте оправдання -
      “і ти живий, не дивлячись на все…”,
      а світла мить, - як завше те бувало,
      невдала для напружування мозку
      „що тільки гострий скальпель у руці,
      і чи не він усе отут і нищив?”...

      Не вістря розсуду,
      не іронічний глум,
      а відчуття лоскотного зростання
      живого у собі –
      ця випадковість,
      що зернятко відсіяне, найменше,
      яке вважав непотребом – зійшло.

      Росте собі,
      і сльози із очей
      течуть і тануть у дощі
      раптовім.


      2005



      Коментарі (7)
      Народний рейтинг: 5.5 | Рейтинг "Майстерень": --

    111. Як далі?
      О мамо й тату, ви куди, не полишайте нас...
      Тут із вікна не дощ накрапує, а хижа слина.
      І черга на всиновлення, але дають якраз
      без черги – і отим, кому потрібна не лише дитина.
      О мамо й тату, відшукайте нас...

      О швидше б вирости! Напевно так ростять усіх -
      кімната: телевізор і вікно... А ще машина,
      в якій нові батьки відвозять для утіх, -
      так боляче, коли ти втіха, від якої плине слина.
      О швидше вирости би із отих утіх.
      О швидше вирости, і вбити вас - усіх.


      2009

      "До українського ”педофіл-гейта”"

      Коментарі (25)
      Народний рейтинг: 5.5 | Рейтинг "Майстерень": --

    112. Кулешов Аркадій. Серце...
      Щасливе серце скаче, як дитя,
      Згорьоване, млином гуде ночами,
      Ворочає важкими валунами,
      Вимелюючи гіркоту життя.

      А не годинник серце, навіть гоже:
      Зупиниться - і вже не заведу,
      Нові секунди вибити не зможе,
      Де смерть впинятиме мою ходу.

      Та на ремонт, як випаде потреба,
      Його не дам і кращим я майстрам.
      Як річ оту, ще цінну, не продам
      У дні нестач і бід за кусень хліба.

      О з ним достоту - до останніх нот
      Звучати неупинно я готовий,
      Доки не скінчиться його бузковий,
      На весь мій шлях дарований, завод.


      2009

      "Ад шчасця сэрца с ача, як дзіця..."

      Коментарі (4)
      Народний рейтинг: 0 | Рейтинг "Майстерень": --

    113. Кулешов Аркадій. Прощай...
      Прощай, обуджена у серці, все минає.
      Чому ж так гірко, і немає забуття,
      Шкода зорі мені, що в небі догорає
      На сході любого колись розмаю дня.

      Чи ти забула перше боязке зізнання?..
      Над нами жайвором дзвенів і плакав май.
      А завтра тільки мла байдужого вітання
      Очей твоїх і розпач мій за небокрай.

      Пішла ти, люба, в жовте сосен суголосся,
      Пішла, безмовна, у хвилястий жита шум,
      Туди, де хилиться в невистигле колосся
      На роздоріжжі нашім одинокий сум.

      Пішла у далечінь, у мовчазні простори
      Світання зіркою, що гасне в далині.
      Душі палаючої скривджені докори
      Сльозою стиглою срібляться у траві.

      Пішла, залишивши світанки і тумани,
      Полинну тугу опечалених доріг,
      Аби я біль і гіркоту цієї рани
      Роками в серці втамувати вже не міг.

      Пішла, й ніколи вже не вернешся, Олесе,
      Бувай, смагляве моє щастя, прощавай!
      Стою на бу́лих розстанях, а з піднебесся
      Самотньо жайвором дзвенить і плаче май.

      Бувай, розбуджена у серці. Все минає.
      Твій ясен образ я нестиму по житті.
      На сході дня мого зірниця догорає,
      Як пізній вечір у провіснім багреці.


      2009


      "Пісня у виконанні ВІА «Пісняри»"

      Коментарі (6)
      Народний рейтинг: -- | Рейтинг "Майстерень": --

    114. Toccata. Paul Mauriat. Поетична інтерпретація
      - Без осуду і флуду, я просто жити буду,
      здобуду і забуду, -
                          серця супокій над усе...


      - А сни проникливі,
      а повеневі весни, і
      мінливості твоєї юності,
      красивості леткої ніжності,
      невже нітрохи не бентежать?

      Не потривожать, не обернуть безупинні дні
      звучання тихої покірності -
      твоєї мудрої спокійності
      на радості чи на біду?

      Мені спинитися би теж біля прогалини,
      минути сутіні гущавини,
      у подиху відчути овиди
      своєї мрії золотої.

      І до барвистої висо́кості, принадної
      дістатися з імли безрадної,
      краси торкнутися доладної,
      знайти і далі понести...

      - А я давно вже мандрую у диво-краї,
      Вони близенько - не в далекій далині!
      І, як захочу, приходжу гуляти туди
      і до вподоби ті прогулянки мені!


      - Усе придумала моя мала розумниця?
      Хіба омріяному збутися?
      В зимову стужу не розлитися
      весняній хвилі чарівній.

      - Чому би й ні - для такого і диво-краї.
      Вони близенько - не у дальній далині!
      І як раніше, я нині літаю туди
      і так подобається там усе мені!


      - І сни проникливі, і повеневі весни, і
      мінливості твоєї юності,
      красивої сумної ніжності,
      які нітрохи не бентежать.

      Не розтривожаться, і не перегорну́ться дні
      твоєї тихої покірності,
      твоєї мудрої спокійності -
      від радості і на біду...

      - Без осудів і флуду жити буду, просто буду,
      непотрібне позабуду - буду, просто це над усе...



      2009


      "Toccata. Paul Mauriat"

      Коментарі (4)
      Народний рейтинг: -- | Рейтинг "Майстерень": --

    115. Й. Бродський. Бог береже усе (до століття А.Ахматової)
      Сторінку і вогонь, і жорна, і млива́, *
      сокири лезо, і утятий нею волос -
      Бог береже усе; а над усе – слова
      любові і прощень, неначе власний голос.

      В них б’ється рваний пульс і чути кості хруст,
      і заступ будить їх; - прямі і глухуваті,
      о, де життя одне, вони зі смертних уст
      виразніше звучать за Ті, у Горній ваті.

      Величності душі через моря чолом -
      за те, що Їх знайшла, - тобі і тій, тілесній,
      що в ріднім краю спить, де за твоїм пером
      давався мови дар безмовності Вселенській.

      "Бог сохраняет всё (на столетие Анны Ахматовой)"

      Коментарі (20)
      Народний рейтинг: -- | Рейтинг "Майстерень": --

    116. М.Ю. Лєрмонтов. І скучно і сумно
      І скучно, і сумно, і нікому дати руки
      У хвилю душевної скрути...
      Жадання?!.. Примарні і вічно даються взнаки!
      А кращі йдуть роки - і їх не вернути.

      Любити... кого?.. Тимчасово – марнота потуг,
      А вічно любити незмога.
      Заглянути в себе? – минулого втрачений дух:
      І радість і муки - що дійсність убога...

      А пристрасті? – рано чи пізно солодкий недуг
      Од розсуду никне без лишку.
      І навіть життя, як поглянути пильно округ,
      Нагадує тільки нікчемну насмішку.


      "«И скучно и грусно»"

      Коментарі (25)
      Народний рейтинг: -- | Рейтинг "Майстерень": --

    117. М.Ю. Лєрмонтов. Хмари
      Хмарки небесні – одвічні літавиці!
      Даллю лазурною, линню перлинною
      схожі зі мною мчитеся вигнанниці
      з півночі милої путтю південною.

      Вас бо хто гонить: недолі призначення?
      Заздрість таємна? Чи злість неприхована?
      Може гнітить яке недоброді́яння?
      Чи побратимів обмова отруйлива?

      Видно втомились од краю безплідного...
      Ви, що над пристрастями і стражданнями,
      Вічно холодні, і звичаю вільного, -
      Дому нема вам і бід із вигна́ннями.

      "М.Ю. Лєрмонтов. Хмари"

      Коментарі (9)
      Народний рейтинг: -- | Рейтинг "Майстерень": --

    118. М.Ю. Лєрмонтов. Парус

      Біліє парус одинокий
      У далі моря голубій...
      Що він шукає в млі далекій?
      Що губить в стороні своїй?..

      І хвилі. Й вітер віє віще,
      І гнеться щогла, і скрипить...
      О, щастя, певно, й там не ближче
      І не од щастя він біжить.

      Під ним - прозоріше лазурі,
      над ним - проміння злотий рій...
      А він бунтує - просить бурі,
      неначе в бурях супокій!


      2009

      "Парус . М.Ю.Лермонтов"

      Коментарі (14)
      Народний рейтинг: -- | Рейтинг "Майстерень": --

    119. Осінній оксамит... Спільно із Ладою Ляною
      Плакали каштани листям
      Бурим до води,
      О негадана, неждана
      Наша зустріч – ти
      І змужнілий, і змарнілий,
      Аж до самоти
      У багряній хвилі суму,
      Серця теплоти.

      Там, де літо проминає,
      Ти шукав мене,
      Наче те, що мало статись
      Восени мине.
      Наче вірила у казку,
      Де шептала ніч
      Про чаклунку–златовласку,
      Послух - віч-у-віч.

      З літа бабиного мчали
      Мрії навісні,
      Заворожено палали,
      Танули в тобі,
      Залишаючи по собі
      Ніжність і печаль,
      Наче дивишся на мене
      І в осінню даль,

      Ніби ближчого за погляд
      Дотику нема,
      Ніби краще за обійми -
      Я в тобі, сама.
      І за кронами каштанів
      На долоні мрій,
      Оксамити днів останніх,
      Паволоки змій.

      До волосся золотого
      Притули щоку,
      Павутинкою повисну,
      Не знайти таку...
      І в минуле літо біле
      Обернеться час,
      Звідки весни пролетіли,
      Розгубивши нас.


      2009


      "Місце творення композиції"

      Коментарі (6)
      Народний рейтинг: 5.5 | Рейтинг "Майстерень": --

    120. * * *
      Літні марева і сни,
      невагомі дні - минущі,
      і як ми,
      прекрасносущі
      без огуди і вини,

      теплі зливи і блакить
      знов упізнаного раю,
      де дзвенить
      святого краю
      мого жайворова мить, -

      не згасайте в далині,
      за тростинами озерця -
      сивиною,
      сумом серця
      начаровані мені,

      не зникайте у сльоті,
      у безжальності покосах,
      у біді,
      багряних росах,
      як солдати на війні.

      Літні марева і сни.
      Дні сьогоднішні й грядущі.
      Віщуни
      прекраснодушні,
      неземної далини...


      2009



      Коментарі (9)
      Народний рейтинг: 0 | Рейтинг "Майстерень": 0

    121. Є.Долматовський. Випадковий вальс
      Нічка летка,
      ніжна, легка.
      І лежить на долоні у мене
      ваша досі незнана рука.
      Змеркла блакить,
      і місто спить.
      Я на тиху мелодію вальсу
      зазирнув і спинився на мить.

      Ми такі незнайомі, і дім
      мій у далечі дальній, - утім
      відчуття наче знову
      біля рідного дому...
      Після бур і тривог
      ми танцюємо вдвох,
      о скажіть хоча б слово,
      хоч одне на обох.

      Прошу, кружіть!
      Вірно дружіть!
      А що я танцювать розучився,
      то мене ви шляхетно простіть.
      Сонцю услід
      завтра - в похід.
      Покидаючи ваше містечко,
      я пройду біля ваших воріт.

      Ми такі незнайомі, і дім
      мій у далечі дальній, - утім
      відчуття наче знову
      біля рідного дому...
      Після бур і тривог
      ми танцюємо вдвох,
      о скажіть хоча б слово
      на обох, за обох.

      "Случайный вальс, Леонид Утесов"

      Коментарі (13)
      Народний рейтинг: -- | Рейтинг "Майстерень": --

    122. А.А. Ахматова. Останній тост

      Я п’ю за вигорілий дім,
      За зле моє життя,
      За самоту удвох, а з тим
      П’ю і за тебе я -
      За лжу і зраду твоїх губ,
      За лід очей - окрас,
      За те, що світ огруб од згуб,
      За те, що Бог не спас.


      "Анна Ахматова «Последний тост»"

      Коментарі (18)
      Народний рейтинг: 5.25 | Рейтинг "Майстерень": --

    123. * * *
                             Пам'яті Юлії Пігель
      Що традиційно - квіти і вино
      тобі приніс я, не шукай іроній.
      Нехай у чашу, на червоне тло,
      сніжать червнево пелюстки півоній,

      і ллє господні сльози львівський дощ,
      вигойдуючи позолоту літер,
      як жовті ліхтарі погруддя площ,
      де ти і нині з нами, Руто Вітер.


      2009

      "Останнє інтерв'ю"

      Коментарі (4)
      Народний рейтинг: -- | Рейтинг "Майстерень": --

    124. На смерть Назара Гончара
      Прощай і до побачення Назаре,
      небесні равлики тобі в поводирі
      і сиві дзвони львівські.
                                                 Все, Гончаре, -
      тепер збиратимеш із друзями Вгорі.

      Лишивши трубку тут і зорі сина,
      малюнки звуку, ''лугосадівські'' порти,
      свого розмаю недопиті вина,
      де стільки туги та едемської сльоти.

      Все інше із собою взяв - осібне,
      на довгу пам’ять замальовані вірші...
      Але раптово так пішов, нестримне
      не втамувавши, видно, зрушення душі.


      21/05/2009



      Коментарі (5)
      Народний рейтинг: -- | Рейтинг "Майстерень": --

    125. Подорожня. За Євгеном Гребінкою.
      Чорні ворони! Чари зронені,
      на біду мені уготовані.
      Чорні ворони і гіркі сніги,
      аж до обрію круговерть юги.
      Не спинитися – на семи вітрах!
      Не відкритися - душі на ножах!
      Не знайти тепла, усміху судьби,
      не докінчити пісню ворожби.

      Ах „Очі чорні! Не *
      Потамовані!
      Очі пристрасні!
      Начаровані!
      Як люблю я вас!
      Як боюся вас!
      Ой зустрів я вас
      У недобрий час!”


      А було – не так говорили ми!
      Поцілунками пломенілими
      тамували вщерть свою жадобу -
      і розсудливу, і вигадливу.
      Начаруєшся - не забутися!
      Я кричу, але не вернутися!
      І біжу від вас, і кохаю вас!
      Злі приречення розлучили нас.

      „І тому за тьму *
      Глибші ви з-під вій!
      Бо в жало́ба ви
      По душі моїй,
      Переможне вас
      Тішить полум’я:
      Догораю в нім
      Бідним серцем я!”


      Що тепер мені пристрасті нові,
      і знаття про те, що на вівтарі.
      Добрести б у млі дому в далині,
      де гортають дні - винні повені.
      Та мелодія, та п’янкі слова
      про твої діла і мої діла!
      Але ворони! Кляті ворони!
      І біжать путі в різні сторони.

      „Та не плачу я, *
      Не печалюсь я,
      Бо така легка
      Доленька моя:
      Бо усе що дав
      Бог на радість нам,
      Я віддав навік
      Огняним очам!”



      2009

      "Продовження. «Звірі»"

      Коментарі (8)
      Народний рейтинг: -- | Рейтинг "Майстерень": --

    126. * * *
      Життя учило накида́ти нуль на масу,
      годити Промислу, засвідчувати фразу,
      кохати ту, що не одразу, та давала,
      будити кавою у грудях калата́ла,
      триматись далі од учених ідіотів,
      остерігатися бездомних патріотів,
      вважати власними і не свої помилки,
      цінити смак, а не заповнення тарілки,
      цінити все, що звично не займає очі,
      душеположення у Львові, а не в Сочі,
      колись дароване для приживання тіло,
      доки воно за днями вслід не відбіліло.

      І ти не перший, у котрого все забрали,
      крім усвідомлення - що ось вони, причали,
      і ти є ти, і грубі справи особисті
      з тобою знову, і зійшлись в одному місці
      усі нікчемності і все найважливіше,
      ким був учора ти, і ким ти був раніше,
      і ти не жив іще, як слід, а справ багато,
      і пам’ять знає та мовчить, мовчить затято,
      що у безмірності зупиненої миті
      твої діла - такі чужі - душі відкриті,
      вона і судить - строго, але не безжально,
      бо як іще навіки йти, як не скандально.


      2009



      Коментарі (8)
      Народний рейтинг: 5.5 | Рейтинг "Майстерень": 5.5

    127. Сергій Єсенін. Клене мій опалий...
      Клене мій опалий, клене зледенілий,
      Чом стоїш, вклонився заметілі білій?

      Може, що почув ти, може що побачив?
      За селом у полі загулявся, наче.

      І, як п’яний сторож, загубив дорогу,
      Тонучи в заметі, приморозив ногу.

      Ах і сам я нині не стійкий од хмелю,
      Із гостини в рідну не дійду оселю.

      Там вербу зустрів я, там сосну примітив.
      Піснею про літо їх узявся гріти.

      І собі самому видався я кленом,
      Тільки не опалим, а таким зеленим.

      І, згубивши тяму, перебравши лишку,
      Як чужу дружину, обіймав берізку.




      Коментарі (18)
      Народний рейтинг: 5.5 | Рейтинг "Майстерень": --

    128. Людина і Небо
      Приречений на забуття гляди у небо.
      Туди дивилися і до й опісля те́бе,
      і нинішні туди глядять у тузі ревній
      за тим, що поринає у бездонні далі
      позаду нас. А та, уся, краса над нами -
      минулого осяйність - у майбутнє
      вдивляється, яке в тобі - у кожнім.



      Коментарі (22)
      Народний рейтинг: 6 | Рейтинг "Майстерень": --

    129. Нічний Поштар    
      Коли у сни Твої листи приходять невідомо звідки,
      я ними дихаю, та рідко запам’ятовую, прости.
      Якби не ті раптові ранки, що змушують забути все,
      вдягати не своє лице - нутром потойбіч од горлянки -
      я встиг би не відповісти, а перейти Твої чертоги,
      не оббиваючи пороги, з Тобою вічність провести!

      Та ранки змінюють усе, у дзеркалі знаходжу відчай
      повернутого з Потойбіччя, котрим погорджує земне.
      Годинника гучне буття і новодень речей туземних,
      досьє утіх і справ недремних, і набуття серцебиття -
      усе на місці, я вже тут! і спраглий далі чашу пити,
      і славити, і матом крити: і люд, і блуд, і сервітут...

      Верни мене нічний Поштар у вичитані мною снива!
      Відкрий осонні брами Дива, де ані марева, ні чар,
      ні забуття у сон-траві, - лише далечина розквітла,
      і я піду,
      і біллю світла
      не дорікатиму Тобі.


      2009

      "«Улюблений сон» Н.Терещенко"

      Коментарі (9)
      Народний рейтинг: 5.67 | Рейтинг "Майстерень": 6

    130. Різдвяна Зоря

      І ночі іншої найперша мить - не вдома,
      і теплі дотики з того кінця безмежжя,
      і спалах "я" твого, і пам’яті зникома -
      зійшлись у болю, крику, первістку, людині,
      у днях, якими невмолимо і всевишнє
      вестиме по пустельній серцевині
      тебе Зоря оця - майбутнє і колишнє.


      2009



      Коментарі (18)
      Народний рейтинг: 5.5 | Рейтинг "Майстерень": 5.5

    131. Повчання
      Блукав я сушею і вештався морями,
      літав увись і опускався нижче тями,
      але не бачив цікавішого за Неї -
      щоразу Іншої, достоту Галатеї.

      О, Хто творив Її, той знає ціни фарсу,
      бо біля Неї навіть роги личать Марсу,
      бо задля витонченостей Буанаротті
      Її утілює і в чоловічій плоті.

      Але, здебільшого, Вона тобі Любаска,
      з якою стрінувшись очікуєш на ласку,
      береш дружиною, чи так кладеш у ложе,
      береш не думаючи, а чи хто поможе.

      І кожна перша з Них - завжди цариця ліжка,
      де Їх ніколи не злякає жодна мишка.
      Бо навіть мишка знає, що займати нірки
      у ліжку з кралею, ще ті коштовні мірки.

      Тому найважче після взяти – покидати,
      сліди інфаркту пройдуть шлунком до простати.
      Тож навіть ставши першим кучером конюшні,
      сліди за птахами і слухай мову мушлі.

      А як часи дарують змогу утікати,
      не зволікай, купи для Неї кращі шати.
      Бо не зима, то вимагає доля „Сукню!”
      А ні – пізнаєш вповні „Цапну!” чи бо „Стукну!”.

      Тож не доводь чуття Феміни до нестями,
      купи найкраще, чим затягуються "рани".
      Купи усе! Вдягни як дерево у листя!
      Припни отим усім до вигідного місця.

      Та знай і міру, роздобрілий з переляку,
      не спокуси Її на зрушену подяку,
      бо й не отямишся, як Примадонна сцени
      знайде тебе і на задвірках Ойкумени.

      Я до уваги, звісно, брав не кожен фактор,
      і поправляв мене не раз буття Редактор,
      та саме з Паннами пізнав, як пори року,
      що після осені життя зима нівроку.

      Бо сивини сніги – з вершин отого Духа,
      чиї Хори Небесні повнять очі, вуха,
      бо все наступне з неспокусливого Друга,
      і над усе земне ця білосніжна хуга.



      Коментарі (18)
      Народний рейтинг: 5.38 | Рейтинг "Майстерень": --

    132. Хроніки забутих часів. Мукачево 90-х
      [90-і]
      - Авве! - вистиглому місту, де минуле цікавіше
      за прийдешнє - кожним кроком, кожним витином із часу
      автентичнішого змісту, - що могло, те сталось, іже
      так і суджено сюжету перед крапкою, що масу

      через себе пропустила,
      як піски у отвір істин
      на той бік, примару тіла
      залишивши для оглядин.

      Зачарована безвихідь, і клепсидри не покинуть
      миті звиті у щодення злив, туманів на світанку,
      річки виходу на люди, гомону церков, і, мабуть,
      з виноградного бродіння в обрій всотаного замку.

      Де усім, із небом включно,
      "хепі-енд" не дано в спадок,
      і, можливо, де безчасся
      краще за новий порядок.

      [60-і]
      Пам'ять на екрані зору крутить пожовтілі плівки,
      заповняючи безлюдну, очманілу чорно-білість
      нещодавнім, наче з твору, писаного під копірку,
      про узяті п’ятирічки, ми за - мир, братерство, єдність.

      ... Говіркі урочі юрби,
      Дітлахи усіх народів.
      Муж із каменю над юрми
      розпашілих транспарантів.

      - Вчись, як Ленін - дітвора! Кричимо: Ура! Ура!
      - Слава трудовому класу! Поступу - надійну базу!
      - Миру – мир! Війні - війна! Ленін! Партія! Весна!..
      Під ногами у скульптури
      звились у клубок фігури...
      ..........................
      ..........................

      Шістдесяті – нині статки вже не ті, аніж раніше.
      Пахощі. Огром будинку. Виростають діти дружно.
      Сонце, двір, сімейні свари, і чарівний поклик вулиць.
      Світ зістрибує з малюнку - кольоровий і в новинку!

      В сірому лише уламки,
      пам’яті таємні зйомки:
      вулиці забиті пружно,
      протизаколотні танки.

      [70-і]
      Подумки у повоєннім вигасають сімдесяті.
      Галасливий дім напроти - змовк ураз, неначе з горла
      зв'язки видерли: буденно переміщені ( й відтяті)
      за соцтабірні редути городян коштовні перла.

      Пустять їх, до болю звичних,
      за обітовані дверці
      зі скарбами анемічних
      діток і тугою в серці.

      І достатньо стало місця - і отим, що геть заждались,
      і лункому токовищу переможної тиради.
      Бо ясніло з кожним кроком - достроково ми дістались
      у „зросла спільнота вища!” - з учорашньої наради.

      Не знайти у нас планиди
      дрібнобуржуазним фрондам!
      Полонини і бескиди
      височать єдиним фронтом!

      [80-і]
      В цій будові мимоволі досі ворохобить мозок
      невгамовна ейфорія, і дзвінки вовтузять пам’ять.
      Рідна школа, звідки долі линули удовж указок,
      де і нині жду на вирок – відчитають чи похвалять,

      де від „мама мила раму”
      до нестямної любові,
      підійматися вітрилу
      кожним випуском „по-но́вій”...

      Але долі, де ті долі, що отримували бали?
      У колишньому й новому та ж загубленість і згубність,
      щоби понад берегами плину часу виринали
      гул подій на боці тому, а на цім гулка відсутність.

      Де не зустріч протиріччя
      правилам усім, а - диво,
      що упізнане обличчя
      усміхається щасливо.

      [90-і]
      А лице таке знайоме - внутрішньо розкутим зором,
      наче це найважливіше для балачки із Платоном,
      наче саме це вагоме, недосяжне літ поборам,
      необорне і одвічне торжество душі над тліном.

      Постать тане - сяйна свічка,
      нетривожена на дотик.
      І назирці тільки річка,
      і гірський колючий подих.

      І стоїш, не відшукавши сили у собі спинити
      ні на хвилю рух невпинний. Мов, у паралельнім світі
      Істини лице узрівши, тут лише у змозі снити,
      шепотіти молитовний - по всьому фронтону кліті,

      певно з "Книги Мертвих", витяг
      промовлянь грядущих Суду,
      перед тим, як з дірки в грудях
      виймуть серце повне блуду.

      Ніч - як вічність.
      Яра тиша.
      Соло місяця єдине,
      що озвучує довкілля, -
      місто, наче мрево лине,
      розчароване суспільним,
      в пошуку свого народу,
      за безчасся заплативши
      забуття винагороду..


      1993-1996

      "Витяг із ''Книги Мертвих''"

      Коментарі (9)
      Народний рейтинг: 5.5 | Рейтинг "Майстерень": 5.5

    1. Post «la Divina Commedia»
      Різдвяний Львове - сяйно український!
      Горлянки самогонні, щирі снігом,
      печальні долі, виснажені збігом
      минулого й грядущого ячання,
      вицяцькування Дивом Віфлеємським,
      і зроговіння після вшанування.

      Бубонна забобонна провінційність -
      без пам’яті, і шани спадкування,
      не вчена, не бентежена питанням
      "куди йдемо?" - у гонору полоні,
      накульгуючи на сердечну бідність -
      помітну тільки поглядам стороннім.

      Але настільки, що не зупинились
      Волхви і цьогоріч у нас – бо гріти
      кого благою Звісткою, гриміти
      у гробівці, в яких життя немає?
      І Вість Блага укотре запізнилась,
      і чи дійшла, хто достеменно знає?

      Та й не важливо це для гонорових
      володарів осель, де рідні нори,
      доки Карпати, голомозі гори,
      нетлінну міць прадавнього коріння
      вкладають і у наш тілесний продих -
      з минулого в прийдешні покоління.

      Але бентежать скорбних духів тіні
      різноманітністю судомних рухів,
      що злитися у форму прагнуть звуків,
      бо тіням прагнеться вернути суті -
      клубочить марево: "хіба ми винні?",
      і тане у німотнім: „позабуті”.

      "Камо грядеши?" бідолашний Львове,
      у сонмі душ на справжнє зубожілих?
      Від підземель до шпилів заржавілих
      являючи анатомічний розтин
      пухлини - прошу, пані та панове, -
      в осягнення новоспоживчих істин.

      І вимірів пухлині вже замало.
      О далі, й далі прагне течія.
      Бо й смерть росте..
                                     Та зорана рілля.
      І цього року при Надії Діву
      у закутку забутому застало
      Веління сходу Отчого посіву.

      Дитя Різдва - чому Спасенні миті
      для нинішніх, і призваних пізніше,
      здіймаються з пророцтвами на інше?
      За Одкровення Дар Любові глибший,
      висвітлює і нам путі відкриті?
      Чи з року в рік надії все тьмяніші,
      як вежі наші, хмарами повиті.



      Прокоментувати
      Народний рейтинг: -- | Рейтинг "Майстерень": --

    2. Життя
      Не розповім тобі про це ніколи.
      Як журно витікають крізь долоні
      нехитрі теплі мудрощі дитинства.
      І хвилею накочуються справи.
      І борсаєшся в них, і потерпаєш.
      А потім добуваєшся поверхні,
      і тверді, де суха жага, і втома,
      і загрубілі почуття. І мариш
      дощами, паволоками, імлою.
      І з тим усім вмерзаєш у дорогу,
      якою брів, куди і невідомо.
      І в твої очі, наче в небо зорі,
      сідають з піруетами сніжинки -
      спочатку холодно, а потім тепло
      вишукують приховане дитинство
      у найтемніших із твоїх куточків.
      І ти упевнений - зазеленіє
      довкола знову, бо колись було це.
      А потім ти уже пливеш туди,
      куди майнули спогади дитячі,
      на човнику хиткому, наче з міри
      твоєї віри зліпленому щойно
      долонями невмілої дитини,
      що так боялася пітьми нічної.
      І прикро, що такий маленький човник,
      що линутиме він безмежно довго,
      невидимий у сині над тобою...
      Що перший виявився і останнім.


      2006



      Коментарі (4)
      Народний рейтинг: 5.5 | Рейтинг "Майстерень": 5.5

    3. Народження Галактик
      Люби - не покинь! Не покинь - юдолі,
      бо що тоді я? - на медовім полі
          зрітиму хліб до опалих зернин.
          Прошу, не йди, необачно один.

      Люби - не покинь! Не покинь раптово,
      прошепотівши останнє слово
          навіть укупі із хором святим.
          Прошу не йди – ні до кого, ні з ким!

      Люби - не покинь! І ми пі́дем удвох
      туди, де, слідів не лишаючи, Бог
          межі нового виписує дня
         мною й тобою - злюбовлено в „я”.

      "Ганна Осадко «Літня буколіка»"

      Коментарі (3)
      Народний рейтинг: 0 | Рейтинг "Майстерень": --

    4. Лист.     За піснею В. Меладзе «Письмо»
      1
      Я не знаю, що в листі скажу тобі.
      Стільки на душі, про що я промовчу.
      Непомітно так пролинув рік.
      Біля тебе син і чоловік.
      Тож і відповіді не прошу.

      2
      Ніби звичайнісінька історія.
      Ніби це роман і море тільки, та:
      любощі на теплому піску,
      і прощання привокзальний гул,
      все частіше будять серед сну.

         Десь у світі в незабутнім літі
         Залишилися ті дні.
         Десь у світі линуть щастя миті,
         Та для нас з тобою - ні.

      3
      А, можливо, і нічого вже нема.
      І жура моя невдовзі промине.
      І для чого я не знаю, та
      напишу тобі цього листа.
      Може верне він мені мене.

         Десь у світі в незабутім літі
         Залишилися ті дні.
         Десь у світі линуть щастя миті
         Та для нас з тобою ні.

      Ніч пробуду біля вікна,
      вгадуючи в зорях тебе.
      Допишу до ранку листа,
      і не відішлю, ніколи
      ...

      Десь у світі в незабутім літі
      Залишилися ті дні.
      Десь у світі линуть щастя миті
      Та для нас з тобою ні.


      "Пісня «Письмо» у виконанні В. Меладзе"

      Коментарі (10)
      Народний рейтинг: -- | Рейтинг "Майстерень": --

    5. Містерія
      Як дивоптахи на осонні плит,
      сидять, леткі вигойдуючи ритми,
      жінки, закутані у золотисту,
      хвилясто-ніжну храмову тканину.

      На головах прозорі чаші з газу -
      із жовтих ден у сяєво проміння
      стікає запашна ріка парфумів.

      Під монотонні завивання флейти
      жінки співають, плещуть у долоні,
      хвалу богам возносять, у молитві
      посланцям просять доброї дороги, -
      гойдаються на хвилі кам'яній,
      неначе лине в таїні обряду
      флотилія царева кораблів.

      Молодші в танці зображають поряд,
      як те усе повинно далі бути.
      Як у протягнуті богам долоні
      безцінні падають дари, і повнять
      уміло виконані, вбрані цвітом,
      убрані у коштовності чани.

      Окрім тонкого поясу й намиста
      нічого більше на вабливих дівах.
      Густе, розпущене, м'яке волосся,
      немов нитками чорне полотно
      прострочене небесно-голубим
      і білим - у золочених віночках.

      Тоненькі пальці, човники долонь,
      понад покірним нахилом голів.
      Гнучкі, в браслетах золотих, зап'ястя.
      Яскраво виділені очі й губи.
      Спокусливі, у звабному гойданні,
      такі доречні промовлянню тіла,
      напружені соски на юних грудях.

      Підступна м’якість живота у плавнім,
      жаданім оку розмиканні стегон,
      поміж якими стрічки течія
      блакитно покриває таємничу,
      таку, щоразу іншу, вищу звабу.

      П'янке кружляння досконалих тіл,
      що злагодою руху схожі з плином
      у чистих водах Річки зграйки рибок...

      - Подобається? І богам також.
      За день вони танцюють в храмі тричі.
      Завчасно, до світанку, будять бога.
      А по обіді різно розважають.
      А там і спати ложать - із усім,
      що знано і богам - як "ніч і жінка"…
      ...............................
      ...............................


      2001

      "СВЯТИЛИЩЕ АМОНА Гл.6. Ч II. КІНЕЦЬ ДРЕВНОСТІ"

      Коментарі (9)
      Народний рейтинг: 6 | Рейтинг "Майстерень": 6

    6. Березень

      Бачить бджілка уві сні
      Сновидіння чарівні,
      Як літає серед квіту,
      Скорому радіє літу.
      Пахощі! І відусіль!..
      А назустріч дядько Джміль.
      Він до бджілки позіхає,
      Каже – меду ще немає!
      Нікуди і поспішати,
      Нумо аж до травня спати!

      2008




      Прокоментувати
      Народний рейтинг: -- | Рейтинг "Майстерень": --

    7. Одіссей. П'єса для моновистави. Фрагмент.
      І
                   З огрому, тканого із хвиль,
                     вінцем човнових сухожиль,
                     летів туди, куди вело
                     його нескорене чоло,
                     куди здавалося хотів,
                     здавалося, якби не спів
                     супутників і вітровій
                     у спину, із Ітаки, свій.
                     В різноголоссі тім вина
                     учулась знову Одіссею:

      "   Мій Телемаху...
                                             з Троєю війна..."  
      *
      Вояки ж, певне, скаржились Борею:
                     - Не зводить з нас очей Танат,
                     і добре б нам плисти назад,
                     додому, досить мудрувань,
                     і відчайдушних зволікань
                     того, хто гніває богів
                     упертістю...
                                     А Він глядів
                     за обрій, де змагався час
                     із хіттю хвиль - їм свій наказ...

      "   Мій Телемаху,
                                         з Троєю війна
      закінчена. Хто переміг - забув я.
      Напевно греки: стільки мертвяків
      покинуть здатні в чужині лиш греки...
      І все-таки оця моя дорога
      додому непомірно безкінечна,
      так наче Посейдон, доки ми там
      втрачали час, обширності умножив.
      Не знаю, де в цю мить перебуваю
      переді мною що...


      ІІ
                      ...Нечистий острів,
      кущі, будови, рохкання свиней,
      геть здичавілий сад, якась цариця,
      трава та камінь...
                         Телемаху, милий,
      всі острови подібні між собою,
      коли блукаєш довго так, і мозок
      збивається вже, налічившись хвиль,
      сльозяться збиті горизонтом очі,
      й од водяного м'яса застить слух.
      Забув я, чим закінчилась війна,
      і скільки зараз літ тобі, забув я..."  **


                     Цар підійнявся з-за стола,
                     покинув сад. І з ним пішла
                     служанка - юна і струнка,
                     на диво малоговірка -
                     і з тих, що викликали вмить
                     у ньому необорну хіть.

                     В обійми кинулась сама,
                     і мов обуджена весна
                     скресала соками жаги.
                     Відтак, з’єднавши два шляхи,
                     тонкою тінню вслід плила.
                     І в глечику своїм несла
                     червоне молоде вино.

      ІІІ
                     Колись за Кіркою, давно,
                     вождя лаврентського дочка
                     під чарами отак ступала -
                     духмяна, пристрасна, гнучка...

                     Чаклунка з нею час од часу спала...

                     Любовний вузол розв'язав
                     тоді він спритно - упіймав
                     обох на ложі і без чвар
                     утамував у кожній жар.

                     І так тривало аж до пір,
                     допоки гострий Кірчин зір
                     у бранці не узрів дитя,
                     аж до щемкого відплиття
                     царівни до Лаврентії...

                     Хоча чаклунка з цим тоді
                     погодилася, та була
                     пізніше неймовірно зла...

      ІV
      - О, Телемаху, дивна та війна,
      здавалося мені, давно скінчилась.
      Та що тоді роблю вже котрий рік
      я у місцях, де вуха мулять співи
      однакові, трагічно супокійні,
      старих рабинь, і хрускотіння в хащі
      споглядачів, чи ж бо то тільки свині? -
      які повсюди, як і сморід риби.
      Як невмолимо довгі сонні дні
      і ночі, у обтяжливих видіннях.

      Кохання од щоразу інших дів,
      чаклунок і богинь чомусь не досить
      для забуття міцним цілющим сном...

                     В сумній задумі статний муж.
                     Цей острів... Острів Кірки, цю ж
                     і там рабиню обіймав?
                     І заклинань чаклунки ждав,
                     як та самотнього буття...

                     Гірким було її виття:
                     - ...Енею дасть дочку Латин, -
                     твій, Одисею, рідний син!..."


                     Зі скель відкрилась осяйна
                     стихія в хмарному намисті.

      "О, хоч давно скінчилася війна, -
      криваві небеса по ній, не чисті.

      Нечисті всі ми, всі, і сам я, сам...
      Що тут роблю, оточений богами.
      Чого жадають ще вони? - дарів?
      А що офіри ті богам? Повсюди,
      де тільки міг, отам і дарував.
      І тільки небо покривав димами.

      А гул отих провісників? - Пусте...

      Навіщо все мені, як від Ітаки
      вже котрий рік нескінченно далекий?

      VII
      Так прагнув повернутися назад
      і не зумів! Супутники не дали.

      Так, так – вони! Додому не спішили,
      бо прагнули коштовностей. Еней,
      хитрючий лис, нашелестів про місто,
      яке лежало в золоті і сріблі,

      і не далеке, - звалося Ісмар.
      Кривавої борні навколо Трої,
      було нам, нерозсудливим, замало,
      не випадало повертатися назад
      ні з чим – з печальним тягарем загиблих.

      А тут подув, здалось, погожий вітер.
      І ми повірили Енею радо.

      О, знати скільки нескінчених років
      боги його не перемінять напрям!..
      ......................................



      2001-2003


      "Повністю. Одисей. П'єса для моновистави Галині Стефановій"

      Коментарі (4)
      Народний рейтинг: -- | Рейтинг "Майстерень": --

    8. До Р.Х.
      А полине у небі провісна Зоря
      полиши свої клопоти, щедрі поля,
      галасливу рідню, не узяту платню,
      марнослів'я, і гонор, усю чортівню -
      поспіши за Зорею услід, навмання
      у пустельні краї, де із просто вбрання
      стали б мудрістю твої вчорашні знання.

      2007



      Коментарі (17)
      Народний рейтинг: 0 | Рейтинг "Майстерень": 0

    9. Дитячі віршики для дорослих
      Листячко до листячка,
      Дерево до дерева -
      Зимонька прийшла,
      Захурделила!

      [Подихом до подиху.
      Задивитися.
      До вікна замерзлого
      Притулитися...
      ]

      Пір’ячком до пір’ячка,
      Носиком до носика.
      Будуть саночки
      Замість возика!

      [Новорічні іграшки,
      правда, мамо-таточку,
      прийдуть до ялиночки
      рано-з-ранечку?..
      ]

      2001




      * * *
      І
      Залишений на самоті мужчина,
      хвилюючись од незворотних зносин
      із вигодовуванням, у каструлі
      підігріває пляшку молока.

      Його бадьорить фізика процесу:
      проста й, водночас, дуже чоловіча -
      не озираючись на вир окропу
      довкола себе, молоко спокійне.

      Однаково спокійно й на балконі,
      де Центр-Зі-Споживання-Молока
      б'є всі рекорди денного дрімання.

      Мужчині це подобається, втім
      він добре розуміє, що насправді
      майбутнє - підсвідомо невідоме.
      ІІ
      Надмірно зловживаючи стриптизом
      синоптики на декількох каналах
      раптово ошелешують мужчину
      прогнозом про нечувані морози,
      які ось-ось, а може вже й настали.

      Мужчина в паніці. Відтак заносить
      знадвору в дім пробуджене маля.

      І потім довго студить молоко,
      раз по раз линучи у телевізор.

      Дитя чекає з неземним терпінням,
      та врешті, розчароване конечно,
      кричить - мужчина прилітає.
      ІІІ
      Велика кількість молока у пляшці
      мужчині не подобається - в сосці
      така вузька шпарина. Повна швидкість,
      з якою смокче страву немовля,
      вечерю перетворює на вічність.

      Мужчина соску змінює на пляшці.
      Тепер вже молоко тече мов з крана.
      Дитині це чомусь не до вподоби -
      чергово захлинається, кричить.

      Події повертають знов у вічність.
      ІV
      Хвилин стонадцять і дівчатко сито
      п'яніє, зводячи докупи очі.
      За десять - ще потягує ледь-ледь.
      За п'ять, спинивши погляд свій на носі,
      спить, не стуливши до кінця повіки.

      Мужчина втомлений.
      Розгублено зітхає.


      1997






      Коментарі (12)
      Народний рейтинг: 5.67 | Рейтинг "Майстерень": --

    10. Храм Сонцю І
      І
      ...Старезний храм перестояв свій вік.

      Без огорожі, сходів до Ріки,
      розчахнутий, втопає у піску,
      що кам'яне плато під ним поглинув.

      А скільки літ вивершувався блиском
      глибоких знань, діянь достойних, сяйвом
      покрівлі гостроверхої.
                                                  Донині
      зберіг ще ладну форму кришталю
      понад пірамідальним злетом стін -
      з колись убраних в мармур, грубих брил.

      Такий величний, осяйний, і гордий –
      вже не одне століття вщент розбитий,
      обідраний, у дивному лахмітті,

      немов роками вибілений старець
      засидівся на сонці, і заснув,
      і марить про тінисті крила смерті.

      І крила ці вже шелестять в повітрі.

      На днях тут закипить перебудова -
      рости почне черговий дім Амону,
      аби на тому березі Ріки
      утішити заупокійний храм
      Аменхотепа Третього собою.

      Старе повинно тихо відійти,
      в убрання слави наряджають інших.

      ІІ
      Допоки жрець докінчував прощання,
      син Пераа присів неподалеку
      старого олтаря, що із піску
      стовбичив нагромадженням каміння.
      Очікуючи, споглядав уламки,
      здебільшого зчорнілі від огню.

      Породжені майстерними руками
      з німого валуна, доладні форми
      занурювалися у забуття.

      Невже немає вічності на світі
      і все, що батько зараз ген будує
      очікує така ж печальна участь?

      Жрець говорив, що місто в давнину
      лежало тут, неподалік од храму,
      а зараз бо – могили і піски.

      Улюбленець Царя глядить у далеч,
      за Річку, де так високо знялися
      над місцем розбудови насипні,
      увінчані дорогами, хребти,
      і безліч впряжених комах на окрик
      наглядача відповідають дружньо,
      і тягнуть, тягнуть глиби по відкосах.
      - На славу Пераа!
      - На славу! Славу!

      ІІІ
      Наблизившись, жрець раптом помічає
      геть сірого від жаху охоронця,
      а ще змію, яка перед стрибком
      позаду здійнялась Аменхотепа.

      Із-під накидки виринає посох,
      прикрашений різьбою голови
      якогось птаха. І його політ
      перешкоджає нападу змії,
      напрочуд вчасно скинувши її
      з плаского каменю в пісок.
                                                     Змія
      чіпляється до посоха і жалить.
      І крапельки отрути янтарем
      виблискують на дерев’янім дзьобі.

      Нападниця, помилку осягнувши,
      збирається втекти. Та стражник стрімко
      здіймає хетський меч - яскраве сонце
      спалахує на нім. Пащека й тулуб
      надалі рухаються вже окремо.

      Жрець думає, що з хетами війна
      почнеться швидше, аніж таємницю
      литва мечів оцих зуміють взнати.
      А ще печалить марна смерть змії.
      Дух втілений у ній тепер звільнявся
      плазуючого тіла, наче мудрість
      цих древніх місць - знівеченого храму.

      Зітхаючи, жрець підіймає посох
      і молиться за упокій змії.

      Царевич наполохано завмер
      в обіймах ошалілого вельможі
      і з подивом вглядається в судоми
      сьогодні переможеної смерті.
      .............................


      2001 - 2004


      "КІНЕЦЬ ДРЕВНОСТІ, Част. І Гл.3 ЗМІЯ"

      Коментарі (3)
      Народний рейтинг: -- | Рейтинг "Майстерень": --

    11. У храмі Сонця
      ...Жрець задоволений. Та почуття
      не прийнято являти в цій країні.
      Тому його розмова з учнем більше
      нагадує строкату пісню вітру,
      відомого сухим пустельним жаром.

      Але переплітаючись з відлунням,
      породжуваним гомінким камінням
      і подихом п’янких цвітінь знадвору,
      слова звучать із потаємним змістом,
      святилищу великому дозвучні,
      торкаючись і мудрості глибин,
      покладеної у основи храму.

      Жрець раптом згадує те відчуття,
      так гостро, тонко - він і з ним учитель...
      Як радісно вбирати словоспів,
      відлуння, мову, значення і обсяг...

      Відкрите, що ховалося так довго
      у пам'яті, тілесне відчуття -
      насичене, яскраве. Та за ним
      було і інше, - те, що налякало
      тоді, і зараз виринає знову
      в багряних полисках огню, чіткіше...

      ...Могутня і прозора течія,
      кружляють знані і незнані форми
      живого, раз за разом виринають
      украй здивовані людські обличчя...
      Ні, не обличчя, наче зсередини
      видніються, немов одна їх суть.

      Раптово виникають і зникають,
      як інше, різне. Наче зміст часів,
      відпущених для кожного творіння,
      зібрався в ціле, в результат кінцевий,
      і дужим виром огортає обсяг,
      спиняючись лише побіля ніг
      здобулих вічність видатних Рех Хету.

      З одними він, бувало, зустрічався,
      про декого читав, про когось чув,
      а інші - незнайомі, та усі
      споглядачі спокійні і глибокі,
      воістину Величні, Вищі Духом.

      Немов і не померли у свій час,
      не зникли, не розвіялися прахом.

      Чомусь зійшлися знову коло нього...
      Тоді були ледь зримі, нині чітко
      осяяні зсередини і ззовні...

      Мить - і видіння тане. Тіні вщухли.

      Жрець міцно тре долонями обличчя...


      2004

      "КІНЕЦЬ ДРЕВНОСТІ, Част. І Гл.2. Круг Тота (Зодіакальні Сузір'я)"

      Коментарі (1)
      Народний рейтинг: 5.75 | Рейтинг "Майстерень": 5.5

    12. Шестидесятник
      Колись ти намагався жити вищим,
      хто в юності того не прагне? Інші
      спинялися, а ти росточком віщим
      тягнувся із трави, бентежні вірші
      декламував над мовчазним покосом...
      Та все змінилося, минуло, крутиш носом -
      ані блакиті нині, ані тиші.

      2007

      "Мініатюри"

      Коментарі (12)
      Народний рейтинг: 5.67 | Рейтинг "Майстерень": 5.5

    13. Вакаційний синдром. Москва_98
      І
      Гойдати далі простір недоречно -
      вагони доповзли до "все конечно"
      і, спинені, востаннє, на шляхý,
      послали поназбиране на ху-
      ноликих перевізників причалу.
      І видих Українського хоралу
      посунув у околиці Кремля,
      відомі як Москва...
                                         - Москва, це я...

      Означивши себе серед загалу
      відсутністю речей, дітей і дам,
      і проблиску в очах "і аз воздам", -
      вбираю "Київського" кисню сталу,
      мов кинутий колись ефірний крам.

      ІІ
      О світанкова лоція перону
      доби кристалізації жаргону -
      і русло, і вітринний краєвид,
      і нерестилище для астерид,
      розмножених у міліцейській формі
      заради койно: "Як воно?" - "У нормі!",
      де бовваніє постать Ілліча,
      пала в очах мартенівська свіча.

      Моnsher, філогенез не до вподоби
      і західний, обридлий, краєвид?
      Що ж, ти не перший хто, як вічний жид,
      жадає смерті, забуття свободи,
      амністії за круглим строком літ.

      І опускає дебаркадер крила -
      не всім умерлим вирита могила.
      - Запевне кожному своє, - згори
      у завтра задивляються орли.
      І як „отцям” не вистачило клепки
      вдягнути на пернаті морди кепки?
      Та виповзає сонце на дахи
      і бронзовіють говіркі птахи.

      Це вельми тішить зграйку горобців,
      яких повчають хитромудрі галки -
      місцевого Оракулу весталки -
      "- Розмови не для племені дзьобів,
      бо далі тільки мат і катафалки..."

      ІІІ
      Асфальт м’який, вогонь згори і знизу.
      Можливо пекло ближче тут за кризу
      фінансів битих картами Таро,
      та в Мегеддо навряд чи вхід з Метро.
      А що "Московське" "Київського" краще,
      ясніше з кожним метром вглиб і важче
      шукати привід рухатись назад,
      і рухатися взагалі. Це пат.

      Одначе правила ведуть з ума.
      Порушення їх - рецептурний вчинок,
      єдиний вихід, щоби недарма,
      як той казав, прожити свій відтинок
      заради отого, чого нема.

      ІV
      А задоволення? Кінець, хана -
      і зусібіч голота і шпана,
      відкладення уяви церетелі,
      райвідділи, комбанки, гранд борделі,
      усе чого торкається душа
      у тихий переддень дефолту... Ша!
      Направо від сідниць царя Петра
      зринає храм Спасителя - з нутра

      лунає проповідь, - між тим спасенна,
      її не згублять смертні ворота...

      Несе мій човник далі річка-вена,
      гойдають хвилю дзвони, і вода
      така ж, як і віки тому, смиренна.


      1998



      Коментарі (16)
      Народний рейтинг: 5.5 | Рейтинг "Майстерень": 5.5

    14. * * *
      Все неначе умисно
      під імлою облуди.
      Зачароване місто!
      Зачаровані люди!

      На пожовклому листі
      візерунки застуди,
      у дурмані землистім
      хворобливі споруди.

      Щогодини врочисто
      мить загальної смути
      б’є годинник - і вбивство
      інше вже не розчути.

      І так пам’ятно-прісно
      тисне відчаєм груди:
      Зачароване місто.
      Зачаровані люди.


      2007



      Коментарі (5)
      Народний рейтинг: 5.5 | Рейтинг "Майстерень": 5.5

    15. Сила “відьмацька”
      Віще полишена, в хащі захована,
      в норах і гніздах, у краї воронячім,
      в моху зеленім, гілках переплетених,
      водах, на листі торішнім настояна,
      коренем стримана, світлом окормлена,
      тьмою обласкана, куплена-краплена,
      не таємниця, не зброя для воїна.


      2007

      "Мініатюри"

      Коментарі (4)
      Народний рейтинг: 5.5 | Рейтинг "Майстерень": --

    16. Кінець Древності, поетичний епос, зміст


      Епілог

      ...
      Коли би смерть несла кінець всьому,
      то для недолюдків була б вона
      закінченням щасливим.
                                      Раз померши,

      вони би позбувалися одразу,
      із тілом і душею разом, сонму
      пороків власних, та коли насправді
      вже вияснилося - душа безсмертна,
      то, певно і для неї не існує
      притулку іншого та порятунку
      од бід окрім єдиного - зробитись
      ще кращою, розумнішою більш.

      Якщо душа безсмертна, то вона
      турботи потребує на часи
      не тільки нинішні, які звемо ми
      життям своїм, але і на майбутнє.

      Отож, як не піклуєшся душею,
      надалі будемо таке вважати
      страшною небезпекою.
      Ось так...

      Можливо в когось бачення інакше?

      Гадаю, розповідь для вас була
      цікавою, і буде що згадати?

      На лицях учнів награна покора,
      кивають Аристоклу головами,
      мовляв, аякже, буде що згадати,
      та не сьогодні, - бо невдовзі вечір,
      чого ж тут гомоніти про сумне.

      Домовилися видно між собою.
      Жадають відпочинку і розваг.

      Учитель згідний: - На сьогодні досить.
      І вмить, немов крізь прорвану загату
      в долину з гір кидається потік,
      зірвались юнаки й мужі поважні.
      Наставнику вклонившись, заспішили
      строкатим юрбищем стежками саду,
      махаючи руками й язиками,
      покваплюючись на нову виставу,
      яку привезли щойно із Афін.
      - Говорять, там гарненькі танцівниці.
      - А ще кумедності про Аристокла!
      - Він голий буде стрибати! - Не брешеш?
      - Клянусь, учора бачив тренування!
      - Нехай не думає, що наймудріший...
      - Він чує нас, замовкніть ідіоти!

      Наставник посміхається їм вслід,
      так радісно вбираючим життя.
      Він любить їх, як любить це повітря -
      промінням ткане з трав і евкаліптів,
      морської безконечності й свободи,
      і незабутого повік блаженства
      від осягання величі краси
      залишеного на людей Творіння.

      “Ось чаша з моїм серцем, о як терпко!
      І чаша з Правдою. Терези, прошу,
      замріть, не коливайтеся!
                              О, серце

      моєї матері, о серце мого
      народження! що було в мене завжди,
      там, на землі, не свідчи проти мене!
      Не будь же супротивником ти перед
      Божественною Владою, не тяж
      супроти мене, не розповідай:
      “Ось що робив насправді, він вчинив це...”
      Не накликай на мене зла!
                                      О Ваги!

      Замріть, не коливайтеся!
                                  О, Боже…”




      Зміст:

      Частина I: 'Дім Сонця'

      Глави: Бену (Фенікс)
      Круг Тота (Зодіакальні Сузір'я)
      Змія

      Частина II : 'Уасет' (Фіви)

      Глави: Палац
      Сади
      Єдем
      Син Хапу
      Са
      Святилище Амона

      Частина III : 'Сходини Сходу'

      Глави: Розставання
      Харемху (Великий Сфінкс)
      Он (Геліополь)
      - Менес

      - Унефер
      Витоки
      Велике море
      Арвад
      Долина Оронта

      Частина IV : 'Міжріччя'

      Глави: Мітані
      Ефрат
      Вавилон
      Харан
      Тадухепу (Нефертіті)

      Частина V : 'Повернення'

      Глави: Повчання
      Атлант
      Тір

      Частина VІ : 'Ехнатон'

      Глави: Он
      Столиця
      Менес

      Частина VІІ : 'Ахатетон'

      Глави: Ахет
      Перніт
      Шему
      Хамсин

      Частина VІІІ : 'Нефертіті'

      Глави: Семнехкара
      Тутанхамон
      Цариця

      Частина ІХ : 'Мойсей'

      Глави: Са
      Раі
      Епілог



      ВСІ ПРИМІТКИ.

       Художник - Девід Робертс - Ваді Кардассі, Нубія.



      Прокоментувати
      Народний рейтинг: -- | Рейтинг "Майстерень": --

    17. ПриСутність
      А опісля без ліку незвичного, і життя
      з відчуттями - ти Інший, із Роду Провидця обставин,
      і очима глядиш зачарованого дитя
      на пустелю і дім, на буття зі світанку гущавин,
      а навколо рясною імлою таке забуття,
      що “я знову дитя” - триєдине твоє відкриття.

      І ще потім удосталь незвичного, і людей,
      що гіркою поклажею загородили дороги,
      і пройти неможливо без ”римлянин”, “грек”, “іудей”,
      і піти неспромога, не кинувши рідні пороги,
      і тобі наздогін тільки крики і тупіт коней,
      і ти йдеш по воді, наче води висвячують ноги.

      А вже потім нічого незвичного, крім: вини
      за твоє відособлення від уособлення правил,
      від розумників пильних, і осуду сторони,
      до якої прийшов, і яку направляв, та не правив;
      що тутешнього люду тебе оговорять сини,
      мов не їхній, і Бог, по обіцяному їм, злукавив.


      2007



      Коментарі (14)
      Народний рейтинг: 5.88 | Рейтинг "Майстерень": 5.75

    18. Львівський блюз (Інтерпретація до «A Whiter Shade Of Pale»)
      Я повертаюся додому.
      Я повертаюся назад,
      туди, де в тишу світанкову
      спадає дзвінно зорепад;
      і краючи вологі кроки
      ходи в розмірене биття
      бруківкою проходять роки
      мого життя, в моє життя.

      Дзвін. //….
      Дзвон. //….
      Вічність зазирає в вікна,
      крізь //….
      сон //…. -
      невгасимий витік світла,
      тане //…
      туман //….
      у груди підземель
      до любих видінь.

      Я повертаюся додому.
      Я повертаюся назад,
      туди, де відпускаю втому
      у перетоки тихих дат,
      де відгортаючи розлуки
      з імли досвітньої пітьми
      мене стрічають любі руки -
      накрапи львівської води.

      Я повертаюся. І знаю,
      що не почую світлих труб,
      давно утраченого раю,
      де зустрічала юність губ.
      Та я вертаюся до тебе,
      прийми, яким вже є, назад -
      у серце втомлене і любе -
      як в зорепад. І в зорепад...

      Дзвін. //….
      Дзвон. //….
      Вічність зазирає в вікна,
      крізь //….
      сон //…. -
      невгасимий витік світла,
      тане //…
      туман //….
      у груди підземель
      до любих видінь.
      Львова. )

      "* * *"

      Коментарі (15)
      Народний рейтинг: 5.67 | Рейтинг "Майстерень": 5.5

    19. Статки
      Чому - не знаю, а трапляється усюди:
      що більше різного майна у тебе - менше
      тоді таланту, мудрості, терпіння.
      Ховати від самого сeбе статки? -
      здається вирішенням хибним, неприйнятним…
      І кожен крок поглиблює безвихідь,
      яку сприймаєш за нову нестачу - статків...


      2007

      "Мініатюри"

      Коментарі (4)
      Народний рейтинг: 5.5 | Рейтинг "Майстерень": 5.5

    20. Осінні станси   
      І
      Ось і закінчилось літо, і погляд світила хмурий
      набрався такої жовчі, що і сліпі амури
      побігли зі шхун небесних, ввергаючись у квартири
      дам позашлюбного віку, з тих, що не втратили віри.
      ІІ
      І передчуття - усі ми за хвилю до катастрофи;
      що осені вельми личить багряний вінець Голгофи;
      і знову не запалити усе, що весною згасло,
      коли у незгоднім серці п’янке розпинав бунтарство.
      ІІІ
      О груди мої напевно взірець удатної вдачі,
      затиснуті грубо в лати сердечної недостачі,
      подібні нутру пустелі: піски, буревії, скелі,
      де вибілені останки біліші за більма стелі.
      ІV
      І опусканням повіки, ковтає пейзажі сутінь -
      осонне часів снодійне з уяви свинцем до суті,
      палаючої барвисто за мареннями і снами –
      не взята Ахіллом Троя клубочиться за димами.
      V
      А далі одвічне: “бути - не бути”, мотиви ліні,
      зізнання плодів, і відчай не даних сюжету ліній,
      і шелести під ногами, позамість над головою –
      немов у “не бути” вихід, щоб “знову” - хоча б травою.

      З тобою уже не бути, хіба що опісля смерті -
      не склавши пасьянсу долі, віддатися круговерті,
      і не перейматись більше стосунками злив і тіла,
      якому моя присутність, як крони, осточортіла.
      VІІ
      Примарні зітхання. Осінь! Знеболювати до тями,
      знайшовши себе на карті з тривимірними осями,
      закласти в зіниці келих, довіритись кругозору,
      аби сивину сприйняти за елемент декору.


      2005



      Коментарі (14)
      Народний рейтинг: 5.5 | Рейтинг "Майстерень": 5.5

    21. Чеслав Мілош. Щасливець
      Старість його вінчалась епохою благоденства.
      Не було ні землетрусів, ані посух, потопів.
      Стали примарними межі межи порами року.
      З’яскравішали зорі, з’яскравішало сонце.

      Навіть в провінціях дальніх більше не воювали.
      Покоління зростали у пошані до ближніх.
      Гірко було з такого йти досконалого світу.
      Їх споглядаючи, він свого соромився смутку.
      Вірив, утім, що з ним згине страшна і пам’ять.

      За сорок вісім годин опісля його кончини
      спустошливі урагани промчалися побережжям.
      Із двохсотлітньої сплячки прокинулися вулкани,
      лава зім’яла ліси, виноградники, і містечка,
      і війна запалала на збуренім архіпелазі.


      2007



      Прокоментувати
      Народний рейтинг: 0 | Рейтинг "Майстерень": 0

    22. Старі сади
      А осінь вбере у шати старого саду -
      ти сивини не чорни, не пеняй на долю,
      і надаремно місцеву не клич Палладу,
      до торгу позбудься тяги, відкинь звитягу
      над ворогом, другом давнім, уникни бою, -
      як той, що колись також палахне з грозою,
      стій над водою, вдивляйся, зринай собою.


      2007

      "Мініатюри"

      Коментарі (7)
      Народний рейтинг: 5.5 | Рейтинг "Майстерень": 0

    23. Самотність
      Дитинство ніжне і сумну достоту старість
      єднає страх перед самотністю: тривожно,
      кругом ввижається усяка чортівня,
      щемить докучливе “нікому не потрібен”…
      Але дитинство проминає, і у неміч
      хто із літами знову не впадає,
      в собі не осягнувши досконалість?


      2007

      "Мініатюри"

      Коментарі (7)
      Народний рейтинг: -- | Рейтинг "Майстерень": --

    24. Рибка
      Подібна до змії, плямиста донна рибка
      із потойбіччя, де вода і щедра зелень,
      роками вже досліджує мене,
      як очевидне та непоясниме - зовні
      задовольнитися спроможні значно меншим,
      аніж потрібно задля існування...
      Мене бентежить глибина питання.


      2007

      "Мініатюри"

      Коментарі (3)
      Народний рейтинг: 0 | Рейтинг "Майстерень": --

    25. Арсеній Тарковський. Ось і літо...
      Ось і літо пішло,
      Наче і не бувало.
      На осонні тепло.
      Тільки цього замало.

      Все, що збутись могло,
      Наче лист п’ятипалий,
      Прямо в руки лягло,
      Тільки цього так мало.

      Надаремно ні зло,
      Ні добро не пропало, -
      Світлим жаром було,
      Тільки цього замало.

      Животворне крило
      Берегло і спасало,
      Мені справді везло.
      Тільки цього так мало.

      Листя не обпекло,
      Гілки не поламало…
      День умито, як скло,
      Тільки цього замало.


      "Оригінал"

      Коментарі (1)
      Народний рейтинг: -- | Рейтинг "Майстерень": --

    26. Memento vivere. Пам'ятай про життя
      Перепочити зупинився під шатром,
      із неба зітканого і дерев, біля каміння
      замшілого, як випадковий перехожий,
      що має купу пильних справ, і море планів,
      і з миттю кожною запізнюється більше,
      але стоїть, збентежений раптовим:
      “ти зупинився тут навіки, серед інших”.


      2006

      "Мініатюри"

      Коментарі (9)
      Народний рейтинг: 6 | Рейтинг "Майстерень": 0

    27. * * *
      На очах твоїх березнем п’яним
      позбуваюся розсуду горя,
      я люблю тебе вітром весняним,
      я люблю тебе хвилею моря.

      Збожеволів під латами криги,
      витік розумом до потепління.
      Полюбив тебе небом відлиги,
      полюбив тебе сяйвом проміння.

      Посвіжів, запалав-загорівся
      найбезглуздішими речами.
      Закохався, чи то залюбився -
      не вернути минулої тями.

      А куди повертати? у зиму?
      у пору, що на тяму і ловить?
      Я люблю в тобі погляду риму.
      Я люблю в тобі подиху сповідь.

      Це надовго? – надовго, напевно -
      доки сила в обіймах тримати.
      Я люблю. Так люблю, що не сумно
      по краплині тебе відпускати.

      2005



      Коментарі (12)
      Народний рейтинг: 5.5 | Рейтинг "Майстерень": 5.5

    28. Історичні мініатюри (830)
      “Мадяр кіннота відтіснила русів -
      степ їхній, узбережжя знову наше.
      Каган хазарський прагне миру. Лихо
      не турбуватиме ще довгі роки.”

      Записувач, понтійський грек, старанно
      макнув перо в чорнило і продовжив:
      “Мадяри, що в степу непереможні,
      під стінами міськими наче діти,
      а руси відійшли до Борисфену,
      пороги сторожити. Ульворен,
      Ейвар, Варуфорос, Ессупи, Струвун
      Геландра, звуть їх руси...”
                                             Грек спинився,
      задумливо відвів убік перо.
      Жаль, після русів уцілілих мало
      залишилося мурів. О, звичайно,
      коли Порфірородний їх покликав,
      були вони ще дикунами. Нині
      у цих германців наша, грецька віра -
      за мури і відібрану в хазарів,
      повернену нам Готію, за гостре,
      на диво, відчуття, що повернуться
      вони сюди не раз іще, допоки
      не візьмуть Понт собі, чи нас із Понту.

      Коли ти ділиш віру з дикунами,
      даєш найкраще їм, вже не дивуйся
      коли прийдуть і візьмуть усе інше.

      Записувач зітхнув і записав:
      “Мадяри кращі русів, і, доконче,
      хай далі поклоняються вогню.
      Принаймні це несе і рівновагу,
      рабів удосталь, вартість їх низька,
      час розквіту торгівлі і мистецтва...”


      2007



      Прокоментувати
      Народний рейтинг: -- | Рейтинг "Майстерень": --

    29. Столичний блюз
      “- Зачароване”… Тільки вуста
      на світлині не знають мовчання;
      “- Білосніжне”… І спалах листа
      не верне мовчазного бажання;
      “ - Дивовижне”… І крапка. Слова
      залишаються до запитання;
      “- Забуття“… Як печаль не нова
      суть прощання.

      “Я-один”, “ти-одна”... Сивина
      нам обом до лиця, до обставин.
      “Я - один”, “ти - одна”... Одина -
      візерунками талих прогалин
      в кожнім кроці, що разом. Дарма,
      нам не вийти удвох із гущавин
      самоти, о столична зима -
      тло віддалин.

      І печать снігопаду.
                                          Пора
      захмелілих вагань на порозі.
      Древніх схилів імла цегляна,
      далечінь поховати не в змозі,
      бовваніє у криці вікна
      за кордоном тепла - дивина,
      о незмінно, картинно одна -
      та сама пелена.

      І столично-безжальна зима,
      чарівниця ковзких будуарів,
      наші кроки розводить сама
      в різні боки одних тротуарів.
      І вже завтра нічого нема,
      крім вина із води, і причалів
      учорашньої ніжності на
      дні бокалів.




      Коментарі (10)
      Народний рейтинг: 5.63 | Рейтинг "Майстерень": 6

    30. В.Висоцький. Коні завибагливі
      Здовж обриву, понад прірвою, у самого та краю,
      Я коней своїх нагайкою шмагаю, поганяю.
      І повітря мені мало – вітер п’ю, туман ковтаю,
      Чую в запалі смертельнім: пропадаю, пропадаю.

      Повільніше коні, прошу, уповільніться ледь!
      Ви невпинну не слухайте пліть!
      Та що за коні, о!, попались, завибагливі геть,
      Я дожити не встиг, й доспівати не вспіть.

      Я коней напою,
      Я куплет затягну –
      І хоча би ще мить,
      Та стою, на краю…

      Згину я – мене-пір’їнку ураган змете з долоні,
      І саньми мене галопом повезуть снігами зранку, -
      Ви на кроки непоспішні перейдіть, о мої коні,
      Хоч на трохи путь подовжте до останнього притулку!

      Повільніше коні, прошу, уповільніться ледь!
      Не укажчики вам пуга й пліть!
      Та що за коні-то попались, завибагливі геть,
      І дожити не встиг, й доспівати не вспіть!

      Я коней напою,
      Я куплет затягну –
      І хоча би ще мить
      Та стою, на краю…

      Встигли ми - до Бога в гості не буває невстигання, -
      Що там ангели співають надто злими голосами?!
      Але може це дзвіночок захлинувся од ридання,
      Чи то коням я кричу, щоб не несли так швидко сани?!

      Повільніше коні трохи, уповільніться ледь!
      Вас благаю, ускач не летіть!
      Та що за коні, о!, попались, завибагливі геть -
      Як дожити не встиг, доспівати б успіть!

      Я коней напою,
      Я куплет затягну –
      І хоча би ще мить
      Та стою, на краю…



      Коментарі (11)
      Народний рейтинг: 5.75 | Рейтинг "Майстерень": 5.75

    31. В.Висоцький. Банька
      Протопи мені баньку, хазяєчко!
      Розпечу я себе, розпалю!
      На полоці, у самого кра́єчку,
      Я вагання свої вгомоню.

      Розімлію я до непристойного -
      Ківш холодний й позаду усе,
      І наколка часів культу синяво
      Нашорошить на серці лице.

      Протопи!
      Протопи!
      Протопи ж мені баньку по-білому!
      Я од білого світу одвик,
      Учадію, й мені учаділому
      Пар гарячий розв’яже язик.

      Скільки віри і лісу повалено,
      Скільки звідано горя і трас,
      А на грудях, наліво - лик Сталіна,
      А направо – Маринка в анфас.

      Ех, за віру мою беззавітну та
      Стільки літ почивав я в раю! -
      Проміняв на життя безпросвітне я
      Неприкаяну дурість свою.

      Протопи мені баньку по-білому!
      Я від білого світу відвик.
      Учадію й мені учаділому
      Пар гарячий розв’яже язик.

      Пригадаю, як рано-ранесенько
      Брату крикнути встиг - “Пособи!”
      І мене два конвойні гарнесенькі
      Повезли із Сибіру в Сибір!

      А затим в болотах, на кар’єрах, і
      Наковтавшись сльози із сирцем,
      Біля серця кололи ми профілі
      Щоби чув він, як тяжко серцям!

      Не топи ж мені баньку по-білому!
      Я од білого світу одвик.
      Учадію й мені учаділому
      Пар гарячий розв’яже язик.

      Ох, знобить од казання докладного,
      Думи пар відігнав од ума,
      Із імли крижаного вчорашнього
      Поринаю в гарячий туман.

      Та помчали думки попід тім’ячком:
      вийшло - марно клеймований ним,
      і шмагаю березовим віничком
      по відбиткові мрячних годин.

      Протопи – не топи,
      протопи – не топи,
      Протопи ж мені баньку по-білому !
      Я від білого світу відвик.
      Учадію й мені учаділому
      пар гарячий розв’яже язик.

      "БАНЬКА. В. Висоцький"

      Коментарі (6)
      Народний рейтинг: 5.5 | Рейтинг "Майстерень": 5.5

    32. Еволюція богів
      Загубивши сліди, із води виповзаєш на сушу.
      О, тепер мілина не здається закінченням руху, -
      дивна річ, як і те, що безмірну долаєш задуху,
      прикладаючи Промисел "можу" до значення "мушу".

      І не варто глядіти назад у надії на спадок,
      сподіватись на риб-прилипал заповіт старожитній.
      Як належне прийми - ти на суші слизький і огидний,
      і що твердь є не смерть, не закінчення - тільки початок.

      Не тужи за колискою хвиль, за часами дитинства,
      у безсиллі змінити будь-що, - ти отримав нагоду
      зрозуміти минуле, і взяти свою нагороду -
      над відбитками власного сліду відчувши блаженство.

      Видається, відгадка і ключ у "пізнай насолоду",
      що чіткіше, виразніше, тим очевидніше "глибше",
      поза межами вод в набутті невгамовного "вище"
      і появи гріха теплокровного бачення плоду.

      У хвощах відкриття поновись, уподібнися звуку,
      обернись у відбитки краси, склавши згустки туману.
      І нектар зажадай, і амброзії страву духмяну
      почерпни серед хмар, простягнувши назустріч їм руку.

      І будови свої підкоривши невпинному руху,
      ти почнеш од обіймів і слави, і ді́йдеш до сенсу
      зріти танці огню, що востаннє служитиме Зевсу,
      перед тим, як згубивши сліди, знов учуєш задуху.


      2003



      Коментарі (7)
      Народний рейтинг: 0 | Рейтинг "Майстерень": 0

    33. Уран і Гея
      Люблю твої левади і сади,
      де молодіють потаємні трави,
      люблю твої стежини і отави,
      якими не пройти мені сьогодні.

      Лиш погляд пильний, кинутий з безодні,
      сягає завтрашнього володіння,
      але такого дивного, що вміння
      його утримати в собі й шукати годі.

      Хіба утримати тебе, земну, у лобі,
      нехай і найсвітлішому, в руках -
      усе безмір'я перевтілень, благ,
      що ними здатна в мить одну прибути?!

      Ти прагнеш бути, мрії осягнути...
      Для тебе залишатимуся небом...

      2003



      Прокоментувати
      Народний рейтинг: 0 | Рейтинг "Майстерень": --

    34. Афродіті
      І, передусім, ти море, що різноманітне краєм -
      своїх володінь, підлеглих і правлячих берегів.
      І кожен з них у фаворі, і тішить уяву раєм,
      доки тобі не наскучить, що часто буває у дів.

      І ти вже така холодна, медузно-сердита, люта,
      і маєшся від жадання, що ним володіє інший,
      з яким ти прекраснодушна, улеслива і розкута,
      слухняна раба кохання, задихана криком чайок...

      Та сущі твої глибини, ніким іще не розкриті,
      лякають мене, старого дослідника водоверті -
      закінчаться чим "забави" зі скелями і пісками,
      як дійде до основного питання твоєї суті?

      Але чи того огрому торкатися необхідно?
      Лише уяви, на хвилю, як зважують зори товщу
      і збурюють дно, в якому усяке зерно безплідне,
      провидцями злого часу знаходять тебе, як іншу.

      І інша відкриє очі. І зміниться світ… Говорять -
      таке вже колись бувало до тебе - не пам'ятаєш?
      О краще вже хай охочі до поверхневого марять,
      і тішаться твоїм тілом - з такими не прогадаєш.

      Хай з ними відчута пристрасть насправді відлуння сили,
      відлуння того терпіння, безмірних долонь турботи, -
      що тільки і вища вірність, і значення суті "милий" -
      не марні твої зітхання над хвилями насолоди.

      Та бійся видіння: Доля на дужих руках титанів
      виносить тебе назустріч неговіркому герою,
      якому твоя "неволя" дарує той перший сумнів,
      що змінить Олімп на далеч з палаючими хрестами.



      Прокоментувати
      Народний рейтинг: -- | Рейтинг "Майстерень": --

    35. Вільний
      Подаруй мені обійми, мила,
      на прощання - божевільний вечір,
      серед забуття у холоднечі
      сумом не обтяжені жадання.

      Подаруй останні теплі сльози
      здивування: Боже, стільки встигли! -
      Ти могла би ще і я би міг би,
      тільки доля поміж нас прощальна.

      Тільки усього і дано нині,
      що “востаннє”. Ні, я не повірю,
      у примарно вимарені мрії,
      не повірю, вірю – не повірю.

      Дощ на вулиці, чуттєва пастка,
      до світанку - дощові обійми,
      змокнув наскрізь я, і ти... Чиї ми,
      тіні місячні, - живі до ранку.

      Доки сяйво наше не пригасне
      в невмолимому займанні сонця;
      Доле, де ти? Сипане з віконця
      на сплетіння тіл сніжком осіннім?

      Зачекай... Невже і над тобою
      не існує Вищого? Немає
      Іншого продовження - без краю, -
      може Чаша інколи минає?

      Не минає...
      Знаю.
      Вітер сильний
      рве минуле на кавалки бистрі -
      милі очі - ще мої, врочисті...
      Далі пам’ять,
      дощ і вітер,
      Вільний.


      2003



      Коментарі (10)
      Народний рейтинг: 5.5 | Рейтинг "Майстерень": 5.5

    36. Tertia vigilia
      І
      О смутку днів моїх, Богине Кішок!
      Народжена на плесах Амазонки
      Володарка премудростей і ніжок
      безпечної красуні-куртизанки -
      чи вижив хто по зустрічі з тобою,
      невинною зачарувавшись грою ?..

      Тобою милувався, неземною,
      іще коли дитя навчали ельфи,
      і далі, як зростала із отою
      вологістю, природною для сельви.
      О, ті століття у мені не вмерли,
      вони в піщинах, тих, що нині перли.

      За тим безсмертні вчили в Ханаані
      вже іншому, але також успішно.
      "Успішно" - саме те, у що ми вбрані
      були давно колись... Колись, аж смішно,
      все видавалося таким досяжним, -
      вважався б тільки богом і - звитяжним.

      ІІ
      Ти одягалась, як жила, в смугасте,
      а ось в подобі звіра найчіткіше
      пантерою запам’яталась, власне,
      плямистою, - це личило точніше
      грайливості жіночій, що приймала
      і любощі місцин, де полювала.

      А далі світ змінився, пожвавішав,
      нам перестали вірити. Міста,
      царі, володарі, герої… Більше
      боги їх не цікавили - проста
      історія, що тягнеться донині,
      і пишеться по цяточці-людині…

      ІІІ
      З ким ти приплинула, Formosa mea,
      до Остії - він в тебе вірив, правда?
      Любив, як я колись? Олександрія
      наскучила божественній, чи туга
      за красенями з війська Ганібала
      тепер за правнуками Сципіона?

      Тут нині стільки суден, і не дивно,
      що не помітив я тебе, - а в Римі
      хіба знайти богиню? особливо,
      коли вона того не хоче, втім і
      стосунки наші, як полин гіркі,
      мов сутінки часів - неговіркі.

      І хто у тім повинен?..

      ІV
                                          Нещодавно,
      дні три тому, відчув тебе я поруч,
      очима проводив тоді надмірно
      бучну процесію, в якій, праворуч
      од “Бахуса-Діоніса” ступала
      ти, мстива кішка, зріла, дужа, спрагла.

      Дались тобі ті нездорові типи.
      І що тобі до оргій їхніх, крові?
      Зведеш оці пекельні смолоскипи,
      то інші заяріють, гонорові.
      Та як би не було – кінець “герою”,
      що пам’ять Вакха покривав ганьбою.

      V
      І сталось так, я думаю, - на ранок
      він, звикло вже п'яніючи від влади
      над містом уночі, поміж вакханок,
      вина і ґвалту, захотів пізнати,
      що бачить ця розкішна кішка в снах -
      і миттю став одним із нас, невдах.

      Ураз ожили консули, трибуни.
      Лише і мови – рятувати Рим!
      Вчинилася різня, немов за стіни
      проникли варвари, і вже давно, утім,
      суди карали винних - тільки винних
      убили тисяч сім в трудах невпинних.


      Що бачиш ти, о незрівнянна, в снах? -
      я теж необережно їх, о небо,
      торкнувся із любов’ю на устах,
      і знаю, що єдиний, хто “щасливо”
      вернутися зумів, пізнавши долю.
      Тепер я тінь, загублена тобою.

      Узяли найцінніше. О, від інших
      життя, а в мене тільки серце.
      І маю тішитися - з наймудріших
      сьогодні я, але, повір мені, це
      печаль, якій не можу дати ради.
      Бо хто я нині? Й ким я міг би стати?

      Що бачиш ти, о незрівнянна, в снах -
      де Час, ревнивий муж твій, править дати?


      2004



      Коментарі (25)
      Народний рейтинг: 6 | Рейтинг "Майстерень": 6

    37. Поклоніння волхвів
      І
      Ти інакше міста покорятимеш, аніж царі,
      ніж усі ті царі, на яких тут очікують спрагло,
      царюватимеш, дивно сподобившись в поводирі
      тим, від кого достатком і святістю зроду не пахло.

      І, привитий рукою Господаря до "аличі",
      розцвітеш благодатно, відкинувши тінь на будови
      і престоли земні, поведеш у надій далечінь,
      не відринувши спрагу, а знявши із серця покрови...

      ІІ
      І нехай тут усе ще нелегко і зморений світ
      аж ніяк не нагадує місце для відпочинку,
      борони його, як і цю острахом томлену жінку,
      котра прагне тебе відвернути: од горя і бід,

      і доріг, і від Волі, якою пройшов ти крізь неї,
      од Призначень і Долі, що смертному незрозумілі.
      Проминатиме все, а вона прибуватиме в силі
      материнства, розкутого поглядом Неба, Зорею...

      ІІІ
      І бездонню снаги запалає прийдешній світанок,
      ти полинеш у завтра, а ми повернемо назад,
      і потанемо в млі старожитніх офір, обіцянок,
      відійшовши у лавах безсмертно-ефірних армад.

      А Олімпом, Сінаєм, по всій опустілій будові,
      озвірілі нагодою, хлинуть затаєні смути.
      Ти приймеш усю ненависть і навернеш до любові...
      І тоді ми вернемось - у людях, доладністю "бути".


      2003

      "До «Еволюції Богів»"

      Коментарі (15)
      Народний рейтинг: 5.5 | Рейтинг "Майстерень": 5.5

    38. Із подорожей Синбада. Муз. Ravel
      І Вона:
      Мої левади соковиті,
      покої тихі і убрані,
      причаль човна у сонні миті
      мого світанку - в ніжні трави,
      росою вкриті, квіти ранні
      тебе провадять до стежини.
      Вона кружляє, правда, краще
      йти навпростець, кущі ожини
      розступляться, і пильні пави
      не закричать, - їм, гордим, важче,
      як і мені, прощання зріти, -
      тоді кричать, а я співаю
      так сумно-сумно, наче діти,
      що не навчилися радіти...

      Ти ж не підеш од мене? Знаю,
      наш ранок тишею дзвінкою
      огорне поступ, крок за кроком,
      у мармур сходів під ногою,
      дверей дихання, у тремтіння,
      що невблаганності потоком
      палац наповнить нетерпінням, -
      твоєю, милий мій, жагою,
      моїм солодким павутинням.

      Та будь уважніший - принади
      відразу не зминай вагою -
      чудовисько не спить ніколи.
      Чудовиську не до покою, -
      воно чатує.
                          Звуки мови
      хай увійдуть у моє серце -
      о, говори мені про лови,
      що ти мисливець, що в люстерце
      глядить прекрасна здобич, мов би
      у лісове якесь озерце,
      а ти боїшся сполохати
      її тремтливу, гарну, щоби
      не втратити, не погубити...
      Мій страх - єдине, звідки взнає
      чудовисько про нас...
                                             Стискати
      не поспішай обійми, милий, -
      не поспішай, о спершу має
      пророцтво збутися чи доля,

      я би довірилась останній,
      бо перше - гірше, ніж неволя.
      Ти віриш у пророцтва? Кажуть,
      їх можна оминати? Дивні
      стаються, втім, і з нами речі,
      коли тілесно муж полюбить -
      це змінює дівчатам очі,
      волосся, тіло, я боюся,
      а цей мій страх тебе погубить...

      ІІ
      Він

      Мій човен бурями поранений. Як риби
      на берег кинуті здихати над водою
      супутники мої і слуги. Скелі-глиби
      сторожею зійшлися зусібіч - замкнули
      нас у тіснині між прибоєм і жагою.

      О котрий день кидає погляд око сонця
      через пороги круч лише заради того,
      аби перевести ходу непевну серця
      зі сновидінь у марення, і з тим одплисти,
      переконавшись у мізерності живого.

      І я також, напевно розуму позбувшись,
      броджу, блукаю невідомими садами,
      лунають крики пав, куди би не поткнувшись
      до тої самої виходжу знову стежки,
      немов чаклує хто. О Боже! будь-бо з нами!

      Напевно, відьма насилає ці жадання -
      зачарувала, і до скель приворожила.
      Достоту жінка! Наче то саме кохання
      невпинно кличе: “о прийди до мене, милий!”
      І сил нема не йти, несуть злих чарів крила…

      ІІІ
      Чудовисько

      Спочатку обрій проковтнули води.
      І я лишився сам на сам зі світом.

      Внизу глибінь, а на поверхні хвилі.
      І тільки світло тішило й давало
      уяві простір для дерзань бентежних,
      часи нічні печалі залишивши.

      Навчився з променів ліпити форми.
      Свою самотність в них переносити.
      І щось у глечиках ростити тих.

      І гіркоту моїх утрат минулих
      я пережив, і твердь створив плавучу,
      і відгомін краси на ній, а потім
      Її, прекраснішу з жінок, для чогось…
      Для себе, видимо…
                                             Я помилився -
      живе належати тобі не може.
      А я вважав, що нас єднає доля.
      Що ми пливемо в напрямку одному,
      що, входячи до снів її, як муж,
      і в день залишусь в ній, хоча б у згадці.

      Серед людей вона б жила щасливо,
      і між онуків любих одцвіла б.
      А я подарував їй лик безсмертя.
      Взамін жіночої земної миті.
      І скільки вмерло вже в її руках
      відважних моряків - за буйством плоті
      відразу наступала мить розплати...

      І я цей горщик маю берегти.

      Взамін жури самотнього життя
      отримав я химеру насолоди.

      Я помилявся - обрій змили води.
      Але для мене ще існує небо.

      ІV
      Він

      О хвилі буревійні! о глибини неба!
      Слухняна іграшка у круговерті долі -
      я порятований! І ні одна потреба
      мене не зможе більше звабити до мандрів!
      Достатньо болі й крові на мені! Доволі!

      А ці жінки! Усі чаклунки! Досить! Досить!
      Хто міг очікувати, що тендітне тіло
      у найсолодшу мить злиття мене примусить
      прощатися з життям! слизькі зміїні кільця
      я пам’ятатиму, як сильно б не кортіло!

      Коли би не потвора, що змію зманила
      на себе кинутися, був би нині мертвий!
      Як люто й пристрасно змія її обвила!
      І як ненависно кусала. Я вбивав їх,
      а їй і байдуже - не припиняла жерти!

      Удвох зібралися поласувати мною?!
      Не поділили тільки здобичі легкої!
      Не знали з ким лише узялися до бою!
      Але чому в останні миті стільки втіхи
      було у них, і тої єдності палкої?!

      2005



      Прокоментувати
      Народний рейтинг: 5.5 | Рейтинг "Майстерень": 5.5

    39. Мить
      Вона чекає,
      заглядаючи тирану в очі,
      напруження зростає -
      в того хоч і
      незмінний вираз,
      та їй видиме уже тремтіння
      важких повік:
      І РАЗ!
      Летять вони донизу...Вільна!

      В цей час вона
      в коханці й збуджує
      надію,
      діставшись усмішкою дна.
      ...І ДВА!

      1997



      Коментарі (2)
      Народний рейтинг: 5.5 | Рейтинг "Майстерень": 5.5

    40. Богиня Любові
      Змагання розгорілися надвечір
      по яві призу досконалих форм,
      укладених у тісняву одежі
      до й нижче диво-талії, - феміна
      осяйно споглядала мужні плечі,
      натхненні лиця, повноводдя, шторм
      захвалювань і виключних запевнень
      про антураж до гарного коліна,
      грудей високих, спинки, та очей...

      Закінчилося все на сьомім дублі
      і режисер закохано взирав
      на переможця, той своє майбутнє
      вже малював у кольори небес.
      Феміна ж, маску гриму знявши й туфлі,
      самотньо подалась у царство трав,
      перелісків, і ваби, звідки лютня
      звучала усе дужче.
                                     - Я воскрес? -
      питав її Адоніс, чи Тамуз, -
      Богине, я люблю тебе!...
                                          Півроку.
      Новий турнір почнеться за півроку...


      2002



      Прокоментувати
      Народний рейтинг: 0 | Рейтинг "Майстерень": 0

    41. Атлантида
      Ти - дика флора,
      все безглуздя часу
      кидаю до твоїх я ніг.
      коли би тільки зміг,
      одразу,
      я світ би вивів із твого екстазу:
      як острів у ворота Гібралтару;
      як невідомий материк
      у павутині рік;
      як чару -
      додатком, наче звабу ніжок, пару
      берегових, приємних оку ліній,
      по різні боки до води,
      в якій і я, і ти
      цей синій
      купали б обрій,

      що майбутній Пліній
      опише, безумовно, цікавіше -
      але пізніше,
      в миті ревносного гніву.
      ...............................


      2002



      Прокоментувати
      Народний рейтинг: 5.5 | Рейтинг "Майстерень": 5.5

    42. К.Кавафіс. Березневі іди
      Душе, цурайся почестей і слави.
      А шанолюбства в собі не здолати -
      тоді, хоча б, розсудливою будь.
      Чим вище призвичаїшся літати,
      тим обережніше себе поводь.
      А як в зеніті ти, коли вже - Цезар,
      коли ти притча на устах у люду,
      будь обережний двічі – особливо
      на вулиці, у супроводі пошту.
      І в тому випадку, коли Артемідор,
      наблизившись, тобі листа протягне,
      пробурмотівши: - прочитай негайно,
      це, начебто, стосується тебе.
      - спинися, й зупини всі перемови,
      діла і рішення. І випроводи геть
      отих, які тебе вітають, - їхні
      діла чекатимуть, в Сенаті теж.
      Поглянь негайно, що стосовно тебе
      говориться в листі Артемідора!

      "БЕРЕЗНЕВІ ІДИ"

      Прокоментувати
      Народний рейтинг: 5.5 | Рейтинг "Майстерень": 5.5

    43. К. Кавафіс. Вікна
      Перебиваючись у сутіні кімнатах оцих давно
      я стале прагну віднайти хоча б одне вікно,
      аби відкрити широко його. Сторонній промінь
      для мене міг би стати втіхою. А світло ззовні
      життя зробило стерпним би - та вікон тут нема.

      А може навіть краще те, що не відкрити їх,
      можливо світло просто тиранії новий лик?
      Що, хтозна, які речі тут би висвітити міг.



      Кавафіс 1903


      Переклади: із грецької Генадія Шмакова (1940-1988),
      Йосифа Бродського (1988),
      із російської Володимира Ляшкевича (2000)

      "ВІКНА"

      Коментарі (2)
      Народний рейтинг: 0 | Рейтинг "Майстерень": 0

    44. К.Кавафіс. Бог покидає Антонія
      Коли ти раптово почуєш опівніч
      процесії співи незримої, мірне
      побрязкування цимбалів - не ремствуй
      на зникле везіння, на те, що вся праця
      прахом пішла, і всі плани, усі сподівання.
      Ти не оплакуй їх надаремно, а тільки
      вимови мужньо "прощай" уві слід їй -
      отій, що тебе покидає, Олександрії.

      І головне - ти себе обманути не пробуй -
      мов, оце мряка була, і химерності слуху,
      і все здалося тобі - себе не принижуй.
      Мужньо і твердо, як личить тому, кому щедро
      було подароване долею дивне це місто -
      йди до вікна, прочини його, - вслухайся,
      хай і з прихованим страхом і відчаєм,
      але без сліз, і того нутряного тремтіння,
      вслухайся в радість останню твою, у звучання
      тої процесії, звідки: незримі цимбали
      мірно видзвонюють, линуть мелодії, співи.
      І попрощайся навіки з отою, що покидає тебе,
      Олександрією.



      Кавафіс 1911

      Переклади: із грецької Генадія Шмакова (1940-1988),
      Йосифа Бродського (1988),
      із російської Володимира Ляшкевича (2000)

      "Костянтин Кавафіс у перекладах"

      Прокоментувати
      Народний рейтинг: 5.5 | Рейтинг "Майстерень": 5.5

    45. К. Кавафіс. Стіни
      Безжально-байдуже, безсовісно, нахабно так,
      звели глухонімі навколо мене стіни.
      Я замурований у них. Сюди потрапив як?!
      Не охопити розумінням переміни.
      Я міг багато ще зробити - кров не стигла -
      та проморгав я будівництво, мов осліп.
      Я не помітив мурування, кладку цегли, -
      поволі, та безповоротно, так
                                          у мене вкрали світ...


      Кавафіс 1896

      Переклади: із грецької Генадія Шмакова (1940-1988),
      Йосифа Бродського (1988),
      із російської Володимира Ляшкевича (2000)

      "СТІНИ"

      Прокоментувати
      Народний рейтинг: -- | Рейтинг "Майстерень": --

    46. К.Кавафіс. В очікуванні варварів
      - Чого чекаємо, зібравшись тут, на площі, ми?

                  - Сьогодні в місто прибувають варвари.

      - Чом бездіяльним є Сенат? Сенатори
      чому сидять і не законодавствують?

                  - Сьогодні в місто прибувають варвари,
                  то нащо нам Сенат з його законами?
                  Ось прийдуть варвари й дадуть закони нам.

      - Чом Імператор наш підвівся вдосвіта?
      Чому на троні у міських воротах він,
      в короні золотій, при всіх регаліях?

                  - Сьогодні в місто прибувають варвари,
                  і Імператор їх проводиря очікує,
                  щоб піднести йому сувій пергаментний,
                  в якому наперед описані
                  усі звання врочисті, і всі титули.

      - Чому з ним консули обидва, й претори
      зрання в розшитих сріблом тогах багряних?
      Чому на них браслети з аметистами?
      Чому в руках їх жезли, що прикрашені
      і сріберним, і золотим чеканенням?

                  - Тому, що нині тут очікуються варвари,
                  а варварів купують за коштовності.

      - Чому ж ніде не видно наших риторів
      і звичної не чути красномовності?

                  - Тому, що нині тут очікуються варвари
                  а красномовство варварів виснажує.

      - А суєту чим пояснити несподівану,
      облич розгубленість? І те, що вулиці
      і площі так раптово обезлюділи,
      що у будинках мешканці сховалися?

                  - Та тим, що сутеніє вже, а варвари
                  не прибули. А ще гінці розіслані
                  з кордонів шлють: нема вже в світі варварів.

      - Та як нам бути, жити як без варварів?
      Вони для нас подобу мали виходу!




      Переклади: із грецької Генадія Шмакова (1940-1988),
      Йосифа Бродського (1988),
      із російської Володимира Ляшкевича (2000)

      "Костянтин Кавафіс"

      Прокоментувати
      Народний рейтинг: 5.5 | Рейтинг "Майстерень": 5.5

    47. Й.Бродський. Після нашої ери
      І
      "Імперія - країна дана дурням".
      Рух містом призупинено з причини
      приїзду Імператора. Юрба
      тіснить легіонерів - пісні, крики;
      та паланкін опущено. Об'єкт
      загальної любові не бажає
      об'єктом бути спільних інтересів.

      А за палацом, у пустій кав'ярні,
      бродяга-грек з небритим інвалідом
      складають доміно. На скатертях
      блукають блиски вуличного світла
      і відголоси привітання мирно
      ворушать штори. Грек, програвши гру,
      рахує драхми; переможець просить
      яйце на "круто" та ущіпку солі.

      У величавій спальні сивий скупник
      розповідає молодій гетері,
      що бачив Імператора. Гетера
      не вірить і регоче. Що ж, такі
      прелюдії у них любовних ігор.

      ІІ
      Палац

      Відтворені у мармурі сатир
      і німфа дивляться в глибінь басейну,
      крізь гладь, покриту пелюстками роз.
      Намісник, босий, власноручно морду
      скривавлює місцевому царю
      за трьох голубок, що вгоріли в тісті
      (у мить роздачі пирога злетіли,
      та зразу ж і попадали на стіл).
      Зіпсуте свято, заодно й кар'єра.

      Цар мовчки крутиться на мокрих плитах
      попід могутнім, жилавим коліном
      Намісника. Плин запаху троянд
      туманить стіни. Слуги збайдужіло,
      немов статуї, зрять поперед себе,
      на камінь, де немає відбиття.

      Непевний місяця північний блиск.
      Із-за кухонної труби палацу
      бродяга-грек і кіт спостерігають,
      як два раби виносять із дверей
      труп кухаря, завернутий в рогожу.
      Раби спускаються з ним до ріки.
      Скрегоче щебінь. На даху людина
      котові прагне затулити писок.

      ІІІ
      Покинутий хлопчиною голяр
      утупивсь мовчки в дзеркало - можливо,
      сумуючи за ним, і геть забув
      про вкриту милом голову клієнта.
      "Хлопчина, певно, вже не повернеться".

      Клієнт, між тим, розніжено дрімає
      і споглядає суто грецькі сни:
      з богами, кифаредами, борнею
      в гімнасії, де гострий запах поту
      лоскоче ніздрі.
                              Одчепившись стелі,
      велика муха, покружляв, сідає
      на білу, щиро вкриту милом щоку
      заснулого і, тонучи у піні,
      як ті, сумні, пельтасти Ксенофонта
      в снігах вірменських, повагом повзе
      через провали, виступи, щілини
      до верху і, минувши жерло рота,
      піднятись норовить на кінчик носа.

      Грек одкриває жахне чорне око
      і муха, звивши зі страху, злітає.

      ІV
      Глуха, суха, післясвяткова ніч.
      У підворітті стяг, як кінська морда,
      повітря мне губами. Лабіринт
      порожніх вулиць в місячному сяйві.
      Чудовисько, напевно, міцно спить.

      Чим далі від палацу, то все менше
      помітно статуй, а також калюж.
      Ліпнина покидає стрій фасадів
      і двері, що виходять на балкон,
      зачинені. Що, значить, і отут
      нічний покій рятують тільки стіни.

      Звук власних кроків і зловісний, і
      у той же час беззахисний; повітря
      просякле густо рибою: хати
      скінчилися. Та місячна дорога
      струмує далі. І фелука чорна
      її перетинає, наче кішка,
      і тане у пітьмі, подавши знак,
      що далі, очевидно, йти не варто.

      V
      В розклеєнім на вуличних щитах
      "Посланні до властителів" відомий
      тутешнім вухам кифаред кипить
      обуренням, сміливо виступає
      з окличним "Імператора здійняти
      (рядком, що нижче) з дрібно-мідних грошей".

      Юрба жестикулює. Юнаки,
      мужі статечні, посивілі старці,
      гетери спритні, з грамотою знані, -
      одноголосно стверджують, що "ні,
      колись такого не було" - причому,
      не уточняючи, якраз чого
                                                     "такого":
      мужності чи ж бо холуйства.

      Поезію, запевне, вирізняє
      відсутність чітко зримого кордону.


      І неймовірно синій горизонт.
      Прибою шурхіт. Пласко розтягнувшись,
      мов ящірка весняна, на сухій,
      гарячій брилі, голий чоловік
      гризе украдений мигдаль. Поодаль
      поміж собою скуті два раби.
      Зібралися, напевно, покупатись -
      один із одного з веселим сміхом
      знімають лахи.

                                      Неймовірно жарко;
      і грек сповзає з брили, закотивши
      мрійливо очі, наче срібні драхми
      із ликами новітніх Діоскурів.

      VI
      Акустика чудова! Будівельник
      кормив немарно воші надцять літ
      на Лемносі. Акустика прекрасна.

      І день прекрасний. Гамірна юрба,
      відлившись згідно форми стадіону,
      завмерла й, стишив дихання, слідкує

      за лайкою, з якою два бійці
      зійшлися між собою на арені
      аби схрестити в запалі мечі.

      Ціль поєдинку зовсім не в убивстві,
      а в справедливій і логічній смерті.
      Закони драми переходять в спорт.

      Акустика прекрасна. На трибунах
      одні мужчини. Сонце золотить
      кудлатих левів головної ложі.
      Весь стадіон - одне велике вухо.

      "Ти падло!" - "Сам ти падло".
                                                      - "Здохле падло!"
      І тут Намісник, що обличчям схожий
      на гнійне вим'я, голосно сміється.

      VII
      Вежа

      Холодний полудень.
      Невидимий посеред хмар густих
      стрімкий залізний шпиль міської вежі,
      як і у всі часи, незмінно служить
      громовідводом, маяком і місцем,
      де кожен день здіймають стяг держави.
      В середині ж розміщена тюрма.

      Колись помічено: усюди звично -
      в сатрапіях, у фараонів,
      у мусульман, в епоху християнства -
      сиділо, чи ж бо страчено було
      відсотків шість від підданого люду.
      І через це, ще сотню літ тому,
      дід нинішнього цезаря задумав
      реформу правосуддя. Відмінив
      безбожній звичай осуду до страти
      і винятково вироком закону
      ті шість процентів скоротив до двох,
      в тюрмі сидіти змушених уже
      довічно. Значення не мало скоїв
      ти злочин, а чи був невинуватий;
      закон, насправді, як податок. Ось
      тоді оцю і збудували Вежу.

      Нестерпний блиск хромованої сталі.
      На сорок третім поверсі пастух,
      лице вписавши у ілюмінатор,
      свою усмішку посилає вниз
      прибіглій бачити його собаці.

      VIII
      Фонтан, який відтворював дельфіна
      поверху хвиль морських, був геть сухим.
      Що зрозуміло: кам'яна рибина
      спроможна обійтись і без води,
      як та - без риб, що зроблені з каміння.
      Таким третейського є суду вирок.
      Чиїм вердиктам характерна сухість.

      Під білизною колонад палацу
      на мармурових сходах купка смаглих
      вождів у м'ятих, барвних балахонах
      чекають виходу свого царя,
      немов отой, на обрусі букет -
      в скляній, наповненій водою, вазі.

      Виходить, врешті, цар. Вожді встають,
      махають радо списами. Усмішки,
      обійми, поцілунки. Цар ледь-ледь
      збентежений; та зручна смаглість шкіри:
      на ній не так просвічують синці.

      Бродяга-грек до себе кличе хлопця:
      "Про що вони говорять?" - "Хто, ось оті?"
      "Ага". - "Вихвалюють його". - "За що?"
      Хлопчина піднімає ясний зір:
      "За свіжі проти жебраків закони".

      ІХ
      Звіринець

      Решітка, що утримувала лева
      чи публіку - в чавуннім варіанті
      повторює переплетіння джунглів.

      Мох і відлиті крапельки роси,
      ліана, що взяла в обійми лотос.

      Імітувала віддана рука,
      з любов'ю, - як творити здатна тільки
      людина, для якої не одне,
      де варто заблукати: серед хащі
      чи у пустелі.

      Х
      Імператор

      Атлет-легіонер у сяйних латах
      з поста свого під білими дверима,
      поза якими чується журчання,
      глядить через вікно на плин жінок.
      Йому, що тут чимало відстояв,
      вже зачало здаватися, неначе,
      не різні це красуні унизу
      проходять раз за разом, а та сама.

      Із золота велика буква М,
      що вкрила двері, значила, по суті
      лиш прописну, у порівнянні з тою,
      роздутою, багряною з напруги,
      що згорбилась над струменем води,
      там, за дверми, у пильнім спогляданні
      подробиць відображення свого.

      Але, урешті-решт, вода проточна
      нічим не гірша скульпторів, що царство
      цим відображенням по вінця затопили.

      Прозора, дзюркотлива течія.
      Великий, перевернутий, Верзувій
      із виверженням бариться над нею.

      Все нині, взагалі, повзе зі скрипом.
      Імперія нагадує трирему
      в каналі, для триреми завузькому.
      Гребці колотять веслами по суші,
      камінням обдираються борти.
      Ні, не сказати, що ми геть застрягли!
      Є рух, є просування. Хоч і кволо,
      але таки пливемо. І ніхто
      не обганяє нас. Але як мало
      нагадує це днів минулих швидкість!
      І як тут не зітхнути за часами,
      коли усе ішло так гладко.
                                                              Гладко.

      ХІ
      Світильник гасне, гніт його чадить
      уже серед пітьми. Тоненька цівка
      пливе до стелі, чия білизна
      у повній мряці в першу хвилю згідна
      на будь-яку відому форму світла.
      І навіть кіпоть.
      За вікном всю ніч
      в неполотім саду шумить потоком
      азійська злива.
      Глузд один сухий.
      Сухий настільки, що в полон узятий
      блідим холодним полум'ям обіймів,
      спалахуєш прудкіше аніж лист
      паперу чи просохлий добре хворост.

      Та спалах цей не помічає стеля.

      Ні кіптяви, ні попелу по собі
      не залишаючи, виходить муж
      в пітьму сиру і ковзає до хвіртки.
      Але сріблястий голосок дрімлюги
      велить йому вернутись. Під дощем,
      уже покірно, він іде до кухні
      і, знявши пояс, висипає на
      залізний стіл свої останні драхми,
      аж так виходить.
                                  Птаха не кричить.

      ХІI
      Грек, вирішивши перейти кордон,
      великий роздобув мішок і потім
      в окрузі біля ринку наловив
      котів дванадцять (найчорніших), з цим
      шкрябливим, теплим, нявкаючим клунком
      вночі прибув у прикордонний ліс.

      Світив настирно місяць, як завжди
      у липні світить. Пси сторожеві,
      як те і личило їм, повнили міжгір'я
      своїм виттям: у клунку перестали
      скандалити, принишклі враз, коти.
      Грек мовив пошепки: "В годину добру.

      Афіно, не покинь мене. Іди
      поперед мене", і про себе далі:
      "По цей бік од кордону відпущу
      я тільки шість котів, ніяк не більше".
      Собака не залізе на сосну.
      Щодо солдат - солдати забобонні.

      І вийшло все найкращим чином: місяць,
      коти, собаки, забобони, сосни -
      весь механізм відпрацював.
                                     Грек здерся
      на перевал. Та в мить, уже коли
      нога ступила у державу іншу,
      він виявив оте, що упустив:

      поглянувши назад - побачив море.

      Воно лежало глибоко внизу.
      Людина на відміну від тварини
      покинути спроможна те, що любить
      (аби од звіра чимось відрізнитись!)
      Та, як слина собача, видають
      її тваринну сутність щирі сльози:

      "О, Таласса!..."
                      Утім, у нашім світі
      стовбичити так довго на виду,
      на перевалі, в місячному світлі -
      лише мішень могла б.
                                     І взявши ношу,
      грек обережно почвалав униз,
      вглиб континенту: і зростав назустріч

      густий ялинник замість горизонту.




      Коментарі (1)
      Народний рейтинг: 5.5 | Рейтинг "Майстерень": 5.5

    48. Й.Бродський. Вистава з явами («Представление»)
      "Прєдсєдатєль Совнаркома, Наркомпроса, Мініндєла!"
      Ця місцина так знайома, як окраїна Китаю!
      Та особа мені знана! Допиту знак замість тіла.
      Переконливість шинелі. Замість мозку - чорна кома.
      Замість горла - чорний вечір. Замість буркал - знак розподіл.
      Ось і вийшов чоловічок, зліпок зі сім'ї народів.

                          Ось і він - громадянин,
                          що виймає зі штанин.

                          "А по чому радіола?"
                          "Що таке Савонарола?"
                          "Не скорочення, а трясця!".
                          "Де у вас клозет - до щастя?"

      Входить Пушкін: льотний шолом; в тонких пальцях папіроса.
      Чистим полем мчиться скорий з одиноким пасажиром.
      І нарізані на косо, як полтавська, ті колеса,
      з викопирсаним під Гдовом пальцем стрілочника жиром
      оживляють снігу килим - полустанки і розвилки
      покриваючи ужитим - від кефіру до горілки.

                          В лігво таячи нутро,
                          вовки виють "Йо-мойо".

                          "І життя, як лотерея".
                          "Вийшла заміж за єврея".
                          "Довели Союз до ручки".
                          "Дай червонця до "получки".

      Входить Гоголь в безкозирці, а за ним - мецо-сопрано.
      У крамниці - кіт наплакав; пацюки жнуть бакалію.
      Ріг ховаючи в каракуль, дехто в штанцях із барана
      обертається в тирана на трибуні мавзолею.
      Кажуть, там і влігся, в люді розчарований конечно,
      труп-кумир, як фіш на блюді фарширований сердечно.

                          Добре як - курок звести,
                          стати, й мощі стерегти.

                          "В очі не дивись-ми, діво:
                          підеш все одно наліво".
                          "Піп у дім пустив собаку".
                          "Вмерли обидва від раку".

      Входить Лев Толстой в піжамі, округ - Ясная Поляна.
      Бродять парубки з ножами, пахне "Шипром" з комсомолом.
      Передвістя він Тарзана: самописка - як ліана,
      Взад-вперед літають ядра над французьким частоколом.
      Се - великий син Росії, хоч і правлячого класу!
      Муж, чиї онуки босі теж не правлять месу м'ясу...

                          Чудо-юдо: ніжний граф
                          змістом став книжкових шаф!

                          "І мінету вчив'ї стільки".
                          "Що за шум і катма бійки?"
                          "Крив останніми словами".
                          "А хто крайній? Я за вами".

      Входить пара Олександрів під конвоєм Ніколаші,
      кажуть "Що воно за лажа" або "Зцукрене повидло".
      По Європі бродять нари в марних пошуках параші,
      натикаючись усюди на сором'язливе бидло.
      Оминаючи причали, хвилями несе "Аврору",
      щоб пальну́ла на початку безперервного терору.

                          Ой ти, участь корабля:
                          кажеш "плі!" - а чуєш "б..ля!"

                          "Шлюбом брав її - не браком!"
                          "Все одно поставлю раком".
                          "Ех, Цусімо-Хіросімо!
                          Жити стало не зносимо".

      Входять Герцен з Огарьовим, горобці щебечуть схвально.
      Що звучить у мить обхвату діалектами чужини.
      Кращий вигляд на це місто - сів якщо в бомбардувальник.
      Глянь - набряклі, наче вата з хтивої улоговини,
      розплодились без резону хмари у архітектурі.
      Кремль маячить, як та зона, - кажуть, у мініатюрі.

                          Вітру свист. Совиний гук.
                          Ворону од дятла стук.

                          "Гомонять, одкрився Пленум".
                          "Дав їй між очей поліном".
                          "Над арабські мирні хати
                          лине небом жид пархатий".

      Входить Сталін з Джугашвілі, поміж ними вийшла свара.
      Ціляться у себе швидко, натискають на собачку,
      і димить самотня люлька... Так, на думку режисера,
      дуба дав Народів Батько, що за день пустошив пачку.
      І стоять, як стража бога, гір Кавказу шпилі вснулі.
      Із коричневого ока б'є ключем Напареулі.

                          Друг-кунак втикає клик
                          у погризений шашлик.

                          "Бачив ти Дерсу Узала?"
                          "Я тобі не все сказала".
                          "Раз чучмек, то вірить в Будду".
                          "Сука, будеш?! Ясно, буду!"

      Суне з криком Закордоння, з табуйованим півкулям,
      і з пророслим із кишені обрієм, украй огульним.
      Обзиває Єрмолайку Фредеріком, або Шарлем,
      і чіпається закону, з митного кипить податку,
      і волає: "Як живете!" І бентежать лиском плоті
      Рафаель з Буанаротті - ні чорта ж-бо на звороті.

                          Пролетаріату стан
                          марширує в ресторан.

                          "У цих шкарах ти мов янкі".
                          "Я зламав її за п'янки".
                          "Завше був простим робочим".
                          "Хоч не хоч, а всі ми дрочим".

      Входять Думи про Грядуще, в гімнастерках барву хакі,
      атомну заносять бомбу з балістичним зі снарядом,
      Пританцьовують, кружляють: "Ми вояки-забіяки!
      Руський з німцем одним рядом ляжуть хоч під Сталінградом".
      І як вдовії Матрьони, глухо виють циклотрони.
      В Міністерстві оборони гучно каркають ворони.

                          Входиш в спальню - тобі на:
                          на подушці - ордена.

                          "Де яйце, там "сковородка".
                          "Кажуть незабаром "водка"
                          знову буде "по-рублю".
                          "Мам, я татка не люблю".

      Входить дехто православний, каже: "Я уседержавний.
      В мене у душі Жар-птиця і туга по государю.
      Швидко Ігор повернеться вдовольнитись з Ярославни.
      Дай мені перехреститись, а як ні - в лице ударю.
      Гірше порчі і лишаю - західні думки. Заразу,
      грай гармонь, глуши, благаю саксофон, одрижку джазу"

                          І цілують образа
                          з плачем жертви обріза...

                          "Нам - біфштекс "по-режисерськи".
                          "Бурлаки Сєвєроморські
                          тягнуть крейсер по воді,
                          опромінені й худі".

      Входять Думи про Минуле, вдягнуті у що припало,
      в мріях, правда, в чорно-буре, та на істинній латині
      і російською між себе, промовляють: "Все пропало,
      а) фокстрот під абажуром і святині чорно-білі;
      б) ікра, севрюга, жито; в) оті красуні білі.
      Але - мало алфавіту. І дитя з колиски, милі

                          вчувши "баїньки-баю",
                          промовляє: "мать твою!"

                          "В пах рукою вліз, вітавшись."
                          "Підмахну - і в Сочі". "Склавшись,
                          лейкоцит із антрацитом
                          іменуються Коцитом".

      Входять строєм піонери, хто - з моделлю із фанери,
      хто - з написаним докладно, власноруч, їдким доносом.
      З того світу, як химери, аспиди-пенсіонери
      їм зворушено кивають - заповзято довгоносим,
      що врубають "Руський бальний" і вбігають в хату тяті,
      щоби гнати тятю з тої, де зробили їх, полаті.

                          Що сказати? Молодь - це ж:
                          не задушиш, не уб'єш.

                          "Харкнув в суп, зігнав досаду".
                          "Я з ним поруч й не присяду".
                          "А моя ж, як та мадонна,
                          не бажає без гондона".

      Входить Лебідь, друга ява - утле дзеркало, в якому
      взвод беріз уприсяд кружить, першій скрипці корчать рожі.
      Метр палкий, чия уява розігріта гренадером,
      боязливо очі мружить, нігтями дре бархат ложі.
      Дощ іде. Собака виє. Звиснув з печі, коса покидь,
      з голим задом, дошкуляє інваліду, цвяха слинить:

                          "Інвалід, а інвалід,
                          а моє нутро болить".

                          "Нумо в гріб, хоч вік не вийшов!"
                          "Пес би суці тій навішав."
                          "Свара наслідку й причини
                          припиняється з кончини".

      "Мусор" з гуком: "Досить!" - входить. Прокурору зуби зводить.
      Двері в кліть громадянина не нуждаються в "сезамі".
      Чи то правнук, чи то прадід в рудні надра воза котить,
      поливаючи ті надра кришталевими сльозами.
      І за смерті перевалом, місяця залитим воском,
      сяє зі щелепи злотом фікса вічномерзлим лоском.

                          Знать надовго стачить жил
                          тих, хто голови зложив.

                          "Хата є, іти боїться! "
                          "Я не "б..ядь", а кранівниця!"
                          "Виникло життя, як звичка
                          ще до курки і яєчка".

      Ми заполонили сцену! Далі лиш повзти на стіну!
      Соколом злетіть під купол! Зменшитись до аскарида!
      Або всім, з ляльками вкупі, язиками б'ючи піну,
      хором яро спокуситись, аби вивести гібрида.
      Бо з обмеженості місця, як відлити в форми маси,
      окрім цвинтаря і, звісно, черги чорної до каси?

                          Ех, даєш степи й моря
                          без піврозпаду ядра!

                          "Строк без присуду !"
                          "Хто кричить: "Тримай злодíя!"?"
                          "Малювала члена в зошит".
                          "Відпустити, Христом просить".

      Входить Ніч у Справжнім часі, дім у чорта за рогами.
      Скатерть і фіранка спорять за "приємнішу" для зору.
      О, якби не серце часом - даний лепет за лапками -
      відчуття, немов утнутий Лобачевським з висі й ширу.
      Гомін листя в колір грошей, комариний зумер, нерви,
      очі збільшити не можуть "шість на дев'ять" тих, що вмерли,

                          ким зійшла густа трава.
                          Та ця вістка не нова.

                          "Від любові будуть діти.
                          Нині ти один у світі.
                          Пам'ятаєш як, бувало,
                          я в нічній пітьмі співала?

                          Ото - кицька, а то - мишка.
                          А це - табір, а то - вишка.
                          То - біг часу тихим сапом
                          убиває маму з татом"


      "Оригінал, Й. Бродський «ПРЕДСТАВЛЕНИЕ»"

      Коментарі (3)
      Народний рейтинг: 5.75 | Рейтинг "Майстерень": 5.75

    49. Й. Бродський. Ландсвер-канал. Берлін
      Канал, в якому утопили Розу
      Л., як докурену вже папіросу,
      практично повністю заріс.
      І стільки роз опало з тих часів,
      що цим не приголомшити туриста.
      Стіна - бетонне передвістя Крісто -
      мчить з міста до теляти і корови
      полями - вимитою в колір крови;
      завод димить сигарою... Буття,
      де чужоземець підіймає плаття
      туземній жінці не як завойовник,
      а як заінтригований художник,
      націлений рішуче оголити
      ту статую, якій подовше жити,
      ніж віддзеркаленню з канави,
      в якому Розу й доконали.




      Прокоментувати
      Народний рейтинг: 0 | Рейтинг "Майстерень": 0

    50. Й. Бродський. Одисей Телемаху
      Мій Телемаху,
                                з Троєю війна
      закінчена. Хто переміг - забув я.
      Напевно греки: стільки мертвяків
      покинуть здатні в чужині лиш греки...
      І все-таки оця моя дорога
      додому непомірно безкінечна,
      так наче Посейдон, доки ми там
      втрачали час, обширності умножив.
      Не знаю, де в цю мить перебуваю,
      переді мною що...
                                  Нечистий острів,
      кущі, будови, рохкання свиней,
      геть здичавілий сад, якась цариця,
      трава і камінь... Телемаху, милий,
      всі острови межи собою схожі,
      коли блукаєш довго так, і мозок
      збивається вже, налічившись хвиль,
      сльозяться збиті горизонтом очі
      й з-за водяного м'яса застить слух.
      Забув я, чим закінчилась війна,
      і скільки літ уже тобі, забув я.

      Рости великий, сину мій, рости.
      Боги лиш знають, стрінемся чи знову.
      О, ти сьогодні вже не те дитя,
      перед яким затримав я биків.
      Якби не Паламед, жили б ми разом.
      Але, можливо, він правий: без мене
      ти пристрастей Едіпових позбувся,
      і сни твої, мій Телемаху, чисті.




      Прокоментувати
      Народний рейтинг: 0 | Рейтинг "Майстерень": 0

    51. Ніколай Гумільов. Шосте відчуття
      Прекрасні - в нас залюблене вино,
      і хліб, який для нас в огні святиться,
      і жінка, із якою вік одно -
      сповна намучившись, насолодиться.

      Та бути як із сяєвом зорі
      понад холонучими небесами,
      де тишина і неземний покій,
      як бути із безсмертними віршами?

      Ні з’їсти, випити, ні тіл злиття.
      А мить біжить за миттю невдержимо,
      судомить руки наші, та щодня
      засуджені ми йти все мимо й мимо.

      Як хлопчик в забутті своїх забав
      дівочим зворохоблений купанням,
      не знаючи нічого про любов,
      вже потаємно мучиться бажанням.

      Як то колись у пралісу хвощах
      від почуття безсилості ревіла
      ковзка істота, на своїх плечах
      вже чуючи не вирослі ще крила.

      Отак од віку, - о коли ж, Господь? -
      від скальпелю мистецтва і природи
      кричить наш дух, і знемагає плоть,
      де шостого чуття здійнявши сходи.

      "«Шестое чувство» Н.Гумилев"

      Коментарі (2)
      Народний рейтинг: 5.33 | Рейтинг "Майстерень": 5.5

    52. Ніколай Гумільов. Слоненя
      Моя любов до тебе ще - слонятко,
      народжене в Берліні, чи Парижі,
      яке тупцює ватними ступнями
      кімнатами господаря звіринцю.

      Не приноси йому французьких булок,
      не підноси йому качан капусти,
      він може з'їсти тільки грудку цукру,
      частину мандарина, карамельку.

      Не плач, о ніжна, що от-от у клітці
      він зробиться утіхою для черні,
      що дим у ніс йому вдихнуть сигари
      прикажчики під регіт мідін’єток.

      Не думай, мила, що той день настане,
      коли, збісившись, ланцюги розірве
      І побіжить по вулицях, і буде
      давити, як автобус, люд кричущий.

      Нехай присниться він тобі інакшим -
      в парчі та міді, страусинім пір'ї,
      отим, Розкішним, що колись одвозив
      до трепетного Риму Ганнібала.

      "Слоненок"

      Прокоментувати
      Народний рейтинг: 5 | Рейтинг "Майстерень": 5

    53. Ніколай Гумільов. Три жінки мандарина
      Законна дружина
      Є вино ще у глибокій чаші,
      І на блюді ластівчині гнізда.
      Од початку світу поважає
      Мандарин свою законну жінку.

      Наложниця
      Є вино ще у глибокій чаші,
      І на блюді гуска - груба, жирна.
      Як нема дітей у мандарина
      Мандарин наложницю заводить.

      Служанка
      Є вино ще у глибокій чаші,
      І на блюді мисочки варення.
      Нащо ви обидві мандарину,
      Він щовечора нової хоче.

      Мандарин
      Вже нема вина в глибокій чаші,
      І на блюді тільки гострий перець.
      Замовчіть, безтямні балакухи,
      Над нещасним не глуміться старцем.


      "Три жены мандарина"

      Коментарі (1)
      Народний рейтинг: 0 | Рейтинг "Майстерень": 0

    54. Юрій Лєвітанський. І що з того...
      І що з того, що я там був.
      Було давно, усе забув.
      Не пам’ятаю днів і дат,
      і рік узятих впоперек.

      (Я той, невпізнаний солдат.
      Той рядовий. Той імярек.
      Я - просто кулі недоліт.
      Я лід січневий у крові.
      Я міцно впаяний в той лід -
      я в нім, як мушка в бурштині.)

      Та що з того, що я там був.
      Я все одбув. Я все забув.
      Не пам’ятаю днів, ночей.
      Не можу пригадати назв.

      (Я тупіт загнаних коней.
      Я хриплий на бігу наказ.
      Я миті недожиті дня.
      Я бій на дальнім рубежі.
      Я Вічного Вогню биття
      і вогник гільзи в бліндажі.)

      Та що з того, що я там був,
      в тім «бути чи не бути» злім.
      Я все те майже позабув.
      Я хочу все забути. Ні,
      не я воюю на війні -
      вона воює у мені.
      І Вічного Вогню Лиття
      в моїх очах тремтить щодня.

      (І вже не вивести мене
      з війни тієї, тих снігів.
      Вже не одужати мені
      від тих у роки вмерзлих снів.
      І з тойністю, зими й землі,
      моїх не розлучити днів.
      До тих снігів, де вже моїх
      не розрізнити вам слідів.)

      Та що з того, що я там був!..



      Коментарі (4)
      Народний рейтинг: 5.5 | Рейтинг "Майстерень": 5.5

    55. Повернення
      Ті сніги, що мене закидали тобою
      на початку весни, ті казкові сніги,
      над минулим припалі пухкою вагою,
      до пожеж і руїн, ці сніги - навкруги.

      Я бреду через них нетвердою ходою,
      і не знаю, де слід залишити ноги,
      і, як стерті судини, щемлять рятівною
      і бентежною злістю старі береги.

      Межи них течія в латах криги по обрій -
      не найкраще, але до пуття доведе,
      до притулку в місцині, хоча і недобрій,
      та тобою не вкриє де, не замете.

      Отака чортівня! З чого і вибирати? -
      ні сніги не пройти, ні ховатись від них!
      В цих північних широтах себе покохати
      просто змушує погляд очей чарівних!

      Та я буду іти крізь хурделиці далі,
      і чаклуй скільки хочеш - нестачі знести
      значно легше, аніж прохолодності кралі,
      від якої, хоч голим, тепліше піти.

      Але ця глибина, що звалилася з неба
      і дороги мої замітає, мете! -
      може доля мене намовляє - не треба,
      не біжи, не зникай, я кохаю тебе?


      2005

      "«Подорожування Батьківщиною» (початок)"

      Коментарі (3)
      Народний рейтинг: 5.5 | Рейтинг "Майстерень": 5.5

    56. Чаклунка
      Схлинула, одплила
      хвиля заніміння.
      Закололо в грудях,
      зацвіло жеврінням,
      і в очах воскресло подивом удачі.
      Певно я у світі ще не все побачив.

      Хто ти, чорноока, - неземна богиня,
      чи остання німфа, зваби господиня?
      День, чи два раніше – вже би залицявся,
      нині - інше, кволий лицар вам дістався.

      Але ж очі, очі! Переливи ночі!
      У таких тонути – невтолимість вдачі:
      від одних подався, з цими ось зустрівся,
      Доле-жартівнице, може б де спинився?!

      Тільки де? Кохають, доки в тобі сили.
      Дивляться на гроші і шепочуть: милий.
      А зникають гривни - завертають сани…
      А ти припадаєш до душі і рани.

      Прикладаєш трави, замовляєш тихо -
      від огню недуги, паморозі лиха,
      і до ранку грієш витончено-хтивим
      тілом - без обіймів, подихом - цнотливим.

      Та хіба зі мною це можливе діло?
      Довго тліло - швидко полум’я вхопило.
      Загасили жар із дивної криниці,
      досита живої випив я водиці!

      І устав на ноги. І ступив за двері.
      І метнулись в очі кольори зелені!
      Кольори веселі, п’яні і бентежні!
      Боже! Я пролежав місяці, не тижні!

      Вороний на лузі - гей, до мене, брате!
      Тут гніздо відьмацьке, нумо утікати!
      Тільки й палахнули вслід зіниці-болі,
      чорні з переливом, непокірні долі!


      2004

      На початок «Подорожування Батьківщиною»

      "Продовження «Повернення»"

      Прокоментувати
      Народний рейтинг: 0 | Рейтинг "Майстерень": 0

    57. * * *
      Що не так? Чи сюди не звертають з доріг?
      На вустах матюки, під обличчями - сміх.
      Я би далі промчав - у спокійнішу ніч,
      та втомився мій кінь і мете зусібіч.

      - За притулок, господарю, дам дві ціни.
      А одежі брудні, бо вертаю з війни,
      де не те щоби виграв, але й не програв...
      Дивні очі у тебе - вогнями заграв.

      - Ще вина! Й вороному досипте вівса...
      А обличчя навкруг, як нічні небеса.
      Навіть хміль не бере! Чи й видіння дурні,
      мила панно, ви начарували мені?

      Чи пояснення інші загадці простій -
      як любив я без відповіді, без надій?..
      А розмови навкруг про мороку з людьми,
      і зітхання липкі й ворушіння пітьми.

      І господар глядить, як рибак на улов,
      багрянить рукава винна пляма, чи кров.
      Задрімав я в теплі, у щемкій далині,
      та пробудження стало дарунком мені.

      Ніж так близько, і інші - у помах руки.
      Кінь іржав, попереджуючи, це вовки.
      Знову брате рятуєш! Напевно для краль!
      І в долоні заграла гартована сталь!

      І кричав я, рубаючи морди криві:
      - Мила панно, ви на-ча-ру-вали мені?!
      І хрипів, під тілами згинаючись, їй -
      що любив і без відповіді і надій...

      Не засуджую – не кохала і все,
      і до гриви схиляю, все нижче, лице.
      І пливу над снігами, і серцю не жаль
      в рідну твердь віддавати багряний кришталь.

      2004 - 2024


      "Продовження «Чаклунка»"

      Прокоментувати
      Народний рейтинг: 5.5 | Рейтинг "Майстерень": 5.5

    58. Подорожня. Лицарська сага - 2
      Сам на сам з недолі недожатим лихом
      зимньою порою я додому їхав.
      А мело, кружило, застилало очі -
      вороний мій дивом не зірвався з кручі.

      Забілило хащу і замовклу річку,
      завернуло обрій у дороги стрічку,
      затягло снігами, як зчорніле листя -
      там, де марив вами, панно з середмістя.

      Ну ж бо, милий друже, дійдемо до дому,
      обіцяю - кращу дам тобі попону,
      полум’я нестачі згасимо у грудях
      і духмяним сіном, і вином по людях.

      Буде ще нагода нам пораювати,
      милих і звабливих ласками вкривати.
      Але поки вуса покриває іній,
      і змикає вечір погляд темно-синій.

      Заблукали, змерзли, - надамо ж бо стрáху
      подорожнім, дай-но, вийдемо до шля́ху!
      Бо й на полі бою не утратив хист я
      не губитись в світі, панно з середмістя!

      Ех! так просто мерзти - не мої забави!
      Чи замало честі стрітися з вовками?
      Не лякайся, друже, не пряди вухами,
      найстрашніше – зрада, пустка за плечами.

      А у нас надійні за плечима друзі.
      Та не зупиняймось на лихій дорозі.
      Знайдемо і серце, що не заморозить.
      І заночувати - нам копиці досить.

      Та невже це вітер без упину виє,
      нагортає тіні, люто бовваніє,
      ки́дається хижо з темного узлісся...
      Чи побачусь з вами, панно з середмістя!


      2004


      "Продовження. «Звірі»"

      Прокоментувати
      Народний рейтинг: 5.5 | Рейтинг "Майстерень": 5.5

    59. НОСТАЛЬГІЯ
      Я втрачаю тебе - поволі, неминуче, невідворотно,
      ти відсутня, завжди відсутня, біля мене порожній простір.
      Притягання мого замало, чоловічої спраги, волі?
      Замість тебе майбутня з грудня заглядає у груди, в отвір,

      задля тебе пробитий. Осінь. Хижі погляди інших, мушу
      відчувати твої долоні, бо інакше впадаю в кому.
      Я тебе, імовірно, прошу... Виглядає, що так - без спрощень,
      але прошу - хмарин ходою, і все ближчим відлунням грому.

      Так губитись: солодким болем одчайдушного оніміння -
      на одне тільки, мила, схоже, на одне... ти мене пробачиш...
      Але осінь - у самовбивстві все закінчити чистим полем,
      далі тільки зимова стужа, при якій навіть не заплачеш.

      Вбравши сльози, як лід холодні -
      що ніколи не відпустити -
      я втрачаю тебе сьогодні,
      наче далі не варто жити.

      2003



      Прокоментувати
      Народний рейтинг: 5.5 | Рейтинг "Майстерень": 5.5

    60. Розлучення
      Дощ і вітер на Землі.
      Дощ і вітер - над лісами,
      над отерплими стволами,
      над світанками в імлі.
      Дощ і вітер... Грозові
      хмари тягнуть світ зі мною
      низько, низько за водою,
      над водою у траві.

      І до обрію жалі
      не промовлених відгадок,
      кронами окремих згадок
      на папері, у столі,
      у кімнаті, де мені
      не стрічати більше ранок.
      Мій печальний полустанок
      в дощовому убранні.

      Чорноголовка - 11/05/2005



      Прокоментувати
      Народний рейтинг: 0 | Рейтинг "Майстерень": 0

    61. * * *
      Зачарований сніг
      і закручений шпилями вітер,
      і п'янка білизна
      під вигадливі кпини слідів -
      і уроча імла
      у сяянні неонових літер
      над комірками злих,
      порохнявих речами, складів.

      А на завтра не так?
      На Святвечір не зійдуться зморшки
      на обличчі осіб,
      що упоять собою церкви
      і гостини, - і хрип
      не полине у "будьмо!" удовжки,
      не загубиться смак
      благодаті Даяння Руки?

      - Ти не наш? - Я не ваш,
      не хиткий, не розсійський, - з минулим,
      невідомим для вас
      щодо міста, в яке не зросли,
      де загублений час
      біло пересіває заснуле
      хворобливо життя,
      як свідоцтво - до чого дійшли.

      Безкінечна війна
      залишила негусто живого,
      і не тільки волхвів,
      і себе не знайти, - але ж є!
      І з таких звичних слів
      виростає, як з духу святого -
      з року в рік Новина,
      і не губить звучання своє!

      Де леткий сивий сніг
      і захоплений шпилями вітер,
      і хрипка білизна,
      і неспішні дитячі сліди,
      де уроча імла
      за юрбою євангельських літер,
      і хрестини доріг
      у майбутньо-вчорашні світи.


      2003



      Коментарі (1)
      Народний рейтинг: 5.75 | Рейтинг "Майстерень": 5.5

    62. Різдвяний сонет
      На “раз” - кінець, на “два” - початок.
      І нібито одне і те ж:
      крові первогріховний спадок,
      і серця прагнення без меж...
      І дивовижні царські очі,
      що споглядають, вкотре, світ:
      Зорю, вертеп, вогні урочі,
      бучно-гучний волхвів прихід...

      На раз і два. А поміж ними -
      і ти, і я; минулий день,
      і день майбутній; літа, зими,

      різдвяна злагода пісень;
      де все, що варто нам і знати:
      Отець-Любов, Дитя і Мати.

      2000



      Прокоментувати
      Народний рейтинг: 5 | Рейтинг "Майстерень": 5

    63. Й.Бродський. Різдвяний романс
      Пливе у тузі нез'ясовній
      у тьмяно-цегляну надсаду
      нічний кораблик негасимий
      із Олександрівського саду,
      нічний ліхтарик нелюдимий,
      що на троянду жовту схожий,
      над головою своїх любих,
      між перехожих.

      Пливе у тузі нез'ясовній
      бджолиний хор сновид і п’яних.
      Світлину у столиці сонній
      чужинець робить снив різдвяних,
      і виїжджає на Ординку
      таксі з сумними сідоками,
      і мертвяки зійшлись для знімку
      з особняками.

      Пливе у тузі нез'ясовній
      співець печальний по столиці,
      стоїть при гасовій крамниці
      двірник печально-круглолиций,
      спішить по вулиці самотній
      коханець сивий і красивий.
      Весільний поїзд опівнічний
      пливе в журі непояснимій.

      Пливе в імлі замоскворєцькій
      плавець недолі випадковий,
      тиняється акцент єврейський
      по жовтій станції печальній,
      і з любощів у нерадіння -
      під Новий Рік і день недільний, -
      ступає миловидна краля
      в невикритій своїй печалі.

      В очах пливе холодний вечір,
      тремтять сніжинки на вагоні,
      морозно вітер, блідий вітер
      червоні огорне долоні,
      і ллється мед огнів вечірніх,
      і пахне солодко халвою,
      нічний пиріг несе Святвечір
      над головою.

      Твій Новий рік на хвилі тужній
      помежи гамору міського
      пливе в зажурі нез'ясовній,
      немов життя почнеться знову,
      і буде сяєво, і слава,
      удалий день, і доста хліба,
      немов життя піде направо,
      узявши вліво...




      Коментарі (1)
      Народний рейтинг: 5.5 | Рейтинг "Майстерень": 5.5

    64. «Аzzurro», вільне трактування Adriano Celentano
      І
      Важко, вертаючи додому
      під самий ранок,
      знайти слова.

      Важко, викліпуючи втому,
      шукати гроші,
      яких нема.

      І відчувати як судомить
      тремтячі пальці
      сосок дзвінка...

      Я прошу
      тебе, кохана, о не злися -
      на серці туга!
      Я прошу
      тебе, кохана, усміхнися -
      у всіх так бува!

      Не хочеш
      аби я з горя застрелився,
      аби нагло вмер?!
      Відкрий же
      скоріше двері
      і не питай де був я дотепер!

      II
      О, поглядаючи на мене
      безжальним зором
      кохана знай.

      Я повертаюся до тебе,
      і за для тебе,
      але вважай -

      в разі якщо не впустиш зараз
      я піду ще раз,
      і ще не раз.

      Я прошу
      тебе, кохана, не журися -
      на серці туга.
      Я прошу
      тебе, кохана, усміхнися -
      у всіх так бува.

      Не хочеш
      аби я в горі утопився,
      аби нагло вмер?!
      Відкрий же
      скоріше двері
      і не питай де був я дотепер...


      2000

      "Пісня у виконанні Адріано Челентано"

      Коментарі (3)
      Народний рейтинг: 5.5 | Рейтинг "Майстерень": 5.5

    65. Мій реквієм
      Це закінчилось літо,
      це просто закінчилось літо.
      І не сум неозорий -
      Безкраї рівнини зими,
      Я зів'ялий і хворий,
      Тобою покинутий, з вітром
      Заверну павутинням
      У ближні краї сивини.

      Все минуло скоріше,
      Ніж я сподівався, - раніше,
      Як гадалось в дитинстві
      І снилось в обіймах твоїх, -
      У цвітінні запізнім,
      Мов у ненаписані вірші,
      Йду у хвилі бентежній,
      Губами припалій до ніг.

      Добрий келих допитий.
      І більше сюди не налити.
      До пейзажу картини
      Не втиснути інший мотив,
      Крім, хіба що, руїни,
      І раму плющем оповити,
      І щодня омивати
      Застудженим львівським дощем.

      Де у зоряних війнах
      З тобою змагався в любові,
      Де вдалося не більше,
      Як слів посадити рої, -
      Ти на лобному місці
      Свій хрестик постав і тепліше
      Опиши в мемуарах,
      Чим тішили серце бої.

      Так закінчилось літо -
      І пусто, і вікна побито,
      І, скидаючи погляд,
      Зникає в бруківці Едем,
      І маленька красуня
      Визбирує скельця, і пам'ять,
      Ще римує півсвіту
      З букетом її
      Хризантем.

      2003



      Коментарі (12)
      Народний рейтинг: 5.83 | Рейтинг "Майстерень": 5.5

    66. Із Книги Мертвих (Промовляння)
      Я тут! Я тут. У браму стукочу
      до Правосуддя - стати перед Ним.

      Я підступив довершеною тінню,
      Щоби зустрілось Правосуддя з тим,
      хто полюбив Його. Я тут!
                                              Я тут!

      У Правди-Правосуддя входжу Дім.
      Святу цілую землю на Порозі,
      перед покоєм Суду. Я вже тут!

      Привіт Вам, о Владики, Праві Судді,
      привіт Тобі, о мій Великий Боже,
      Володарю Двох Істин!
                                              Я прийшов
      до Тебе Повелителю. Я тут.

      Я званий бачити Красу Твою!
      Бо відаю Тебе, і знаю Ймення!
      Я знаю імена сорока двох
      богів, які стоять побіля Тебе
      у неозорому Дворі Двох Істин,
      і поглинають залишки злочинців,
      і випивають грішників злу кров
      в день Судний, перед Сутністю Благою.

      Владики - Правду Вам несу.
                                      До Вас
      іду зі справедливістю,
                                      для Вас
      несправедливість відігнав і знищив.

      Я не казав брехні,
      Я не впадав у гнів.
      Я не робив дурного.
      Чистий я! Я чистий!

      На слабшого руки не підіймав.
      Не відмовлявся чути слово правди.
      Чистий я!


      Не перелюбствував.
      Не кляв ані царя, ні батька свого.
      Чистий я!

      Не відбирав в дитини молока.
      Не оббирав хлібів у вмерлих.
      Чистий я! Я чистий!


      Не причиняв зла людям я,
      Не бив раба перед Лицем.
      Не був причиною хвороби я.
      Не був причиною я сліз.
      Не убивав.
      Я чистий! Чистий я!

      І не наказував вбивати.
      Чистий я!
      Нікому не приносив я страждань.
      Я чистий!

      Не підкладав ваги до міри і
      не віднімав від неї я.
      Я чистий!

      Не віднімав для себе шмат від поля.
      Не обманув й на пів кавалка поля.
      Чистий я!

      Не тиснув нишком на терези я.
      Не нахиляв коромисла терезів.
      Не крав.
      Не нехтував водою в час її.
      Канали не перерізав.
      Вод не забруднював.
      Я чистий! Чистий я!

      Я не псував оброблені поля.
      Не гнав овець і кіз з пасовищ їхніх.
      Не учиняв худобі шкоди я.
      Птахів богів у сіті не ловив.
      Стада в маєтках божих не лякав.
      В ставах, богам належних, не рибалив.
      Не убивав тварин священних.
      Чистий я!

      І в місці Істини я не грішив.
      Не турбувало слух моє ім’я
      керманича священного човна.
      Я чистий!

      Паскудства не чинив перед богами.
      І не витягував припасів з храмів.
      Чистий я!

      Не умаляв приношення богам.
      І не псував хліби богів.
      Я чистий!
      І надаремно клятви не приносив.
      І не гасив жертовного вогню.
      Я чистий!

      М’ясних приношень днів не пропускав!
      При виході не заважав я богу!
      І не паплюжив бога в серці своїм!
      Я чистий! Чистий!
      Чистий я!
      Я чистий!

      І чистота моя є чистотою
      величнішого птаха Бену , бо -
      я ніздрі у Володаря Дихáння ,
      Який усім життя дарує в день,
      День повноти у Оні Ока Гора,
      в присутності Владики Кемет. Я,
      зрів Ока Гора повноту у Оні!

      Не станеться зі мною тут дурного,
      у царському Дворі двох Істин, бо
      я знаю імена усіх богів -
      Супутників Величнішого Бога...

      Зрю чашу з власним серцем, о як терпко!
      Зрю чашу з Правдою. Терези, прошу,
      замріть, не коливайтеся!
                                          О, серце
      моєї матері, о серце мого
      народження! що було в мене завжди,
      там, на землі, не свідчи проти мене!
      Не будь-бо супротивником і перед
      Божественною Владою, не тяж
      супроти мене, не розповідай:
      “Ось що робив насправді, він вчинив це...”
      Не накликай на мене зла!
                                      О Ваги!
                              Замріть, не коливайтеся!
                                              О, Боже…


      * * *

      Художник - Девід Робертс. Руїни.




      Читати далі, Глава 2
      Повернутися до змісту
      Усі примітки

      ДЕЯКІ ПРИМІТКИ:

      1. Узято із 125 глави “Книги мертвих”. Книга мертвих - ( др. єгипетською - "Книга виходу днем", тобто "Книга воскресіння") – загальна назва папірусних сувоїв, які супроводжували померлого у його мандрівці загробним світом, окремі формули із цих настанов належать до глибокої древності і зауважені у "Текстах саркофагів" кінця III тис. до Р.Х. Численні тексти подібного роду зустрічаються і у гробницях Нового Царства (епоха життя древнього Єгипту 1580 – 1085 роки до Р.Х.).

      2. Дві Істини – ім'я богині справедливості Маат у подвійному числі. На Її Великому подвір’ї звершував свій суд Унефер, буквально “Блага істота”, епітет Осіріса-Усера.

      3. Сорок два боги - можливо, по числу єгипетських областей - сепат (номів). Знання імен богів у всіх народів нібито давало магічну владу над ними.

      4. Блага Сутність (д.єг.) - блага істота, епітет Усера (Осіріса). Осіріс – (д.єг. - Усер) староєгипетське божество – втілення померлого царя, що повернувся із загробного світу. Бог померлої і воскреслої щоразу опісля того природи.

      5. В місці Істини - в храмі чи некрополі.

      6. Бену (д.єг.) – древнєєгипетський міфологічний образ священного птаха, уособлював і схід сонця, - прототип (предтеча) фенікса. Описана історія з бену, на думку автора, могла відбуватися не пізніше 45000 років до Р.Х.

      7. Володар Дихання - бог, який дарує життя; тут - Осіріс.

      8. Он (д.єг.) - пізніше Геліополь, місто в Древньому Єгипті, головне місто 13-го сетапу (ному) Нижнього Єгипту. Знаходилося дещо північніше нинішнього Каїру.

      9. Око Гора - було втрачено Гором в битві із Сетом за трон Осіріса, але магічно відтворене Тотом. "Ціле" Око підносить Гор у жертву Осірісу, тим і оживляючи його.

      10. Владика Кемет – Владика Єгипту - Пераа (фараон). Кемет (Та – Мері) (д.єг.) - дослівно “чорна земля” долини Річки (Нілу), у розумінні “оброблена, люба”.

      11. Велике Море – Середземне море.

      12. Пераа (д.єг.) - дослівно Великий Палац, або Великий Дім - не пряма назва царя, - аби не вимовляти його титул, що вважався табу (забороненим).Фараон - сучасна передача виразу "Пераа".

      "КІНЕЦЬ ДРЕВНОСТІ"

      Прокоментувати
      Народний рейтинг: -- | Рейтинг "Майстерень": --

    67. * * *
      О жовтень суму, в почуттях роздрай,
      і очі, хоч портвейном заливай,
      знаходять тільки тіні розповиті,
      розмиті обрії, опалі миті,
      печально опустілий отчий край,
      де випала така нагода - жити,
      і жити в сенсі – до кінця допити,
      до розуміння - пий і не ридай.

      О жовтень вод багряних, жовтень - плай.
      Усе що можеш – можеш тут, зітхай
      і пий усе, без лишку, бо по суті
      нічого кращого в осінній скруті
      не віднайти, ніж власне: “наливай”,
      обернене обличчям на здобуті
      передчуття, що оминеш в покуті
      ці дні, цей жовтень - серця неврожай.

      2006



      Коментарі (1)
      Народний рейтинг: 5 | Рейтинг "Майстерень": --

    68. Томас Венцлава «Той, що повернувся»
      Поміж уламків далі стежкою угору
      і підземелля враз усім збивало з тями:
      провалля, острахи, пожовклі струпи глини,
      скель ієрогліфи, смолисті спини лісу,
      що підіймались потопельниками з мли.
      Мандрівнику здалося, що і слід путі

      від урви, де дрібніють, в сон впадають душі,
      до піль земних згубився. Музика лише
      росла у ньому - Міць, яка і над Аїдом,
      і жаром Нілу, і гіперборейців льодом,
      Найперша і Нізвідки, - що не поневолиш,
      в якій лише і зміст, і все в чиїй потузі, -

      вступала в тишу і була у ній тим більша,
      чим обеззвучувалася посеред груди
      пітьми, де Хронос почивав од руйнування.
      Вона пророчила: верне йому кохану
      із темряви дзеркал, і вільну від отрути,
      у тіло вбрану… Він оддасть натомість інше:

      усіх не роджених співців… Сторожкі кроки
      ввижались вдалині. Холодний піт утерши
      з обличчя, жертвує Сапфо він і Терпандром,
      аби звестись могла вона над смерті одром.
      Безбарвні кучері, ланіти, ніжні перси…
      Якщо опали м’язи клаптями, як лахи,

      з костей, чи усмішка зосталася? Як знати?
      Жага, яка сюди вела, зве обернутись.
      Така ж вона чи ні? Згадає? Схоче знову
      відчути пристрасті вагу, його уміння,
      їх майбуття?! - А ні, тоді лише існують
      Фракійські ночі, їхні флейти і менади.

      І обернувся він. І світ перемінився.
      Ландшафт розвіявся. Знялися крики кволі
      сутяг приморських, Євр ударив схил здичілий,
      що вигнувся струною хвилі в такт. І скелі
      закінчилися. Далі тільки зорі стріли
      за мить століть вже іншого співця, що бачив Гадес.

      "ATSIGRĘŽĘS TIES RIBA"

      Коментарі (3)
      Народний рейтинг: 5.5 | Рейтинг "Майстерень": 5.5

    69. Томас Венцлова. Заріччя
      Лип юрміння на осонні влитих в камінь
      вод поквапливо-подібних Тибру - пряних,
      наче “Гілбевс”, що, з двома бороданями
      в літа сутіні, стаканів дзвоні димнім,
      п’ю, мов знаю і оцих, як і батьків їх.

      Що ж, минають покоління. В диктофоні -
      шерхи плівки, стук, і дивно, що нових їх
      те саме, що і мене колись, займає -
      сенс який у мук і жалю, переймає -
      чи мистецтво зберігає дух законів.

      Я таким був, як вони, і так, аж поки
      дивну долю не пізнав - не кращу інших,
      не дізнався - не зникає зло ніколи,
      та почасти сліпоту долають роки,
      і що менше значать снива, аніж вірші.

      Прокидаюсь на зорі усе частіше,
      і без остраху близькі вчуваю миті,
      що несуть у юні племена доволі -
      хліб і сіль, словник, руїни, небом вкриті,
      а мені нічого більше, окрім Волі.


      2006

      "Tomas Venclova"

      Коментарі (18)
      Народний рейтинг: 5.75 | Рейтинг "Майстерень": 5.75

    70. Post tot discrimina rerum
      Exordium
      Квіти в саду засихають
      не розпускаючись - липень
      надто жаркий. У блакиті
      тільки грайлива хмаринка.
      Змінює контури, лики,
      з півночі летом на південь,
      мліє в небесному світі,
      наче і там вона жінка.

      Пряно гуляють травою,
      схожою більше на хутро,
      брижі ефірні. Принадно,
      водною гладдю палає
      марево. Вкрившись корою,
      мозок гадає премудро –
      щедро вести чи ощадно
      тіло, що міри не знає.

      Зрештою, скільки випадків,
      скільки загублених рішень.
      Тіло противиться: - Годі!
      Хмелю і дійства, любаско!..
      Дивно, що прагну початків,
      а не щасливих закінчень.
      Непритаманні природі
      роздуми терплять фіаско.

      Post scriptum
      Сад відбуяв, посивíли
      гóри, пожухла долина,
      хмуриться море на обрії.
      Горнього отчого краю
      стежкою йде сивочола
      з глечиком повним людина,
      б'ється за стражею піній
      серце священного гаю.

      2006


      * Опісля такої купи мінливостей і випробовувань
      ** Вступне слово.
      *** Опісля усього написаного.




      Коментарі (4)
      Народний рейтинг: 5.25 | Рейтинг "Майстерень": 5.5

    71. Юрій Антонов. Ти прекрасніша всіх...
      Ти прекрасніша всіх і поряд
      я даремно ловлю твій погляд -
      так примарно і невловимо
      ти щоразу проходиш мимо.
      І видіннями - невловимо -
      кожен день ти проходиш мимо.

      А я кажу знову
      знай, знай, знай! -
      любове, не вмирай,
      любове, не вмирай,
      любове, не вмирай!

      А поглянула б ти пильніше,
      усміхнулась тоді б миліше,
      та в очах твоїх лід і стужа -
      ти байдужа, така байдужа!
      Та в очах твоїх лід і стужа
      ти до мене така байдужа.

      І я кажу знову –
      знай, знай, знай! -
      любове, не вмирай,
      любове, не вмирай,
      любове, не вмирай!

      І я вірю, що день настане,
      і очей твоїх лід розтане,
      в літню спеку відчуєш стужу,
      бо з тобою я бути мушу.
      Серед спеки відчую стужу,
      о з тобою я бути мушу.

      Кричатиму знову –
      знай, знай, знай! -
      любове, не вмирай,
      любове, не вмирай,
      любове, не вмирай!




      Коментарі (1)
      Народний рейтинг: 5 | Рейтинг "Майстерень": --

    72. * * * (В.Т.)
      Літератор був нервовий і худий,
      бо знервований, - знервовано-худий,
      бо писав лише ночами, час нічний
      все рідніший був йому з літами,
      і нікого поруч, а зі снами
      не вдавалося домовитися - злий,
      бо життя кудись летіло, день у день,
      він ненавидів цей літ, його мігрень
      теж терпіти не могла такого
      льоту поспіху, він пив, курив і пив,
      і ненавидів усе, що відбувалось,
      те, що в нього у житті не склалось
      гірше ночі чорної чорнив… -
      ніби з корабля стрибав, здавалось,
      в любу ніч, у темряву без снів,
      од всього того, яке являлось
      знов і знову зі зла його слідів.


      2006



      Коментарі (1)
      Народний рейтинг: 5.25 | Рейтинг "Майстерень": 5.25

    73. Весняні станси
      І, врешті, згори сяйнуло, немов із гармат пробило
      нашарування печалі, що латами вкрила небо.
      Радію тобі, Світило! немовби аж так важливо
      приймати не чорно-біле, а в колір блакиті Кредо.

      Я вірую, очевидно, у дуже складне, уявне, -
      наприклад у те, що радість простого буття можлива,
      три крапки, тире, і витік із драми “Моє недавнє”
      не впадає в трагедію, і далі є перспектива.

      Прикмети старі, знайомі – ті ж води, птахи, феміни,
      до кави із цигарками, і поглядів на розпусту,
      хоча все і йде, як завше – розбиті дороги й міни
      красунь, лід яких не тане від танення мого глузду.

      Зминаючи розсуд, мрії виважують вміст кишені,
      як забобонна античність зібрання трудів Мінюсту,
      і я тверджу собі знову, вбираючи світ в легені,
      що видихи, там, в блакиті, відтворюють сутність бюсту.


      2006



      Коментарі (3)
      Народний рейтинг: 5.75 | Рейтинг "Майстерень": 5.5

    74. * * * (Спокуси)
      Без вад, сестричко, - я не маю вад,
      прозоро-цілісний, як діамант.
      Як небо і старий Атлант,
      як сад, сестричко - твій розкішний сад...

      Вперед-назад зробивши променад,
      переломивши промені собою
      в союз веселки з втіхою земною
      очей-ночей, відіб'юсь у намисті
      на шийці ніжній - у новий карат.
      О, він залишиться з тобою.
      А я залишуся без вад.

      Пустунко, я не маю вад...


      2001



      Прокоментувати
      Народний рейтинг: 0 | Рейтинг "Майстерень": 0

    75. Сергій Єсенін. Прощавай...
      Прощавай бо, прощавай, мій друже.
      Ти однині у серцебитті.
      Та прощання Визначеність, схоже,
      обіцяє зустріч в майбутті.

      Прощавай, хай без руки і слова,
      не сумуй, і не печалься цим, -
      помирати у житті не ново,
      як і жити не новіше в нім.


      "Сергій Єсенін - оригінал"

      Прокоментувати
      Народний рейтинг: 5 | Рейтинг "Майстерень": 0

    76. Нововедичне
      Чуєш, як рівно, тихо,
      і невловимо тонко
      линуть давно забуті,
      линуть сюди з нізвідки
      рими цвітіння пряні?
      Як, похітливо п’янко,
      з повних легень вростає
      в серце коріння квітки?

      Свідки, пропалі свідки,
      світу поза спиною,
      очі відкрили. З нитки
      Аріадни корою
      старозавітні плити
      древніх проклять зняті!

      О, невже не радіти
      Сонячно-новій статі!
      О невже ми не діти,
      Отчій Руці раді?


      2006

      "Нова Античність"

      Коментарі (1)
      Народний рейтинг: 6 | Рейтинг "Майстерень": --

    77. Реінкарнації
      1001
      Напередодні свят були видіння,
      чотири. Перше: злякані ворони, -
      кружляли і невпинно верещали,
      що бачили усі. Затим падіння
      у храмі чудотворної ікони
      посеред служби. "Судні дні настали!" -
      зревів єпископ, сполошивши дзвони.
      Під мірний глас небес хрещений люд
      заліг у вчасно вириті могили,
      довершуючи так земні поклони -
      щоби скінчилося усе і Суд
      відбувся праведний (і милостивий).
      Отож видіння третє - ці "мерці".

      Четверте бачив тільки я, під вечір,
      коли донька владики відчинила
      для мене двері. Одягом дівиці
      служив прозорий дивовижний витвір,
      який вона здійняла, наче крила,
      аби раніше за усіх минути
      земну межу гріховної жаги…
      Але хіба це дівам до снаги?


      2002
      Маріє, років сорок і повітря
      вином наповнюватиме нам груди!

      Оті міхи із хмелем, у тязі
      Господнього дарунку повноліття
      періоду весілля золотого
      для Винороба кращі за нові...

      О нині ти вино - п'янке, грайливе,
      судини наповняєш тіла мого.
      І в пристрасті твоїй, і в голові,
      сторіччя Андалузії, і сиве
      волання погребів Амантельядо,
      і полум’яне, пристрасне фламенко, -
      танок, який було ти танцювала.

      Чи пам'ятаєш очі кабальєро,
      що вів чечітку - кришталево дзвінко
      відлуннями від кожного бокала
      проймаючи наступний крок до тебе?

      Це був не я, і хмурий гітарист,
      що вбив тебе із ревнощів - не я.
      Ще був отой, із поглядом "ich liebe",
      закоханий, нещасний органіст,
      що підхопив тебе, коли земля,
      знайшовши ніж і руку, і причину,
      помчалася донизу...
                                          Він останній,
      кого ти бачила тоді і чула,
      і він у мені - для земного плину
      у радості і у журу гармоній,
      відтворених у звабі твого тіла,
      речах, жаданнях, усмішках, риданні...
      Напевно добре, що він залишився -
      на пам'ять днів, яких немає нині.
      Як відгомін далекий у сьогодні
      тих місць, де виноград твій народився.

      Тож, пий і не сумуй на цій гостині!
      Бо спорожніють амфори і чаші,
      земної не наситивши жаги,
      а подиху на зміну приведе
      сам Винороб у кволі груди наші
      нові часи для нової снаги.
      І буде нам пояснювати те,
      що кращі вина вимагають часу,
      бродіння, несвободи, сліз, пітьми...
      Запрошувати... А тобі миліше
      в минуле повертатися - відразу
      в обійми плоті давньої, кіньми
      летіти в ніч кохання, веселіше
      кружляти в танку, вихром до ножа...
      Маріє, ті повернення - не жарт,
      бо коло це протяжніше, властиво,
      чим довше ним кружляємо. Душа,
      подобу не тілесну прагне, Діво!
      прошу тебе, не повертай назад!

      2002

      "Необароко"

      Коментарі (1)
      Народний рейтинг: 5.5 | Рейтинг "Майстерень": 5.75

    78. Ужгород, 1996
      *
      Білі стіни. Полотно.
      Село, Карпати,
      ніч і небо;
      сніг відусіль,
      по комин замело,
      дзвіниці тінь.
      Іду до тебе...

      Завії схил людських осель...
      О, чари снів… Пора вставати.
      В вікні ранкова метушня, готель, -
      час кави, настрою, писати.
      П и с а т и !
      Жіночий образ у наснаги взяти.
      З дівок, зрання природних, малювати
      одвічний клич весняної пори!

      Неспішно йти,
      зухвало позирати.
      Хоча би на отих -
      де ваба статі
      за перехрестям ніг.
      О! Їх кохати
      я до нестями міг,
      коли б не лиця,
      не розмов торішній сніг.

      *
      Готель і Дзвони -
      простріл площі поміж ними.
      Проспектом "Пам'яті магнолій" волочусь
      до Ужу - де мости-кордони -
      перед Тими,
      що звели правий берег в чарку поклонюсь.
      Н а п ' ю с ь!
      По пелюстках рожевих находжусь,
      в кав'ярнях та пивних – усіх! - спинюсь.
      А в пізній вечір увійду у ресторані.
      Таке ж, як сам, дівча загублене знайду.
      Поворожу на оркестровому органі
      і в п'яну ніч тендітні плечі поведу.

      - Чекає нас печальний клавесин,
      з мінорностей тобі веселого награю,
      "біжить за Чоп циганський табір" заспіваю...
      І ще не будеш ти одна, а я один...

      *
      Дівча роздягнуте на білім тлі писати;
      тремтячі з втоми пальці зігрівати;
      дрібні недогляди природи виправляти
      нервовим доторком руки до полотна -
      без ліку часу,
      - і під ранок засинати,
      і марити вві сні -
      усе вертати,

      де білі стіни, полотно:
      село, Карпати,
      ніч і небо,
      сніг відусіль,
      дороги замело.
      Дзвіниці тінь.
      Іти до тебе.

      1996



      Прокоментувати
      Народний рейтинг: 5.5 | Рейтинг "Майстерень": 5.5

    79. Інструкція по захопленню
      Передусім, дивитися в обличчя!
      Але вдавати захват не потрібно.
      Вони це відчувають, вірогідно
      оголеним єством, що поцейбіччя
      проймає глибиною з-під повік.

      Будь обережний з цим - гляди на брови,
      на носик чарівний. І за розмови
      вдавай щось загадкове, чоловік,
      коли із дамою, - не тільки вухо,
      а тінь її бажань, її примара,
      і насолода (спільна!), “гарна пара” -
      повір у це, але увіруй сухо.

      Тут в захисті у них мала шпарина -
      вони у світі цім крізь неї плачуть...

      Така стезя угору від коліна,
      де і візьмеш за талію удачу!


      2006

      "маньєризм"

      Коментарі (2)
      Народний рейтинг: 5.5 | Рейтинг "Майстерень": 5.5

    80. Доля
      Де востаннє торкався тебе - засрібніли сніги,
      де востаннє сміялася - іній оздоблює стіни,
      і ноктюрну зими не порушують жодні новини,
      ні бажання твої, ні намерзлі на серці шляхи.

      Тільки віхола, граючись, ліпить жаданий портрет
      і його божевільно дописують вистиглі очі,
      і вбирають у марево відчаю спроби утечі,
      визираючи за перехожими твій силует.

      Це безумство закінчиться скоро - на розі весни,
      і розмерзлі краплини наповнять знекровлену чашу
      дуже схожою пристрастю, схожою зовні на нашу,
      але іншою - казкою, що не нагадує сни.

      І коли ти вернешся - спрагла на справжнє - і щем
      твого серця збентежено викривить втомлені губи,
      не подумай, що я не люблю тебе - просто до згуби
      зрозумілішим був, і добрішим, і вірив в Едем.

      О, коли ти повернешся, - видимо прагнучи лиш
      бути поруч, і наперекір усім бідам любити,
      пригорни сторінки ці - побачень намріяних квіти,
      і спокійно прийми незворотне – навік розійшлись.


      2004

      "Продовження. «Подорожня» за Є.Гребінкою"

      Коментарі (1)
      Народний рейтинг: 5.5 | Рейтинг "Майстерень": 5.5

    81. * * *
      Ти приніс їй занадто,
      аж надто багато земного.
      Далі навіть мовчати
      не вийде – не зійде. Нічого
      більше в тебе не вийде,
      нічого не прийде - не ввійде,
      тільки вітер холодний,
      і час безкінечно прозорий.

      Ні, вона не забуде тебе,
      не осудить і буде,
      з потойбіччя клепсидри
      дивитися - тануть піщинки -
      і змагатиметься із бажанням
      і небажанням,
      стати кимсь і для тебе,
      на кшталт неуявної жінки,
      та її небажання осилять,
      і кроки, ці кроки прокляті,
      що постануть роками,
      її пронесуть між руками,
      між руками твоїми,
      твоїми сліпими очима,
      понесе її вітер осінній,
      насмішкою долі, у нині.

      Ти відпустиш її,
      і ковтнувши погорди отруту,
      іншу жінку зустрінеш,
      аби не трясло, не боліло, -
      це її, врешті, вибір, подумаєш,
      діло її, її тіло,
      і чекатимеш вічність,
      допоки назад не покличеш.
      Не притиснеш, утім, до грудей -
      за життя не покличеш.

      2003



      Коментарі (3)
      Народний рейтинг: 5 | Рейтинг "Майстерень": 5

    82. Й. Бродський. Дідона та Еней
      Великий муж дивився у вікно,
      для неї ж увесь світ кінчався краєм
      сукна його елладської туніки,
      від складок безлічі подібній на
      завмерле непорушно море.
                                                     Він же
      глядів у даль і зір його в цю мить
      таким далеким звідси був, що губи
      застигли, наче раковина, де
      таїться гул, і горизонт у кубку
      лежав нерушно.
                                     А її любов
      лиш рибою була, яка могла
      пуститися за кораблем услід
      і, хвилі розтинаючи всім тілом,
      догнати його там… Ось тільки він –
      він подумки уже зійшов на сушу.
      І море обернулось морем сліз.
      Та, як завжди стається, саме в ту
      мить відчаю і починає дути
      попутній вітер - і великий муж
      покинув Карфаген…
                                       Вона стояла
      перед багаттям - тим, що запалили
      її солдати за валами міста,
      і бачила, як в мареві вогню,
      тремтливо - поміж полум’ям і димом -
      розвіювався німо Карфаген,

      за цілу вічність до пророцтв Катона.


      "И.Бродский «Дидона и Эней»"

      Прокоментувати
      Народний рейтинг: 0 | Рейтинг "Майстерень": 0

    83. * * * (Спокуси)
      І
      Запахло літом
      звісно всюди дами -
      у гречці,
      коноплі,
      у житі.
      Багатоликі груди не прикриті
      повсюди
      геть усюди
      дами.
      Феміна-сонце лине світом -
      над коноплею,
      гречкою
      і житом.

      ІІ
      У погляді твоєму ключ,
      замок, вірніше замок, надто близько,
      і хоч попід ногами слизько,
      я понесу тебе, о моя кицько!

      і кину до безодні круч:

      бо в замку - міць, замки ж збивати - низько.
      У прірві рішення -
                          урешті-решт,
      безодня саме те, що прагне дати ключ.

      Я понесу тебе, моя кохана кицько...


      2002



      Прокоментувати
      Народний рейтинг: 5.5 | Рейтинг "Майстерень": 5.5

    84. Осінь
      Красуня-осінь, дівчинка з бажання -
      належала йому, росла в обіймах…
      Плід юності і літніх спраглих вимог -
      як житимеш ти далі, за коханням?

      Так прикро... Так буває... Твоя ваба -
      різноманітна, вишукана, барвна,
      його все менше тішить - віднедавна
      з'явилась в нього обріїв принада.
      І так раптово сталося... Ти плачеш,
      сумуєш, мерзнеш, сердишся на нього.
      Ти бачиш його рідше, часом злого,
      нічого не встигаєш, не питаєш.
      Не любить? Любить? Любить, але рідко?
      О літо, миле літо, пригадай - ми
      були з тобою... чарівні обійми...
      Обійми, поцілунки... надто швидко...

      Відтак самотність чарівної жінки.
      Жадана іншим, ти, як одержима
      себе ведеш, і доля, невмолима,
      одні й ті самі вихром крутить плівки.

      2003



      Прокоментувати
      Народний рейтинг: -- | Рейтинг "Майстерень": --

    85. Й.Бродський. Нарис
      Холуй трясеться. Раб регоче.
      Cокиру гострить кат охоче.
      Тиран терзає каплуна.
      Зі снігу місяць вирина.

      Се Вітчизняний вид, гравюра.
      На лежаку - Солдат і Дура.
      Карга в бік мертвий пне скребок.
      Се Вітчизняний вид, лубок.

      Собака бреше, вітер носить.
      Борис у Гліба в морду просить.
      Кружляють пари на балу.
      В парадній купа на долу.

      Б'є місяць, зір псує. З кошмару
      під ним у мозок звило хмару...
      О міг би Маляр, парасит,*
      інакше все те зобразить!



      "Й. Бродский. НАБРОСОК"

      Коментарі (1)
      Народний рейтинг: 0 | Рейтинг "Майстерень": 0

    86. Кесарія Маритима
      1
      Прекрасний час для проповіді. В місті
      гнітюча тиша. Вулична сторожа
      із ранку п’є вино, кидає кості.
      Намісника немає, все спокійно,
      якого дідька нидіти надворі?

      Прекрасний час для проповіді. Небо
      забите хмарами, вирує море,
      на вулицях похмурі громадяни,
      яким набридло нудьгувати вдома.
      Стікаються до головного храму,
      що увінчав єдиний пагорб в місті.

      Найкращий вигляд на округу звідси,
      і мури захищають від вітрів,
      і гавань унизу, як на долоні,
      а, головне, чутки спочатку тут
      з’являються, а потім вже деінде.

      І як інакше, раз і храм, і місто
      належні одному і тому ж богу,
      що змінює подекуди ім’я,
      але ніколи вінценосний титул.

      2
      На площі перед храмом постать в хутрі.
      Стоїть недвижно, час від часу стрімко
      здіймає вгору руку з криком: “Досить!”

      Юрба густішає. Настирні зайди
      шепочуть в кожне вухо: “Се пророк!”
      “Невдовзі!.. Станеться!.. Моліться!..”
                                                  -“Досить!”

      У городян, які останнім часом
      частенько бачать вельми схожі дійства,
      на хмурих лицях злі усмішки.
                                                  -“Досить!”
      Невже на світі може бути гірше!
      Куди вже далі, гірше не буває!
      Зима сувора видалась, весна
      немислимо запізнюється.
                                                  -“Досить!”
      Штормить. Штормить. Штормить. Нічого більше.
      Ні кораблів нових, ні караванів,
      ні заробітку - тільки хтиві зайди!
      А Цезарю плати належне.
                                                  -“Досить!”
      Єдина втіха бачити, що іншим
      подекуди буває гірше. З храму
      виходить жрець, грозить пророку.
                                                  -“Досить!”
      Із себе витиснувши всіх бродяг,
      юрба, мов по команді, відступає.

      Прислужники, що вибігають з храму,
      лупцюють палицями волоцюг,
      збивають з ніг нестямного пророка.

      Юрба регоче і свистить услід
      побитим зайдам, що дрібочуть схилом,
      накульгуючи, стогнучи, здійнявши
      кумедно-урочисто на руках
      свого пророка тіло. Esse dignum
      spectaculum, ad guot respiciat
      intentus operi (sic) suo deus.*

      Вирують хмари. Гуркотить прибій.
      Прекрасний час для проповіді
      бурі.

      (* лат. - Ось достойне видовище,
      аби на нього оглянувся бог, споглядаючи своє творіння)


      3
      Кімната для приїжджих. Вид на місто,
      відновлене царем на стражі моря.

      Біля вікна важкий дубовий стіл,
      просяклий хмелем, дві широкі лави.

      Одягнутий у кольорові шати
      чорнобородий велет-фінікієць
      кладе на стіл тарелі з стравами
      й великі чаші: - Сам перецідив,
      розбавив доброю водою в міру.
      З корицею і медом, не вино -
      нектар божественний, умножить сили…

      Мандрівники – статечний афінянин,
      геть сивий, та на вигляд ще міцний,
      і гарно складений, середніх літ,
      в недорогій накидці чоловік,
      напевно з галлів, схожий на волхва,-
      кивають вдячно.
      Афінянин мовить
      за звичаєм місцевим похвалу -
      слова подяки і землі, і небу,
      Молодший ж бо долоні склавши разом,
      прикривши очі, молиться без слів.

      Поважний афінянин благодушно
      кидає погляди з-під сивих брів.
      Господар ж усміхається - в задумі,
      яку ціну узяти за ночівлю.
      Багатий може дати і денарій,
      а з бідного - хіба візьмеш сестерцій?
      Та ще й оповідав цей афінянин,
      що галла, вочевидь, пограбували,
      в одній пов'язі стрів його в пустелі,
      мовляв, тому на нім така хламида.
      Грек в доброті своїй пропонував
      і кращі шати, та дивак був проти –
      накидку прийняв від слуги!.. Тож певне,
      платитиме багатий афінянин.

      Єдине, варто вести перемови
      з ним наодинці, щоб не чув бідняк,
      тоді вторгує не один денарій.

      Але який! Оце ввійшов б і голим
      у Кесарію. Голим! Бо повинен!
      Якби не афінянин вже б сидів
      під вартою у кам'яній сторожі!
      Та й чи потрібні місту злидарі?
      Чи просто пограбовані в пустелі?
      Платити має кожен за нічліг,
      та й щоб віщати різне городянам
      потрібно мати відповідний вигляд.

      Тим більше в місті, де живе намісник,
      де дві безодні охопили сушу -
      з одного боку вічна спрага Риму,
      а з іншого - намісників жадання!
      Та як би не було – вони прийшли
      аби отримав хтось монети срібні!
      Господар задоволений собою.
      Не кожен вміє точно рахувати.

      4
      Хвала Юпітеру, відкрилось небо!
      Вітри притихли, втамувались хвилі.

      На обрії помічені вітрила!
      До порту мчать ватаги хлопчаків,
      летять провулками відлуння руху.

      Служителі, що продають за храмом
      богами не спожиті кусні м’яса,
      волають голосно про добрі ціни,
      і тихше про заслаблого жерця,
      що палицею лупцював пророка.

      Люд збурений, що ціни піднялися,
      та зайди страшать злі, що досі в місті.
      І взагалі, усе це неспроста –
      присутність схимників, їх побиття,
      хвороба, наслана жерцю, погода,
      що прояснилась раптом, - жди біди!

      Утім, розмови швидко ущухають -
      над містом лине переможна мідь,
      у порт заходить корабель торговий.

      Хвала Юпітеру, відкрилось море!

      5
      Невпинний галас чайок. Плюскіт хвиль.

      Слідів не залишаючи на гальці,
      ступає тінь. Спиняється поблизу
      захопленого морем арамейця.

      Той зачаровано глядить у далеч,
      наповнену ефіром осяйним.
      Пориви вітру тануть у хвилястім
      волоссі арамейця.
                                  -“Йе-шу-á...”

      Волання чайок, шепотіння хвиль.
      І сонце - тепле, ще ласкаве, сонце.

      Тінь, набуваючи тілесність, м'яко
      обходить арамейця: “Йе-шу-á"

      І налітає вереск дітлахів.
      Біжать навипередки по дорозі -
      уздовж розкішних віл, повз акведуки,
      збігають вниз, до лінії прибою.
      Торкаються води - хто обережно,
      а хто і надто сміло. Гомонять.
      - “Ще не зігрілася!”, - “Кажу, за місяць
      пірнати будемо…”, - “О! глянь, поглянь -
      ожúло море, тут і там вітрила!”

      - “А чули? в Маритимі чудодій
      зцілив сліпого!”, - “Вигадки! ти бачив
      сліпого того?!”, - “Кажуть, звична справа,
      але не кожному є по кишені…”
      - “Давай спитаємо у чоловіка!”
      - “Зважай! Бо дасть тобі по голові!..”

      Ватага обступає арамейця.
      Тінь відступає за каміння.
                                              -“Йе-шу-á..."

      Кружляння чайок, плюскотіння хвиль.
      Яскраве сонце - тепле, ще не жарке.

      6
      Чудесний день!

      Проміння білить стіни
      будівель кам’яних, блищить на бронзі
      скульптур, привезених сюди з Еллади,
      кохається зі свіжістю садів,
      цвіте веселкою понад фонтаном
      на площі головній, і сліпить очі,
      до моря звернуті.

      Прекрасний день!
      Величні колонади. Небо. Спокій
      весняної пори, коли усе
      іще попереду – усе найкраще.

      Біля палацу Ірода, де нині
      намісника притулок, велелюдно.
      В палац прибули слуги і готують
      палати для господаря нового.

      Сирійського легата глашатай
      вигукує нові укази Риму,
      зачитує порядок привітання
      правителя під час проїзду містом.

      Народ хвилюється – новий намісник
      очікується вже за кілька днів.
      Подейкують, що грек, та родом з Понту.
      О, зрозуміло, в будь-якому разі
      якісь відмінності повинні бути
      між греками, що збудували місто
      і греком, присланим збирати гроші,
      але суттєвими - ніяк, ніяк! -
      бо грек усюди, як відомо, грек.

      Прекрасний день!
      Новини теж прекрасні!

      7
      В юрбі глузують над жартівником,
      який доводить, що не стало греків -
      той підіймає руку й додає,
      що фінікійців теж немає, словом,
      є тільки ті, що носять тогу, й інші.

      Довкола гам, здебільшого на грецькій,
      поважні громадяни гомонять
      поміж собою про діла насущні,
      про подорожі, про торгові справи,
      дають обітниці, зійшовшись в цінах,
      і тягнуться поволі, хто куди.

      Та мало хто відразу йде додому.

      Бідніші сунуть на центральну площу
      послухати ораторів і далі
      у пошуках розваг за мури міста:
      до іподрому, чи амфітеатру,
      ті, що багатші, завертають в лазні, -
      мудруючи, утім, про те саме:
      що новому наміснику до серця –
      гучні імпрези, чи зростання статку.
      Чийого саме статку - не говорять.

      Але ні там, ні тут не забувають
      казати слово щирої хвали
      Тиберію - за мудрість царювання.
      Казання вельми схожі на змагання,
      нехай без переможців, тільки участь,
      та навіть кислий вираз на обличчі
      хороша тема для палких доносів.

      Пташиний щебет, ніжно-плинне світло,
      і запахи, хвилюючі, весняні.
      Спасибі Цезарю тобі за день!
      Чудовий день! –
      очікувань
      прекрасних.

      8
      ............................
      ............................
      (Читати далі)

      " «Кесарія Маритима» повністю"

      Коментарі (2)
      Народний рейтинг: 5.75 | Рейтинг "Майстерень": 5.5

    87. Здобуття
      І поруч нікого - нікого із тих, кого знаєш.
      Коли ще бувало так порожньо перед очима,
      твоїми очима, і перед моїми - гадаєш,
      оця порожнеча достатня для втечі причина?

      Утечі в майбутнє - в омріяну сонячну днину,
      у взяті із безміру викинутого за карту,
      на зло Лобачевському, і на досаду Декарту, -
      новини про виміри, котрі живуть у "покину".

      Немов парадокси, єднаючись, збурюють масу
      достатню для рішення та недостатню для руху,
      немовби "деінде" не прагне скорочення м'язу,
      а тільки гармонії, дживи душі і духу -

      у здатності до розгортання нового ландшафту,
      щоденної практики у оприлюдненні звуків,
      і перекладанні маршрутів обачливих кроків
      із вимови "нашої" в "їх" діалект брудершафту, -

      де знову не буде нікого із тих, кого знаєш.
      І буде так пусто і порожньо перед очима.
      що кращий пейзаж у вікні в мить, в яку зажадаєш
      позбутися гострого холоду межи плечима?

      Відтак протиріччя згуртовують зболену масу
      для руху тобою відкинутого, як і мною, -
      що, над Магометом вивищуючись і горою,
      у вимірах зрушує Всесвіт -
      навіки й
      одразу.


      2003



      Коментарі (18)
      Народний рейтинг: 5.5 | Рейтинг "Майстерень": 5.5

    88. * * * Ірині Скубі
      У мене швидко відросло волосся!
      Чомусь постійно це у голові,
      як найважливіший для мене факт,
      що має бути усвідомлений всіма.
      У мене гарно відросло волосся!
      Росло так непомітно, пробивалось
      із зачісок, із-під берета, з-під руки...
      Утім рука, не головна причина,
      хоча вона і прагнула волосся.
      Чи не волосся - просто насолоди
      торкатися мене, проте волосся,
      напевне, думало - найголовніше
      тягтися до руки, яка ласкала,
      росло і виросло раптово... Знала,
      щось мало трапитися після того,
      як рук твоїх не стало поміж мною
      і цим старезним, повним пива, містом,
      і теплим небом, і спекотним літом...
      Росло і виросло собі, причини
      різноманітні, а доречність стала,
      я - рішення, і, вочевидь, відстала
      від круговерті звичної на мить.
      Але уже нічого не болить,
      ось тільки ще моє волосся дише
      забутим чимось, імовірно сном
      про заплітання лагідне косичок.
      Прокинься! Не цього вони всі прагнуть!

      2003



      Прокоментувати
      Народний рейтинг: 5.25 | Рейтинг "Майстерень": 5.25

    89. Сутінкове
      І
      Протяжний грім зі зміненою суттю.
      Величний феєрверк з нагоди в'їзду
      до міста імператора наклейок.
      У небо сходять зорі і цвітуть -
      помпезні і барвисті. З пересвисту
      біжить відлуння київських байок,
      як вчора казочок донецьких.
                                           Постріл,
      і ще раз постріл в небо, опадають
      на подірявлені дахи відбитки
      тріумфу, переможені зітхають.

      В театрі, поруч, зображає смерть
      актор-коханець, - повзає по сцені.
      У "вбивці" жах в очах, бо миті тануть,
      а він ніяк не витягне пістоля.

      Лунають нові постріли нізвідки,
      у залі сміх, коханець прагне кулі,
      скінчить усе яка, повзе до вбивці.
      - Стріляй! - скандує публіка.
                                           Фонтани
      у небі заворожено згасають.

      Зі сцени в залу повертає тиша.
      "Ревнивець" вишпортав уже пістоля
      і з осміхом конячим: - Вмри нещасний!-
      б’є раз і вдруге ним по голові,
      нещасний замовкає...
                                           Імператор
      кидає фішки на червоне. Доля
      іще всміхається йому - доладний
      і день, і вечір вічності...
                                           Мисливці
      його вполюють тільки завтра. Завтра
      у місто зійде новий імператор...

      ІІ
      Чудовий вечір. Відцвітають липи.
      Після дощу на цій алеї пусто
      і затишно, бомонд, що народився
      у ще ес-ер-ес-ерівській капусті -
      інтелігентній смузі поміж ріпи -
      з нагоди опадів кудись подівся.
      І тільки я, дитя сумного шлюбу
      простої і блакитної крові,
      тут розважаю долю гонорово
      без тебе, що непевним "селяві"
      не пояснити без "гіркої" глуму
      понад собою, збоченим у слово.

      Твоїм останнім стало гнівне "досить!".
      Звичайно "досить" мало на увазі
      не цю алею, сутінки, повітря,
      а швидше все оте, що наповняє
      ідіотизмом обсяг, і, наразі,
      від опадів десь зникло. Певно, мрія,
      до зникнення цього причетна, має
      і владу видозмінювати досвід -
      відтак облагороджувати простір
      присутністю своєю, що не привід
      поверненню твоєму, та хто знає
      насправді мрії силу, вимір, розмір?

      Глибоке завечір'я. Стрій будинків,
      вчепившись жовтими очима мряки,
      грузьким ковчегом лине в обрій ночі,
      запевне в тропіки. Жарке повітря
      вертається назад, немов ніякий
      вже не остудить дощ палкої плоті,
      що, літнього сягнувши повноліття,
      жадає не зимових дій і вчинків.

      Я думаю, знайти за тебе ближчу
      не вдасться тут, в западині між храмів,
      в еклектиці укритих тинком зламів, -
      хоч називатиму тобою іншу
      до осені, коли опале листя
      ховати перестане вертикалі.

      ІІІ
      Нічних рапсодій панночок тендітних
      вервечка молитовна пасмо вулиць
      повила-оповила, захопила,
      обіймів течія з химер цеглових
      виточує зображення подробиць
      всілякого використання тіла.

      - Єднання, сестри і брати, для діла! -
      повчає скаменілий богомолець
      самотнього отця, що стис руками
      розчахнуту принадами уяву
      і з відчаєм глядить на кпини чинних,
      чомусь невидимих земним, святих.

      Муж скаменілий ловить пальцем мряку
      і вчить отця до проявів рослинних,
      та мох і патина не гріють се́рця -
      живий святенник мертвому не рівня.


      2003



      Коментарі (2)
      Народний рейтинг: 5.75 | Рейтинг "Майстерень": 5.5

    90. Винороб
      Віддати, не отримавши від тебе,
      чи не найкращий результат?
      Бо клятий листопад -
      "ich liebe"
      не мовити без туги і тривоги -
      і саме це тебе хвилює, так?

      Вивчає падолист мої дороги,
      ти ж, бранка шурхоту і сліз,
      втамовуєш каприз
      знемоги
      і прагнеш анемії вільних,
      мандруючих тебе кудись
      коліс.

      О листопад у царстві божевільних,
      жнива потопів і пожеж,
      пости не оминеш
      осінніх
      останніх збирачів плодів од серця -
      данина винна,
      весняна́,
      авжеж.

      Данина винна,
      винна феєрія
      пори бродіння і плачу, -
      в нестямі закричу
      "ти - мрія?"
      і в звичному згасанні кроків
      утішуся відлунням досхочу.

      Відлунням листопаду, чарівнице,
      жовто-багряному суду
      пояснення знайду,
      утім це -
      до вибору здобутку, ніби
      поставленого за мету -

      до заметілі першої. Від діви.
      Не маючи... Печальний шлях.
      Але у сніговію днях
      бурхливі
      метаморфози тіла,
                                         дум,
                                                     манер
      я дочитаю на твоїх устах,

      крізь острахи набутого безумства,
      і кпини у крові химер -
      ти інша відтепер,
      без ремства
      і стиду, баядерка - перелюбства
      безстрашно відкоркованих озер

      відбитку неба, царства божевільних -
      в танку-спокуси, угорі
      обіймів-хвиль, у грі свавільних
      жадань,
      в які, збуваючись, струмують
      солодкі грона здобуття мої.

      Солодкі грона, полонені долі,
      приречені на смак вина...
      Що амфора земна
      без волі,
      якої тут нема -
      чаклунка осінь?
      Чаклунка осінь,
      випита
      до дна.


      2003



      Коментарі (6)
      Народний рейтинг: 5.25 | Рейтинг "Майстерень": 5.5

    91. Станси
      А відтак сорок три. І байду́же чи далі буде,
      Аби просто у далі, гортати літа обридло.
      Заметіль за вікном. Заметіль над усе набуте.
      Заметіль і вечірнє, розгублених квантів світло.

      Сорок три коньяку - виглядаючи воскресіння
      Взятих міст і красунь, що знаменником тіла спільні.
      Що чисельник не той винуватити провидіння ? -
      Наче ми перед ним, лиш у ціле спростившись, вільні.

      Що потрібно іще, загортаючись у минуле, -
      Сорок три коньяку розмиває кордони миті.
      Заметіль за вікном пеленає життя заснуле,
      пеленає роки у волошки в майбутнім житі.


      2006



      Коментарі (2)
      Народний рейтинг: 5.5 | Рейтинг "Майстерень": 5.5

    92. Риби
      І
      Топчучи мертві мушлі, вибілені святково
      на потрісканій тверді напівпустель азійських,
      так не бажаєш тіні, як поміняти подих
      на ворушіння зябер у течії Мальмстріму,
      стати настільки іншим, жити настільки ново,
      щоби не знати суші, спраги, вогню і диму,
      не укриватись пилом, і не сльозити очі,
      бути лискучим тілом, що зазвичай із кручі
      лине не вниз, а вгору, на мерехтіння неба,
      на загадковий поклик місяця-черепахи.

      ІІ
      Риби не можуть бути іншими, аніж риби.
      Їм не потрібно глузду, що розмокає швидко,
      "швидко" для риб змістовно, а всяке "бридко" - рідко,
      винятком тільки руки, їхнє прогіркле "все-бо"!
      Але рятують води, вилюблені так, ніби,
      з ними лише й кохалось це безбережне Небо,
      і освятило в плесах кожне єство Відбитка,
      рибу у першу чергу, наче за срібло злитка
      риб'ячі вищі блиски, - не даремно хрестами
      не тяжіли на шиях, і служили з хлібами
      першим із перших: тим, що
      прагнули злитись з ними.
      Сріблом ж охочі ситі, вже не колишні Перші,
      що і без Дива в сіті ловлять на заклик: "Херші!",
      чи на відлуння волі аромату пустелі, -
      сіті, тому й у води падають наче рими,
      межі, кордони плину, аж по надрив моторів,
      що неодмінний вихід за променисті стелі
      на голоси рибалок і пташиних дозорів,
      чиїх горлянок русла служать, як двері келій,
      втечі від усіляких риб'ячих кредиторів.

      Втеча найголовніше, втеча - вінець ковзкого
      руху всього тремкого, сповненого жадання
      бути чимдалі, бути!- рибі не до вагання -
      хай мовчазною тінню течій мінливій пісні
      з радісного німого - волі співзвучно строго.
      Видимо, з цього зору, й води так схоже різні.
      Як і мовчання. Риби вдячні за дар - мовчати,
      що, вочевидь, не гірше вміння когось повчати:
      передусім нащадків, а по життю - найближчих,
      дар, що батькам спочинок і супокій ойчизні.

      Дещо гірше з коханням, і навпаки - з любов'ю:
      не дорікне сердито, не мотивує зраду,
      і від рідні корисну не принесе пораду.
      Тільки й вітай очима звабу перед собою,
      тільки пливи і ніжно пести її лускою.
      Пести її торканням і плавниковим рухом,
      водорості уклавши імператорським ложем,
      вмов її до спочинку, а коли геть знеможе,
      то покажи як зверху повертаються люде,
      втихомирені врешті, - дно і для них є домом.

      Звісно, питання дому варто ладнати вчасно.
      І не важливо хто ти з огляду громадянства,
      гарне знайдеться місце - тихе, без месіанства
      рабина, мулли, ксьондза, і найменшого руху
      з боку жонглерів слова, вкрапленого у чванство.
      Будь-які вправи рота тут, вочевидь, чесніші.
      Наміри з'їсти швидко, не зіткавши з промови
      ями, капкана, сильця, не переносять лови
      у різновид знущання, видно тому і досі
      води і найбагатші різноманіттям їжі.

      ІІІ
      Сонце. Незносна спека… Вийти з води на сушу
      під сонцепад проміння, щоби дійти пустелі,
      щоби довкола кості, закаменілі мушлі,
      політруки і зброя, випалені оселі?
      щоби пустельним вітром ночі сумні ридали:
      “рідну глибінь віддали, кинули, полишили…“?
      Непереносна спека...
                                    Обрію плавкі смуги...
      Висушеним легеням лінь ритмувати рухи.
      О ким були, що мали - зовсім не однозначно.
      Не, вочевидь, зростали, не очевидно - стали.

      Видно, жадали Сині, та затверділи в глині,
      і течія повітря - навіть не тінь Мальмстріму,
      але ж було дитинство! І у ріці стрімливій
      вміли спиняти подих, прагнули дна сягнути
      і зачепитись міцно, втриматись у глядінні
      на осяйну рухомість надпрозорої глиби,
      що лоскотала м'яко й далі тягнула, ніби
      ми є ріднею й зріти маємо разом, так як
      риби не можуть бути іншими, аніж риби.


      2003



      Коментарі (5)
      Народний рейтинг: 5.67 | Рейтинг "Майстерень": 5.5

    93. * * * Етеллі Чуприк
      Це ти, Етелло! Гул тисячоліть,
      клекотячи од непорозуміння
      Етеллаіз глуздом нашим, ледвеживотінням,
      крізь тебе пролинає з миті в мить, -
      зриваючи п’янкі глибини неба -
      величчям: у роздрібненості душ;
      надмірним: у староміщанську глуш;
      ефірним птаством Горніх нот, Етелло.

      Для чого граєш ти у мирний час,
      коли ми налягаємо на шлунки,
      коли у нори тягнемо дарунки,
      якими сатана вгощає нас?
      У цій країні тільки за війни
      тебе почули б і сини і доньки,
      тоді й перемогли би - нині ліньки
      звучати серцем. І тому ціни

      у нинішніх не маєш. О, десь інде,
      де вміють краще підбивати сальдо,
      не грала б “doloroso” так печально,
      і так глузливо “dolce far niente”…
      Тобі аплодували й там і жадно
      ловили погляди очей твоїх,
      забувши, як і тут, що кожен гріх
      себе являє Зору непринадно,

      зринаючи, як прохололі звуки,
      назбирані у вислову акорд,
      у гам базарно звихнутих аорт,
      у оплесків поліфонічні муки.
      Куди тобі зі світом цим? куди?
      Кому від тебе цю прийняти ношу?
      Чи надане тобі “усе! не можу!”
      і з Вищим Даром лиха обійти?

      Але ефір твоєї гри - дозвучність
      промінню, водам, подиху вітрів,
      коли немає непотрібних слів,
      хіба не в цьому - рятівна величність?
      омріяне повернення до раю
      у сумніви закутого єства,
      жадання, що сягнуло торжества
      вимолюючи: “я живу, бо граю!”?

      “Я граю, бо живу!”, торкання світле
      переливається - потужне, барвне,
      знаходячи, як темне, все намарне
      і, як прозоре, здобуття розквітле...
      І глина клавіш, і вже Інші Руки,
      Небесні води... Твердь... І споконвіччя,
      І з нотних бриж усміхнене Обличчя,
      І колискової моєї перші звуки.

      2004


      * doloroso – італ. (муз) – скорботно, печально.
      ** dolce far niente. – італ. - приємне нічогонероблення.



      Прокоментувати
      Народний рейтинг: 5.5 | Рейтинг "Майстерень": 5.5

    94. * * *
      Він згадує Тарівердієва.
      Вона - танцює. Поряд, за вікном,
      гойдаються сніжини, такт за тактом,
      без домінантної надії на
      хоча б якийсь мажор, тремтить бокал
      і трубка тліє. Простір над антрактом
      притягує до себе розсип звуку,
      поспівує паркет, і дотик рук,
      як берег течії, дарує танку
      пейзаж і русло. Води римокроків
      то тануть, то летять у вирі, - рух
      п'янить мелодій добровільну бранку...

      Йому за сорок. Їй чотири. Потім
      це все набуде значення, коли
      замовкне Мікаєл, і партитури
      зберуться в дзеркало манер, де годі
      за першим планом інше віднайти, -
      їй байдуже, антаблемент натури
      у вихру танцю, "потім" - не важливо.
      Лише сніжини, ліхтарі, різдвяне диво,
      і сяйні дні без відчуття мети.


      2002



      Прокоментувати
      Народний рейтинг: 5.5 | Рейтинг "Майстерень": 5.5

    95. Кладовище веселих Поетів 2

      В одній руці букетик і
      красуня для Поетики,
      у другій – штоф конкретики,
      С2Н5-ОН.
      А далі геть від етики -
      любіть життя! Та все таки
      мені - сліди косметики,
      а вам – всю іншу блаж...

      2005



      Прокоментувати
      Народний рейтинг: 0 | Рейтинг "Майстерень": 0

    96. На «Adagio Albinoni» Ремо Джадзотто
      Пливе осіння сонна невблаганність.
      Любилося, жадалося, а зараз -
      зліта і тане подиху примарність,
      минулого благополуччя образ.

      Доведена до відчаю тональність,
      луною перестуку збитих милиць
      самотньо лине в павутину вулиць,
      освячену дощами листопаду
      патріархальність.
                                 Вітру дужий натиск.
      Тривоги гострі запахи із далей,
      які не осягнути. Сонця поблиск -
      такий байдужий до земних печалей.

      Неждано чисте небо надто гоже
      аби не опустити долі очі
      на учорашні кроки, на утечі,
      несходження над руслом бруку. - "Боже..."

      Б'ють дзвони надто гучно і протяжно.
      А може то у скронях так, бунтарство.
      На Княжім замку "Авве" галок, важно
      повзуть вози, виповнюючи птаство.

      Б'ють дзвони... Розтуляються до світла
      захлялі лики заспаних віконниць.
      За ними сірі силуети модниць,
      пустих очікувань рум'яність зблідла.

      Чи видається знов? І тіні - тіні!
      потворять лиця, а не темні душі.
      У пізньому осінньому впоїнні
      так мало значить неминучість стужі.

      Та в'яне лист, і з круговерті галки
      течуть понад западиною міста.
      Як промовляння з молитов намиста,
      зриває вітер галасливі валки.
      Усе скоріше пеленою часу
      перекладаючи світлини світу.

      Стою, забутий відліком. І вітер
      в лице жбурляє, мов у повну чашу
      надмірні краплі, вмерле щойно листя.
      Прелюдією завтрашнього снігу.
      Метаморфоз останнім передвістям
      у підсумок мого земного бігу.

      Забутися! піддатись темній змові!
      Востаннє знов утішитись антрактом!
      Ось тільки серце ще - незнаним трактом
      кудись веде у пошуку любові.


      2000

      "Прослухати Adagio (G-Moll), James Last"

      Прокоментувати
      Народний рейтинг: 5.5 | Рейтинг "Майстерень": 5.5

    97. Usgue ad nihilum (одному поету)
      І
      Нарешті, досягнувши дна,
      стрічаєш таїнства урочі.
      В'язка, холодно-сонна глибина
      нагадує самотні ночі
      і дні. На дні
                          вовтузишся, аби
      клейким намулом оповити тіло.
      Те саме, що могло, та не зуміло,
      а ще і так не личило тобі!
      Тож осуди його. Суди за діло!

      ІІ
      Довкола риби, глянь, слизькі,
      упізнаєш знайомі риси?
      На диво схожі на оті, людські, -
      вичікують, святі задерши ризи,
      чи то пак плавники, нема різниці.
      Їх ваблять не річні твої зіниці,
      що стільки бачили там, угорі,
      де правлять - риби знають - дзвонарі, -
      їх родичі, хоч іншої водиці.

      ІІІ
      Розплющив очі? Примирив
      повіки з ношею сумління?
      Можливо ти дзвонар? І риб порив
      до тебе значить тільки поклоніння.
      Ти ж не рибалка душ - які усюди:
      і там, на березі, і тут, у твані?
      Ти навіть не бував на полюванні?
      Тоді не бійся - здобич тут не люди.
      Відкрий для поклоніння сущим груди.

      ІV
      Вдихни води. Знайди навік
      тут покій, ти в надмірній требі
      згубив падінням і утратам лік.
      Перепочинь. Своїми при потребі
      назви міста, понад якими Понт.
      В очищені від зайвого квартали
      проникни сутністю, - сади-портали
      на дні досяжним роблять горизонт.
      Повір, такого не буває в небі.

      V
      А до вподоби інше, те -
      з "Amore, more, ore, re
      amigus cognoscitur"? Буде -
      посеред амфор, де вино густе,
      де Месаліна зріла, без облуди
      чекає імператора нового.
      Її жага стосується земного.
      Ти тільки відчини для неї груди.
      In sensu strictiore hos pro reo.

      VI
      А в храмі Посейдона жде
      на тебе істина Атлантів.
      Хто не посіяв, той пожне.
      Знання - дорожче діамантів!
      Усе осягнеш ти і, з нагород
      отримавши найголовнішу - Вічність, -
      забудеш учорашню анемічність,
      пронизуючи хіттю товщу вод.
      Умножить безмір глиб твоїх талантів!

      VII
      Ти ще вагаєшся. Чому?
      У себе там такого натворив!
      Собі гидкий, а, значить, і Йому!
      Він – Справедливість, хто би не просив...
      І чорт візьми - ніякий Там не Сад!
      Чим вище, тим і більшають страждання!
      А зараз, тільки викажи бажання
      і буде так!
                              Кажи!
                                              Відчуй! - я Брат!..
      Ти повертаєшся?..
                                      Туди, де жив...

      VIII
      ...Зелене на очах, як та трава, -
      життя. Над ним, при тілі храму,
      мов позабутих молитов слова,
      Спаситель - на всесвітню драму
      глядить останнім поглядом людини.
      ..."Поет ожив!" - сміх муз і дощ травиці.
      Поет ожив і кида зори ниці
      на схилені в збиранні квіту спини,
      на звабні ніжки, на тугі сідниці...

      Затим у ніжній синяві, вгорі,
      поза дзвіниці мовчазним сирітством,
      привиділися сиві дзвонарі -
      і закружило, замело дитинством.

      На мить подальше все здалось злодійством.



      2000



      Прокоментувати
      Народний рейтинг: 5.5 | Рейтинг "Майстерень": 5.5

    98. Кладовище веселих поетів 3, 4
      3
      А як закінчилось терпке вино печалі –
      я, всім відомий, намагався жити далі.
      Але не зміг. Не зміг!.. загнувся від моралі.

      4
      О Ти, що торгувалася Дарами,
      грайливо вклавши зброю у долоню, -
      Ти, знала - світ поціливши словами,
      не схиблю й кулею у сиву скроню

      2005



      Коментарі (2)
      Народний рейтинг: 5 | Рейтинг "Майстерень": 5

    99. Рок-н-рол
      Сьогодні я хороша!
      Сьогодні я не зла!
      Сьогодні ньювельможа наспівав мені слова,
      що я достойна мерсу, Ладя Ляна
      котеджу, і така
      стояти не повинна у сімейного станка!
      І я кивала головою,
      рокерпомилка без вад,
      затим довершила собою
      свій суперагрегат!

      Я знаю тільки “Харлі”!..
      //….//….//….//….//…
      Я вожу тільки “Харлі”!..
      //….//….//….//….//…
      Я мрію тільки “Харлі”!..
      //….//….//….//….//…
      Я люблю тільки “Харлі”!..
      //….//….//….//….//…
      Я маю тільки “Харлі”
      і ”Харлі” має тільки мене!

      О, хлопчику не сердься,
      що вірна не тобі,
      але мій шлях сьогодні завертає, далебі,
      у сторону не ту,
      куди поїхав ти!
      Тепер життя-буття моє нікому не трясти!
      Ніхто нікому не повинен -
      далі я уже сама!
      У тебе звична купа гривен,
      та мене за них нема!

      Я знаю тільки “Харлі”!..
      //….//….//….//….//…
      Я вожу тільки “Харлі”!..
      //….//….//….//….//…
      Я мрію тільки “Харлі”!..
      //….//….//….//….//…
      Я люблю тільки “Харлі”!..
      //….//….//….//….//…
      Я маю тільки “Харлі”
      і ”Харлі”-Марлі має мене!


      А далі будь-що буде,
      на те і мій талант,
      нехай у злості лусне свистунок-міліціянт
      я не згублю нагоду,
      я досягну мети
      тієї саме - зроду про яку не знаєш ти!
      Ніхто нікому неповинен -
      далі я уже сама!
      У тебе звична купа гривен,
      та мене за них нема!

      Я знаю тільки “Харлі”!..
      //….//….//….//….//…
      Я вожу тільки “Харлі”!..
      //….//….//….//….//…
      Я мрію тільки “Харлі”!..
      //….//….//….//….//…
      Я люблю тільки “Харлі”!..
      //….//….//….//….//…
      Я маю тільки “Харлі”
      і ”Харлі” має тільки мене…


      2005



      Прокоментувати
      Народний рейтинг: 5.5 | Рейтинг "Майстерень": 5.5

    100. Рок-н-Рол
      Засядь за телефон!
      ввійди скоріш туди,
      де мегатонни слів
      та іншої бурди,
      і з кабелів-дротів
      тече густа слина
      розбурханих уяв
      і посилання "на..."

      І будь-який набір
      натисни навмання,
      бо послідовність це
      надумана дурня,
      по тому боці цифр
      твій зниклий Копірайт,
      і головне напір!
      і буде все "ол-райт"!

      І буде, буде, буде, буде
      порятовано день
      від суму, глуму, дурі, блуду,
      і забудеш про мігрень:
      тобі додали зобов'язань?
      і їм нема числа!
      у цій країні кожен в'язень
      дурного ремесла.
      Повстання буде безперечно,
      як марксисти вчили нас,
      але тоді, коли доречно,
      тож і ти, хоч раз,

      візьми свій телефон
      і подзвони туди,
      де кажуть тільки -"так!",
      "о-кей", "так точно", "сі",
      нікого не проси,
      а покладись на тон -
      і вартові пости
      пройдеш у мікрофон!

      Тоді усе "ніштяк" -
      без браги й наркоти
      дотягнешся зірок
      ось тільки подзвони.
      Життя засяє знову,
      як ти того хотів,
      од запальних промов
      сестричок і братів!

      І буде, буде, буде, буде
      порятовано день
      від суму, глуму, дурі, блуду,
      і забудеш про мігрень:
      тобі додали зобов'язань?
      не стачить ремесла!
      у цій країні кожен в'язень,
      та ти не з їх числа!


      2003



      Прокоментувати
      Народний рейтинг: 5 | Рейтинг "Майстерень": 5

    101. Василю Стусу
      Останнім Стражем свій обходив простір -
      по жовтизні ланів за горизонт,
      до хвилі найулюбеніших гір.

      Летів у снива скутого Дніпра,
      за сиві очерети берегів,
      за бистриною ярого Дністра -

      у ніч,
      у мрію
      і у ній горів
      до тла, до спалаху ранкової зорі,
      молитви першої дружин і матерів,
      і
      ... просипався -
                             в табір, утлий мат,
      переклик, у сухоти кашель, плечі,
      під вовчі погляди і спраглий автомат...

      Але під вечір,
      клаптиком паперу
      надавши розміру рядкам,
      здіймався і вертав собі додому,

      кидаючи до ранку, як навіки, пурпурову
      імперію,
      російщину,
      химеру.


      1997



      Коментарі (5)
      Народний рейтинг: 5.25 | Рейтинг "Майстерень": 5.25

    102. Осінь у Львові
      I
      І побачивши, не впізнаю, що вбирає остання осінь
      місто, вичовгане до кості, дивовижу сумного краю.
      Що востаннє у середмісті скам'янілих увись укладів
      припадає зів’яле листя до неголених щік фасадів -

      II
      не впізнаю, - минувши радість з коловерті літ остовпіти,
      збронзовіло Адамом* снити руху всупереч, сенсу замість.
      Не впізнаю – в оманнім світі, у трамваї, що не спинити,
      на квитки несповиті миті обертаючи - "в_наче_жити."

      III
      І відчувши раптовий поштовх, десь у грудях зупинку – “Ваша!”,
      вийду в подиві - що за лажа? мов, зарано, і справа в коштах…
      І глядітиму вслід трамваю з тою осінню, і тим містом,
      доки сутність моя до краю не наповниться іншим змістом.


      2005




      Коментарі (8)
      Народний рейтинг: 5.5 | Рейтинг "Майстерень": 5.5

    103. Щодо мого життя
      І
      У мені жили́ смаки далеких мандрів,
      про жагу красуні згадки феєричні,-
      хай ті речі тут не виявились вічні,
      але там - цінніші стали діамантів!

      ІІ
      Син - пагінець. Донька - принцеса. Мила -
      незбагнене єднання почуттів.
      І ще вино у чаші - кров богів, -
      що більше п'ю, то менша в мене віра.

      ІІІ
      Чимраз гостріше відчувати небуття
      і з пла́чем прокидатися від страху.
      І знову, зголодніло, як дитя,
      шукати груди для цілющого злиття...

      ІV
      Де налаштовують сніги на сум і холод,
      де завірюхи вчать лице ховати звично, -
      такий в очах прекрасних пломеніє голод,
      що й не вдягти своє тепло в "категорично".

      V
      Весела і сумна ота печалі треба -
      вся океанська гіркота сльози
      не здатна затуманити краси,
      доки в моїх очах відбита цнота неба!


      О, скільки часу змарнував щасливо
      в цій Течії в Долонях Берегів!
      А взнав лише відбитку менше диво,
      як вищу насолоду почуттів.

      VІІ
      Грай му́зико! І чистий водограй
      наповни дивом наші утлі чаші!
      Не ждім Месії, бо горлянки наші
      назавше з Ним покинуть винний край!


      VІІІ
      Ти залишився сам і дні твої не ліпші,
      і путь твоя, без милих серцю - вглиб пустелі.
      Пізнай жадання всі, та залиши найглибші, -
      у мареві тім - суть
                                      майбутньої
                                                          оселі.
      ІX
      Вся музика осіння стихла разом -
      очищення катарсис примусовий
      новий зі снігу ліпить погляд, чулий
      відбиток в келиху й лиця під ніжним газом.

      X
      У млі турбот, у безнадії суєти,
      ти все одно під захистом веселки,
      котра для зору Вищого, як жилки
      на тілі милої, що нею цільний ти.


      О голова моя! - наповнена слідами
      п'янких твоїх очей, точених смаком ніжок...
      Змивав червоним, білим... Марно. Що між нами? -
      якщо з вином і світом - я в тобі думками...

      XІІ
      Ми тільки грона, полонені долі,
      приречені на смак вина.
      Що амфора земна без волі,
      якої тут нема -
      чаклунка осінь?
      Чаклунка осінь - випита до дна...



      Прокоментувати
      Народний рейтинг: 5.25 | Рейтинг "Майстерень": 5.5

    104. Коханки Львова ІІІ. Rainbow - Cant Let You Go
      А за мною горять мости,
      а за мною дзвенять підкови!
      Раз у Львові мені цвісти -
      тут і мучитись вам, панове!

      Божеволіти од жадань,
      набухати сердечним шалом,
      загинатися від кохань
      за новим, "ходовим товаром”.

      І кінці більше не звести,
      не утішитись з полювання -
      у прицілах у вас хрести,
      ваша здобич - розчарування.

      А я вільна, як вільний світ,
      я небесний відбиток міста.
      Я з отими, що линуть від,
      а не до, упізнавши пристань.

      Я є глина для їхніх рук,
      подих рими, мотив звучання -
      хай небесний амура лук
      вчиться обсягу попадання.

      І не буде інакше, бо
      Долю вершить коханців мова -
      мого танку, мого тангó
      у обіймах Крилатих Львова.


      2004

      "Rainbow - Cant Let You Go"

      Коментарі (4)
      Народний рейтинг: 5.5 | Рейтинг "Майстерень": 5.5

    105. Коханки Львова ІІ
      Я вернуся в це місто - до радості й сліз,
      у подробиці рідних до розпачу рис,
      і злинатиму вгору, і мчатиму вниз,
      зупиняючи миті прожиті "на біс”.

      Я вернуся у подих твоїх підворіть,
      у розчулений протяг тривожних століть,
      і ми будемо разом - хай нами щемить
      од засніжених часом твоїх верховіть.

      Моє місто, тобою єдиним жила,
      як міняла надії на крихти тепла.
      І тепер, видно чашу допивши до дна,
      я вертаю до тебе – одного, одна.

      Прихились до своєї билинки, листка,
      до частинки малої, живого ростка,
      подаруй руки вулиць, і лики святих,
      силуети
                          воскреслих
                                                  людей дорогих.

      Я кохаю тебе - без вини, без вина,
      наче дівчинка, і як в обіймах – сповна.
      Я люблю тебе й іншого в світі нема
      задля юнки, яку не бере сивина.


      2004



      Коментарі (14)
      Народний рейтинг: 5.7 | Рейтинг "Майстерень": 5.83

    106. Коханки Львова І
      Так і кохаю - з відстані,
      вичистивши від мешканців
      русла, лагуни, пристані;
      дихаючи надією
      щодо взаємин радості
      у володінні мрією.

      Потім усе збувається -
      гостро, бентежно, гамірно -
      серед отих, що маються,
      світом сюди позичені,
      дико кому і сутінно
      в місті мені присвяченім.

      Та не до них, бо - солодко
      і на постелях кам’яних, -
      дощик здіймає паводок
      тисячелюбопристрасті -
      руслом обіймів огненних
      лину з проханням милості.


      2002



      Прокоментувати
      Народний рейтинг: 5.25 | Рейтинг "Майстерень": 5.25

    107. Маньєристичні рубаї. Жінка
      * * *
      Ці диво-грона нам уже довіку
      не перепробувати - їх без ліку! -
      та й вина з них смакує тільки Бог,
      який плекати дав їх чоловіку.


      * * *
      Лише одну вкусити ягідку із грона -
      і вже властителя на голові корона!
      А від ковтка божественності жінки
      зринає Всесвіт із мужчино-електрона!


      * * *
      Цветы и Женщина - мгновения и вечность,
      Где колдовство, и страсть, и вся моя беспечность...
      За це і неба Вам блакить і щира вдячність,
      і над усе, за Вами вдавану обачність!


      * * *
      На вершині здобутків захолодно, друже,
      серце мучиться там, до життя небайдуже...
      А мудріший із келихом сяде внизу,
      в гарних ніжках, і очі щасливо примруже.

      2010



      Культурологічна хиба

      І знову восьме березня! Було ж, неначе,
      І вчора й нині?! Чортзна-що... Таки, Рибаче,
      Дарма у Рибки Золотої ти просив
      Собі щасливих дам... о українська вдаче!

      2011



      Коментарі (1)
      Народний рейтинг: 5.5 | Рейтинг "Майстерень": 5.5

    108. Мислитель
      І млою соляною тане далеч.
      Синь моря поглинає синь небес.
      І навпаки – безхмарна голубінь
      вбирає води. Там, на горизонті,
      небесне і земне переплелись
      в початок і кінець – в оте єдине,
      з якого випадаєш, і з якого
      не випадають всі оці човни,
      вітри, настирні хвилі, хмари, сонце,
      урешті-решт, і думи в голові,
      допоки сил до них не прикладаєш.
      Немов думки і ми – суть різні речі.
      Напевно так, бо помисли – боги,
      а вчинки – то тварини, - поміж ними
      і місце для людей, якщо різниця
      між богом і твариною в людині.
      Але жінки порушують картину:
      якщо жінки, у всій красі, теж люди -
      то ні богів немає, ні тварин,
      ні жодної градації між ними.
      Втім, я клянуся іменем Аїда,
      що чоловік і жінка – це одне,
      хоча і з різних складових частин,
      як море й небо їх єднає обрій
      і далеч, вкрита соляною млою.


      2005



      Прокоментувати
      Народний рейтинг: 5.5 | Рейтинг "Майстерень": 5.5

    109. Фрагмент закінчення поеми
      ...
      Тривожно як... І за вікном,
      Війни обудженої тлом,
      Палання заходу - на схід,
      Од краю і до краю - літ
      Грози, якою навспаки,
      Здавалося, неслись роки…

      Збережену серед речей,
      Батькі́вську тулю до грудей
      Світлину - закінчи́вся біг
      Півсотні літ
      По смерті їх.

      О ще би місяць...
                           На дахи,
      Посипалися гомінкі,
      Величні краплі.
                     Хвиля і,
      Відлунюючи у всьому,
      Упала злива у пітьму,
      Підносячи до сонму губ
      Цілющі леза вод -
      Од згуб...
      А серце, серце - не у такт.

      І знову ось
      Не так, не в такт, -
      Поривами,
      Як у вікно,
      У зливу, у розмите тло,
      У шквал, і оперний театр,
      Ріки проспект,
      Безлюддя тракт,
      Протягнутий сюди
      Антракт;

      Вкриваючи крилом дощу
      Метал скульптурного плащу,
      Каміння надмогильних слів,
      Зітхання парків і дахів,
      І біль,
      І муку самоти
      І розпач даної сюди
      Свободи - впитої в сльозу,
      І пам'ять - ріками по склу,
      Грозу і ляк...
      Не так,
      Затакт.

      Як Долі знак -
      За такт, затакт...

      Сліпучим рокотом спадав
      За зіткненнями горніх лав
      Грім, як кінцевий глашатай,
      Все нижче до волання: - Дай,
      Ще хвилю! -
                        Ламаність лекал,
                        Рик,
                        Спалах.
                        Змах -
      І літ хорал.
      І Сяєво,
      І тінь Долонь
      На спокою узрілих скронь.

      Єдиний подих ярих мас
      І струмені стіною враз,
      Узявши круговертю вись,
      Помчали хвилями, злились
      У найхимернішу з подоб
      Руки небесної - Потоп.

      Та вибіливши інший лад,
      Ударив черешнево град.
      І брів, змітаючи сліди
      Землею впитої води,
      І враз утих.
      І вмить потав...

      І в тон із ринвами скавчав
      Від арки до мого вікна
      Самотній пес,
      І ще - весна,
      Услід усміхненій душі,
      Духмянила бузку кущі...
      .........

      "Поема"

      Прокоментувати
      Народний рейтинг: 5.5 | Рейтинг "Майстерень": 5.5

    110. Постановка
      “Сюжет простий: вона любила гроші,
      а він їх мав, а отже…” – “Уявив!
      Мотор! Хлопушка! Похоронні ноші,
      заплакана вдова, хоральний спів…”

      “Та ні, не те - погляньте не банально,
      додайте особливий елемент.”
      -“Мотор! Хлопушка! Б’є веслом! Фатально!
      З вінками Він. Луна дивертисмент!”

      “А глибина? І де кохання драма?!
      А гра акторів? Сльози глядача?!..”
      -"Хлопушка, роздягайсь! Лягай!.. Реклама!..
      І знов реклама!.. Стогони, свіча!..”

      “Це потім! Отже він - пацан хороший,
      вона – ще та, але…” - ”Але краса!
      Її краса рятує світ, що вражий!
      Пацан осліп! Вона ж бабло стряса…”

      “Не ті рамси! Дівча лю-би-ло гроші,
      а хто не любить гроші?! Він їх мав!
      Невже не можна далі про хороше?
      Ти режисер і мабуть-що читав?!”

      “Читав! У школі! Та суцільна трясця!
      Убив дракона там один герой,
      скарбами поділився з нею... Щастя?!
      А ні - за змієм плаче! Чорт зна-що-й!”

      “О, це воно! Дракон, скарби і діва!
      І без усяких збочень! Почали!.."
      "Мотор! Хлопушка! Золото, а зліва -
      Вона, Герой і Змій - три голови…”


      2006



      Коментарі (6)
      Народний рейтинг: 6 | Рейтинг "Майстерень": 6

    111. Вістки Юліану
      *
      А зі спекою закінчилось і літо.
      Далеч обрію запінилась валами.
      Грають пристрасно боги, несамовито,
      хоч одна і та ж хода тієї ж драми.

      У саду своєму маю краще ложе -
      то й не дивно, що найкраще і у мене,
      а благати в долі більшого негоже,
      бо на завтра заверне життя шалене.

      *
      Тануть дні мої сьогодні наче хвилі,
      наче хвилі перемелені пісками,
      різні речі виявляючи, що скелі
      днів минулих не тривожило роками.

      Я руками заробляю, чи не вперше,
      і в саду моєму нині обмаль блуду,
      ніби тягне до жінок, але все більше
      випадає пити лиш джерельну воду.

      *
      Перекинути вина би зо дві бочки
      у струмок до ніг поступливих служанок,
      двох достатньо, - чи пригадуєш деньочки,
      Юліане, в Академі, і вакханок?

      Ні, поглянь, яким стаю, - поважно-іншим,
      у Піреї зупинив було гетеру,
      миловидну, а задовольнився меншим,
      аніж личило би те для адюльтеру.

      *
      Купу літ уже чиню богам забаву,
      та нівроку - добрий дім, дружина, діти,
      наче й клопоту, що виноград на славу, -
      що в Афін одна й печаль - старе допити.

      А старого назбиралося безліку.
      Тут, як завше, незагойні люблять рани.
      Тільки б'ють позамість відповіді в пику -
      бо у диспуті вже перші християни.

      *
      Лик зберіг, та з Академії пішов я.
      Міг податись, як усі, в Константинополь
      і примножити собою марнослів'я,
      та тримає ще, мабуть, в собі Акрополь.

      Ти сміятимешся, бо в Афінах греків
      залишилося як статуй, тільки й мови,
      що коли сюди прибудуть юрби скіфів,
      то від стін їх відганятимуть лиш сови.

      *
      Не наснилось? Вінценосного сестриця,
      що за тебе замовляла перша слово,
      вийде заміж незабаром?! - колісниця
      разом з нею понесе тебе святково

      із божественних садів назустріч грому,
      що його жадав ти так... О, милий друже!
      я бажаю тобі щастя у малому,
      а Юпітер у великому поможе!

      *
      Видавалось - готувала осінь бурі,
      видавалося - забагряніли битви.
      Сталось інше, Шаленіючий на троні
      захворів і ось помер, учув молитви.

      І тепер ти Імператор! І я, видно,
      ще за звичкою пишу тобі всіляке,
      і від радості хвилююся помітно,
      не подумай, що це ставлення двояке.

      *
      Вчора був із сином в місті - подивитись
      голидьбу, яка кипіла від образи:
      "раз дозволили старим богам молитись,
      Судний день,” - кричать, - “одмінить ці укази." *

      Виглядають кожен день свого месію,
      не працюють, зубожіли до нестями,
      ще й погрожують... Вже ні про що не мрію,
      тільки доля б не віщала їх устами.

      *
      Все воюєш? І, хвала зіркам, успішно.
      А без воєн як ти житимеш, гадаю
      нудьгуватимеш, бо правити невтішно
      цим юрмовищем, розбуреним до краю.

      Може час уже, подібно Одіссею,
      світ за очі перекласти, Юліане?
      Доки мойри нас не потягли стезею
      в далину за Єлисейськими полями.

      *
      Надто сіро. Відлетіло звідси небо.
      Сива осінь очманіло кружить нами,
      певно так із нею і майнемо
      за останніми птахами і богами.

      А куди за ними? Як дорога божа,
      неминуче до того ж вертає храму,
      що і нині, тільки вже не огорожа,
      але чернь зупинить викінчити драму.

      *
      Як раптово
      Ти помер. Невже від рани?
      Я пожертви склав і відчитав молитви.
      І продав усе. Віддав ключі від брами
      іудею, переможцю торгу-битви.

      Під вітрилами тепер помовки з вітром
      ведемо про небеса сумні над нами,
      що не має ладу й там, де яро світлом,
      не лише у тьмі, умноженій димами.


      * *

      Уночі була протяжна, тепла злива.
      Залітали із вікна духмяні хвилі.
      І, здавалося, чиясь рука дбайлива
      повертала з небуття видіння милі.

      На світанку у саду, понад імлою,
      я плодів незнаних угледів принади,
      і почув, що хтось питається за мною -
      і з цим голосом замовкнули цикади.


      2004


      * - Укази імператора Юліана (355 - 361), щодо віротерпимості.



      Прокоментувати
      Народний рейтинг: 6 | Рейтинг "Майстерень": 6

    112. Діаманти
      Стільки розмаїтих варіантів
      гартування серця, все дарма -
      сяйво нездобутих діамантів
      одлучає розум од керма.

      І якби вони були ще справжні,
      у сяйливі сховані тіла!
      Ти береш їх, мужній і одважний,
      а в руці - чудесного зола! (

      Чортівня одна з їх маскуванням,
      грою світла, виблисками дна!
      Думаєш - утілення жаданням?
      Тільки передчасна сивина!


      2005



      Прокоментувати
      Народний рейтинг: 5.5 | Рейтинг "Майстерень": 5.5

    113. Твої сльози
      Я недогоди наші й не згадаю.
      Та їх ніколи не забудеш ти...
      О, кинь тягар минулого! - волаю, -
      Ті вічні варіації “страждаю”
      у грубій шкаралупі доброти,
      якої в тебе вже не пам’ятаю, -
      не пам’ятаю, власне, шкарлупи.

      Все інше в серці - мрійні очі, губи,
      чуттєва м’якість, витонченість і
      оманлива піддатливість натури,
      яку сторожать розімлілі мури
      казкових замків, сльози нереїд,
      вагітних од пустотливих амурів
      жагою неіснуючих боліт,

      і неіснуючих в природі рíчок.
      О сльози! сльози, струшені щодня,
      мов із небес у тропіках! А ніч як,
      палке продовження у сяйві свічок
      тієї ж зливи розпачу, де я,
      тобою ощасливлений самітник,
      шукаю порятунку навмання.

      Здираюся на береги терпіння,
      на скелі невимовної туги,
      даю собі обітниці мовчання,
      та раз у раз впадаю в гріх повчань, - я,
      продукт літературної руди,
      не можу стати тим, “до запитання”,
      і марні наді мною всі труди.

      "Прощай" сказати, втім, навряд чи зможу,
      напевно це відсутність прямоти,
      яку із відчуттями блазня множу
      на артефакти рим і слів сторожу,
      на скаменілі в класиці лади,
      усяку чортівню, і на пригожу,
      прекрасну нескінченість значень - “Ти”.


      2004



      Прокоментувати
      Народний рейтинг: 5.25 | Рейтинг "Майстерень": 5.25

    114. Нова Античність
      Відтак "Коцюмбас" - вербальна пастка,
      з додатком “Леся”, сповна фізичним,
      аби жіноче "сюди, будь-ласка",
      вважати тільки метафоричним
      відлунням щастя або нещастя
      в безодню кинутого поета,
      що загадковість питання "Леся"
      беріг античним нутром естета,

      не обмінявши словес готівку
      в обміннім пункті анналів жанру
      на коломийську її голівку,
      на тіла викінчення Меандру,
      не заблукавши у плині ліній,
      перетинанні, переплетінні,
      у поєднанні жаги - до міні,
      і дна очей у зухвалій сині,

      попри тяжіння, чи притягання,
      небезуспішне й тому трагічне,
      де, мов оракул, ціна питання
      щось неминуче-міфологічне:
      "Він їй дарує життя оливи,
      вона - нагоду вдягання лавра,
      та шлюб прикрасять меча мотиви,
      і смерть Тезея від Мінотавра”.


      2003



      Прокоментувати
      Народний рейтинг: 0 | Рейтинг "Майстерень": 0

    115. З послань Апостола Павла. (49)
      До Галатів
      3.19.
      “Навіщо нам Закон? Є доданим пізніше
      з-за злочинів, - Він до пори, як зійде сім’я,
      з яким Обітниця - як Ангели вістили, -
      що посередником передана була.
      4.1.
      І ще скажу: в роки дитячі спадкоємець
      не відрізнятиметься від раба нічим,
      хоча і є володарем всього:
      2
      опікуну, домоправителю підвладний
      він до призначеного батьком часу.
      3
      Так само й ми – доки були дітьми, були ми
      в неволі у речей первісних світу;
      4
      Та виповнився час і Сина Бог cвого
      послав Єдинородного, котрий од жінки
      народжений, Законові скоритись,
      5
      щоб визволити підзаконних так, аби
      отримали всиновлення.
      6                                        А як сини ви,
      то Бог в серця послав cвого вам Сина Духа,
      волаючого: “Авва, Отче!”
      7                                        Ти тому
      не раб, а син уже; і так, як син, то і
      через Христа - Ісуса - й Божий спадкоємець.”



      Прокоментувати
      Народний рейтинг: 5.5 | Рейтинг "Майстерень": 0

    116. ЛІКІЄЦЬ
      Пригадуючи вечір учорашній,
      бурмочу, що усе, усе даремно.
      Сидів би краще тихо, мудро, чемно
      і поглядав на персики і вишні,
      поспілі у садах чеснот і цноти...
      А нині божевілля - "що́-ти!", "що́-ти!"

      А усього́ ж - дивився на долоні,
      читав собі з очей і лиць буденне
      життя садів, між нами - не богемне,
      і шепотів у вушка про солоні
      сліди на квітниках, про сухостій,
      нестачу пташих і засилля змій.

      Питається - навіщо ти сердилась?
      Гадала, я освідчуюсь в коханні.
      Та й інші так гадали. Ці, останні,
      і зіпсували вечір... Те, що сталось,
      було моїм повтором Фермопіл,
      і з тим же результатом. Навіть тил,

      ворожа отруїла пропаганда.
      Утім, спартанки персів краще знали,
      і на політ стріли не підпускали,
      а ти, довірлива, як дика Панда
      мою звитягу стріла пазурами.
      Усе звела до рівня мелодрами!

      О, Лао-Дзи з Конфуцієм! - я, певно,
      іще не гідний мудрих церемоній,
      чи то сади у нас такі? - в полоні
      ми запашних цвітінь, і фей, - не дивно,
      що осідлала Вчителя* гетера,
      і так доїхала до Олександра.

      О, схоже, сад каміння, мила Пандо,
      єдиний вихід, що, усе ж, досадно.



      2003



      Прокоментувати
      Народний рейтинг: 5.5 | Рейтинг "Майстерень": 5.5

    117. Зима, як жінка
      Вся музика осіння змовкла разом.
      І вже метіль відлунням босанови
      наповнює мій келих нефартовий
      відбитком іншої під ніжним газом.
      А за відбитком - захмелілі тіні
      минулого, яке ніде не діти,
      як тропи епітафії собі -
      жахливий протяг, дірка в голові.

      І осінь ще у грудях фіміамом -
      багряно щедра, сумно-еротична,
      та поруч вже зима категорична,
      із білими долонями та станом,
      тотальним станом справ - не надто добре.
      А ззовні і не скажеш: неповторне,
      не характерне ні путанам, ні
      дружинам вірним тіло - погляд "і"

      одна лише п'янка і засторога,
      гляди, з цією буде не до жартів,
      якщо кохатиме, то вже до смерті,
      що перестріне, як нова дорога
      на перехресті, підморгне тобі,
      і ось уже і дірка в голові,
      куди довколишнє і затягає.
      Раз по раз так зима пейзаж міняє.

      Та чаша гарна. І вино прозоре,
      жадане, і тече у бік потрібний,
      і п'ю до дна сердечно неосідлий,
      аби вибаглива зима просторе
      собою ложе покривала вільно,
      у віхолі злиття двох тіл неспинно
      стікаючи в ковтки серцебиттям,
      доки по цей бік од нуля буттям…



      2003



      Коментарі (11)
      Народний рейтинг: 5.5 | Рейтинг "Майстерень": 5.5

    118. ТЕЧІЯ (Мініатюрка для аматорського театру )
      1*
      “Не земною - над земнóю я люблю тебе любов’ю.
      Бачиш вітер крутить млою, обертаючи дороги –
      так і ми з тобою, мила, кружимося до знемоги,
      всупереч запевне глузду і всілякому здоров’ю.”
      2*
      “Як цікаво - вітер кружить, падають листки осінні -
      нині вітер з нею дружить, завтра стужею завіє.
      Ти мене покинеш завтра - інший мовить: “Моя мріє!”
      Він прийде - одежі білі, а на мені - звабне міні.”

      Хор:
      “Вітер квилить над полями,”
      “вітер місту вп’явся в губи,”
      “розворушує нестями,”
      “дує у біблійні труби.”
      До приреченого міста
      цар пітьми ввійшов - на лови.
      “На руїні замку відьми
      маються жагою крови.”

      (Хор рухається, поглинає 1* і 2*, залишаючи 3* і 4*
      В лапках (“) - окремими голосами, без лапок – разом)


      3*
      “Як мене усе дістало! діти, побут, а робота!
      шеф – збоченець, і мій власний, "суджений", така п’янюга!
      Всі чогось од мене прагнуть, мають, чуюсь, наче шлюха,
      ще й країна ця убога! на душі одна мерзота...”
      4*
      “Глянь-поглянь на того типа - охопив руками скроні,
      прямо врубелівський Демон - нічка –а? - в його волоссі?!
      Стрільну зараз сигаретку, може й випаде небозі
      справжня ніч, - о, посміхнувся (аж до трепету у лоні)!“

      Хор:(антистрофа, хор рухається у звор.напрямку)
      “Цар пітьми, руїни замку.
      Кровотеча сонця. Вечір.”
      “Пілігрим у білім танку
      сам себе веде за плечі.”
      “Унизу, підбивши сальдо,
      два бритоголові клони
      по зустрічній мчать.” Нормально!
      “Схвально каркають ворони.”

      5*
      “Чуєш, дав йому по рилу, ти прикинь, а він ногою
      б’є мене по лобі. Мряка. Далі кайф - лежу на пляжі,
      тепло, хвилі лижуть п’яти, соски поруч, я рукою...
      і вертаюся до тями, відчуття – турнули з вежі!”
      5*
      “Слухай, ми того, куди це? - Всі назустріч! Озвіріли!
      Фішка! Ти того, дивися, на дорогу упівока!”
      “Ох, братан, на світ глядіти вже не вистачає сили,
      після сонця, моря, пляжу, тут, немов на зоні, скука.”

      Хор:
      “Кроки, чуєте, ці кроки?!”
      “Чулий шурхіт падолиста.”
      “Заблукале караоке.”
      “Колискової врочиста.”
      “Мамо, я прийшла додому,
      бо нікому не потрібна.”
      У старому і новому
      суть однаково подібна.

      4*
      “Ти гадаєш я жалкую, що зв’язалася з тим типом?
      Анітрохи, чесне слово, співрозмовник він чудовий,
      з іншим так собі, не густо, - обійшлося млявим скрипом,
      думаю, що він блакитний - голубенької будови.”
      3*
      “Я дістала документи! І скажи, хіба не схожа
      на француженку, чи хоч би на яку-небудь полячку?
      Здибалася ще з поетом, в нього тут мистецька ложа,
      почитала йому вірші, він говорить - я дивачка.”

      Хор:(антистрофа)
      “Вечір тільки передвістя,
      попереду вирок ночі.”
      “Піп виходить із захристя,
      лики огляда жіночі.”
      “Вихор прочиняє двері,
      на порозі... “ - дух імперій.
      “Одягайтесь у шинелі!”
      “Фільм займе чимало серій.”

      2*
      “Ось фатальний мій обранець -мужній профіль, строгий погляд,
      кажуть зрідка так буває і закохуєшся зразу...
      Стану я для нього світом, будемо ми завше поряд,
      це йому уроком буде, “неземному” віршомазу.”
      5*
      "А прикид нічого, завтра щелепи у всіх одвиснуть!
      Значить так: беремо хавки і несемося додому,
      там - шампанське, дрібка травки, і нехай посміє писнуть!
      Ач, розклалась на сидінні, по-крутому, в дорогому...”

      Хор:
      “Темна нічка – діти плачуть.”
      “Татко зник на заробітках.”
      “Мамка у сусідки, мабуть
      попільничка вся в дрібничках.”
      “Грім із блискавкою вкупі
      закружляли над дахами.”
      “Тонуть ліхтарі у хлюпі,
      сублімуючись у плями.”

      1*
      “З розуму зійти не важко, важко вижити з коханням,
      як тобі живеться, мила? Де ти нині? З небажання
      твого бачитись зі мною виростає болю всесвіт,
      де горить і не згорає самота мого волання.”
      3*
      “Це дивачка із віршами, не запізно? Ви казали,
      що коли завгодно можна, ви казали... так, звичайно,
      дякую, у вас та сáма - буря? Бахівські хорали?
      Трапилося щось? Сьогодні все чомусь таке печальне.”

      Хор:(антистрофа)
      “Геть печаль - се річ стареча!”
      “Справжній кайф - на кшталт стражданню.”
      “Знову в грудях колотнеча.”
      “Два по “триста” – й “ні” зляганню!”
      Що за чорт? - струмок зі стелі!
      Кажани летять у двері.
      “Дихлофос” на секретері -
      в пам’яті - “кривава Мері”...

      6*
      “Так, життя, предивна штучка, думаєш одне, - натомість
      інше. Взяти твоє щастя, - де воно? в тобі? - це спільне,



      це між нами: поєднання, узагальнена свідомість,
      користання обопільне... йдеш в навчання добровільне?”
      1*
      “Ні, це все не так, облуда. Що між нами? - те, що в серці:
      в мене, в неї... Порожнеча - раз нема в звучанні збігу.
      Я сплавляюся до Стіксу, а вона пливе в люстерці.
      Нас єднають блискавиці, гуркотіння в небі - сміху.”

      Хор:
      “Ніч, буремна ніч, - зітхають
      вирвані зі сну будинки.”
      “Витоки із ринв гойдають
      плоть розбещеної жінки.”
      “Розгорнулись чорні крила,”
      “гамір пристрастей у грудях”.
      “Лине в кубки зваби сила -
      од склепінь - могильний протяг.”

      4*
      “Слухай, це тебе розважить! щойно врубелівський Демон,
      розпашілий од азарту, з-під дощу, з букетом лілій!
      входить - це о другій ночі! - каже: “душенько, ідемо!”
      Як ти думаєш, відверто, той берет вдягати, синій?”
      6*(замість 3* її голосом)
      “Так, звичайно, тільки синій! Романтична зустріч, погляд
      тішиться ландшафту ліній на твоїй фігурці звабній,
      ви захоплені коханням, небо - повне блиску понад
      випитим вином красуні, що віддалась ночі владній.”

      Хор:(антистрофа)
      “Це безвихідь - я пропала.
      Доля! Де ти? Клята осінь!”
      “Тихо в домі канібала -
      звична для країни сутінь.”
      “Схоже, відгриміла буря.”
      “Б’є на Ратуші годинник.”
      “Звуки, наче лине куля
      через душі неповинних.”

      3*
      “Дякую за насолоду. Я побігла, вже світає,
      мій приїде завтра - нині можеш телефонувати.
      Це, як виклики "швидкої", плоть-не-плоть - усе страждає,
      я прилину замість тої, що не хоче лікувати.”
      1*
      “Не гадав, що буде ранок, - і Вона його світанок,
      що поклала щедрість ночі, як розпущене волосся,
      на хиткого ложа плечі, на вівтар їх забаганок...
      І нічого не здалося, не наснилося – збулося.”

      Хор:
      “Що збулося, те позаду.”
      “Мла тече по підземеллю.”
      “Під собачу серенаду
      мент вертається з борделю.”

      "Над западиною міста
      зупинилась хвиля чиста."
      "Крізь ефір заструменіли
      променів безжальні стріли."

      "Зупинився час. Молитви
      потягнулися на огляд."
      "На пейзаж нічної битви
      опустився сонця погляд."

      2004

      * (1-6) персонажі казки-вистави.
      1 - літератор,
      2 - кохана літератора,
      3 - нова знайома літератора,
      4 - подруга нової знайомої,
      5 - братва,
      6 - владика тьми, д'явол.



      Прокоментувати
      Народний рейтинг: 5.5 | Рейтинг "Майстерень": 5.5

    119. Блюз до __річниці Незалежності
      "О, сизокрилий птах…"
      ти з нами по стількох літах,
      звиваєш гнізда у житах,
      бриниш у сивих небесах
      про щастя, волю, що усе ж -
      одне і те ж.

      Мелодії такі старі,
      одвічні вісники Зорі,
      з Якою Радість і Любов,
      що проминають так, немов,
      освячені не до життя -
      до забуття.

      "Серце наче птах…"
      волає у сумних очах,
      німіє тугою в устах
      і плине, плине, як ріка -
      колись і чиста і дзвінка,
      у небуття.

      Під очманілий рев,
      відлуння вічного "пся крев",
      мажорно-табірний надрив,
      бур'ян здіймається для жнив.
      Біжить у нім мале дитя
      за край життя.

      "Мій сизокрилий птах…"
      не замовкай розп'ятий на гілках,
      не падай в спалену траву.
      Співай допоки ще живу.
      Співай, миленький, хоч і жнеш
      одне і те ж.



      2000



      Прокоментувати
      Народний рейтинг: 5.5 | Рейтинг "Майстерень": 5.5

    120. Настанови сину. К. Ляшкевичу
      І
      Покинь Едем, іди в буремний світ,
      і, як руно здобувши перше "до" ,
      повзи не зупиняючись по кругу,
      чи зосереджуй вроджену напругу
      на внутрішнім, та рухайся, їй-бо
      недвижний завше набереться бід,
      єдине: ніс не сунь куди не слід.

      ІІ
      Завжди бажай великого - мале
      тебе оточує саме-собою.
      Велике там, де порожньо, де обрій
      наповнює ефіром кулі мрій,
      на них літатимеш і над юрбою -
      та доки юний, а життя просте –
      цінуй egalite й fraternite.*

      ІІІ
      Якщо без мрій ніяк, почни із мрій
      розкішних і поступливих, як море,
      яке не смакував, не бачив, доки
      не пережив солено-пінні роки.
      Тому що небо чисте і прозоре,
      читай молитву і не май надій,
      живи не відкладаючи подій.

      ІV
      Завжди шукай неходжені шляхи -
      найкращі з них плетуться тихо вгору,
      і хоч вершин одразу не здобути
      безлюддя дасть тобі нагоду чути
      і зріти елементи: їх натуру,
      гармонію, порядок, ритм - таки
      це першотвір Всевишньої руки.

      V
      Мандруючи за обріями вслід,
      прийми майбутнє, як усе минуле,
      що так охайно втоптане у порох.
      Найкращі відкриття ховає морок
      вчорашнього, повитий у понуре
      знання: їдять-з'їдять гріховний плід.
      Будь перебірливим, шануй завіт.


      Та линучи за обріями вслід
      зважай на залишки потуги в грудях,
      де на початку біль і кровотеча -
      нерідко виростає порожнеча,
      де пульсував колись живого обсяг -
      довершує пустелю карбамід.
      Втішайся болем аж до скону літ.

      VІІ
      Не вір очам, не довіряй словам,
      навколо тебе інше, ніж гадаєш,
      і краще, аніж бачиться. Знайди
      хоча б одного, хто дійшов мети
      тобі близької і шляхи пізнаєш.
      Та не спіши свій будувати храм -
      хай відшумить в крові природи гам.

      VІІІ
      Ніколи не печалься самотою.
      Людей у світі так багато, що
      не оминути дружби, чи кохання
      і ними вирощеного страждання.
      Вмій жити із оцим "прийшло-пішло",
      І, уподоблено богам, уздою
      тримай язик і будь самим собою.

      ІХ
      Гляди з усмішкою на все минуще:
      на труднощі, і недосяжність дів,
      прийдуть часи - вони захочуть більше,
      їх вчитиме життя, не ти: це ліпше,
      хто сили береже - цей жне посів.
      Одна біда: не ти один меткий?
      Всміхнись і це минуще, світ такий.

      Х
      Май власний розум і присутність духу -
      і наберешся досвіду і знань.
      Та вистражданий мудрості нектар
      нездатному цей оцінити дар
      не пропонуй – бо, окрім насміхань,
      іще й ножем оплачують науку -
      зважай, кому ти протягаєш руку.

      ХІ
      Не розчаровуйся. Умій нести,
      будь справді другом, і не жди навзаєм
      нічого іншого від ближніх крім
      їх змушених потреб у тобі, втім,
      ти не отой Атлант із небокраєм -
      і маєш право плюнути й піти,
      пославши тягарі під три чорти.

      ХІІ
      “Допомагай нести, а не складати.
      Не умаляй ріки життя. Не жертвуй
      собою без найвищої потреби…” -
      чи не твердив я сам собі це? Ніби
      у змозі й ти – найлегший день змінити,
      супроти неминучості постати?
      Хоча й веде нас Доля - вмій ступати.

      ХІІІ
      І, зрештою, дійдуть лише уперті.
      І я ішов, покинутий всіма,
      коли дорога взяла круто вгору...
      Я вірю, і тобі підйом цей впору,
      що крізь роки розсіється пітьма,
      і ти знайдеш у центрі круговерті
      одну відсутність тільки - страху смерті.



      2004



      Коментарі (6)
      Народний рейтинг: 5.5 | Рейтинг "Майстерень": 5.5

    121. * * * (Спокуси)
      О, розкіш тіла вашого, так прикро,
      огорнута в тверді переконання.

      Здійнявши хвилі, руйнувати скелі?
      Виточувати мальовничий острів?
      А у ногах улесливо і хитро
      пінити візерунки залицяння,
      промінням ніжити рельєфи плоті...

      Взамін отримати загадку млості?
      Піски,
      сліди померлої води,
      все вище "я" жіночого вокалу,
      відлуння важчої щодень ходи,
      і відчуття порожнього бокалу...

      Чи я бажав цього за повноти?


      2002



      Прокоментувати
      Народний рейтинг: 0 | Рейтинг "Майстерень": 0

    122. Кладовище веселих поетів I
      U 1
      А як завважите моє життя
      не в призму зроговілого лорнета,
      а у неспокою серцебиття, -
      угледите тоді судьбу поета.

      Ні, ні, не хочу зашкарублих слів,
      я винен вам. Але не тільки гроші,
      згадайте інше - я любив, жалів…
      Ви знов у бійку. А були хороші,

      були ніжненькі, милі, звабні. Руки!
      І нігті від погруддя... Моя рибко,
      нема між нашими світами злуки,
      і в цьому суть мого спасіння, видко.

      2005



      Коментарі (2)
      Народний рейтинг: 5.5 | Рейтинг "Майстерень": 5.5

    123. Різдвяне
      Плин мирри у сни диво-теплої ночі.
      І покій морської, принишклої хвилі.
      Відчуй, Кесаріє, як входить тремтіння
      у намертво стягнені латами груди,
      як сходить уроджена в далечі дальній
      невідана Риму солодка належність,
      як, летко відкинувши кари порядок,
      озорює зиму її протилежність.

      О, де, як не тут, кругозору видніше -
      подалі від Цезаря більшає неба,
      о де повертається найважливіше -
      дарована кожному дива потреба.
      Відчуй, Кесаріє, серцями еллінів
      і душами римлян – обіцяне в тому,
      у чому немає докору отчизни,
      а тільки - усміхненість Отчого дому,
      сяяння Зорі летом до Віфлеєму,
      туга пасовищ і здичілого саду,
      о, звідки полине звучання, повіє
      по світу новину, новину-розраду.

      Плин мирри, цвітіння привитої Гілки,
      і подиху мова нова Немовляти.
      Відчуй, Кесаріє, як Божа природа
      вдихає надію в догмати.


      2004



      Коментарі (1)
      Народний рейтинг: 6 | Рейтинг "Майстерень": 6

    124. Галатея
      І
      Рясні дощі, байдужі пасма неба,
      відсутні обрії, засмучені будинки -
      невже і справді неземна потреба
      веде тебе туди, куди стежинки
      вимощує жага оволодіння,
      принаймні від часів гріхопадіння?

      ІІ
      Ти юна, щоби зважувати вчинки,
      але кому за них відповідати?
      В місцині, де обожнюються ринки,
      своя у всіх ціна, купівлі дати,
      і в тебе є ціна. Ти з нею згідна?
      Не згідна?! О, ти вельми своєрідна.

      ІІІ
      А скільки коштує талант? А тіло,
      твоє доладне тіло, і з душею?
      Я заплатив би за таке, і вміло
      виточував із тебе Галатею.
      Тебе цікавлять гроші? Ні? Доволі
      зати́шного гнізда у кроні долі?

      ІV
      де сильний вітер: дужий і холодний,
      невпинний вітер. Спокою немає.
      І вигляд знизу, далебі, не модний,
      а сонце ці верхів'я осяває
      дізнатись тільки - мертвий чи прозорість
      твою довершила безмовна зрілість.

      V
      Отак воно складається - одвічно
      добра жадаєш, де воно відсутнє, -
      кохання, пристрасті, де споконвічно
      одна самотність - нетілесне сутнє.
      А може істина, що сон вчорашній,
      таки незвична? Світе бідолашний.


      "Дороги, що примножували юрби
      одного сонячного ранку зникли.
      І ти, яка донині жити звикла
      не так, як інші, посміхалась, ніби
      не диво, що дороги позникали,
      а дивно, що залиши́лися справи..."

      VІІ
      Не розрізнити звичне і незвичне,
      моє з твоїм - єднати-поєднати
      чим, окрім ложа, на якім ридати
      з-за краху любощів і є логічне
      продовження історії кохання,
      у тому ж напрямку – оволодіння.

      VІІІ
      Оволодіння, імовірно, раєм.
      Відмовитись чи зго́дитись – незручно.
      "Незручно", певно, ключ, з яким за краєм
      стосунків наших все благополучно,
      нове продовження не лиховісне,
      усе зумисне не лише тілесне.

      ІХ
      Немов кохання без любові - ноша,
      союз атланта і каріатиди,
      і далі тільки гіпсова пороша,
      і змучені архітектурні види
      на будь-яке майбутнє: "жили пильно,
      не кинувши набуте добровільно".

      Х
      Не кращий приклад? - виключень немає.
      Епітафійність справ матеріальних
      по суєті безмовно вигасає
      на кладовищі образів печальних.
      Високолобі кажуть: ентропія.
      А я тобі на вушко: є надія!

      ХІ
      Навпроти, у вікні, відбито вежу,
      де звикло крутить стрілками годинник
      у напрямку зворотнім, скільки стежу,
      і юний обрис твій, що поруч виник
      засвідчує одне - життя місцями
      йде до народження, а не до ями.

      ХІІ
      Тому в мистецтві вибір перспективи
      є вибором, по суті, відображень,
      де, Галатеє, видимі мотиви
      здобутків і утрат, і кращих вражень…
      То що таке життя, о мила діво? -
      Гляди крізь дзеркало, і свідчи диво.


      2003



      Прокоментувати
      Народний рейтинг: 5.5 | Рейтинг "Майстерень": 5.5

    125. Храм ІІ. Епос
      І
      Майстерно збитий із пласких, коротких,
      міцних дощок акації, увесь
      обтягнутий мотуззям, царський човен
      на березі, окремо від води,
      нагадував розписане шатро.

      Задерті високо корма і ніс,
      мальовані зеленим і червоним
      орнаментом, все інше в тон піску.

      Ядучі кольори нової фарби
      напевно відганяли комашню,
      що хмарами роїлась над водою.
      Хоча комах відлякували і
      густі дими від запашних курінь
      і символи божественної влади -
      помітні здалеку хоругви й стяги -

      боятися богів повинні всі.

      ІІ
      Аменхотеп, сановник, далі жрець,
      неквапно підіймаються по сходах,
      приставлених до борту, переходять
      у надбудову, зведену з плоского,
      устеленого кедром дна човна,
      також ретельно і дбайливо вкриту
      малюнком заростів.
                         Верткий прислужник
      пасе, із відданістю пса, очима
      сановника, той, зрештою, киває.

      Раби штовхають човен до води,
      вбігають в неї з криками блаженства -
      хто просто борсається, хто пірнає.

      Тіла їх голі, бронзово блищать.
      Раби усміхнені, звичайно краще
      штовхати човен, а не грубі брили.

      ІІІ
      Двонога щогла гола, парус знято.
      Зустрічний вітер суперечить Річці,
      помірно дуне проти течії.
      Прислужник сівши у свою корзину,
      дає накази - з носа на корму,
      де вже очікує на них керманич.

      Раби здіймають над водою весла.
      Ступаючи по даху надбудови,
      витягує нагайку наглядач.
      Прислужник гаркає і б’є у бубон,
      і зарослі неспішно відпливають.

      Являють сіру кішку на гладкому,
      порослому травою валуні.

      Присутність кішки видає білявість
      грудей і граючий нервово хвіст.
      Вона прийшла прощатись із жерцем,
      та в порості акації бентежить
      її, сердито скрикуючи, одуд.

      І з-під темно-зеленого листа
      оранжева чубата птаха стрімко
      летить донизу, ледве дочекавшись,
      коли човен з людьми відплине далі.

      Крик. Лопотіння чорно-білих крил.
      Валун порожній. Скінчене прощання.

      ІV
      Сріблясте плесо Річки колихає
      у ритмі весел ковзаюче судно.
      Громада храму стрімко виростає
      над плавнями, і наче слідом лине
      сусідньою, ще більшою рікою.

      Застиглий з виразом сумним наставник
      не зразу помічає, що царевич
      підходить й ніжно тулиться до нього.

      Зітхання хвиль при березі ворушить
      папірусу тригранні гожі стебла.
      Увінчані охайними пучками
      колосся - показні і граціозні, -
      вони, як ті, придворні в париках,
      кивають на прощання уві слід.
      Та на обличчях їх немає сліз.
      Емоціям не характерна вічність.


      2001 - 2004

      "частина глави роману -епосу"

      Прокоментувати
      Народний рейтинг: 5.5 | Рейтинг "Майстерень": 5.5

    126. Рубаї
      * * * (Омару Хаяму)
      І нині плоть твоя, мабуть, святий оазис.
      Не вірю, друже, що твого земного абрис:
      “не гріх і тут втішатися небес дарами…”,
      “присядемо ж удвох...”- лише до праху надпис!

      _____________________________________________


      * * *
      П'яничка розуміє справи Божі,
      Коли й хмільні діла його хороші.
      Нелегко і тверезо їх робить,
      А сп’яну здатні тільки душі гожі!




      * * *
      Благословенне будь, земне вино!
      У глеки зваби вміщене воно!
      І що не глек - то свій окремий смак!
      Не кожен, ясно, мій, а все одно!..




      Прекрасність
      Коли звершив Господь людиною земне,
      не тим утішився, либонь, що промине,
      а безконечною жагою чоловіка,
      з якого взяли задля жінки головне.




      * * *
      Коли красуня болісно вколола -
      сама беззахисно чарівно гола,
      зроби ковток вина аби зваблива
      з таким єством в тобі не охолола.

      Демону (Маньєриста) * - До віршів у коментарях




      * * *
      Ні осінь пізня, ні вітри, ні хмурі далі
      не оп'янять мене терпким вином печалі -
      допоки в погляді твоєму жарке літо
      ні мудрості в мені, ані моралі.




      * * *
      Що, друже, думати про завтрашнє сьогодні?
      Нехай торкаються шляхи країв безодні,
      та поміж нами й нею розпачу стіна,
      здолати з милою й вином її не годні!



      * * *
      Я не останній, хто дійшов до дна
      і, випірнувши на поверхню, на
      біду потрапив більшу, ніж була,
      коли єдиним світом зналась ти одна.



      * * *
      Говорить розум про подій кінцеві дати,
      конечно все - не варто навіть починати.
      А в серці Мила, серцю радісно кохати,
      одне - вбирати, зовсім інше - віддавати.



      * * *
      Весь білий сніг моїх неходжених доріг,
      і ти, що сліду не лишила в ньому ніг,
      в хмільному келиху моїм - відлунням втіх,
      гірким ковтком - я не з тобою, хоч і міг.



      * * *
      Повір мені - про гаманець не йдеться,
      коли цілющий дощ із неба ллється,
      чи як любов знаходить нас - тут, словом,
      не все купляється, чи продається.



      * * *
      Що з нами завтра станеться? Напевно,
      життя продовжиться цілком буденно.
      І з віку в вік живемо схожим чином -
      лиш перед смертю мить для нас священна.



      * * *
      Піски пустелі, моя звабо, - це красуні,
      що нами тут перебирали, тілом юні,
      а потім вже перебирали тільки ними.
      Моєю стань, а не пилиною Фортуні!



      * * *
      Я залицятимусь до вас у дні зимові,
      я вигадаю вас, і хміль до крові
      вливатиму любовний до тих пір,
      доки весна нас не зведе в розмові.



      * * *
      Поглянь - негода за вікном і ллють дощі,
      така нагода, наливай вина мерщій!
      І ще обіймів хмелю, мила, - для душі!
      Бо геть тверезому кінець мені... Меrсі.



      * * *
      Кажуть, закінчилось літо й осіннє тепло
      схоже на жінку мою, на моє ремесло...
      Так, ось і в бочках нове визріває вино -
      Осінь - початок, Майбутнього першочисло.



      * * *
      І як повинен був я жити навесні?
      Не знати спраги? в собі втримати пісні?!
      Красуні сад щоночі не садити?
      А осінь знову дорікатиме мені!



      * * *
      Довірся, панночко, незнаному на мить,
      та й обійми мене, забудь про свою кліть!
      Не бійся, що не з птахоловів - поверну,
      раз найсолодше там твій голосок звучить.



      * * *
      Що виклик долі - слабосилому мені -
      нагода озирнутись? в далині,
      між скелями, узріти просинь моря?
      я ж тільки відгомін його, чи ні?



      * * *
      Твоя загадка, мила, - в образі питання:
      принишклий сад між хмурих стін складного вчення.
      Дасть тільки доля відповідь - вогонь кохання
      та розсуд твій сухий – ще те єднання!



      * * *
      Ви тішите себе думками плоті?
      Вважаєте, що головне у роті?
      І далі - битись будете в покуті
      у пащах тих, що жнуть незрілі суті?



      * * *
      Не раз, порівнюючи вина і жінок,
      я над безоднею здіймав стрімкий місток,
      та зустрічав, здебільшого, світанок
      на дні, один, серед потовчених пляшок.



      * * *
      У грудях пташка билася сумна до ранку -
      що помах крил - у ту, чи іншу обіцянку...
      Чому ж так легко покидають рідні люди,
      і що затримує цю вільну "полонянку"?



      * * *
      Мене з покоїв проганяючи своїх
      за флірт із іншою, отой пташиний гріх! - *,
      чи розумієш, обдаровуєш як щедро? -
      Супроти світу ці покої просто сміх.

      ___________
      "Пташиний гріх" - пояснення у коментарі
      ___________


      * * *
      Як молоде вино, туманиш хіттю,
      і наповняєш жили щастя миттю, -
      це потім, тверезіючи, вважаю
      я сенс компанією довголіттю.



      * * *
      Не край, мій друже, серця: від печалі,
      в яку тебе закули очі карі,
      врятують інші очі - все минає,
      і знову починається, там, далі.

      ...................................



      Коментарі (5)
      Народний рейтинг: 5.5 | Рейтинг "Майстерень": 5.5

    127. Львівська версія різдвяного романсу, за Й. Бродським
      З імли сумного снігопаду
      забутим вихором осіннім
      пливе трамвай удовж фасаду
      корабликом у склі вітриннім.
      І тануть вогники червоні
      на жовтім гроні винограду,
      на ватяному підвіконні
      блиск зорепаду.

      Пливуть сніжини над астральним
      блідого ліхтаря горінням,
      за силуетами - пухнавим
      новоріздвяним провидінням,
      вбирають вії у красуні
      у блиски неземного жалю,
      мов не оці зіниці юні
      глядять печаллю.

      Кружляє в танку заметілі
      у вабі заблукала пара,
      блукають пальці побілілі
      і побіліла в них гітара.
      І стугонять про Нову радість
      за спинами дахів похилих
      врочисті дзвони - нам і замість
      душ одлетілих.

      І ділять хміль на трьох, і ніжне
      розчулене різноголосся
      волхви місцеві під неспішне
      даяння дива, що збулося,
      і нелукава колискова
      звучить на Отчому порозі,
      з колись освяченого кола
      зійти не в змозі.


      XІІ.2005



      Коментарі (9)
      Народний рейтинг: 6 | Рейтинг "Майстерень": 6

    128. * * *
      Кажи про задоволення, що роки
      прибавили і мудрості, і такту,
      кажи собі - на благо все, дороги
      до твого дому обирають друзі,
      і з твого серця живлять оази -
      плоди смачні, цілющі води, стіни
      надійні і високі, зори вірні.
      Кажи про радості, далекі плани,
      про урожай вина і святкування,
      про подорожі, клятвені офіри.
      Кажи собі, що норовливі очі
      коханої, помандрувавши світом,
      до тебе ніжно прикипіли, що
      твоє життя, громаджене щоденно
      нехай і суєтно, уже невдовзі,
      повільніше ітиме, веселіше,
      що діти часто згадують тебе,
      а кредитори – ні, і цезар – ні,
      що повен почуттів, бажань і спраги...

      Кажи без роздумів і сумніву, кажи
      упевнено, і не змовчи у мить,
      коли утихне шурхоту невпинність,
      пісок осяде і небесні зори
      торкнуться днів твоїх земних клепсидри.


      2005



      Коментарі (3)
      Народний рейтинг: 6 | Рейтинг "Майстерень": 6

    129. ВІЧНІСТЬ
      І
      Нескінчений зимовий вечір
      із похмурим обличчям свідка,
      ох, літа мої молодечі -
      краще поруч була б сусідка.

      Підливаю у кухоль чаю,
      скоса пресу дивлюся - гидко!
      Може віршика про "кохаю"
      написати вам, серцеїдко?

      Вечір цим не пройняти - темінь,
      бродить страхом у жбані маски.
      Я вглядаюсь у далеч: вилинь
      осяйний силует любаски.

      Тільки місяця чахлі груди.
      Хмари, наче сліди затяжки.
      О красуня з вінцем облуди,
      не діждуся від тебе ласки.

      Не здобуду кохання - стану
      чорним вмістом лякати риму.
      О сусідко!… Медузо… З п'яну
      зупинився я тут на зиму…

      ІІ
      Зупинились ми тут на зиму,
      хтось повідав - "казкова суша",
      та в лиху, вочевидь, годину
      ми послухали злого мужа.

      Гарний берег, округ діброви,
      б'ють джерела, вода цілюща,
      ми й забули про настанови,
      не розвідали, що за пуща.

      Повернули до сонця днищем
      биті бурями бистрі чайки,
      запалили багаття, й ті ще
      урочисті вдягли китайки.

      Певно нас вколисали хвилі,
      зворухобила твердь – бо красні
      вийшли з лісу красуні: зрілі,
      вбрані легко, жаданням ясні.

      Що ми з ними не виробляли!..
      Дні, як стріли, влітали в ночі, -
      що, поцілені, не минали,
      багряніли в небеснім клоччі…

      І помітили якось - гарно,
      з кожним разом спокусниць більше!
      що кохались колись попарно,
      нині ж так, аби вдвох, все рідше.

      І хтось мовив: по наші душі
      прилітає ночами Молох,
      та за радощі невмирущі
      хіба бити годиться сполох?..

      Отруїли серця нам чари.
      І пропали би ми навіки.
      Але раптом зійшлися хмари
      і полилися з неба ріки.

      Пригадали тоді про чайки.
      Оглянулись. Прийшли до тями -
      здичавілі, з одежі - крайки,
      поруч жодної відьми (дами).

      На світанку пішли до лісу
      і готові на все - карати,
      мстити, душу закласти бісу,
      а спричинення розгадати.

      І блукали недовго - гори
      перед нами відкрились, наче
      огнеликі скрижалі Тори,
      наче зори воскреслих значень.

      Все відкрилося, і забракло
      нам водночас повітря й сили,
      а прислужники - рай і пекло -
      розпечатували могили…

      Мало хто повернув додому,
      відшукавши своє склепіння,
      здивувавшись хіба що тому,
      скільки нас тут од сотворіння…

      ІІІ
      О сусідко моя, між нами
      відстань рівна любистку тіла,
      що, змагаючись із віками,
      на своєму стоїть - хотіла!

      О сусідко, відчуй, як множить
      пульс напруження молодечі
      і відносить, кудись відносить
      крові поклик зимовий вечір.


      2005



      Коментарі (4)
      Народний рейтинг: 5.33 | Рейтинг "Майстерень": 5.5

    130. Листи з майбутнього
      **
      Усе ще дихаю повітрям
      таким розрідженим без тебе,
      що сподівання відлетіти
      кудись у вирій - нездійсненне.

      І скаменілим чудно нетрям.
      Їм розпачу не зрозуміти:
      - Тримайся далі од печалі,
      раз випало у нетрях жити.

      **
      Чому б не жити, хай і в нетрях,
      де замість річки - русло пляшки,
      а замість птаства - гу́ки вулиць,
      і як тварини різні люди.

      Чого б не жити? - ритму потяг,
      як протяг од яйця до вилиць,
      товче у камені доріжки
      уподобань чудної моди.

      **
      Зачарувань непевний вибір
      жадає відгомону мозку,
      а цей, останній, у гаданні,
      коли у серці втихне буря.

      І сильно вабить роту отвір,
      куди і лізуть лапи хтиві,
      і дами запихають ніжку,
      аби ввійти могла і куля.

      **
      Дощі, які гасили спеку,
      скоріше оживили плями
      на збанкрутілій штукатурці,
      набряклій під віконним оком.

      І на забутій парасольці,
      і в пам'яті - волога жінки,
      що в юному своєму віці
      вима́рює сади над бруком.

      **
      І дні украй одноманітні.
      Усі події вже позаду.
      Я упокорено звикаю
      виймати із кишені роки

      і віддавати, - припадаю
      до самогубства листопаду,
      до павутини у повітрі,
      і пахощу "духовні кроки".

      **
      Багаті парості живого,
      реконструйовані в металі
      із листям, цвітом і плодами,
      крадуть у в'язня ступінь втрати.

      Так і ростуть собі, з нічого,
      місця позбавлення неволі
      твоїх красот, які місцями
      найлегше, видно, й забувати.

      **
      І, зрештою, незрозуміло,
      куди прийшов, оскільки рухи
      мої останнім часом тільки
      одноосібні мандри думки,

      у дзеркалі знайоме тіло,
      але чиє - гадати ліньки,
      примарне, як і всі потуги
      тілесні звести порахунки.


      2003



      Коментарі (3)
      Народний рейтинг: 5.5 | Рейтинг "Майстерень": 5.5